Anna Gil Prieto

Graduada em Línguas Aplicadas pela Universidade Pompeu Fabra de Barcelona (2014), Mestre em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina-UFSC (2017) e Doutoranda em Linguística por essa mesma universidade, com pesquisas voltadas para a educação bilíngue e inclusiva de surdos. Fez estágio na University of St. Andrews (2010-2011), com financiamento concedido pelo Ministério da Educação e Cultura da Espanha. Anteriormente também realizou Curso Profissionalizante de Artes Cênicas pelo Col.legi de Teatre de Barcelona (1999-2003) e Curso Técnico de dança contemporânea pela Escola Area, espai de dansa i creació (2004-2006), com vários subprojetos para artes cênicas inclusivas e ciências do movimento humano. Com foco no ensino e na aprendizagem de línguas, Anna Gil integrou Projetos de Extensão da UFSC, como o projeto Libras na Creche: uma proposta para a universalização da Libras no Brasil (2014-2016); o projeto A pessoa surda na educação inclusiva (2017) e, o projeto Ensino de língua espanhola para surdos (2017-2018). Atualmente tem colaborado no grupo de pesquisa Comunicació, Llengua Oral i Diversitat (CLOD) na Universidade de Barcelona (2018), com pesquisas relacionadas aos processos de interação comunicativa e linguística no contexto educativo, contando com o financiamento do Ministério de Economia e Competitividade da Espanha. Tem experiência na área Sociossanitária, em Artes Cênicas e em Linguística Aplicada, atuando (no ensino, na pesquisa e na extensão) principalmente nos seguintes temas: processos de interação interculturais na Língua Catalã de Sinais (LSC) e Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) no contexto educativo, construção de atividades educativas e socioculturais para pessoas com necessidades especiais e criação de estratégias didáticas (visuais e artísticas) nas práticas de letramento para estudantes surdos.

Informações coletadas do Lattes em 09/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Linguística

2019 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina
Dr. Prof. Adair Bonini.

Mestrado em Linguística (Conceito CAPES 6)

2015 - 2017

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Interações Interculturais no Contexto de Ensino de LIBRAS como L2 na Creche, Ano de Obtenção: 2017
Audrei Gesser.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes.

Graduação em Llengües Aplicades (Linguística Aplicada)

2010 - 2014

Universitat Pompeu Fabra
Título: Les interaccions de l'alumnat sord dins l'aula ordinària de modalitat bilingüe-bicultural
Orientador: Drª Prof. Mª Dolors Cañada
Bolsista do(a): Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, MECD, Espanha.

Graduação interrompida em 2003 em Biologia

2000 - Atual

Universitat de Barcelona
Ano de interrupção: 2003

Graduação interrompida em 2000 em Enfermagem

1999 - Atual

Universitat de Barcelona
Ano de interrupção: 2000

Curso técnico/profissionalizante

1999 - 2003

Col·legi de Teatre de Barcelona

Formação complementar

2021 -

MBA em Letramento Visual e Estudos Surdos. (Carga Horária: 40h). , Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil. , Palavras-chave: Letramento Visual; Pedagogia Visual; Educação de Surdos.

2022 - 2022

Gramática da Libras. (Carga horária: 4h). , Signa, SIGNA, Brasil.

2022 - 2022

Enlace Uruguay: Residencia de creación 2022. (Carga horária: 80h). , Enlace Proyecto Migra, PROYECTO MIGRA, Uruguai.

2021 - 2021

Acro Yoga Teacher Training Program. (Carga horária: 127h). , Acro Yoga Montreal, AYM, Canadá.

2020 - 2020

Extensão universitária em Formação de professores para atuação nos cursos extracurriculares de língua. (Carga horária: 15h). , UFSC-PROEX, UFSC-PROEX, Brasil.

2020 - 2020

Gramática da Libras:contextos nível I. (Carga horária: 40h). , Acelibras, ACELIBRAS, Brasil.

2019 - 2019

Extensão universitária em Curso de LIBRAS básico. (Carga horária: 79h). , Universidade do Estado de Santa Catarina, UDESC, Brasil.

2018 - 2018

Edición y marketing para escrtores. (Carga horária: 12h). , Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès, EE, Espanha.

2017 - 2017

AcroYoga Montreal Intensive. (Carga horária: 27h). , AcroYoga Montreal, ACROYOGAMONTREAL, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Curso de português para Hispano-falantes. (Carga horária: 64h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2014 - 2014

Curso de língua portuguesa (nível A1 MCER). (Carga horária: 80h). , Escola Oficial d'Idiomes de Barcelona, EOI, Espanha.

2013 - 2013

Estudos avançados na compreensão e produção da LSC. (Carga horária: 40h). , Universitat Pompeu Fabra, UPF, Espanha.

2007 - 2010

Curso de Inglês (nível B2.2 MCER). (Carga horária: 650h). , Escola Oficial d'Idiomes de Barcelona, EOI, Espanha.

2008 - 2008

Creative Writing. (Carga horária: 40h). , Concordia University, CONCORDIA, Canadá.

2008 - 2008

English pronunciation. (Carga horária: 40h). , Concordia University, CONCORDIA, Canadá.

2008 - 2008

Français: conversation niveau I. (Carga horária: 40h). , Dawson College, CTD, Canadá.

2004 - 2007

Dança Clássica e Contemporânea. (Carga horária: 420h). , Associació per a la Recerca Educativa en les Arts Escèniques, AREA, Espanha.

2006 - 2006

English as a Foreign Language (upper intermediate). (Carga horária: 60h). , University of Westminster, WESTMINSTER, Inglaterra.

2000 - 2000

Atividades extraescolares para crianças e jovens. (Carga horária: 310h). , Institut de Formació de la Fundació Pere Tarrés, FPT, Espanha.

1998 - 1998

Mascara e Mimo. (Carga horária: 60h). , El Timbal, SL, Espanha.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Catalão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Outros

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Artes cênicas.

Organização de eventos

GIL PRIETO, ANNA ; TENUTA, L. F. . Lançamento do livro bilíngue 'Um Mar de Beijos'. 2021. (Outro).

Participação em eventos

II (R)egressos: Encontro de Mestrxs e Doutorxs do Programa de Pós-Graduação da UFSC.Mesa "Experiencias no Exterior". 2021. (Encontro).

XII SINPEL- Desafios e impactos contemporâneos. 2020. (Seminário).

Acollida Lingüística a l'escola. Universitat Autònoma de Barcelona. Les interaccions interculturals en l'ensenyament de LIBRAS com a L2 en un context d'educació infantil. 2019. (Exposição).

Edsign Lecture. Cross-cultural interactions teaching Brazilian Sign Language as a Second Language in Pre-School. 2018. (Exposição).

E-seminar: What is Creative Inquiry in Applied Linguistics?.What is Creative Inquiry in Applied Linguistics?. 2018. (Seminário).

ISLanDS Seminar Sèries.Cross-cultural interactions teaching Brazilian Sign Language as a Second Language in Pre-School. 2018. (Simpósio).

KONECT/Creative Inquiry AILA ReN joint seminar.Creativity and 21st Century Language Education. 2018. (Seminário).

13ª SEPEX - Semana de Pesquisa, Ensino e Extensão.Oficina Lúdica em Libras.).Libras na Creche. 2014. (Oficina).

En les mans dels nadons: el futur de les llengües de signes by Gary Morgan. 2014. (Exposição).

Jornada Pedagògica- Els fets de 1714.Apresentação de materiais didáticos: JClick del 1714. 2014. (Simpósio).

The psycholinguistic and neural consequences of bimodal bilingualism by Karen Emmorey Km. 2014. (Exposição).

IV Seminari de la llengua de signes catalana. 2012. (Seminário).

The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC) by Gemma Barberà. 2012. (Outra).

III Seminari de la llengua de signes catalana. 2011. (Seminário).

II Seminari de la llengua de signes catalana. 2010. (Seminário).

Orientou

anónimo

Revisão artigo para publicação em revista científica; 2021; Orientação de outra natureza - Education, Citizenship and Social Justice; Orientador: Anna Gil Prieto;

Produções bibliográficas

  • GIL PRIETO, ANNA . Cross-cultural interactions in the context of teaching Brazilian Sign Language (LIBRAS) as a second language in preschool. Deafness & Education International , v. s.v., p. 1-25, 2021.

  • GIL PRIETO, ANNA ; CARRERAS, J. ; ANGULO, M. . El Ramon i la Màquina de les Emocions. 1. ed. , 2021.

  • GIL PRIETO, ANNA ; TENUTA, L. F. . Um Mar de Beijos. 1. ed. , 2020. 36p .

  • GIL, A. . Cross-cultural interactions teaching Brazilian Sign Language as a Second Language in Pre-School. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GIL, A. . Cross-cultural interactions teaching Brazilian Sign Language as a Second Language in Pre-School. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GIL, A. ; CARRERAS, J. ; ORTIZ, J. ; TEMPORAL, R. . Disseny d'un programa d'ensenyament especialitzat de llengües. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GIL, A. ; ORTIZ, J. ; MORA, A. ; PETIT, R. . Els fets de 1714. Unidade didática: La Guerra de Successió de Catalunya. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GIL, A. ; CARRERAS, J. ; ANGULO, M. . El multingüisme a Europa, Finlàndia i Catalunya. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GIL, A. . Classes de teatre en LSC. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • GIL, A. ; CARRERAS, J. ; ANGULO, M. . Síndrome de Williams. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GIL, A. . The Exodus of the Highland Clearances: cultural and social implications. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GIL, A. . The cultural anxieties of Heart of Darkness: illusions, actions and gender divisions. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • GIL, A. . The Portrayal of Women in Emily Brontë's Wuthering Heights and its Implications for the Early Feminist Movement. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • GIL, A. ; TENUTA, L. F. ; RIGO, N. ; CUSTODIO, R. . Um Mar de Beijos 2021 (Literatura infantil-juvenil em LIBRAS).

  • GIL, A. . Ramon e a máquina das emoções, 2020. (Tradução/Livro).

  • GIL, A. . PPGL, 2020. (Tradução/Outra).

  • GIL, A. ; TENUTA, L. F. . Um Mar de Beijos. Florianópolis: Fundação Catarinense de Cultura, 2019 (Literatura infantil-juvenil em LIBRAS).

  • GIL, A. . Site Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2019. (Tradução/Outra).

  • GIL, A. . Sign Bank LIBRAS-UFSC, 2019. (Tradução/Outra).

  • GIL, A. . Christian Rathmann interview, 2019. (Tradução/Outra).

  • GIL, A. . Christian Rathmann entrevista, 2019. (Tradução/Outra).

  • GIL, A. . Um Mar de Beijos, 2019. (Tradução/Livro).

  • GIL, A. . Em defesa da Universidade Pública, 2019. (Tradução/Outra).

Outras produções

GIL, A. . Deaf Literacy & Inclusive Arts. 2020; Tema: Letramento Crianças Surdas; Artes Cênicas;Artes Inclusivas; Ensino de Línguas. (Site).

GIL PRIETO, ANNA ; CARRERAS, J. ; ANGULO, M. . El Ramon i la Màquina de les Emocions. 2021. (Editoração/Livro).

GIL, A. ; González Pris, M.J. . Cómo tratar las variedades lingüísticas en la clase de espaol. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GIL, A. . Tópicos didáticos para o Curso Extracurricular de Língua Espanhola_2020.1. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático para o ensino remoto).

GIL, A. . Tópicos didáticos para o Curso Extracurricular de Língua Espanhola_2020.2. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático para o ensino remoto).

GIL, A. ; TENUTA, L. F. . Um Mar de Beijos. 2020. (Editoração/Livro).

GIL, A. ; MORA, A. ; ORTIZ, J. ; PETIT, R. . Unitat didàctica 'La Guerra de Successió a Catalunya'. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Linguística-Intercompreensão).

GIL PRIETO, ANNA . Um Mar de Beijos (Um Reconto Bilíngue). 2022. Circense.

GIL, A. ; TENUTA, L. . Des-construindo. 2017. Circense.

ROSICH, M. ; GIL, A. ; MARIN, I. ; ANDUJAR, J. ; COSTALES, A. . The Jungle Book (adaptação de Marc Rosich). 2009. Teatral.

PLANA, P. ; GIL, A. ; MARIN, I. ; ANDUJAR, J. ; COSTALES, A. ; PUNTI, M. . Tots som diferents. 2008. Teatral.

ROSICH, M. ; GIL, A. ; ANDUJAR, J. ; BRUNET, J. ; COSTALES, A. ; MARIN, I. . The Wizard of Oz (adaptação de Marc Rosich). 2008. Teatral.

BARAHONA, M. ; GIL, A. . Història d'un gest. 2007. Coreográfica.

BARAHONA, M. ; GIL, A. . Espacio lleno. Espacio vacío. Memorias en el tiempo.. 2006. Coreográfica.

GIL, A. ; Parramon, M. ; CANELA, G. . Les pors. 2005. Performática.

GIL, A. ; QUILES, S. ; Parramon, M. ; SANSUAN, S. . Un Café Solo. 2004. Teatral.

GIL, A. ; TURULL, F. ; SANSUAN, S. . Contes a cau d'orella. 2004. Teatral.

GIL, A. ; VERT, D. ; QUILES, S. ; BLANCO, O. . Lewis Carroll. Tu amigo que te ama.. 2003. Teatral.

GIL, A. ; BLANCO, O. ; TORREDEFLO, R. ; PLANAS, P. ; XAUS, G. ; TURULL, F. ; PIQUE, F. . L'Orestiada d'Esquil. 2003. Teatral.

GIL, A. ; PLANA, D. ; TORREDEFLO, R. ; XAUS, G. ; Parramon, M. . Lectures dramatitzades. 2002. Teatral.

GIL, A. ; Parramon, M. ; QUILES, S. ; BLANCO, O. ; XAUS, G. ; PLANA, D. ; TORREDEFLO, R. ; RODRIGUEZ, M. . Els Cecs de Maeterlick. 2002. Teatral.

GIL, A. ; CASTELLS, R. ; LLEIXA, M. . Maria Estuard de Schidler. 2002. Teatral.

GIL, A. ; TENUTA, L. F. . Oficina Teatro de Sombras (5 módulos). 2021. Animação.

GIL, A. ; BARAHONA, M. . Espacio Lleno. Espacio Vacio. Memorias en el tiempo.. 2006. Performance.

GIL, A. ; TENUTA, L. F. . Um Mar de Beijos. 2019 (Literatura infantil-juvenil em LIBRAS).

Projetos de pesquisa

  • 2018 - 2018

    EVALOE. Grup de Recerca CLOD, Descrição: Análise e avaliação de processos comunicativos entre professores e alunos na sala de aula. Escala de valoração do ensino da língua oral e língua de sinais no contexto escolar.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Anna Gil Prieto - Coordenador / Marta Gràcia - Integrante / Maria Josep Jarque - Integrante / Cristina Broglia Feitosa de Lacerda - Integrante., Financiador(es): Ministerio de Economia y Empresa - Auxílio financeiro.

Projetos de desenvolvimento

  • 2018 - Atual

    EVALOE, Descrição: O projeto de investigação EVALOE tem o objetivo de desenhar e construir un sistema de soporte para os docentes na tomada de decisões sobre as interações comunicativas e linguísticas na sala de aula.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento.

  • 2018 - Atual

    EVALOE, Descrição: O projeto de investigação EVALOE tem o objetivo de desenhar e construir un sistema de soporte para os docentes na tomada de decisões sobre as interações comunicativas e linguísticas na sala de aula.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Anna Gil Prieto - Integrante / Marta Gràcia - Coordenador / Maria Josep Jarque - Integrante / Cristina Broglia Feitosa de Lacerda - Integrante., Financiador(es): Ministerio de Economia, Industria y Empresa - Auxílio financeiro.

  • 2019 - Atual

    Sign Bank LIBRAS, Descrição: Constituição do corpus de língua brasileira de sinais. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Anna Gil Prieto - Coordenador / Aline Souza - Integrante / Ronice Müller de Quadros - Integrante / Marianne Stumpf - Integrante.

  • 2018 - Atual

    EVALOE, Descrição: O projeto de investigação EVALOE tem o objetivo de desenhar e construir un sistema de soporte para os docentes na tomada de decisões sobre as interações comunicativas e linguísticas na sala de aula.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Anna Gil Prieto - Integrante / Marta Gràcia - Coordenador / Maria Josep Jarque - Integrante / Cristina Broglia Feitosa de Lacerda - Integrante., Financiador(es): Ministerio de Economia, Industria y Empresa - Auxílio financeiro.

  • 2019 - Atual

    Sign Bank LIBRAS, Descrição: Constituição do corpus de língua brasileira de sinais. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Anna Gil Prieto - Coordenador / Aline Souza - Integrante / Ronice Müller de Quadros - Integrante / Marianne Stumpf - Integrante.

  • 2018 - Atual

    EVALOE, Descrição: O projeto de investigação EVALOE tem o objetivo de desenhar e construir un sistema de soporte para os docentes na tomada de decisões sobre as interações comunicativas e linguísticas na sala de aula.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Anna Gil Prieto - Integrante / Marta Gràcia - Coordenador / Maria Josep Jarque - Integrante / Cristina Broglia Feitosa de Lacerda - Integrante., Financiador(es): Ministerio de Economia, Industria y Empresa - Auxílio financeiro.

Histórico profissional

Experiência profissional

2022 - Atual

PDA-Films

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2019 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora DLLE, Carga horária: 20

2019 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora/Revisora NALS, Carga horária: 2

2017 - 2017

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutora Espanhol a Distância, Carga horária: 20

Atividades

  • 07/2017 - 12/2017

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola VIII

2018 - 2018

Universitat de Barcelona

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora, Carga horária: 4

Atividades

  • 04/2018 - 07/2018

    Pesquisa e desenvolvimento, Universitat de Barcelona FILIAL.,Linhas de pesquisa

2018 - 2018

Gerontocat, S.L., GERONTOCAT

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Monitora Sociocultural, Carga horária: 37

2017 - 2018

Consorci de Serveis Socials de Barcelona

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Serviço Sociossanitário/ sociocultural, Carga horária: 37

2016 - 2017

Hospital Universitário da Ufsc

Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Professora de yoga, Carga horária: 2

2013 - 2014

Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona

Vínculo: prática curricular, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 16

Outras informações:
Estagiário de práticas curriculares na Universitat de Barcelona, desenvolvendo trabalhos relacionados com os serviços de assessoria linguística e terminologia, e centros do auto-aprendizagem das línguas.

Atividades

  • 01/2014 - 04/2014

    Estágios , Centro de auto-aprendizagem de línguas.,Estágio realizado, Estagiário nos centros de auto-aprendizagem de línguas de apoio de ensino da Língua Catalã para estudantes estrangeiros.

  • 10/2013 - 04/2014

    Estágios , Serviço de Assessoria Linguística e Terminologia.,Estágio realizado, Estagiário na área de revisão e tradução de texto científico em Inglês.

2012 - 2013

Universitat Pompeu Fabra. Centre per a la Qualitat i la Innovació Docent.

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Estagiário extracurricular na UPF, Carga horária: 6

Outras informações:
O Centro de Ensino de Qualidade e Inovação Docente (CQUID) está adscrito na Universitat Pompeu Fabra. Trata-se de um organismo que desenvolve projetos de pesquisa, ensino e extensão para os professores, atuando principalmente nos processos de ensino/aprendizagem e renovação pedagógica.

Atividades

  • 09/2012 - 12/2012

    Outras atividades técnico-científicas , Inovaçao, melhoria e apoio para o ensino, Inovaçao, melhoria e apoio para o ensino.,Atividade realizada, Apoio à qualidade de ensino e plano de inovação (PlaQUID).

2012 - 2012

Casal de Sords de Barcelona

Vínculo: Voluntariado, Enquadramento Funcional: Voluntariado, Carga horária: 3

Outras informações:
Voluntariado no Casal de Sords de Barcelona (catalã/ LSC), desenvolvendo trabalhos administrativos junto à Comunidade Surda.

2012 - 2012

Federació de Persones Sordes de Catalunya

Vínculo: Voluntariado, Enquadramento Funcional: Voluntariado, Carga horária: 3

Outras informações:
Voluntariado no Federação de Pessoas Surdas de Catalunha (FESOCA), participando em elaborações didáticas empreendidas no campo da tecnologia e ensino de segunda língua (produção digital do primeiro dicionário bilíngue catalã-LSC e produção textual dos cursos de LSC).

2009 - 2011

Institut Municipal de Persones amb Discapacitat

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Serviço social, Carga horária: 32

Outras informações:
O Institut Municipal de Persones amb Discapacitat (IMD) é um organismo público de l'Ajuntament de Barcelona (prefeitura em Barcelona), que desenvolve serviços socias para pessoas com diversidade funcional.

Atividades

  • 12/2009 - 09/2011

    Serviços técnicos especializados , Residência Valldaura.,Serviço realizado, Técnica auxiliar de atividades sociais (suplências).

2010 - 2010

Solucions Pedagògiques

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Ensino do catalão como L2, Carga horária: 20

2009 - 2009

Consorci per a la Normalització Lingüística

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: administrativa, Carga horária: 37

2006 - 2007

Lúdic 3

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: monitora sociocultural, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitora no centro cultural Zona Nord (Barcelona), desenvolvendo atividades lúdicas e socioculturais com crianças em risco de exclusão.

2004 - 2006

Col·legi Sagrat Cor

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Monitora de reforço escolar das PNEE, Carga horária: 25

2007 - 2010

Teatre Obligatori

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: atriz e contra-regra, Carga horária: 40

Outras informações:
Teatre Obligatori trata-se de uma produtora que desenvolve espetáculos infantis e espetáculos de natureza performática e coreográfica pela Espanha e norte da Europa.

2004 - 2004

Barcelona de Serveis Municipals- Parc Zoológic

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Educadora, Carga horária: 15

2004 - 2005

Artilugi

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: construção de escenografías, Carga horária: 40

2020 - 2020

UFSC-PROEX

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Ministrante Curso Extra-Curricular Online, Carga horária: 6

2020 - 2020

UFSC-PROEX

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Ministrante Curso Extra-Curricular Online, Carga horária: 6

2019 - Atual

Fundação Catarinense de Cultura

Vínculo: , Enquadramento Funcional: