Marília Ferreira Caldas

Mestre em Educação com concentração em TESOL (Ensino de lnglês para falantes de outras línguas) pela University of Southern Maine -USM, 2015. Licenciada em Letras com habilitação em Língua Inglesa e suas Literaturas pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte - UFRN, 2014. Bacharel em Comunicação Social com habilitação em Publicidade e Propaganda pela Universidade Potiguar - UNP, 2003. Possui mais de seis anos de experiência no ensino de língua inglesa (de formação básica e de preparação para exames de proficiência)em cursos de inglês, universidades e escolas para imigrantes no Brasil e nos Estados Unidos. Possui vasto conhecimento na área de ensino de línguas incluindo pedagogia, didática, diversidade cultural, técnicas teatrais, teoria e prática em aquisição de uma segunda língua. Trabalhou durante um ano dando aula de inglês a imigrantes de diversas origens e culturas que moram nos Estados Unidos.Foi uma das oito selecionadas para professor- bolsista do Núcleo de Língua Inglesa - NUCLI/UFRN, projeto ligado ao programa Inglês sem Fronteiras do Governo Federal. Atualmente trabalha como aplicadora TCA (Test Center Administrator) registrada pela ETS (Educational Testing Service) de testes TOEFL (Test of English as a Foreign Language ou Teste de Inglês como uma Língua Estrangeira).

Informações coletadas do Lattes em 01/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Mestrado em Educação

2014 - 2015

University of Southern Maine
Título: Área de concentração em Ensino de Inglês para Falantes de Outras Línguas (sem exigência de dissertação),Ano de Obtenção: 2015
Orientador: Alexander Lapidus

Graduação em Letras - Inglês

2011 - 2014

Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Graduação em Publicidade e Propaganda

2000 - 2003

Universidade Potiguar, UnP

Formação complementar

2007 - 2008

ESOL - Inglês para estudantes de outras línguas. (Carga horária: 280h). , Language Studies of Canada, LSC, Canadá.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teatro.

Participação em eventos

12th Annual TESOL/Applied Linguistics Graduate Students Conference. I have a Preposition for you: Helping ELLS deal with prepositions. 2015. (Congresso).

2015 Sino-American International Research Forum. Multiliteracies and Cultural Learning. 2015. (Congresso).

36th Annual Applied Linguistics Winter Conference. Intercultural Learning at the Intersection of Multiliteracies and Theater. 2015. (Congresso).

60th Annual Conference of the International Linguistic Association. Language in Action: Teaching Linguistic Structures through Multiliteracy Activities. 2015. (Congresso).

MATSOL 2015 Conference. Multiliteracies: Improving Language Learning through Drama and Visual Literacies Techniques. 2015. (Congresso).

NNETESOL 2015 Fall Conference. iPads for English Language Learners. 2015. (Congresso).

Fall 2014 NNETESOL Conference. 2014. (Congresso).

What's in a world? K-8 Content Vocabulary Instruction for grades 2-12. 2014. (Seminário).

Global Citizenship Brazil. 2013. (Encontro).

Bloomsday 2012. 2012. (Outra).

II JEAILE. 2012. (Outra).

Linguagem e Humor - O riso nas letras potiguares. 2012. (Oficina).

Bloomsday - James Joyce e a Cultura Irlandesa. 2011. (Outra).

Creative Ideas for Effective Language Teaching - Braz Tesol. 2011. (Encontro).

Global Citizenship Brazil.Dramatização de Cena (Seriado). 2011. (Oficina).

XI Congresso Brasileiro de Cirurgia Crânio-Maxilo-Facial. Receptivo aos palestrantes internacionais. 2010. (Congresso).

XVIII Congresso Brasileiro de Nutrição Parenteral e Enteral. Receptivo aos palestrantes internacionais. 2009. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • Martins, M. . Making Lessons more Effective for Adult ESOL Learners by Focusing on Fluency. MATSOL Currents Newsletter, Massachusetts, EUA, , v. 39, p. 56 - 59, 15 jan. 2017.

  • Martins, M. . I have a preposition for you: Helping ELLs deal with prepositions. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Martins, M. ; LAPIDUS, A. . Intercultural Learning at the Intersection of Multiliteracies and Theater. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Martins, M. ; LAPIDUS, A. . Language in Action: Teaching Linguistic Structures through Multiliteracy Activities. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Martins, M. ; LAPIDUS, A. . Multiliteracies: Improving Language Learning through Drama and Visual Literacies Techniques. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Martins, M. ; SULLIVAN, A. ; GARRET, C. . iPADS for English Language Learners. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Martins, M. ; LAPIDUS, A. . Multiliteracies and Cultural Learning. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

Martins, M. . 'Para viver um grande amor'. 2005 (Apresentação de peça teatral).

Prêmios

2015

Melhor apresentação de workshop na Conferência da TALGS, East Carolina University, Departamento de Linguística Aplicada e TESOL.

2015

Margareth McKenna Bolsa de Estudos por reconhecimento acadêmico e promessa na área de educação e desenvolvimento humano, University of Southern Maine, Escola de Educação e Desenvolvimento Humano - SEHD.

2015

Richard Yorkey Grant Award, apoio financeiro concedido a um profissional de destaque na área de TESOL, Northern New England Teachers of Speakers of Other Languages, NNETESOL Organization.

2014

Margareth McKenna Bolsa de Estudos por reconhecimento acadêmico e promessa na área de educação e desenvolvimento humano, University of Southern Maine, Escola de Educação e Desenvolvimento Humano - SEHD.

Histórico profissional

Experiência profissional

2016 - 2016

The Immigrant Learning Center

Vínculo: Funcionário, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês como segunda língua, Carga horária: 41, Regime: Dedicação exclusiva.

2015 - 2015

University of Southern Maine

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tutor de Inglês (ESL) certificado, Carga horária: 10

Outras informações:
Serviço de tutor de Inglês como segunda língua para alunos universitário falantes de outros idiomas. Certificada através de treinamento realizado pelo CRLA ( Programa de Certificação Internacional e Treinamento de Tutores ).

2014 - 2015

University of Southern Maine

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de pesquisa, Carga horária: 10

2013 - 2014

Núcleo de Línguas

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

2013 - Atual

Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Vínculo: TCA (Administrator de testes), Enquadramento Funcional: Aplicador de testes TOEFL iTP e iBT

2013 - 2013

Instituto Agora

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Projeto de Pesquisa, Carga horária: 6, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Estudante/bolsista de Projeto de Iniciação Científica: Projeto de Pesquisa: PVC4601-2013 - Google Docs como mediador no ensino-aprendizagem da escrita em língua inglesa Orientador: Dra.JANAINA WEISSHEIMER Centro: CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES Departamento: DEPARTAMENTO DE LINGUAS E LITERATURAS ESTRANGEIRAS Título: Google Docs como mediador no ensino-aprendizagem de escrita em língua inglesa Introdução e Justificativa No processo de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira, podemos nos valer das inúmeras possibilidades oferecidas pela Web 2.0, onde a palavra chave é interação. A ferramenta Google Docs, especificamente, permite a interação e o intercâmbio de idéias, possibilitando que o aluno seja, ao mesmo tempo, autor de seu próprio texto e editor das idéias de outros autores. Assim, os alunos co-escritores trabalham simultaneamente na co-construção de textos e na edição destes, o que desenvolve não somente a capacidade criativa, mas também o movimento argumentativo e contra-argumentativo. Assim, pretende-se desenvolver uma ação de pesquisa envolvendo a ferramenta Google Docs como mediadora no desenvolvimento da habilidade escrita dos aprendizes de inglês na UFRN.

2012 - 2013

Instituto Agora

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista/Estagiário - Professor Inglês, Carga horária: 8

Outras informações:
Código: PJ380-2011 Título: Cursos de Línguas Estrangeiras do Instituto Ágora: Inglês, Francês, Espanhol, Alemão e Português para Estrangeiros Ano: 2011 Período: 01/03/2011 a 28/02/2014 Categoria: PROJETO Unidade Proponente: DEPARTAMENTO DE LINGUAS E LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS / CCHLA Abrangência: Local Área do CNPq: Lingüística, Letras e Artes Área Principal: EDUCAÇÃO Resumo: O Instituto Ágora propõe, entre suas ações de extensão, cursos de línguas estrangeiras voltados, inicialmente para o público interno da UFRN e, em breve, também para a comunidade externa. As aulas serão ministradas por graduandos, que atuarão como estagiários, orientados por professores do DLLEM, que deverão acompanhar a preparação das aulas, a aquisição de conhecimentos e prática pedagógica pelos estagiários, a elaboração e aplicação das avaliações e o lançamento dos resultados ao final de cada semestre. Esses orientadores se responsabilizarão por encontros semanais com os estagiários para um acompanhamento direto dos trabalhos. Os cursos se desenvolverão em quatro semestres, com quatro níveis sucessivos. Ao final de cada nível, o aluno recebe uma declaração de conclusão do semestre, obtendo, ao final dos quatro semestres, um certificado de formação básica na língua estrangeira cursada.

2009 - 2012

WISE UP IDIOMAS

Vínculo: Instrutor de cursos livres, Enquadramento Funcional: Instrutor de idiomas - Inglês, Carga horária: 20