Ana Paula Pires de Oliveira

Doutora e Mestre no Programa Interdisciplinar em Linguística Aplicada da Universidade Federal do Rio de Janeiro, com especialização em Língua Portuguesa, bacharelado e Licenciatura em Português / Inglês pela mesma instituição. Atualmente é agente de leitura mas já atuou como professora de português, inglês e informática educativa na rede pública de ensino. Tem experiência com alunos surdos e interesse no uso de tecnologias digitais na educação.

Informações coletadas do Lattes em 27/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Interdisciplinar Lingüística Aplicada

2013 - 2017

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: ENSINAR-APRENDER INGLÊS COM USO DE TECNOLOGIAS DIGITAIS EM CONTEXTO DE INCLUSÃO DE SURDOS: UM ESTUDO SOB A PERSPECTIVA DA TEORIA DA ATIVIDADE
Kátia Cristina do Amaral Tavares. Palavras-chave: LIBRAS; novas tecnologias; ensino de inglês; inclusão; Teoria da Atividade; surdez. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Mestrado em Interdisciplinar Lingüística Aplicada

2005 - 2007

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: crenças de graduandos de inglês sobre o ensino e a aprendizagem de pronúncia: atitudes, valores e mitos,Ano de Obtenção: 2007
Aurora Maria Soares Neiva.Palavras-chave: inglês oral; pronúncia.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Especialização em Estudo de texto: leitura, produção e ensino

2004 - 2004

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Aperfeiçoamento em Curso de Extensão em Gramática Tradicional

2003 - 2003

Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Ano de finalização: 2003;

Graduação em Bacharelado e Licenciatura em Português / Inglês

1998 - 2003

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Curso técnico/profissionalizante em Formação de Professores

1995 - 1997

Instituto de Educação governador Roberto Silveira

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2014 - 2014

Criação de Ambientes Virtuais de Aprendizagem. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2012 - 2012

Teoria da Atividade sócio-histórico-cultural. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2011 - 2011

formação continuada para orientandos e professores. (Carga horária: 30h). , secretaria de educação de duque de caxias, SME, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em Mundo Linux no mundo escola. (Carga horária: 42h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2010 - 2010

Avaliar em educação: Discutindo Novas Teorias. (Carga horária: 50h). , secretaria municipal de Santos, NUED, Brasil.

2010 - 2010

Introdução `a educação digital. (Carga horária: 40h). , União dos Dirigentes Municipais de Educação, UNDIME, Brasil.

2010 - 2010

Teoria e Prática dos Projetos de Aprendizagem. (Carga horária: 30h). , Instituto Ayrton Senna, AYRTON SENNA, Brasil.

2004 - 2008

LIBRAS_ Língua Brasileira de Sinais. , secretaria de educação de duque de caxias, SME, Brasil.

2002 - 2004

Espanhol. , Instituto Cultural Norte Americano, CNA, Brasil.

1998 - 1999

Teacher Training Course. , Centro de Cultura Ânglo Americana Ltda, CCAA*, Brasil.

1998 - 1998

Writing Course. , Centro de Cultura Ânglo Americana Ltda, CCAA*, Brasil.

1991 - 1998

Inglês Avançado. , Centro de Cultura Ânglo Americana Ltda, CCAA*, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Novas Tecnologias.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LIBRAS.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

PIRES, A. P. S. . Mostra Cultural da Escola Olga Teixeira de Oliveira. 2011. (Exposição).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Oficina de legendagem de vídeos. 2014. (Oficina).

Technology-mediated Task-based Language Teaching. 2014. (Outra).

XVIII Semana Interdisciplinar de Estudos Anglo Germânicos.A muitas mãos: desafios e conquistas no ensino de inglês para surdos com mediação das tecnologias digitais. 2014. (Simpósio).

II Fórum Letras2.0. 2013. (Outra).

Tecnologias de Informação e comunicação na educação. 2013. (Encontro).

I Seminário Internacional de Educação de Duque de Caxias- Prática Educacional: A Escola no mundo e o mundo da Escola. 2008. (Seminário).

Acessibilidade/ Inclusão Escolar de Alunos Portadores de Necessidades Especiais. 2007. (Encontro).

A importância da Língua de Sinais na Educação- Contexto internacional. 2007. (Encontro).

A importância das Associações de Surdos como Espaço de Articulação Cultural, Política e social. 2007. (Encontro).

Federação Mundial dos Surdos- Suas ações e conquistatas. 2007. (Encontro).

III Seminário sobre surdos. 2007. (Seminário).

I Seminário sobre Educação e Surdez na Baixada Fluminense. 2007. (Seminário).

IX Seminário de Educação de Duque de Caxias: Educar para incluir. 2007. (Seminário).

XVI INPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada. Crenças de graduandos de Letras com relação à pronúncia de Língua Inglesa. 2007. (Congresso).

II Congresso ABES/ VII Congresso Brasileiro de Semiótica. Congresso ABES de Semiótica. 2005. (Congresso).

I SEMINÁRIO LINGNET. 2005. (Seminário).

Jornada de aplicação de estudos lingüísticos à surdez. 2004. (Congresso).

Les actos de paroles dans une perspective interacionalle. 2004. (Outra).

O Mercado da tradução em busca de profissionais qualificados. 2004. (Oficina).

Programa de Formação permanente.Montando um jornal escolar. 2004. (Oficina).

Strategic Reading. 2004. (Oficina).

Semana Pearson de Educação. 2003. (Encontro).

Song Classes Activities. 2002. (Encontro).

The grammar component. 2002. (Encontro).

Letras em foco na UERJ.Letras em foco. 1999. (Encontro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Deize Vieira dos Santos

SANTOS, D. V.; TAVARES, K. A MUITAS MÃOS: AS MEDIAÇÕES NO ENSINO DE INGLÊS PARA SURDOS EM UMA ESCOLA INCLUSIVA. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Interdisciplinar Lingüística Aplicada) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Claudio de Paiva Franco

TAVARES, K.; MARQUES, Andrea;FRANCO, Claudio de Paiva; LIBERALI, Fernanda Coelho; ORSINI, M. T.. Ensinar-aprender inglês com uso de tecnologias digitais em contexto de inclusão de surdos: um estudo sob a perspectiva da Teoria da Atividade. 2017. Tese (Doutorado em Interdisciplinar Lingüística Aplicada) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Claudio de Paiva Franco

TAVARES, K.; MARQUES, Andrea;FRANCO, Claudio de Paiva. A muitas mãos: as mediações de recursos tecnológicos e do intérprete de libras no ensino de inglês para surdos em turmas inclusivas - um estudo sob a perspectiva da teoria da atividade. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Interdisciplinar Lingüística Aplicada) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Fernanda Coelho Liberali

TAVARES, K. C. A.;LIBERALI, FERNANDA COELHO. Ensinar-Aprender Inglês com uso de tecnologias digitais em contexto de inclusão de surdos: um estudo sob a perspectiva da teoria da atividade. 2017. Tese (Doutorado em Programa Interdisciplinar de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro.

Mônica Tavares Orsini

FRANCO, C. P.; LIBERALLI, F. C.; TAVARES, K;ORSINI, M. T.; RIBEIRO, A. S. M.. /ensinar-aprender inglês com uso de tecnologias digitais em contexto de inclusão de surdos: um estudo sob a perspectiva da Teoria da Atividade. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Andrea da Silva Marques Ribeiro

TAVARES, K. C. A.;RIBEIRO, A. S. M.; FRANCO, C. P.; LIBERALI, F. C.; ORSINI, M.T.. Ensinar-aprender inglês com uso de tecnologias digitais em contexto de inclusão de surdos: um estudo sob a perspectiva da Teoria da Atividade. 2017. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

KÁTIA CRISTINA DO AMARAL TAVARES

Ensinar-aprender inglês com uso de tecnologias digitais em contexto de inclusão de surdos: um estudo sob a perspectiva da Teoria da Atividade; 2017; Tese (Doutorado em Interdisciplinar Lingüística Aplicada) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Kátia Cristina do Amaral Tavares;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • TAVARES, KÁTIA CRISTINA DO AMARAL ; OLIVEIRA, ANA PAULA PIRES DE . Libras no ensino de inglês mediado pelas novas tecnologias: desafios e possibilidades. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada , v. 14, p. 1045-1072, 2014.

  • PIRES, A. P. S. . Crítica de duas traduções do poema Pink Dog. Cadernos de Letras (UFRJ) , v. 22, p. 205-222, 2006.

  • PIRES, A. P. S. . Crenças de graduandos de Letras com relação ao estudo da pronúncia de Língua Inglesa. In: XVI INPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada, 2007, São Paulo. XVI INPLA Linguagem em Atividade - Caderno de Resumos, 2007. v. 1. p. 424-425.

  • PIRES, A. P. S. . A propaganda e a arma do negócio. In: II Congresso Internacional da ABES/ VII Congresso Brasileiro de Semiótica, 2005, São Paulo. Brasil: Identidade e Alteridade, 2005.

  • TAVARES, K, ; PIRES, A. P. S. . Libras no ensino de inglês mediado pelas novas tecnologias: desafios e possibilidades. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada , 2014.

  • TAVARES, K, ; OLIVEIRA, ANA PAULA PIRES DE . A muitas mãos: desafios e conquistas no ensino de inglês para surdos com mediação das tecnologias digitais.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • PIRES, A. P. S. . O processo formativo de uma professora-mediadora de tecnologia educacional em uma escola pública inclusiva: reflexões , dilemas e conquistas. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PIRES, A. P. S. . Ensino de inglês mediado pelas novas tecnologias para alunos surdos de uma escola pública da Baixada Fluminense: uma visão holística de inclusão. 2012. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • PIRES, A. P. S. . Integração da Informática Educativa com os projetos da escola. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PIRES, A. P. S. . II Seminário de educação, ciência e tecnologia. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PIRES, A. P. S. . I Seminário Diversidade: Perspectivas e reflexões. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PIRES, A. P. S. . Desenvolvendo metodologia de pesquisa através de blogs. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PIRES, A. P. S. . Crenças de professores em formação relacionadas ao ensino-aprendizagem de pronúncia da língua inglesa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PIRES, A. P. S. . Crenças de graduandos em Letras com relação ao estudo da pronúncia de língua inglesa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PIRES, A. P. S. . Surdo: cidadão do mundo. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PIRES, A. P. S. . Crenças, atitudes e valores de professores em formação com relação ao estudo da pronúncia de língua inglesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PIRES, A. P. S. . Jornada de Aplicação de Estudos linguísticos à surdez. 2004. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PIRES, A. P. S. . Perspectivas do direito à educação de jovens e adultos. 2002. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

PIRES, A. P. S. . Novas tecnologias para dinamizadores de leitura. 2012.

PIRES, A. P. S. . Aprendizagem colaborativa da sala de informática EMPOTO. 2010; Tema: Projetos Interdisciplinares com o uso de NTICS. (Blog).

PIRES, A. P. S. . Projetando EMPOTO. 2010; Tema: Projetos Interdisciplinares com o uso de NTICS. (Blog).

PIRES, A. P. S. . sala info EMPOTO. 2010; Tema: Projetos Interdisciplinares com o uso de NTICS. (Rede social).

PIRES, A. P. S. . Formação de dinamizadores de leitura. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PIRES, A. P. S. . Eu blogo, tu blogas, nós blogamos. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PIRES, A. P. S. . SPEAK ENGLISH: O que isto significa para um não-nativo. 2005 (simpósio) .

PIRES, A. P. S. . Congresso Brasileiro de semiótica PUC/SP A propaganda e a arma do negócio: identidades polifônicas como técnica de argumentação. 2005 (seminário em congresso) .

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2013 - Atual

    Letras 2.0 (LINGNET), Descrição: desenvolvido pelo núcleo de pesquisas LingNet/UFRJ, que estuda questões ligadas à linguagem, educação e tecnologia. Foi criado com o objetivo de oferecer à comunidade da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro condições para a ampla oferta de disciplinas e cursos de extensão na modalidade on-line, tanto de forma semipresencial como totalmente a distância, com uso da Plataforma Moodle. Fonte: http://www.lingnet.pro.br/pages/letras2.0.php#ixzz3IJ0boSoH Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (8) . , Integrantes: Ana Paula Pires de Oliveira - Integrante / Kátia Cristina do Amaral Tavares - Coordenador.

  • 2006 - Atual

    Oralle, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Ana Paula Pires de Oliveira - Coordenador.

  • 2001 - 2006

    A tradução no contexto da aquisição de LE e L2, Descrição: Este projeto constitui a primeira fase de uma investigação de cunho interpretativista sobre o papel da tradução como estratégia discursiva no processo de aquisição de língua estrangeira e de segunda língua. Focalizando, primordialmente, o aprendiz de língua estrangeira, em especial o aluno de graduação de cursos de Letras, serão estudados os processos tradutórios destes sujeitos, com a finalidade de mapear o processo como um todo, explicitando, de maneira particular, as estratégias utilizadas para a resolução de problemas. Paralelamente, tais resultados serão comparados a dados obtidos dos processos tradutórios de tradutores profissionais para que se possam determinar os aspectos que caracterizariam mais especificamente o processo do aprendiz de LE. Além do estudo do processo tradutório do aprendiz de LE, também será examinado o processo de produção de textos na língua estrangeira, para que se possa avaliar o papel da tradução, como estratégia discursiva, neste contexto e, desta maneira, realizar, numa segunda fase do projeto, a comparação entre os dois processos discursivos. A pesquisa será desenvolvida utilizando-se, basicamente, métodos introspectivos e etnográficos de coleta de dados.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Mestrado acadêmico: (3) . , Integrantes: Ana Paula Pires de Oliveira - Coordenador / AURORA MARIA SOARES NEIVA - Integrante.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2005

Aprovação em concurso público, Secretaria Estadual de Educação.

2001

Certificado TOEFL (Institutional Test), ITP.

2001

Aprovação em concurso público, Prefeitura de Duque de Caxias.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Secretaria Municipal de Educação de Duque de Caxias, Prefeitura de Duque de Caxias. , Rua Maria Luiza Reis, centro, 25000000 - Duque de Caxias, RJ - Brasil, Telefone: (21) 27711565

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2006 - Atual

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: colaborador

2005 - 2007

CIEP 434 - Profª. Maria José Machado

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor de Português e de Inglês, Carga horária: 32

Outras informações:
Ensino fundamental e médio

Atividades

  • 02/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês, Português

2003 - 2004

Curso Flama de Idiomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 10

Atividades

  • 01/2003 - 12/2004

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês

2002 - 2005

Instituto Cultural Norte Americano

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 10

Atividades

  • 03/2002 - 02/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês

2001 - Atual

Escola Municipal Professora Olga Teixeira de Oliveira

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Prof Português, Inglês , LIBRAS e informática, Carga horária: 20

Atividades

  • 02/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Disciplinas Integradas - Ciclo de Alfabetização

2000 - 2001

Centro de Cultura Anglo Americana Ltda

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 8

Atividades

  • 08/2000 - 12/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês

1999 - 2000

CENTRO EDUCACIONAL JOÃO COMBAT

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 12

Atividades

  • 05/1999 - 01/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês