Oyedeji Musiliyu

Doutor em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Alagoas, com estágio no School of Communication Sciences and Disorders na McGill University (Canada), com bolsa CAPES - PDSE - Doutorado Sanduíche. Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Alagoas (2014), e graduado em Letras com habilitação em Francês pela Lagos State University (Nigeria) (2011). Estágio pós-doutoral / CAPES / PNPD, na Universidade Federal de Alagoas. Compõe o Grupo de Estudos em Fonética e Fonologia da Universidade Federal de Alagoas. Atua principalmente nas seguintes áreas: prosódia, fonética experimental e psicolinguística.

Informações coletadas do Lattes em 04/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Letras e Lingüística

2014 - 2018

Universidade Federal de Alagoas
Título: Correlatos eletrofisiológicos do processamento de fronteiras prosódicas no português brasileiro
Orientador: Prof Dr Miguel José Alves de Oliveira Junior
com Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Letras e Lingüística

2012 - 2014

Universidade Federal de Alagoas
Título: Características Prosódicas dos Números Telefônicos no Português do Brasil,Ano de Obtenção: 2014
Prof Dr Miguel José Alves de Oliveira Junior.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em Língua francesa

2005 - 2009

Lagos State University
Título: LE TELEPHONE MOBILE ET L'ECONOMIE DU NIGERIA
Orientador: Dr. SURAJ OYEGUNLE

Ensino Médio (2º grau)

2001 - 2003

Allover polytechnic, sango ota

Ensino Médio (2º grau)

1997 - 2000

L.M.H Fetai Bingerville

Formação complementar

2017 - 2018

Extensão universitária em Graduate Reseach Trainee. , McGill University, MCGILL, Canadá.

2016 - 2016

COMPREENSÃO DA LINGUAGEM E EYE TRACKING. , Universidade Federal de Alagoas, UFAL, Brasil.

2016 - 2016

Summer School - Core dEEG Skills Syllabus 2016. (Carga horária: 40h). , Electrical Geodesic Incorporated, EGI, Estados Unidos.

2010 - 2010

Celpe Bras. , Obafemi Awolowo University, OAU*, Nigéria.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Yoruba

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: prosódia.

Participação em eventos

Congresso Acadêmico Integrado de Inovação e Tecnologia. Correlatos cerebrais associados a fronteiras prosódicas no português brasileiro. 2016. (Congresso).

Electrical Geodesic Incorporated Summer School.Electrophysiology Correlates of Prosodic boundaries in Brazilian Portuguese. 2016. (Outra).

XXVI Jornada Nacional do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste - GELNE.Correlatos acústicos de fronteiras prosódicas no português brasileiro. 2016. (Simpósio).

XXVI Jornada Nacional do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste - GELNE. 2016. (Outra).

CONGRESSO ACADÊMICO INTEGRADO DE INOVAÇÃO E TECNOLOG. 2015. (Congresso).

CONGRESSO ACADÊMICO INTEGRADO DE INOVAÇÃO E TECNOLOGIA. As palavras de origem iorubá no léxico do português brasileiro: evidência de um contato social e cultural.. 2015. (Congresso).

IV PROJETO DE CULTURA AFRO-BRASILEIRA E AFRICANA. A influência da cultura negra na arte brasileira: entender para valorizar. 2015. (Exposição).

V Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala..Aceitabilidade e inteligibilidade de enunciados em termos de velocidade de fala. 2015. (Outra).

I COLÓQUIO EM LATRAS E LINGUÍSTICA E X SEMINÁRIO DISCENTES. 2014. (Seminário).

I COLÓQUIO EM LATRAS E LINGUÍSTICA E X SEMINÁRIO DISCENTES.O fenômeno de sândi vocálico externo realizado por processo de degeminação em dado de falantes da cidade de Maceió. 2014. (Outra).

5º SIMPÓSIO HIPERTEXTO E TECNOLOGIAS NA EDUCAÇÃO E 1º COLÓQUIO INTERNACIONAL DE EDUCAÇÃO COM TECNOLOGIAS.Agrupamento e distribuição dos números telefônicos no português brasileiro (PB): uma contribuição ao aprimoramento do google tradutor. 2013. (Simpósio).

CONGRESSO ACADEMICO INTEGRADO DE INOVACAO E TECNOLOGIA. 2013. (Congresso).

III SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUAGEM E LITERATURA DO SEPELL.O Programa de Estudantes-Convênio de Pós-Graduação (PEC-PG): A experiência sócio-cultural de um universitário da África anglófona em Alagoas, Brasil. 2013. (Seminário).

III SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LINGUAGEM E LITERATURA DO SEPELL.O contorno entoacional dos números telefônicos no português brasileiro. 2013. (Seminário).

II SIMPÓSIO LÍNGUAS E CULTURAS NO MUNDO: Identidades, Representações, Literaturas e Tradução.A distribuição e o agrupamento dos números telefônicos no português brasileiro. 2013. (Simpósio).

IV COLÓQUIO BRASILEIRO DE PROSÓDIA DA FALA.Características prosódicas dos números telefônicos no português brasileiro. 2013. (Encontro).

SEMINARIO DISCENTE 2013, FACULDADE DE LETRAS, UFAL.As características prosódicas dos números telefônicos no português brasileiro. 2013. (Seminário).

YOONAHLE, A PALAVRA DOS FULNI-Ô. 2013. (Outra).

SEMINARIO DISCENTE 2012, FACULDADE DE LETRAS, UFAL. 2012. (Seminário).

VI ENCONTRO NATIONAL DE LINGUA FALADA E ESCRITA.As palavras de origem iorubá no português brasileiro: evidência de um contato social e cultural. 2012. (Encontro).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Alagoas, Faculdade de letras. , Campus A. C. Simões - Av. Lourival Melo Mota, s/n, Cidade Universitária - Maceió - AL, Tabuleiro, 57072900 - Maceió, AL - Brasil - Caixa-postal: 57055820, Telefone: (82) 96461176

Experiência profissional

2015 - 2016

Universidade Federal de Alagoas

Vínculo: professor substituto, Enquadramento Funcional: Professor substituto de língua francesa, Carga horária: 14

2014 - 2014

Universidade Federal de Alagoas

Vínculo: Professor voluntário, Enquadramento Funcional: Professor voluntário de língua francesa, Carga horária: 14

2012 - Atual

Instituto Federal de Alagoas - Matriz

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2010 - 2011

National Youth Service Corps, NYSC, Nigéria

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Graduado, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.

2011 - 2011

Access Bank Nigeria

Vínculo: Instrutor de língua, Enquadramento Funcional: Instrutor de língua francesa, Carga horária: 4

2011 - 2011

United Bank of Africa

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Tradutor (Francês/ Inglês), Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.