Claudia Grijó Vilarouca

Professora Adjunta da Faculdade de Letras Estrangeiras Modernas (FALEM / ILC) da Universidade Federal do Pará (UFPA), do curso de Letras - Francês. Atualmente realiza estágio pós-doutoral no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal do Ceará (POET/UFC). Possui bacharelado em Letras - Língua Francesa e Literaturas de Língua Francesa pela Universidade Federal de Santa Catarina. Possui mestrado (2005) e doutorado (2013) em Literatura, na área de Teoria Literária, pela mesma instituição. É tradutora e líder do grupo de pesquisa NELCTrad - Núcleo de estudos em literatura, cultura e tradução. Participa do GT de Tradução da Associação Nacional de Pós graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (GTTRAD - ANPOLL) e é membro da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT). Áreas de interesse: estudos da tradução, literatura, interculturalidade, flamencologia, poesia e música, filosofia.

Informações coletadas do Lattes em 17/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Pós-Graduação em Literatura

2008 - 2013

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Narrativas espacializadas contemporâneas
, Ano de obtenção: 2013. Alckmar Luiz dos Santos. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: narrativas contemporâneas; espaço; jogo; leitura.

Mestrado em Literatura

2003 - 2005

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Ontologia poética de Fernando Pessoa
, Ano de Obtenção: 2005.Alckmar Luís dos Santos.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: poetar; ontologia; Pátria; Heidegger.

Graduação interrompida em 2015 em Filosofia

2015 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina
Ano de interrupção: 2015

Graduação em Letras - Língua e Literatura Francesas

1999 - 2003

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: De l'expérience sensible chez Fernando Pessoa/Álvaro de Campos selon la perspective phénoménologique de M. Merleau-Ponty
Orientador: Marie-Hélène Torres
Bolsista do(a): Ministério da Educação, MEC, Brasil.

Pós-doutorado

2026

Pós-Doutorado. , Universidade Federal do Ceará, UFC, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.

Formação complementar

2007 - 2007

Formação de professores com Mme Frédérique Gaudin. (Carga horária: 90h). , Alianca Francesa - Delegação Geral, AF/RJ, Brasil.

2007 - 2007

Formation intensive pour enseignants de français. (Carga horária: 35h). , centre d'approches vivantes de langues, CAVILAM, França.

2004 - 2004

Fonética Aplicada à Língua Francesa. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2003 - 2003

Cidadania e Democracia com Alessandro Pinzani. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2002 - 2002

Extensão universitária em Estudos da obra de Jacques Lacan. (Carga horária: 80h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2002 - 2002

German's idealism com Rolf-Peter Horstmann(Berlin). (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2001 - 2002

Curso de Filosofia do Direito: Habermas e Rawls. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2001 - 2001

Extensão universitária em Grupo de Estudos em Wittgenstein. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Catalão

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura e outras artes.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Filosofia e Literatura.

Organização de eventos

VILAROUCA, C. G. . Mesa-redonda: Tradução em perspectivas. 2025. (Outro).

COSTA, C. W. ; ABES, G. J. ; VILAROUCA, C. G. . Mesa-redonda "Sobre histórias da tradução". 2022. (Outro).

VILAROUCA, C. G. ; SEIXAS FERNANDES, F. ; BRAIDA, C. R. . Mesa redonda: Conversas sobre literatura e filosofia. 2021. (Outro).

VILAROUCA, C. G. ; TAVARES . II Seminário de Literaturas Estrangeiras. 2018. (Outro).

CESCO, A. ; ABES, G. J. ; VILAROUCA, C. G. . Simpósio Textualidades Contemporâneas: tradução, história e crítica (XV ABRALIC). 2017. (Outro).

TAVARES ; VILAROUCA, C. G. . I Seminário de Literaturas Estrangeiras. 2017. (Outro).

SOUZA, F. M. ; BENFATTI, F. A. R. ; VILAROUCA, C. G. ; CARNEIRO, A. ; FERREIRA, C. M. ; CINTRA, M. R. ; TOLOMEI, C. N. ; RIBEIRO, M. A. O. ; LIMA, P. S. ; ANNECCHIARICO, M. ; COSTA, C. M. S. ; ARENAZA, I. A. P. . I Colóquio Internacional de Letras - UFMA. 2016. (Outro).

VILAROUCA, C. G. . GT Literaturas de Língua Estrangeira: teoria e crítica (coordenadora). VII Semana Acadêmica de Letras. 2013. (Outro).

VILAROUCA, C. G. ; TAVARES, Otávio Guimarães ; MOURA, C. A. C. ; dos Santos, Alckmar L. . II Simpósio Internacional e VI Simpósio Nacional de Literatura e Informática. 2013. (Outro).

VILAROUCA, C. G. ; TAVARES, Otávio Guimarães ; dos Santos, Alckmar L. ; SANTA, E. V. ; TAROUCO, D. F. ; SALES, C. . I Simpósio Internacional e V Simpósio Nacional de Literatura e Informática. 2012. (Congresso).

VILAROUCA, C. G. . I Seminário de Literatura Mundial. 2012. (Outro).

VILAROUCA, C. G. . I Seminário de Literatura e Meio Digital. 2011. (Outro).

VILAROUCA, C. G. ; dos Santos, Alckmar L. . Discussões Abertas do NUPILL. 2010. (Outro).

VILAROUCA, C. G. . Semana Dostoiévski. 2002. (Outro).

VILAROUCA, C. G. . Semana Júlio Córtazar. 2002. (Outro).

VILAROUCA, C. G. . Encontro Catarinense dos Cursos de Letras. 1999. (Outro).

Participação em eventos

Mesa-redonda: Tradução em perspectivas.Poesia e música flamenca: aspectos interculturais da tradução. 2025. (Outra).

III SIEPELL (Seminário Integrado de Ensino, Pesquisa e Extensão de Língua e Literatura).Teoria e prática da tradução. 2023. (Seminário).

IV ENAELL (Encontro Nacional de Estudos Linguísticos e Literários) e II ENIPEL (Encontro Internacional de Pesquisas em Letras). A música flamenca na poesia de Serge Pey. 2023. (Congresso).

XVIII SEDIFRALE/CONGRÈS PANAMÉRICAIN DE PROFESSEURS DE FRANÇAIS DE LA FIPF (FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS). Choix Goncourt Brésil : interculturalité et immersion socioculturelle. 2023. (Congresso).

III ENAELL e I ENIPEL.LITERATURA E FILOSOFIA: DIVERGÊNCIAS E ELOS. 2021. (Encontro).

Seminário Integrado de Ensino, Pesquisa e Extensão em Língua e Literatura (SIEPELL).Literatura e Filosofia: teoria e diálogos. 2021. (Seminário).

25 anos do Nupill: II Ciclo de debates sobre literatura e seus híbridos..Rastros e memórias do Nupill em minha trajetória acadêmica. 2020. (Outra).

XV Congresso Internacional da ABRALIC. 2017. (Congresso).

Encontro Nacional de Ensino e Linguagem. 2016. (Encontro).

I Congresso Internacional de Ficção, Identidade e Discurso (CONIFID). 2016. (Congresso).

XV Encontro Humanístico. 2016. (Encontro).

Formação de Tutores 2014.2, curso de Letras-Espanhol Ead. 2014. (Outra).

Relaciones entre las literaturas comparadas europeas y el medio digital: caminos hacia lo global " com Miriam Ubieto (UCM). 2014. (Seminário).

II Simpósio Internacional e VI Simpósio Nacional de Literatura e Informática. 2013. (Simpósio).

II Simpósio Internacional Hermeneia - Homenagem a Paul Ricoeur. 2013. (Simpósio).

VII Semana Acadêmica de Letras - UFSC. 2013. (Outra).

VI Semana Acadêmica de Letras da UFSC. 2012. (Outra).

I Seminário de Literatura e Meio Digital. 2011. (Seminário).

I Simpósio Internacional Hermeneia. 2011. (Simpósio).

Simpósio Brasil/França de Tradução. 2011. (Simpósio).

Simpósio Internacional Linguagens e Culturas: Homenagem aos 40 anos dos Programas de Pós-Graduação em Linguística, Literatura e Inglês da UFSC. 2011. (Simpósio).

VII Simpósio Internacional Principia. 2011. (Simpósio).

V Semana acadêmica de Letras da UFSC. 2011. (Outra).

V Simpósio Nacional da ABCiber. 2011. (Simpósio).

Atualização Didática: Taller de escritura creativa, com a profa María Luisa García Bermejo (UCM-España), Instituto Cervantes). 2010. (Oficina).

Colóquio Helder Macedo. 2010. (Outra).

El libro como objeto: restauración, conservación y encuadernación, promovido pelo Instituto Cervantes. 2010. (Oficina).

I Fórum Internacional de Estudos Foucauldianos. 2010. (Outra).

IV Simpósio Nacional de Literatura e Informática. 2010. (Simpósio).

Mini-curso "Linguagem, teoria e conceitos filosóficos" com Lorenz Bruno Puntel (Univ. de Munique). 2010. (Outra).

Mini-curso "Tradução de poesia", ministrado por Markus Weininger, SEPEX. 2009. (Oficina).

Colóquio: La literatura y sus lindes en América Latina, promovido pelo Nelic - UFSC. 2008. (Outra).

Curso: Experiência e prática de Redação IV, ministrada pela Prof.a Dr.a Maria da Graça Costa Val. 2005. (Oficina).

Encontro Catarinense de Filosofia - UFSC. 2004. (Encontro).

9º Encontro nacional e 2º Encontro Internacional do NAP-RS: Línguas Estrangeiras na rede oficial de ensino - o quê e como ensinar? (promovido pelo depto de Línguas Modernas - UFRGS). 2003. (Encontro).

A (des)construção da crítica estética na contemporaneidade, conversa com Waltércio Caldas. 2003. (Oficina).

Mini-curso Pablo Neruda, ministrado por Juan Carlos Mondragón. 2003. (Oficina).

Festival de Artes Medievais. 2001. (Outra).

Mini-curso: Momentos marcantes da filosofia brasileira. 2001. (Congresso).

Mini-curso "Différence et expérience vers l'altérité dans l'apprentissage d'une langue étrangère", ministrado por Amanda Eloína Scherer. 2001. (Outra).

Simpósio Internacional de Filosofia Principia. 2001. (Simpósio).

V Congresso de Ciências Humanas, Letras e Artes. 2001. (Congresso).

5º Encontro Nacional dos Grupos PET. 2000. (Encontro).

Encontro Catarinense dos Cursos de Letras e IX Semana de Letras. 1999. (Encontro).

Seminário "Machado de Assis, várias histórias". 1999. (Seminário).

Seminário "Viva Lorca!" - promovido pelo depto de Espanhol da UFSC. 1998. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: GABRIEL LINS E SILVA DUTRA

COSTA, C. W.; STEFANINK, B. J.; MILTON, J.;VILAROUCA, C. G.. A hermenêutica tradutória como receptividade ao sentido textual. 2025. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Regina Almeida do Amaral

TORRES, M. C.;VILAROUCA, C. G.; NASCIMENTO, L. C. B. P.; COSTA, C. W.. A travessia transatlântica de Recordações e os atravessamentos em Souvenirs: uma análise descritiva da tradução de um romance de Lima Barreto. 2024. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Karine Razzia

COSTA, C. W.;VILAROUCA, C. G.; FREITAS, L. F.; BRITTO, P. H.. A refração na tradução e na retradução dos hinos da Harpa Cristã. 2023. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: André Filipe Serrão Viegas

AUDIGIER, E. G.;VILAROUCA, C. G.; MORAES, V. D.. A tradução da poética de "Trois femmes puissantes" de Marie Ndiaye. 2023. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras - PGLetras) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: Elvis Borges Machado

TAVARES; ABES, G. J.; COSTA, C. W.;VILAROUCA, C. G.. Rosianizar o francês: a tradução de Primeiras estórias de Oseki-Dépré. 2022. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: André Luis Leite de Menezes Berndt

TORRES, D. M. H. C.;VILAROUCA, C. G.; DEBUS, E.; CUNHA, A. C.. (Re)Escrituras Feéricas: Tradução Comentada de dois Contos de Mademoiselle de La Force. 2021. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Salim Jorge Almeida Santos

AUGUSTI, V.; MENDES, M. L. D.;VILAROUCA, C. G.. Entre livros e páginas de jornais: George Sand em Belém do Pará. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Maria Carolina de Brito Alves

COSTA, C. W.;VILAROUCA, C. G.; TORRES, M. C.. Tradução Cultural e Marcas de Oralidade nas Traduções de O Quinze de Rachel de Queiroz para a Língua Francesa. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Laércio de Assis Lima

PELLEJERO, E. A.;VILAROUCA, C. G.; BARBOSA, M. V.. SUBJETIVIDADE E ESCRITA: A EXPERIÊNCIA DA ESCRITA LITERÁRIA COMO UM PROCESSO DE SUBJETIVAÇÃO.. 2019. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Filosofia) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.

Aluno: Carolina Helena Pasta

ABES, G. J.; CESCO, A.; TORRES, M. C.;VILAROUCA, C. G.. Legendagem de "Moko, enfant du monde": uma tradução comentada para o português. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Suyan Magally Ferreira

TORRES, M. C.;VILAROUCA, C. G.; ABES, G. J.; CESCO, A.. O último dia de um condenado, de Victor Hugo: paratextos traduzidos e tradução comentada.. 2017. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Tiago Marques Luiz

CESCO, A.;VILAROUCA, C. G.; PAGANINE, C. G.; LIMA, R.; FERNANDES, L. P.. "Cava a cova!: análise descritiva da cena dos coveiros de Hamlet". 2013. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: FRANCISCA YSABELLE MANRÍQUEZ REYES

ABES, G. J.;VILAROUCA, C. G.; MOUSINHO, G. A. A. M.; LIBERATTI, E. L.. Sobre a Tradução de Histórias em Quadrinhos: traduzir os textos verbais e imagéticos. 2023. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Gabriela Hessmann

ABES, G. J.;VILAROUCA, C. G.; ZIPSER, M. E.; DEBUS, E.; LIMA, R.. Traduções brasileiras de "Cinderela" de Perrault com registro legal: a canonicidade do conto. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Jefferson Cândido Nunes

FREITAS, L. F.; COSTA, C. B.; SILVA, C. A. V.;VILAROUCA, C. G.. Tradução comentada de "The White People": estrangeirização da psicogeografia de Arthur Machen. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: GABRIEL LINS E SILVA DUTRA

COSTA, C. W.;VILAROUCA, C. G.; MILTON, J.. A hermenêutica tradutória como atitude de receptividade comunicativa. 2025. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Ana Márcia Evangelista Lisboa

AUDIGIER, E. G.; COSTA, C. W.;VILAROUCA, C. G.. Tradução comentada do livro "Ce que murmurent les collines" de Scholastique Mukasonga. 2025. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Regina Almeida do Amaral

TORRES, M. C.;VILAROUCA, C. G.; NASCIMENTO, L. C. B. P.; COSTA, C. W.. Travessia e atravessamentos transatlânticos de e em uma tradução de Recordações do escrivão Isaías Caminha: uma análise descritiva. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Maria Carolina de Brito Alves

COSTA, C. W.; TORRES, M. C.;VILAROUCA, C. G.. Análise Comparativa das Traduções de "O quinze" de Rachel de Queiroz para a Língua Francesa. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.

Aluno: Laércio de Assis Lima

PELLEJERO, E. A.;VILAROUCA, C. G.; BARBOSA, M. V.. Subjetividade e escrita: a experiência da escrita literária como processo de subjetivação. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Filosofia) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.

Aluno: Salim Jorge Almeida Santos

AUGUSTI, V.; MENDES, M. L. D.;VILAROUCA, C. G.. Entre livros e páginas de jornais: George Sand em Belém do Pará. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Janeffer Desellman

PACHECO, K. C.; MULLER, A. C. P.;VILAROUCA, C. G.. Um olhar sobre o exílio e a resistência em Saint-Éxupéry. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação Lato Sensu em História, Arte e Cultura (UAB)) - Universidade Estadual de Ponta Grossa.

Aluno: Marlei Mantovani Silveira

CESCO, A.; SEIXAS FERNANDES, F.;VILAROUCA, C. G.. As traduções de Eric Nepomuceno dos contos Talpa e Anacleto Morones de Juan Rulfo. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em tradução - Letras Espanhol -Ead) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Elizete Zimmerman Reisner

CESCO, A.; SEIXAS FERNANDES, F.;VILAROUCA, C. G.. Cotejo da tradução do conto El Muerto , de Jorge Luis Borges, sob a análise sistemática da deformação, de Antoine Berman.. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em tradução - Letras Espanhol -Ead) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Lígia Maria Lopes Schmitt

CESCO, A.; SEIXAS FERNANDES, F.;VILAROUCA, C. G.. As tendências deformadoras de Berman na tradução de Historia del guerrero y de la cautiva.. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em tradução - Letras Espanhol -Ead) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Amanda Martins Santos

VILAROUCA, C. G.; XAVIER, L. M. P. P.. "La révolte": a proposta de uma tradução comentada da peça de Villiers de l'Isle-Adam. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Bárbara Nascimento Barroso

VILAROUCA, C. G.; XAVIER, L. M. P. P.. Le suivi du processus de lecture littéraire en enseignement supérieur. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Edilene do Socorro Serrão dos Santos

FARIAS, A. L. G.;VILAROUCA, C. G.. Les difficultés rencontrées pour les femmes de plus de 47 ans à obtenir un diplôme en Lettres mention Français. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Marvin Kenji Nakagawa e Silva

VILAROUCA, C. G.; ALCANTARA, L. C. H.. A desconstrução no fenômeno da adaptação. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Lady Keila Lira Falcão de Azeredo

SILVA, E. M.;VILAROUCA, C. G.. El potencial del texto literario en la enseñaza del español: trabajando con el género lírico. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Márcio Danilo de Carvalho Carneiro

TAVARES; LEAL, I.;VILAROUCA, C. G.. "Primitive means complex: J. Rothenberg's concept of anthology & Aztec oral arts. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Eliene do Socorro Negrão dos Santos

FARIAS, A. L. G.;VILAROUCA, C. G.. Un aperçu des contributions de l'approche ergonomique de l'activité à la connaissance du travail des enseignants de FLE. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará.

Aluno: Ianna Glessy Araujo da Silva

PARADA, M. M. P. R.; MATOS, H. R. C.;VILAROUCA, C. G.. Panorama evolutivo da literatura peruana. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português-Espanhol) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: Sônia Regina Abreu Moreira

CAVALCANTE, J. D. C.; COSTA, J. R. N.;VILAROUCA, C. G.. A tragédia em Nelson Rodrigues: uma análise do trágico e do social.. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português-Espanhol) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: Eliziane de Fátima Guedes do Nascimento

PARADA, M. M. P. R.;VILAROUCA, C. G.; SANTOS, N. S. A.. A música como recurso pedagógico para o ensino da Língua Espanhola. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português-Espanhol) - Universidade Federal do Maranhão.

Aluno: Luiza de Aguiar Borges

dos Santos, Alckmar L.;VILAROUCA, C. G.; LOBO, D. S.; MULLER-GRANZOTTO, M. J.. DO OLHAR AO DESEJO EM GRANDE SERTÃO: VEREDAS. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Patrícia Cella Azzolini

VILAROUCA, C. G.. Análisis de la traducción de los neologismos en los diez primeros fragmentos de 'Galáxias' de Haroldo de Campos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Santa Catarina.

COSTA, C. W.; ABES, G. J.;VILAROUCA, C. G.. Comissão examinadora do Concurso Público para Literaturas de língua francesa e tradução. 2022. Universidade Federal do Pará.

VILAROUCA, C. G.; FARIAS, A. L. G.; NIWA, S. L.; CRUZ, E. B.. Comissão examinadora do Processo Seletivo Simplificado para professor substituto. 2019. Universidade Federal do Pará.

CUNHA, M. C. C.; COSTA, H. B. A.;VILAROUCA, C. G.; SOARES, I. C. R.; MARTINS, S. A.; FARIAS, A. L. G.. Comissão examinadora do Concurso Público para Língua Francesa. 2019. Universidade Federal do Pará.

CARRERA, C. C.; ARAUJO, M. S.; SANTOS, J. M.; SILVA, A. M. N.; PONTES, V. O.;VILAROUCA, C. G.. Comissão examinadora do Concurso Público para Língua Espanhola. 2019. Universidade Federal do Pará.

CUNHA, M. C. C.; COSTA, H. B. A.; FARIAS, A. L. G.; MARTINS, S. A.;VILAROUCA, C. G.; SOARES, I. C. R.. Comissão examinadora do Concurso Público para Língua Francesa. 2019. Universidade Federal do Pará.

SOARES, I. C. R.; FARIAS, A. L. G.; NIWA, S. L.;VILAROUCA, C. G.. Comissão Examinadora do Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto - Língua e Literatura Francesa. 2018. Universidade Federal do Pará.

FARIAS, A. L. G.;VILAROUCA, C. G.; ARAUJO, M. S.; CRUZ, E. B.. Comissão Examinadora do Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto - Linguística. 2018. Universidade Federal do Pará.

CAVALCANTE, J. D. C.; FARIA, M. G. S.; BARROS, Z. S.;VILAROUCA, C. G.; CARNEIRO, M. F.. Comissão Examinadora do Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto - Estudos Linguísticos e Literários. 2016. Universidade Federal do Maranhão.

Orientou

Evandro Gobitsch Paixão

Analyse de la traduction brésilienne de; Início: 2025; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);

Jéssica Vieira

La traduction comme stratégie active dans le processus d'apprentissage; Início: 2025; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);

Enzo Cruz

Análise comparativa de duas traduções de O olho e o espírito de Maurice Merleau-Ponty; Início: 2025; Iniciação científica (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);

Maria Carolina de Sousa Ferreira Melo

La littérature comme une philosophie de puissance de vie : la poésie d'Emmelyne Octavie; 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Nilda Eunice Castro Pereira Costa

Analyse de types de traduction pour rendre Montaigne accessible à un public universitaire contemporain; 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Bernarda Vitoria Castro de Brito

L'importance du programme Choix Goncourt du Brésil à l'UFPA; 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Luis Henrique Araújo

Mémoire des eaux : la traversée poétique de Cecília Meireles chez Mar absoluto, sous la perspective de G; Bachelard; ; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Caio Fernandes

La passion et la résistance dans les vers raciniens - le cas de Phèdre; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Regina Almeida do Amaral

QUAND LES MASQUES BLANCS TOMBENT ET LA PEAU NOIRE APPARAÎT: L?ÉCROULEMENT DU SUJET CHEZ « OURIKA » DE MADAME DE DURAS; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Larissa Aparecida do Carmo das Neves

Une proposition de correction phonétique dans la salle de classe de français langue étrangère: les voyelles /y/, /ø/ et /?/; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Jéssica Garcia Lobato

La Rose de Versailles et ses plusieurs révolutions; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Fabíola Silva Ferreira

L'interculturel dans enseignement/apprentissage du FLE; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Victória Pettra Feitosa de Oliveira

Youtube comme outil pour l'apprentissage du FLE; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Ana Maria de Jesus Ribeiro da Silva

La littérature comme un élément motivateur dans le cours de FLE; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Ana Júlia Chaves de Lacerda

L'érotisme chez Olga Savary selon la perspective de Bataille; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Bárbara Monique Monteiro Albuquerque

Godard et la fonction-auteur: Un cinéma personnel; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Jaqueline Sinderski Bigaton

L'école du libertinage chez Sade; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Nilda Eunice Castro Pereira Costa

Traduzir um texto do século XVI: o caso do Journal du voyage de Michel Montaigne en Italie par la Suisse & l?Allemagne en 1580 & 1581; 2024; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Nilda Eunice Castro Pereira Costa

De Bains Della Villa até Roma: tradução comentada de um trecho do Journal du voyage de Michel Montaigne en Italie par la Suisse & l?Allemagne en 1580 & 1581; 2023; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Bárbara Nascimento Barroso

A cidade em Emmelyne Octavie: tradução comentada de um poema; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Maria Carolina de Sousa Ferreira Melo

Literatura como uma filosofia da potência de vida; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará, FUNDACAO AMAZONIA DE AMPARO A ESTUDOS E PESQUISAS - FAPESPA; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Carolina melo

Pastiche e jogo nos contos Voyage d?hiver de Perec e Pierre Ménard de J; L; Borges; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Regina Almeida do Amaral

Portugal e o resto da Europa segundo a perspectiva de Álvaro de Campos; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará, Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Ramon Oliveira da Conceição

Álvaro de Campos: modernidade e decadência; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará, Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Jéssica Garcia Lobato

A relação entre Alberto Caeiro e a filosofia do ser de Heidegger; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Cláudia Grijó Vilarouca;

Produções bibliográficas

  • VILAROUCA, C. G. . Poesia e música flamenca: aspectos interculturais e oralidade a partir da tradução comentada de um poema de Serge Pey. TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE) , v. 37, p. 81-108, 2024.

  • VILAROUCA, C. G. . Dissensões e vínculos entre literatura e filosofia. AFLUENTE , v. 7, p. 260-277, 2022.

  • VILAROUCA, C. G. . Ciência, literatura e visibilidade nas Cosmicômicas. Revista de Letras (UNESP. Online) , v. 2, p. 363-374, 2011.

  • VILAROUCA, C. G. . Breve análise de narrativas literárias digitais. Outra Travessia (UFSC) , v. I, p. 100-109, 2011.

  • VILAROUCA, C. G. . Pessoa/Bernardo Soares e Heidegger: Poesia e pensamento contra a decadência. Revista Desassossego , v. 2, p. 1-10, 2009.

  • VILAROUCA, C. G. . O fantasma do oriente em uma reportagem de Guilherme de Almeida. Revista de Divulgação Cultural , v. 84, p. 35-40, 2004.

  • CESCO, A. ; BERGMANN, J. C. F. ; VILAROUCA, C. G. . Literatura e Ensino III. 1. ed. Florianópolis: DLLE/UFSC, 2015. v. 1. 160p .

  • VILAROUCA, C. G. ; TAVARES, Otávio Guimarães (Org.) ; MOURA, C. A. C. (Org.) . Criação digital: prática e reflexão.. 1ª. ed. Florianópolis: Copiart, 2014. v. 1. 202p .

  • BARROSO, B. N. ; VILAROUCA, C. G. . A cidade e suas sombras: tradução comentada do poema ?La ville? de Emmelyne Octavie.. In: Larissa Dantas Rodrigues Borges, Maria Clara Vianna Sá e Matos; Rinaldo de Souza Mescouto Filho; Sádie Saady Morhy; Sônia Lumi Niwa. (Org.). Saberes e práticas docentes no ensino, na pesquisa e na extensão de Línguas e Literaturas ? Volume II. 1aed.Belém: RFB, 2025, v. II, p. 17-25.

  • VILAROUCA, C. G. . O sensacionismo e a nova alma portuguesa segundo Fernando Pessoa. In: Cristiane de Mesquita Alves; Fernanda Boarin Boechat; Maria Clara Vianna Sá e Matos; Waldemar dos Santos Cardoso Junior. (Org.). Saberes e práticas docentes no ensino, na pesquisa e na extensão de Línguas e Literaturas. 1ed.Porto Alegre: Editora Fi, 2022, v. 1, p. 313-328.

  • VILAROUCA, C. G. . A leitura de narrativas espacializadas como um ato de jogar. In: Isabela Melim Borges; Paulo Henrique Pergher. (Org.). Literatura e seus híbridos III: 25 anos do NuPILL. 1ed.Florianópolis: , 2022, v. 1, p. 146-164.

  • VILAROUCA, C. G. . Poesia como fundamento da pátria em Fernando Pessoa e Heidegger. In: Vitor Cei; Sarah Maria Forte Diogo; Sílvio César dos Santos Alves. (Org.). Ética, Estética e Filosofia da Literatura. 1ed.Rio de Janeiro: ABRALIC, 2018, v. 1, p. 38-53.

  • VILAROUCA, C. G. . Autoria compartilhada nas obras de arte digitais. In: Cláudia Grijó Vilarouca; Otávio Guimarães Tavares; Cláudio Augusto Carvalho Moura. (Org.). Criação digital: prática e reflexão.. 1ªed.Florianópolis: Copiart, 2014, v. 1, p. 172-184.

  • VILAROUCA, C. G. . Espacializações nas narrativas de Perec, Cortázar e Calvino. In: Freitas, Deise J. T. de; Duarte, Rafael Soares. (Org.). Literaturas entre o digital e o analógico. 1ªed.Teresina: EdUFPI, 2013, v. 1, p. 71-77.

  • VILAROUCA, C. G. . A espacialidade da escrita e da leitura. In: Ana Elisa Ribeiro; Ana Maria Nápoles Villela; Jerônimo Coura Sobrinho; Rogério Barbosa da Silva;. (Org.). Leitura e Escrita em movimento. 1ed.São Paulo: Peirópolis, 2010, v. 1, p. 123-128.

  • VILAROUCA, C. G. ; MARTORANO, D. . TOROBAKA: una explosión de ritmos y gestos. Interartive: contemporary art and thought, Barcelona, 05 maio 2015.

  • VILAROUCA, C. G. ; TAVARES, Otávio Guimarães . Obra de arte digital: corpo e espaço. In: V Simpósio Nacional da ABCiber, 2011, Florianópolis. Anais do V Simpósio Nacional da ABCiber. Florianópolis, 2011. p. 1-12.

  • VILAROUCA, C. G. . Modernidade e niilismo em Álvaro de Campos. In: IX Congresso Internacional ABRALIC-2004, 2005, Porto Alegre. Anais do XI Congresso ABRALIC-2004. Porto Alegre, 2005.

  • VILAROUCA, C. G. . ?Álvaro de Campos: uma ontologia através da experiência sob uma ótica merleau-pontyana?. In: V Congresso de ciências Humanas, Letras e Artes, 2002, Ouro Preto. Anais eletrônico do V Congresso de Ciências Humanas, Letras e Artes, 2002.

  • VILAROUCA, C. G. . ?Álvaro de Campos: uma busca trágica?. In: I Colóquio Sul de Literatura Comparada e Encontro do GT de Literatura Comparada da ANPOLL, 2002, Porto Alegre. Transversões Comparatistas 2001 ? Anais do I Colóquio Sul de Literatura Comparada e Encontro do GT de Literatura Comparada da ANPOLL, 2002. p. 429-434.

  • VILAROUCA, C. G. . A introdução do elemento intercultural no ensino de língua estrangeira utilizando diferentes gêneros da linguagem?. In: III Congresso de Língua e Literatura/ II Congresso de Comunicação Social, 2000, Joaçaba. III Congresso de Língua e Literatura/ II Congresso de Comunicação Social, 2000. p. 103-106.

  • VILAROUCA, C. G. . Poesia como fundamento da pátria em Fernando Pessoa e Heidegger.. In: XV Congresso da Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2018, Rio de Janeiro. Caderno de resumos. Rio de Janeiro: Dialogarts, 2017. v. 1. p. 713-714.

  • VILAROUCA, C. G. . Reflexões sobre 'The book of sand' de Michel Van der Aa: hibridismo e interatividade na literatura/arte digital. In: I Congresso Internacional de Ficção, Identidade e Discurso., 2016, São Luís. Caderno de Programação e Resumo. São Luís: EdUFMA, 2016. v. 1. p. 259-259.

  • VILAROUCA, C. G. . O ser da pátria: Fernando Pessoa e Heidegger. In: I Congresso Internacional de Ficção, Identidade e Discurso, 2016, São Luís. Caderno de Programação e Resumo. São Luís: EdUFMA, 2016. v. 1. p. 107-107.

  • VILAROUCA, C. G. . Portugal e seus 'heróis adiados' segundo Fernando Pessoa. In: Encontro Nacional de Ensino e Linguagem, 2016, São Luís. Caderno de resumos. São Luís: EdUFMA, 2016. v. 1. p. 91-91.

  • VILAROUCA, C. G. . Tradução literária, aprendizagem da língua francesa e interculturalidade: relato de experiência. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • VILAROUCA, C. G. . Considerações acerca das traduções das obras do Choix Goncourt du Brésil. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. ; XAVIER, L. M. P. P. . Oficinas de literatura indígena brasileira e franco-guianense nas escolas: prática docente por meio do projeto de extensão ?Amazônia, francofonia e suas capilaridades?. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • VILAROUCA, C. G. . A música flamenca na poesia de Serge Pey. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Teoria e prática da tradução. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Tradução comentada de um poema sobre guitarra flamenca de Serge Pey. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Literatura e Filosofia: teoria e diálogos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • VILAROUCA, C. G. . Literatura e Filosofia: elos e divergências. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • VILAROUCA, C. G. . Filosofia do amor na poesia trovadoresca do século XII. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Perspectivas de estudos na área de tradução: possibilidades de projetos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Das proximidades e distâncias entre literatura e filosofia. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • VILAROUCA, C. G. . Poesia e nacionalismo em Fernando Pessoa e Heidegger. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Fernando Pessoa: apropriações e rejeições da filosofia platônica. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Literatura e Filosofia. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Poesia como fundamento da pátria em Fernando Pessoa e Heidegger. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Fernando Pessoa e Heidegger: acerca da poesia. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Ressignificação da memória após a catástrofe: W ou le souvenir d?enfance de Georges Perec.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Fernando Pessoa, leitor de Platão. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Portugal e seus 'heróis adiados' segundo Fernando Pessoa. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Flamenco: pensar em movimento. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Reflexões sobre 'The book of sand' de Michel Van Der Aa: hibridismo e interatividade na literatura/arte digital. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . O Ser da pátria: Fernando Pessoa e Heidegger. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Redação acadêmico-científica. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Uma narrativa de Georges Perec: modo de jogar.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Georges Perec: littérature potentielle. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Redação Científica. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Juan del Encina e sua arte poética no contexto do pré-renascimento espanhol. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Mas o que pode a literatura?. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Espaços experimentados em composições narrativas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Literatura e ensino. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . A interculturalidade no ensino de língua estrangeira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Recherche en littérature: possibilités. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Composições espaciais na literatura do século XX. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Espacialidades das narrativas de Perec, Cortázar e Calvino. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. ; TAVARES, Otávio Guimarães . Obra de arte digital: corpo e espaço. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Perec, Calvino e Escher: expressão de espaços infinitos. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Uma breve análise de narrativas digitais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . A espacialidade da escrita e da leitura. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Modernidade e Niilismo em Álvaro de Campos e Nietzsche. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . A noção de espaço em Merleau-Ponty. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • VILAROUCA, C. G. . Álvaro de Campos: uma busca trágica. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Álvaro de Campos: um ontologia através da experiência sob uma ótica merleau-pontyana. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . A introdução do elemento intercultural no ensino de língua estrangeira utilizando diferentes gêneros da linguagem. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VILAROUCA, C. G. . Filosofia (verbete longo). Alicante: Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación - AIETI, 2026. (Tradução/Outra).

  • VILAROUCA, C. G. . 'Considerações acerca das traduções das obras do Choix Goncourt du Brésil' no Caderno de resumos do Colóquio TraduLire: livro, leitura, literatura, tradução. Campina Grande: Publicações em Letras, Linguística e Didática de Línguas e Literaturas ? PLLDLL,, 2024 (Resumo).

  • VILAROUCA, C. G. ; AUDIGIER, E. G. . Educação domiciliar (do livro 'Raízes feministas em tradução - Francês'). Brasília: Edições da Câmara dos Deputados, 2024. (Tradução/Outra).

  • VILAROUCA, C. G. . A educação moral (Émile Durkheim). São Paulo: Edipro, 2018. (Tradução/Livro).

  • VILAROUCA, C. G. . GOOFRE versão 2: ver e tratar 600 bilhões de palavras.. Tubarão: Copiart, 2014. (Tradução/Artigo).

  • VILAROUCA, C. G. ; SALES, C. . Éditorial, 2009. (Tradução/Outra).

  • VILAROUCA, C. G. . A página. Florianópolis: Revista Mafuá, 2009. (Tradução/Outra).

  • VILAROUCA, C. G. ; WEINGAERTNER, Juliana . Tortura em circunstâncias ordinárias. Florianópolis: EDUFSC, 2006. (Tradução/Artigo).

Outras produções

VILAROUCA, C. G. ; et all . Comitê Científico do I Simpósio Internacional de Mulheres, gênero e identidades plurais na Literatura e nas Artes Amazônicas e Latino-americanas. 2022.

VILAROUCA, C. G. ; et all . Comissão elaboradora PDU - ILC 2021-2024. 2021.

VILAROUCA, C. G. . Comitê científico do Simpósio Internacional Imprensa, Literatura, Linguagem e História. 2018.

VILAROUCA, C. G. . Comitê científico do II CONIL - Congresso Internacional de Letras (UFMA). 2018.

VILAROUCA, C. G. . Comissão científica do VIII Enncontro Nacional de Pesquisa em Filosofia. 2018.

CESCO, A. ; ABES, G. J. ; BERGMANN, J. C. F. ; SEIXAS FERNANDES, F. ; VILAROUCA, C. G. ; TAVARES . Comitê científico do III Colóquio de Tradução: tradução audiovisual. 2017.

TOLOMEI, C. N. ; VILAROUCA, C. G. . Comitê científico do I Congresso Internacional de Letras (CONIL) - UFMA/Campus de Bacabal. 2017.

VILAROUCA, C. G. . Comitê científico do I Colóquio Imagem e Imaginação. 2017.

CESCO, A. ; ABES, G. J. ; BERGMANN, J. C. F. ; SEIXAS FERNANDES, F. ; VILAROUCA, C. G. . Comitê científico do II Colóquio de Tradução Literária: Projetos e práticas do tradutor. 2016.

VILAROUCA, C. G. ; ABES, G. J. ; CESCO, A. ; BERGMANN, J. C. F. ; SEIXAS FERNANDES, F. ; PULIDO, M. . Comitê científico do I Colóquio de Tradução Literária: veredas e desafios. 2015.

VILAROUCA, C. G. . Parecer de livro - Ad Hoc - para a Editora UFPR. 2020.

VILAROUCA, C. G. . Parecer Ad Hoc para a Revista de Letras JUÇARA - v. 4 n. 1. 2020.

VILAROUCA, C. G. . Parecer Ad Hoc para a Revista Rónai - v. 8 n. 2. 2020.

VILAROUCA, C. G. . Parecer Ad Hoc para a Revista da ANPOLL - v. 51, n. 3. 2020.

VILAROUCA, C. G. . Parecer ad hoc para o Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi - Ciências Humanas. Vol 1. 2018.

VILAROUCA, C. G. . Parecer ad hoc para a Revista da ANPOLL, Vol I, nº43. 2017.

VILAROUCA, C. G. . Parecerista ad hoc da Revista eletrônica Estação Literária vinculada ao Programa de Pós-Graduação em Letras da UEL (Universidade Estadual de Londrina). 2011.

VILAROUCA, C. G. . Mesa-redonda sobre Literatura Digital é destaque no CONIFID 2016. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

VILAROUCA, C. G. . Site do curso de Letras-Francês / UFPA. 2018; Tema: informações e avisos dos Curso de Letras-Francês da UFPA. (Site).

VILAROUCA, C. G. . NELIF - Núcleo de Estudos Em Literatura e Filosofia. 2017; Tema: Divulgação das atividades do NELIF - Núcleo de Pesquisas em Literatura e Filosofia. (Site).

VILAROUCA, C. G. . Teoria e prática da tradução. 2024. (Relatório de pesquisa).

VILAROUCA, C. G. . Relatório de pesquisa: Literatura e Filosofia: teoria e diálogos.(PRORROGAÇÃO). 2022. (Relatório de pesquisa).

VILAROUCA, C. G. . Relatório de pesquisa: Literatura e Filosofia: teoria e diálogos.. 2021. (Relatório de pesquisa).

VILAROUCA, C. G. . Relatório de pesquisa: Poesia e nacionalismo em Fernando Pessoa e Heidegger. 2019. (Relatório de pesquisa).

CESCO, A. ; VILAROUCA, C. G. ; TAVARES, Otávio Guimarães ; MORAES, A. V. B. . Criação de videoaulas para a disciplina de Literatura e Ensino II - EaD Desenvolvimento de material didático ou instrucional. 2015. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Videoaula para o Ensino a Distância de Letras-Espanhol UFSC - Uab).

VIEIRA, V. R. A. ; GARCIA, P. B. ; PORTO, M. P. ; VILAROUCA, C. G. . Múltiplos olhares sobre a Educação a Distância: Letras-Espanhol EaD/UFSC. 2015. (Avaliadora).

VILAROUCA, C. G. . Aprender a usar a Biblioteca Digital: pesquisa de dados, leitura e anotações. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

CESCO, A. ; VILAROUCA, C. G. ; MACEDO, L. B. ; MORAES, A. V. B. . Criação de videoaulas para a disciplina de Literatura e Ensino II - EaD. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Vídeoaula).

VILAROUCA, C. G. ; dos Santos, Alckmar L. . Autores, obras e acervos literários catarinenses (gerenciamento das atividades do PRONEX-NUPILL). 2013. (Gerenciamento de projeto).

VILAROUCA, C. G. . O estudo do espaço na literatura. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, A. L. ; FREITAS, D. J. T. ; VILAROUCA, C. G. ; et all . Revisão das Obras completas digitalizadas de Machado de Assis. 2008. (Revisão).

VILAROUCA, C. G. . Tangos de Málaga (dança flamenca). 2025. Coreográfica.

VILAROUCA, C. G. . Czárda (coreografia e dança). 2010. Coreográfica.

VILAROUCA, C. G. ; Mafra, Marilyn . Flamenco (dança). 2006. Coreográfica.

SANTOS, A. C. C. ; VILAROUCA, C. G. . Pará a compás. 2017. Interpretação.

RUA, F. L. ; CASTRO, Y. ; VILAROUCA, C. G. ; SANTOS, A. C. C. . Bravíssimo: Fernando de la Rua (música e baile flamencos). 2017. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Flamenco del Sur' da Cia Sureña de Arte Flamenca. 2014. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Las cuatro esquinas' da cia de flamenco Del Puerto (RS). 15º Caxias em Cena (Cante flamenco). 2013. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Las cuatro esquinas' da cia de flamenco Del Puerto (RS). 20º Porto Alegre em Cena. (Cante flamenco). 2013. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. ; Mafra, Marilyn ; JIMENES, J. ; COELHO, F. . Espetáculo 'Essência' (cante flamenco). 2012. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . 'Noche de Tablao' Instituto flamenco de Curitiba (Cante flamenco). 2012. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Tablado 'Gitanerías' (organização e cante flamenco) no II SILE - UFSC. 2012. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Fuerza Gitana II', Joinville. (cante flamenco). 2011. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Cante flamenco - Instituto Cervantes de Florianópolis, no 'Dia E'. 2010. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Desejo Andaluz' (Cante flamenco). 2010. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Danças da Renascença, na Fundação BADESC. (Flauta doce). 2010. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Rompecabezas'. (Cante flamenco). 2009. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Espetáculo 'Poesia bailada'. (Cante flamenco). 2007. Interpretação.

VILAROUCA, C. G. . Tablado Gitanerías. 2012 (Direção musical e artística).

Projetos de pesquisa

  • 2022 - Atual

    Teoria e prática da tradução, Descrição: A tradução, seja ela de qual tipo de texto for, escrito ou oral, tem papel fundamental na sociedade, na economia, política, cultura e história dos povos, pois é graças a elas que os intercâmbios entre culturas sempre foi possível entre falantes de diferentes idiomas (BURKE, 2009). Este projeto, de espectro amplo, se desenvolverá em dois eixos, com enfoque na tradução de textos de língua francesa, mas também de textos de língua espanhola, numa abordagem prática e teórica: a) textos literários, visando preencher lacunas na difusão e circulação de obras e b) textos técnicos (artigos, obras de divulgação científica, etc.) de diferentes áreas do conhecimento.[Portaria n 156/2024 - ILC/UFPA - prorrogação]. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) . , Integrantes: Cláudia Grijó Vilarouca - Coordenador / Carlos Walter Costa - Integrante / Lígia Maria Pereira de Pádua Xavier - Integrante.

  • 2019 - 2022

    Literatura e Filosofia: teoria e diálogos, Descrição: Este projeto visa abordar as vias de diálogos entre as áreas de literatura e filosofia sob perspectivas diversas, como por exemplo, por meio de mapeamento dos tipos de relação entre ambas as áreas: pontos de convergência e dissensões, o que poderá conduzir a propostas de leituras de obras literárias em interação com autores/obras filosóficas. Além desse fio condutor principal, pretende-se refletir acerca do papel da tradução no cruzamento entre literatura e filosofia e, ainda, compreender, a partir da filosofia, como se articula a relação entre a literatura e outras artes. Embora este projeto engendre a possibilidade de desdobrar temáticas diversas e, com isso, uma grande amplitude de análise e elaboração teórica sob pontos de vistas filosóficos distintos, o eixo metodológico principal, através do qual se desenvolverão as hipóteses e análises apresentadas, será o da fenomenologia. Os resultados esperados dessa pesquisa concernem à produção de reflexões teóricas que possam embasar a prática, sobretudo, do ensino e estudos de literatura, dando destaque, assim, à interdisciplinaridade. [Portaria nº 098/2019 - ILC/UFPA e nº 097/2021 - ILC/UFPA (prorrogação). , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Cláudia Grijó Vilarouca - Coordenador.

  • 2017 - 2021

    Poesia e nacionalismo em Fernando Pessoa e Heidegger, Descrição: Esta pesquisa parte da hipótese de que a despersonalização de Fernando Pessoa estaria atrelada a um projeto de caráter nacionalista, levando em conta o seu objetivo ? como ele deixou manifesto - de engendrar a nova alma portuguesa, de renová-la e elevá-la pela poesia. Heidegger teria um projeto similar ao declarar Hölderlin como o arauto da instauração do Dasein alemão, anunciador de uma nova época graças à palavra poética. Sendo assim, será investigado como esses projetos se articulam no contexto da primeira metade do século XX, considerando a consolidação da ideia de nacionalidade, a presença constante, na obra de ambos, do sentimento de decadência, e o papel da Poesia para a efetivação de uma força que irá fundar o Ser da pátria. [Portaria nº 079/2019 - ILC/UFPA]. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Cláudia Grijó Vilarouca - Coordenador / Cláudia Pellegrini Drucker - Integrante.

  • 2013 - 2015

    Autores, obras e acervos literários catarinenses em meio digital, Descrição: Este projeto, do Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística (NuPILL), visa à digitalização de obras e acervos de escritores catarinenses, em um ambiente digital de leitura, ensino e aprendizagem. A meta é colocar gratuitamente ao alcance de qualquer usuário da internet um grande número de obras catarinenses de domínio público; informações sobre obras e autores; fortuna crítica a respeito deles; acervos particulares de alguns intelectuais catarinenses mais representativos dos séculos XIX e XX; e uma parte dos mais importantes periódicos literários catarinenses dos séculos XIX e XX. Parte da proposta já está realizada e pode ser conferida no Portal Catarina (www.portalcatarina.ufsc.br). Ao final do projeto estarão disponíveis outras obras e informações relevantes sobre a literatura e crítica literária produzida em Santa Catarina do período já mencionado.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Cláudia Grijó Vilarouca - Integrante / Alckmar L. dos Santos - Coordenador.

Prêmios

2018

Edital PRODOUTOR 07/2018 da Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação (Propesp), Universidade Federal do Pará.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal do Pará, Instituto de Letras e Comunicação, Faculdade de Letras Estrangeiras Modernas / Letras - Francês. , Rua Augusto Corrêa , nº1 - Portão 2, Guamá, 66075110 - Belém, PA - Brasil, Telefone: (91) 32018779

Experiência profissional

2017 - Atual

Universidade Federal do Pará

Vínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 11/2024

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras e Comunicação, Faculdade de Letras Estrangeiras Modernas / Letras - Francês.Cargo ou função, Membro do Núcleo Docente Estruturante (NDE) (Portaria n 176/2024).

  • 02/2017

    Ensino, Letras - Francês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Culturas Francófonas, Poesia Francófona, Prosa Francófona, Teatro Francófono, Metodologia da Pesquisa Científica em Língua e Literatura, O texto literário no ensino de francês, Língua Francesa V

  • 02/2017

    Ensino, Letras - Francês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Panorama das literaturas francófonas, Ensaios francófonos, Introdução aos estudos da tradução, Introdução aos estudos literários

  • 06/2024 - 07/2025

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras e Comunicação.Cargo ou função, Representante docente da Faculdade de Letras Estrangeiras Modernas (FALEM) na Congregação do ILC.

  • 04/2017 - 12/2022

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras e Comunicação, Faculdade de Letras Estrangeiras Modernas / Letras - Francês.Cargo ou função, Membro do Núcleo Docente Estruturante.

  • 08/2018 - 02/2021

    Direção e administração, Instituto de Letras e Comunicação, Faculdade de Letras Estrangeiras Modernas / Letras - Francês.Cargo ou função, Coordenação do curso de Letras/Francês.

2015 - 2017

Universidade Federal do Maranhão

Vínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Adjunto-A, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 09/2016 - 01/2017

    Ensino, Letras - Francês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua francesa III, Língua francesa IV, Poesia francesa II, Prosa francesa II

  • 05/2016 - 09/2016

    Ensino, Letras - Francês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Poesia francesa I, Prosa francesa I, Morfossintaxe do francês

  • 01/2016 - 03/2016

    Ensino, Letras - Francês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Poesia francesa I, Prosa francesa II

2015 - 2015

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutoria a distância, Carga horária: 20

Outras informações:
Tutoria na disciplina de Literatura e Ensino III, do 9°período do curso de Letras-Espanhol, modalidade a distância, da UFSC.

2015 - 2015

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora convidada, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora pesquisadora convidada para ministrar, juntamente com Andréa Cesco, a disciplina de Literatura Ocidental II, no curso de Licenciatura em Letras-Espanhol na modalidade a distância, da UFSC (UAB).

2015 - 2015

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Francesa, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora de Língua Francesa no curso extracurricular de idiomas da UFSC, para as turmas de Leitura e Tradução, 1, 2 e 4.

2014 - 2014

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Tutoria, Enquadramento Funcional: Tutoria a distância, Carga horária: 20

Outras informações:
Tutora na disciplina de "Literatura e Ensino II" (LLE 9404) do curso de Licenciatura de Letras - Espanhol a distância da UFSC.

2014 - 2014

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Francesa, Carga horária: 3

Outras informações:
Curso Extracurricular de idiomas UFSC. Turma de nível iniciante.

2011 - 2013

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora substituta, Carga horária: 40

Outras informações:
Disciplinas de 2011/2: -Língua Francesa VI -Literatura Ocidental II -Tópicos Especiais em Língua Francesa (Produção de Textos acadêmicos em francês) -Francês Instrumental I 2012/1 -Introdução aos estudos da Narrativa -Língua Francesa I -Literatura Ocidental I 2012/2 -Introdução aos estudos do Texto Poético e Dramático -Língua Francesa II -Literatura Francesa II 2013/1 -Introdução aos estudos da Narrativa -Literatura Ocidental I -Introdução aos estudos da Linguagem

2008 - 2009

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Colaborador EAD, Enquadramento Funcional: Colaborador, Carga horária: 20

Outras informações:
EAD - Letras Espanhol -Disciplina de Literatura Ocidental I -Reedição da disciplina de Introdução aos Estudos da Narrativa

2007 - 2009

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professora substituta, Carga horária: 40

Outras informações:
Disciplinas ministradas: -Língua Francesa I, II, V e VIII -Introdução aos estudos do Texto Poético e Dramático -Introduçao aos estudos da Narrativa -Literatura Ocidental I -Literatura Ocidental II -Literatura Francesa I

2006 - 2009

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Francesa, Carga horária: 6

Outras informações:
Curso Extracurricular de idiomas. Aulas de francês, nível 1 ao 6 e de Leitura em Francês.

1999 - 2003

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: bolsista PET-Letras, Enquadramento Funcional: bolsista PET, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 05/2003 - 06/2003

    Ensino, Letras/Secretariado bilíngue, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Curso sobre M. Proust - Literatura Ocidental I

  • 06/2002 - 12/2002

    Ensino,Disciplinas ministradas, Ensino da Língua Francesa

2007 - 2008

Aliança Francesa de Florianópolis

Vínculo: Funcionário, Enquadramento Funcional: Professora de francês, Carga horária: 6

Outras informações:
Todos os níveis.