Renata Añez de Oliveira

Possui Mestrado em Letras, com estudo realizado na área de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP. Tem experiência no ensino de Língua Portuguesa, Francesa e Língua Portuguesa para Estrangeiros. Lecionou por 8 meses (2 semestres acadêmicos em diferentes anos) na Universidade de Guelph, Canadá, em que foi professora-assistente de português para estrangeiros e de francês em 2011 e 2016. Desde 2013, atua como professora de língua francesa em Jundiaí, lecionando no Centro de Línguas do Município. Suas áreas de interesse envolvem o ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira, português língua estrangeira e a aprendizagem de línguas através dos gêneros textuais. Faz parte do grupo de pesquisa ALTER - AGE (Análise de Linguagem, Trabalho e suas Relações - Aprendizagem, Gêneros e Ensino).

Informações coletadas do Lattes em 18/05/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras

2011 - 2014

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Título: O fait divers no ensino: influências da sequência didática nas produções escritas de alunos de FLE,Ano de Obtenção: 2014
Eliane Gouvêa Lousada.Palavras-chave: Francês Língua Estrangeira; fait divers; gêneros textuais; Interacionismo Sociodiscursivo.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em Sciences du Langage - Intercâmbio acadêmico

2008 - 2008

Université de Paris X, Nanterre, Paris X

Graduação em Licenciatura em Letras Francês

2006 - 2008

Universidade de São Paulo

Graduação em Licenciatura em Letras Português

2004 - 2006

Universidade de São Paulo

Graduação em Bacharelado em Letras Francês - Português

1999 - 2004

Universidade de São Paulo

Formação complementar

2021 -

Inglês Avançado. (Carga horária: 45h). , CAVC Idiomas, CAVC, Brasil.

2020 - 2020

Steam (medologias ativas) em sala de aula alinhado à BNCC. (Carga horária: 10h). , MargiEducation, MARGIE, Brasil.

2020 - 2020

Google para professores (google sala de aula e ferramentas associadas). (Carga horária: 10h). , MargiEducation, MARGIE, Brasil.

2012 - 2012

Preparatório para o DALF. (Carga horária: 16h). , Aliança Francesa, AF, Brasil.

2012 - 2012

Preparação Pedagógica - PAE - FFLCH. (Carga horária: 18h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2012 - 2012

Estágio supervisionado - PAE. (Carga horária: 6h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2011 - 2011

Fraseologia e Cultura em Francês língua estrangeir. (Carga horária: 4h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2011 - 2011

O círculo de Bakhtin e a Análise do Discurso Socia. (Carga horária: 4h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2011 - 2011

Communication - I3. (Carga horária: 15h). , International Language Schools of Canada, ILSC, Canadá.

2011 - 2011

Vocabulary Competency. (Carga horária: 8h). , International Language Schools of Canada, ILSC, Canadá.

2011 - 2011

English Through Film. (Carga horária: 8h). , International Language Schools of Canada, ILSC, Canadá.

2010 - 2010

Reflexões e práticas sobre o ensino-aprendizagem d. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Plataforma Moodle: espaço de ens./aprend. do FLE. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2008 - 2008

Acquisition du langage par le jeune enfant. (Carga horária: 30h). , Université de Paris X, Nanterre, Paris X, França.

2008 - 2008

Culture philosophique pour les sciences du langage. (Carga horária: 30h). , Université de Paris X, Nanterre, Paris X, França.

2007 - 2007

Extensão universitária em Italiano no Campus - Nível 1. (Carga horária: 45h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em Español en el Campus - Intermedio 1. (Carga horária: 45h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em A França e seus "outros". (Carga horária: 10h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em Español en el Campus - Básico 2. (Carga horária: 45h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em Introdução à Lingüística I - Objetos Teóricos. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2006 - 2006

Tópicos de gramática contrastiva Português/Francês. (Carga horária: 12h). , Associação dos Professores de Francês do Estado de São Paulo, APFESP, Brasil.

2005 - 2005

Extensão universitária em Mini-curso de Espanhol. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Educação, FE, Brasil.

2004 - 2004

Perfectionnement en Français Langue Etrangère. (Carga horária: 10h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2003 - 2003

Monitoria em Arte Visual. (Carga horária: 45h). , Museu de Arte Contemporânea, MAC, Brasil.

2002 - 2002

Extensão universitária em Aperfeiçoamento em Língua Francesa. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

2001 - 2001

Extensão universitária em Ampliação de Habilidades em Francês Básico. (Carga horária: 30h). , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Francês Língua Estrangeira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: gêneros textuais.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Interacionismo Sociodiscursivo.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Produção textual em língua estrangeira.

Organização de eventos

OLIVEIRA, R. A. . I Jornada de Língua e Cultura Francesa e Francófona. 2015. (Outro).

THOMSON, C. ; MOHAN, D. ; LOUSADA, E. G. ; OLIVEIRA, R. A. ; HERNANDES, R. R. . Second-Language Pedagogies, New Technologies, and Learning Outcomes. 2011. (Congresso).

OLIVEIRA, R. A. . Homenagem aos 70 anos da FFLCH com Colação de Grau da Turma dos 70 anos. 2004. (Outro).

Participação em eventos

Semana da Francofonia.O trabalho do professor de FLE: Desafios e Perspectivas. 2021. (Outra).

O trabalho docente em foco: prescrições, material didático, instrumentos - Conferência de projeto de extensão USF. 2020. (Outra).

Paroles d'Invités:As interações on-line desejadas ou 'impostas': elementos de reflexão. 2020. (Outra).

Paroles d'Invités:O que nos dizem as neurociências sobre os jogos na didática de línguas. 2020. (Outra).

XXa. Jornada de Formação: Práticas pedagógicas digitais: percursos de ensino e aprendizagem on-line. 2020. (Outra).

Simpósio SIPLE 2018.DESAFIOS E PERSPECTIVAS NO ENSINO DE PLE PARA FALANTES DE LÍNGUAS DISTANTES E PRÓXIMAS AO PORTUGUÊS. 2018. (Simpósio).

XXXVI Bain Linguistique - APFESP. 2018. (Encontro).

XV Journée de Formation et Rencontres en Français: Whatsapp et kahoot: deux outils pour favoriser l?interaction en ligne en salle de classe.Whatsapp et kahoot: deux outils pour favoriser l?interaction en ligne en salle de classe. 2017. (Encontro).

XXI Congrès Brésilien des Professeurs de Français. 2017. (Congresso).

XXXV Bain Linguistique - APFESP. 2017. (Encontro).

Quinto colóquio internacional de didática das línguas estrangeiras e segundas. 2016. (Congresso).

XIII Journée de Formation - Emotions et affects dans l'enseignement du FLE: Situations de classe, styles et stratégies d'enseignement.Situations de classe, styles et stratégies d'enseignement. 2016. (Encontro).

I Jornada de língua e cultura francesa e francófona: Le Canada et la France.Le Canada et la France. 2015. (Encontro).

VIII SIGET - Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais.O gênero. 2015. (Simpósio).

II Simpósio da Educação de Jundiaí.Do livro didático ao texto autêntico: a atividade intermediadora do professor em sala de aula de língua estrangeira. 2014. (Simpósio).

VI Encontro de Pesquisas do Francês.O gênero "fait divers no ensino: o estudo de produções escritas de alunos de FLE. 2014. (Encontro).

VI Encontro de Pós-graduandos em Estudos Discursivos da USP.ASPECTOS DISCURSIVOS DO GÊNERO ?FAIT DIVERS? E O APRENDIZADO DE ALUNOS DE FLE POR MEIO DE SD EM UM CURSO DE EXTENSÃO. 2014. (Encontro).

19o Intercâmbio de Pesquisa em Linguística Aplicada/5o. Seminário Internacional de Linguística. O GÊNERO TEXTUAL ?FAIT DIVERS? COMO INSTRUMENTO DE DESENVOLVIMENTO DO PROFESSOR E DO ALUNO NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA FRANCESA. 2013. (Congresso).

4eme rencontres de l'interactionnisme sociodiscursif. Le genre fait divers pour l?enseignement du FLE: un outil pour favoriser le développement des capacités langagières des apprenants. 2013. (Congresso).

Encontro do Interacionismo Sociodiscursivo no Brasil: Pesquisas do Grupo Alter em debate. 2013. (Encontro).

I Simpósio da Educação de Jundiaí: Gêneros textuais e ensino de línguas: instrumentos para a ação de professores e alunos.Gêneros textuais e ensino de línguas: instrumentos para a ação de professores e alunos. 2013. (Simpósio).

Transposição e modalização didáticas no ensino de gêneros textuais - Profa. Dra. Glaís Cordeiro - Universidade de Genebra. 2013. (Outra).

V Encontro de Pesquisas do Francês.Produções escritas do gênero fait divers: um estudo de aprendizagem através do ensino de um gênero textual em FLE. 2013. (Encontro).

VIII Journée de Formation "De l'écrit à l'oral". 2013. (Outra).

VII Journée de Formation "Apprendre pour agir ou agir pour apprendre? Pratiques et réflexions sur le rôle de l'inter-action dans l'apprentissage d'une langue étrangère.L'action langagière par les genres textuels: la pub et le fait divers. 2013. (Outra).

VI Journée de Formation "L'évaluation dans les processus d'apprentissage". 2013. (Outra).

4o. EPED - Encontro de Pós-graduandos em Estudos Discursivos da USP.Uma breve análise dos aspectos discursivos em produções textuais do gênero "fait divers". 2012. (Encontro).

Conférence - ?La diversité fonctionnelle du langage et les développements de la pensée - Katia Kostulski - CNAM de Paris. 2012. (Outra).

Conférence - La recours à la multimodalité dans les activités de lecture: en quoi les nouvelles technologies changent la situation - Monique Lebrun (UQÀM). 2012. (Outra).

Conferência "Será que ainda é possível falar sobre avaliação na educação e na didática das línguas" - Patrick Chardenet - Université de Franche Comté. 2012. (Outra).

I CIFLE - Colóquio Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeira.O gênero "fait divers" em ensino do FLE: as capacidades de ação e as capacidades discursivas em transformação no estudo comparativo de produções escritas de estudantes de FLE. 2012. (Outra).

I CIFLE - Colóquio Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeira.Atividades didáticas para o ensino do gênero "fait divers": uma experiência em um curso de extensão de francês como língua estrangeira. 2012. (Outra).

I CIFLE - curso "Cognição e segundas línguas: visões de como se dá a aquisição/aprendizagem na mente do aprendiz" - Prof. Paulo Correa (UFF). 2012. (Outra).

Les interactions plurilingues en ligne: leur dimension interculturelle, leur potentiel pour l'apprentissage langagier - Christian Degache - Université Stendhal Grenoble 3. 2012. (Outra).

Vème Journée de Formation - L'interculturel en action. 2012. (Outra).

Vème Journée de Formation - L'interculturel en action - Cursos Extracurriculares FFLCH.L'interculturel en question. 2012. (Outra).

3ème Journée de Formation "Les arts dans l'enseignement du FLE". 2011. (Outra).

3ème Journée de Formation - ateliers "L'art de la pub dans l'enseignement du FLE" et "Lumière, caméra, action: les courts métrages pour enseigner le FLE". 2011. (Outra).

Public Lectures Series - School of Languages and Literatures - University of Guelph: L'apprentissage des langues à partir des genres textuels: un modèle didactique du genre.L'apprentissage des langues à partir des genres textuels: un modèle didactique du genre. 2011. (Outra).

VI SIGET - minicurso "Ensino de línguas com base na linguística sistêmico-funcional, em estudos de gênero e multiletramento" - Profa. Viviane M. Heberle (UFSC). 2011. (Congresso).

VI SIGET - Simpósio Internacional de Estudos dos Gêneros Textuais.O gênero "fait divers" e a produção escrita de alunos de francês. 2011. (Simpósio).

"Les habilités orales: pratiques et réflexions" - 2ème Journée de Formation FFLCH/USP. 2010. (Encontro).

2ème Journée de Formation "Les habilités orales: pratiques et réflexions. 2010. (Outra).

2ème Journée de Formation - ateliers "Amusons-nous avec les sons" et "Les chansons en classe de FLE". 2010. (Outra).

I Jornada sobre Ensino e Aprendizagem de Línguas em Ambientes Virtuais. 2010. (Outra).

XIème Colloque Annuel de l'Alliance Française SP: Enseignement: L'interaction et l'interactivité La place des nouvelles technologies. 2010. (Outra).

VI Dia Informativo sobre Carreiras (DICA). A carreira de Letras.A carreira de Letras. 2008. (Outra).

17ª Jornada de Informação Profissional. Evento Cursinho Psico-Usp.A carreira de Letras. 2007. (Outra).

Rimbaud ao Surrealismo - A Marquesa saiu às cinco horas. 2005. (Outra).

VII Coloque Annuel de L'Alliance Française - Intégration de l'oralité dans l'apprentissage du français. 2005. (Outra).

VII Coloque Annuel de L'Alliance Française - Le Carnaval au moyen âge. 2005. (Outra).

XXI Bain Linguistique APFESP. 2003. (Encontro).

XI Journée Linguistique-Culturelle. 2001. (Outra).

Produções bibliográficas

  • Rocha, S. M. ; OLIVEIRA, R. A. ; Melão, P. A. . Le fait divers et le récit de voyage: deux genres textuels pour le développement de la production écrite en FLE. In: Eliane Gouvêa Lousada; Jean-Paul Bronckart. (Org.). Recherches et applications. 1ed.Clamecy: CLE International, 2015, v. 58, p. 86-96.

  • OLIVEIRA, R. A. . O gênero 'fait divers' e a aplicação de atividades didáticas para seu ensino. In: VI Simpósio Internacional de Gêneros Textuais, 2011, Natal. VISIGET, 2011.

  • OLIVEIRA, R. A. . Situations de classe, styles et stratégies d'enseignement. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, R. A. . O gênero 'fait divers' no ensino de FLE: o desenvolvimento de capacidades de linguagem e a influência de sequência didática em produções textuais dos alunos. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • OLIVEIRA, R. A. . Le Canada et la France. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, R. A. . ASPECTOS DISCURSIVOS DO GÊNERO ?FAIT DIVERS? E O APRENDIZADO DE ALUNOS DE FLE POR MEIO DE SD EM UM CURSO DE EXTENSÃO. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . Do livro didático ao texto autêntico: a atividade intermediadora do professor em sala de aula de língua estrangeira. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . O fait divers no ensino: o estudo de produções escritas de alunos de FLE. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. ; LOPES, J. M. ; OLIVEIRA, A. P. F. . Gêneros textuais e ensino de línguas: instrumentos para a ação de professores e alunos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, R. A. . Produções escritas do gênero fait divers: um estudo de aprendizagem através do ensino de um gênero textual em FLE. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . Le genre fait divers pour l?enseignement du FLE: un outil pour favoriser le développement des capacités langagières des apprenants. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . O GÊNERO TEXTUAL ?FAIT DIVERS? COMO INSTRUMENTO DE DESENVOLVIMENTO DO PROFESSOR E DO ALUNO NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA FRANCESA. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . O gênero "fait divers" em ensino do FLE: as capacidades de ação e as capacidades discursivas em transformação no estudo comparativo de produções escritas de estudantes de FLE. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . Atividades didáticas para o ensino do gênero "fait divers": uma experiência em um curso de extensão de francês como língua estrangeira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. . Uma breve análise dos aspectos discursivos em produções textuais do gênero "fait divers". 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. ; LOUSADA, E. G. . O gênero ?fait divers? e a produção escrita de alunos de francês. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, R. A. ; LOUSADA, E. G. . L'apprentissage des langues à partir des genres textuels: un modèle didactique du genre. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, R. A. . O gênero Fait Divers e a aplicação de atividades didáticas para seu ensino. Curitiba: Appris, 2018 (Capítulo de livro).

  • OLIVEIRA, R. A. . O ensino de PLE e os gêneros textuais: análise de atividades propostas por dois livros didáticos 'Muito Prazer' e 'Viva' 2016 (Resumo).

  • OLIVEIRA, R. A. . Uma breve análise dos aspectos discursivos em produções textuais do gênero "fait divers" 2012 (Resumo).

  • OLIVEIRA, R. A. . O gênero "fait divers" na produção escrita de alunos de francês 2011 (Resumo).

  • OLIVEIRA, R. A. . O gênero "fait divers" e a produção escrita de alunos de francês 2011 (Resumo).

Outras produções

OLIVEIRA, R. A. . Relatório de preparação pedagógica - PAE (Programa de Aperfeiçoamento de Ensino). 2012.

OLIVEIRA, R. A. . Tradutora - Intérprete (francês-português) - intérprete exclusiva de empresa francesa. 2011.

OLIVEIRA, R. A. . Tradutora - Intérprete (francês-português) - Crofthawk France - Intérprete de empresas francesas. 2010.

OLIVEIRA, R. A. . Tradutora - Intérprete (francês-português) - Crofthawk France - Intérprete exclusiva de empresa francesa. 2009.

OLIVEIRA, R. A. . Tradutora - Intérprete (francês-português) - Mission Economique de São Paulo - Intérprete exclusiva de empresa francesa. 2008.

TONELLI, J. B. ; OLIVEIRA, A. M. ; DUARTE, N. A. ; OLIVEIRA, R. A. . O trabalho do professor de FLE: Desafios e Perspectivas. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

OLIVEIRA, R. A. . franceparcours.wordpress.com. 2010; Tema: Web site para publicação de informações ligadas à cultura e língua francesas.. (Blog).

OLIVEIRA, R. A. ; Melão, P. A. . L'action langagière par les genres textuels: la pub et le fait divers. 2013. .

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 7 - Cursos extracurriculares FFLCH - 1o.semestre. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. ; Maluli, M. . II Rendez-vous avec le français - Atelier 4: 'Je m'amuse avec les sons'. 2013. .

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 1 - Cursos extracurriculares FFLCH - Intensivo de férias - Janeiro. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 6 - Cursos extracurriculares FFLCH - 1o.semestre - 3as. e 5as, das 12 às 13h45. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. ; Rocha, S. M. ; Melão, P. A. . Ateliês de escrita criativa em língua francesa - Cursos extracurriculares FFLCH - Intensivo - Fevereiro. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 3 - Cursos Extracurriculares FFLCH - 1o.semestre - 5as. das 14h30 às 18h. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Poliglota Idiomas - Curso Intensivo - Janeiro. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 6 - Cursos extracurriculares FFLCH - 1o.semestre - Sábados, das 9 às 12h30. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Rocha, S. M. ; Melão, P. A. ; OLIVEIRA, R. A. . Ateliers de escrita em francês - Descobrindo o anúncio publicitário, a notícia e o relato de viagem. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. ; JANCZUR, C. . I RENDEZ-VOUS AVEC LE FRANÇAIS - Atelier 2 - Je m'exerce en phonétique. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 1 - Cursos extracurriculares FFLCH - 1o.semestre - 4as.feiras, das 14 às 17h30. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 4 - Cursos Extracurriculares FFLCH - 1o semestre - 3s.feiras e 5as. das 12h15 às 13h45. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Nível 5 - Cursos Extracurriculares FFLCH - 1o semestre - 2s.feiras e 4as. das 12h15 às 13h45. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

OLIVEIRA, R. A. . Mini-relatório CAPES. 2011. (Relatório de pesquisa).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Centro de Idiomas XI de Agosto - 1o.semestre - sábados, das 9 às 12h. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Poliglota Idiomas - Curso Intensivo - Julho. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - 2as. e 4as. feiras das 11h10 às 12h50. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Poliglota Idiomas - 1o.semestre - 2as. e 4as. das 11h10 às 12h50. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Centro de Idiomas XI de Agosto - 1o.semestre - 6as. das 14 às 17h20. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Centro de Idiomas XI de Agosto - 2o.semestre - Sábados, das 9 às 12h. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Centro de Idiomas XI de Agosto - 1o.semestre - 2as. e 4as. das 14 às 15h40. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Poliglota Idiomas - 1o.semestre - 2as. e 4as. das 17 às 18h40. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Poliglota Idiomas - 1o.semestre - 3as. e 5as. das 11h10 às 12h50. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - 3as. e 5as. das 19 às 20h40. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - 3as. e 5as. das 17 às 18h40. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Exercices complémentaires au cours Basique 1 en langue française. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - 3as. e 5as. feiras das 11h10 às 12h50. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - 3as.feiras das 19 às 22h20. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - 3as. e 5as.feiras das 17 às 18h40. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 1 - Poliglota Idiomas - 2o.semestre - sábados das 9 às 12h20. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Francês - Básico 2 - Centro de Idiomas XI de Agosto - 2o.semestre - 2as. e 4as. das 16 às 17h40. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. ; SANTOS, L. J. . Minicurso de Francês - IPREM (Instituto da Previdência do Município. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, R. A. . Material Didático Psico-USP. 2005. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático de Gramática da Língua Portuguesa).

Projetos de pesquisa

  • 2011 - 2014

    A produção escrita do gênero, Descrição: Este estudo visa a analisar produções textuais do gênero ?fait divers? a partir da elaboração e aplicação de uma sequência didática dirigida a um grupo de alunos do curso de francês nível A2 do CECR (Quadro Comum Europeu de Referência para o ensino de línguas). Será feito um levantamento contextual, discursivo e linguístico-discursivo do gênero e cinco ou seis textos serão utilizados para o ensino em sala de aula. Este estudo terá como base teórica conceitos de interacionismo sociodiscursivo no estudo da aprendizagem de gêneros textuais, sobretudo na conceituação de Bronckart (1999/2006/2009) no que diz respeito à noção de texto e ao modelo de análise textual. Após a elaboração do modelo didático, será elaborado um conjunto de atividades para ensinar o gênero em questão e será realizada uma produção inicial, uma intermediária e uma final pelos alunos, esta última podendo ser avaliada tanto pelo monitor-professor quanto pelo aluno-participante do curso a ser ministrado, através da ficha que conterá características do tipo de texto estudado e que será preparada para avaliação da produção textual final dos alunos. A sequência didática (SD) ou sequência de atividades a serem realizadas com os alunos será baseada no tipo de sequência proposta por Schneuwly e Dolz (2004). Pretende-se perceber a influência do desenvolvimento da sequência didática na produção escrita dos alunos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Renata Anez de Oliveira - Coordenador.

Prêmios

2012

Diplôme Approfondi de Langue Française - DALF C2, Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche.

2012

Aprovação em 3o lugar em concurso público para professor de francês, Secretaria de Estado da Educação - Governo do Amapá.

2011

Selecionada em 1 lugar em processo seletivo para ser professor-assistente de português e francês no programa International Internship da Universidade de Guelph, Canadá, Universidade de Guelph/ Universidade de São Paulo.

2009

Candidata pré-selecionada em 1o.lugar pela Capes no Programa de Leitorado para lecionar língua portuguesa na Universidade de Abomey Calavi - Benim, Ministério das Relações Exteriores.

2009

Aprovação em 2o.lugar em concurso público para professor de francês, Prefeitura de Jundiaí.

Histórico profissional

Experiência profissional

2018 - Atual

Centro Municipal de Línguas Antonio Houaiss

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Português Língua Estrangeira, Carga horária: 3

Outras informações:
Participação em projeto piloto da instituição na concepção, elaboração e realização de um curso de português língua estrangeira voltado à comunidade de Jundiaí.

2013 - Atual

Centro Municipal de Línguas Antonio Houaiss

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de língua francesa, Carga horária: 30

Outras informações:
Cursos de francês dirigidos à comunidade jundiaiense. Público adolescente e adulto.

2011 - 2013

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

Vínculo: Monitora bolsista, Enquadramento Funcional: monitora - professora de francês, Carga horária: 15

2005 - 2007

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

Vínculo: Monitor-bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor-bolsista, Carga horária: 25

Outras informações:
Atuação junto à Seção de Cultura e Extensão da Faculdade. Responsável pela emissão de certificados dos eventos realizados pela faculdade; atendimento ao público na realização de matrículas para os cursos disponíveis; organização de dados; planilhas; entrega de certificados.

2001 - 2004

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

Vínculo: Monitor-bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor-bolsista, Carga horária: 10

Outras informações:
Atuação na Comissão de Pesquisa da Faculdade. Revisão do banco de dados de pesquisas realizadas, adequação às normas ABNT, auxílio no preenchimento do Currículo Lattes dos professores da faculdade.

2011 - 2014

Universidade de São Paulo

Vínculo: pesquisadora, Enquadramento Funcional: pesquisadora

2016 - 2016

University Of Guelph

Vínculo: Professora assistente, Enquadramento Funcional: International Intern, Carga horária: 15

Outras informações:
Atuação como professora de português língua estrangeira e em oficinas de conversação de língua francesa. Desenvolvimento de atividades e suas aplicações em sala de aula. Atendimento aos alunos em horários específicos. Auxílio na avaliação dos alunos de francês durante semestre acadêmico. Livros utilizados para ensino: Nova Avenida Brasil 1 (português) e Alter Ego 2 (francês).

2011 - 2011

University Of Guelph

Vínculo: Professora assistente, Enquadramento Funcional: International Intern, Carga horária: 15

Outras informações:
Auxílio na produção de atividades para ensino de língua portuguesa e francesa junto aos professores da instituição. Aplicação destas atividades em sala de aula junto com os professores. Atendimento aos alunos em horários específicos fora da sala de aula. Auxílio na avaliação dos alunos em final de semestre acadêmico. Livros utilizados para ensino: Diálogo Brasil (português) e Alter Ego 1 (francês).

2009 - 2012

Poliglota Idiomas

Vínculo: Professora de língua francesa, Enquadramento Funcional: Professora autônoma, Carga horária: 20

Outras informações:
Cursos de línguas voltados ao público universitário. Livros utilizados: Forum e Alter Ego 1

2009 - 2010

Centro de Idiomas XI de Agosto

Vínculo: professora de francês, Enquadramento Funcional: professora de francês, Carga horária: 15

Outras informações:
Aulas para público universitário, da faculdade de Direito da USP e outras faculdades da USP. Livro utilizado: Metro Saint-Michel 1.

2008 - 2009

Skill Idiomas

Vínculo: professora de francês, Enquadramento Funcional: professora de francês, Carga horária: 10

Outras informações:
Aulas para público adolescente e adulto. Livros utilizados: Livros da rede Skill e Festival 2.

2008 - 2009

Lyra Network

Vínculo: professora de francês, Enquadramento Funcional: professora autônoma, Carga horária: 6

Outras informações:
Aulas de francês e de português língua estrangeira in company. Livros utilizados: Tout va Bien (ensino de francês) e Muito Prazer (ensino de português)

2008 - 2009

Paralelo cursos e treinamento

Vínculo: professora de português, Enquadramento Funcional: professora de português, Carga horária: 4

Outras informações:
aulas de reforço de língua portuguesa (para o ensino médio) e francesa (objetivos específicos). Os materiais utilizados em aula eram elaborados /selecionados pela professora.

2008 - 2009

Yokogawa Idiomas

Vínculo: professora de português, Enquadramento Funcional: professora de português para estrangeiros, Carga horária: 10

Outras informações:
Ensino de língua portuguesa para público oriental. Livros utilizados: Panorama Brasil e Falar, ler e escrever.

2005 - 2009

Quality Idiomas

Vínculo: professora de francês, Enquadramento Funcional: professora autônoma, Carga horária: 12

Outras informações:
Aulas para público adulto. Livros utilizados: Tempo 1 e Tempo 2.

2007 - 2007

Embaixada da França no Brasil

Vínculo: Assistente - Bureau de Presse, Enquadramento Funcional: Funcionário temporário, Carga horária: 40

Outras informações:
Responsável pela tradução de comunicados de imprensa e de publicidades; contato com jornalistas; estudo da imprensa especializada brasileira; atualização do site do Serviço; realização de clipping; organização e disponibilização (para empresas francesas e para os outros setores do Serviço Comercial da Embaixada) de serviços realizados no Bureau de Presse. Serviços prestados à UBIFRANCE - Agence française pour le développement international des entreprises.

2006 - 2007

Instituto de Atividades Psicossociais da Faculdade de Psicologia da Univers

Vínculo: Coordenadora de Área, Enquadramento Funcional: Coordenadora da área de Língua Portuguesa

Outras informações:
Intermediação entre os professores da área de Língua Portuguesa em suas diversas frentes e as outras áreas ou setores do Instituto. Elaboração e organização de simulados, contato entre os professores da área, organização de reuniões, organização da área frente às atividades do Instituto.

2005 - 2007

Instituto de Atividades Psicossociais da Faculdade de Psicologia da Univers

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa - Redação

Outras informações:
Atuação junto a alunos da rede pública no preparo para o acesso ao ensino superior público. Elaboração de simulados e correção de redações. Todos os materiais utilizados para ensino eram elaborados pelos professores do Instituto. Também ministrei aulas de Interpretação de Textos.

2004 - 2007

Instituto de Atividades Psicossociais da Faculdade de Psicologia da Univers

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa - Gramática

Outras informações:
Atuação junto a alunos da rede pública no suporte ao acesso ao ensino superior público. Preparação de simulados da área.

2003 - 2007

Instituto de Atividades Psicossociais da Faculdade de Psicologia da Univers

Vínculo: Professora - plantonista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa - Plantonista

Outras informações:
Atuação junto a alunos da rede pública no suporte ao acesso ao ensino superior público. Atendimento aos alunos em relação às dúvidas referentes a todo conteúdo ensinado nos cursos de português, até o ensino médio.

2005 - 2005

Fundação Cesgranrio

Vínculo: Corretora de redações, Enquadramento Funcional: Professora de Português, Carga horária: 30

Outras informações:
Correção de redações dos participantes do Exame Nacional do Ensino Médio de 2005.

2004 - 2005

WIZARD BRASIL

Vínculo: professora de francês, Enquadramento Funcional: professora de francês, Carga horária: 12

2003 - 2003

Museu de Arte Contemporânea

Vínculo: Monitor voluntário, Enquadramento Funcional: Monitora de Artes Visuais, Carga horária: 5

Outras informações:
Atendimento ao público do museu na apresentação de obras de arte, exposições e do histórico do museu.

2018 - 2018

Maple Bear Canadian School

Vínculo: Professora de francês, Enquadramento Funcional: Professora substituta, Carga horária: 8

Outras informações:
Aulas para o ensino fundamental II e ensino médio. Livro utlizado: Adosphère 1 e 2