Paula Garcia de Freitas
Doutora em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina (2014), mestre em Letras (Língua e Literatura Italiana) pela Universidade de São Paulo (2008), Bacharel e Licenciada em Letras - Português e Italiano pela Universidade de São Paulo (2003). É professora de italiano do Curso de Letras da Universidade de São Paulo e do Programa de Pós Graduação em Letras da Universidade Federal do Paraná, onde lecionou por 14 anos também na Graduação. Atua principalmente nos seguintes temas: metodologia de ensino, língua italiana, ensino de línguas, aprendizagem de línguas e cultura italiana, formação de professores (de línguas), ensino e aprendizagem (de línguas) por tarefas, análise, reflexão e produção de material didático para o ensino de línguas. Coordena projetos de formação de professores de línguas para diferentes contextos, principalmente a Educação Básica e para a vida universitária. Fez estágio de pós doutorado na Vrije Universiteit Brussel (VUB - Bélgica) e na Universidade de São Paulo sobre os efeitos da Abordagem intercultural no ensino de línguas, com financiamento CNPq. É vice-líder do Grupo de Pesquisa NELIB (Núcleo de Estudos em Língua Italiana em Contexto Brasileiro), membro do EALQ (Grupo de pesquisa - Ensino e aprendizagem de línguas: uma abordagem quantitativa) e colabora com a Rede Andifes-IsF. Atualmente preside a Associação Brasileira de Professores de Italiano (Gestão 2024-2026). É também mãe da Helena, que nasceu em 2011, e da Marília, de 2016.
Informações coletadas do Lattes em 05/11/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Lingüística
2010 - 2014
Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Os efeitos de duas estratégias de ensino, uma implícita e outra explícita, na aprendizagem do presente e do passato prossimo do itlaiano como língua estrangeira
Rosely Perez Xavier. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Ensino de linguas; Metodologia de ensino; Lingua Italiana; Aprendizagem de linguas.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Lingua Italiana. Setores de atividade: Educação.
Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)
2005 - 2008
Universidade de São Paulo
Título: Proposta para o ensino de italiano por meio da culinária
, Ano de Obtenção: 2008.Olga Alejandra Mordente.Palavras-chave: Culinaria; Ensino de linguas; Lingua Italiana; Metodologia de ensino.
Especialização em Corso Form. Docente di L. Italiana per Stranieri
2005 - 2005
Universita Per Stranieri Dante Alighieri
Título: Unità Didattica - un modelo di lezione con l'uso della canzone
Orientador: Maria Zappia
Bolsista do(a): Università per Stranieri Dante Alighieri, UNISTRADA, Itália.
Curso técnico/profissionalizante
1995 - 1998
Centro de Formação e Aperfeiçoamento do Magistério
Bolsista do(a): Governo do Estado de São Paulo, GOV DE SP, Brasil.
Pós-doutorado
2022 - 2023
Pós-Doutorado. , Universidade de São Paulo, USP, Brasil. , Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2022 - 2022
Pós-Doutorado. , Vrije Universiteit Brussel, VUB, Bélgica. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Formação complementar
2023 -
AT 202 ? Curso de Formação em Análise Transacional na área Educacional. (Carga horária: 470h). , União Nacional dos Analistas Transacionais, UNAT, Brasil.
2023 - 2023
AT 101 - Curso de Introdução à Análise Transacional. (Carga horária: 16h). , União Nacional dos Analistas Transacionais, UNAT, Brasil.
2018 - 2018
Competência digital docente: inovação no ensino de línguas estrangeiras. (Carga horária: 42h). , Universidade do Porto, U.PORTO, Portugal.
2018 - 2018
Produção de videoaula. (Carga horária: 5h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2018 - 2018
Tutoria e Mediação Pedagógica. (Carga horária: 45h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2018 - 2018
Práticas Educacionais Abertas. (Carga horária: 30h). , Unidade de Capacitação e Qualificação da UFPR, UCAP/UFPR, Brasil.
2017 - 2017
Noções práticas de produção de vídeoaulas. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2017 - 2017
Educação Híbrida. (Carga horária: 45h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2017 - 2017
Roteirização e produção de videoaulas. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2012 - 2012
Plataforma Moodle. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2009 - 2009
Abordagem comportamental para professores. (Carga horária: 28h). , Centro di Cultura Italiana PR/ SC, CCI, Brasil.
2009 - 2009
Técnico Pós-Ensino Médio de Cozinha. , Instituto Federal de Santa Catarina, IFSC, Brasil.
2008 - 2009
Progetto Veneto-Brasile. (Carga horária: 200h). , Università Ca' Foscari Venezia, UNIVE, Itália.
2008 - 2008
Extensão universitária em Il Cinema in Classe:curso para professores de ILE. (Carga horária: 21h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 2008
Corso di Lingua Italiana Contemporanea. (Carga horária: 40h). , UNiversità per stranieri di Perugia, UNISTRAPG, Itália.
2008 - 2008
Corso di aggiornamento per insegnanti di italiano. (Carga horária: 100h). , UNiversità per stranieri di Perugia, UNISTRAPG, Itália.
2007 - 2007
Le tecniche della didattica della pronuncia. (Carga horária: 4h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2007 - 2007
Curso de Formação de Docentes. (Carga horária: 32h). , Centro di Cultura Italiana PR/ SC, CCI, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Didattica dell'Italiano Lingua Straniera. (Carga horária: 45h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2003 - 2003
Estratégias de Aprendizagem de Lingua Estrangeira. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2002 - 2002
Extensão universitária em Estratégias Editoriais. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
1998 - 1998
Como trabalhar com espuma. (Carga horária: 4h). , Editora Paulus, PAULUS, Brasil.
1998 - 1998
A linguagem dos contos de fada. (Carga horária: 4h). , Editora Paulus, PAULUS, Brasil.
1998 - 1998
Ed. Mat. e seu entr. com o Jogo, Arte e Lit.. (Carga horária: 10h). , Editora Paulus, PAULUS, Brasil.
1998 - 1998
Brincando com a Poesia. (Carga horária: 4h). , Editora Paulus, PAULUS, Brasil.
1998 - 1998
Ler para quê? Uma proposta de leitura de paradid. (Carga horária: 10h). , Editora Paulus, PAULUS, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Lingua Italiana.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Didática de Linguas Estrangeiras.
Organização de eventos
SCHNEIDER, M. ; FREITAS, P. G. ; VIDANES, A. . Ensino de língua com consciência. 2023. (Outro).
SPADOTTO, L. N. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Aspectos pragmáticos da língua italiana. 2023. (Outro).
TONELLI, J. ; FREITAS, P. G. . II CICLO DE PALESTRAS SOBRE BILINGUISMOS E EDUCAÇÃO BILÍNGUE. 2022. (Outro).
FREITAS, P. G. ; SANTORO, P. . Laboratorio Didattico Edilingua: la motivazione in pratica con proposte per la classe di italiano. 2018. (Outro).
BONA, F. D. ; FREITAS, P. G. ; SANTORO, E. ; CUNHA, K. M. R. ; BARNI, R. . XVII Congresso da ABPI. 2017. (Congresso).
FERRONI, R. ; FREITAS, P. G. . Formação de professores de língua italiana: análise e observação das interações na aula com base nos passos pedagógico-didáticos. 2017. (Outro).
ARAUJO, M. F. M. ; FREITAS, P. G. . ?Ciclo de filmes sobre a Itália pós-unificada. 2017. (Festival).
FREITAS, P. G. . Ensino do Italiano no Brasil. 2016. (Outro).
FREITAS, P. G. ; SANTORO, E. . Competência pragmática e italiano L2: da internet à sala de aula presencial. 2016. (Outro).
FREITAS, P. G. . XVI Congresso da ABPI, X Encontro Internacional de Estudos Italianos, VI Jornada de Italianística da América Latina. 2015. (Congresso).
SANTORO, E. ; FREITAS, P. G. . Insegnare l'italiano lingua seconda: dal libro di testo al task. 2014. (Outro).
FREITAS, P. G. . Italiano para o dia-a-dia. 2013. (Outro).
FREITAS, P. G. . Italiano para o cotidiano. 2013. (Outro).
ZANETTE, L. S. ; FREITAS, P. G. ; BALTHAZAR, L. L. ; CUNHA, K. M. R. ; BONA, F. D. . XV Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano. 2013. (Congresso).
CUNHA, K. M. R. ; FREITAS, P. G. . Teoria e Storia dell' aforisma nella tradizione europea. 2012. (Outro).
FREITAS, P. G. . Festival Benigni. 2009. (Outro).
SENZAMENO, V. ; FREITAS, P. G. ; SANTURBANO, A. ; PALMA, A. . VIII Settimana della Lingua Italiana nel mondo. 2008. (Festival).
SENZAMENO, V. ; FREITAS, P. G. . VII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo. 2007. (Outro).
Participação em eventos
MULTILINGUALISM DAY - European Parliament. 2022. (Encontro).
Eighth International Conference on Task-Based Language Teaching. Boosting novice teacher's confidence with TBLT. 2019. (Congresso).
ExpoEducação. Programa Licenciar-UFPR Línguas Estrangeiras. 2019. (Feira).
I Seminário de ensino de línguas estrangeiras na infância e adolescência.Experiências de ensino/ aprendizagem de LE no âmbito do Projeto Licenciar (UFPR): relatos. 2018. (Seminário).
16ª ENCONTRO DE ATIVIDADES FORMATIVAS (ENAF).LICENCIAR-ITALIANO E A ELABORAÇÃO DE OFICINAS DE SENSIBILIZAÇÃO À CULTURA ITALIANA. 2017. (Encontro).
16ª ENCONTRO DE EXTENSÃO E CULTURA (ENEC).PRÁTICA DOCENTE DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EM FOCO. 2017. (Encontro).
SEMANA DE LETRAS 2017.EXPERIÊNCIAS NO ENSINO-APRENDIZAGEM DE ITALIANO PARA CRIANÇAS. 2017. (Encontro).
I Encontro de Avaliação em Línguas Estrangeiras: entendendo os exames de proficiência".Os exames de proficiência nas línguas estrangeiras. 2013. (Encontro).
I Jornada de Aquisição e Ensino de Línguas: 50 anos de abordagem de Ensino.Os efeitos de estratégias explícitas e implícitas na aprendizagem de duas estruturas linguística do italiano como LE. 2013. (Encontro).
XV Congresso da ABPI, IX Congresso Internacional de Estudos Italianos e IV Jornada de Italianística da América Latina. Os efeitos de estratégias explícitas e implícitas no ensino de estruturas simples e complexas do italiano para alunos brasileiros. 2013. (Congresso).
I Encuentro regional de profesores de idiomas con fines especificos. Revisão e reformulação do curso de italiano instrumental da Universidade Federal do Paraná. 2012. (Congresso).
II Colóquio Internacional do NEIITA. O papel do ensino na aprendizagem de itlaiano como LE. 2012. (Congresso).
II JORNADA/I CONGRESSO SOBRE ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS. A formação do professor de italiano: um olhar no passado para (re)construir o futuro. 2012. (Congresso).
IV Congresso internacional das linguagens - Linguagens, ensino e tecnologias', VIII SENELP, VII SINELE e IV SILEN. Ensinar italiano para brasileiros: dificuldades e facilidades. 2010. (Congresso).
IX Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL. A formação reflexiva do professor de italiano. 2010. (Congresso).
Língua, literatura e ensino: confluencias. 2010. (Seminário).
X Settimana della Lingua Italiana nel Mondo.Alla ricerca della padronanza in lingua italiana: lo sviluppo della pronuncia. 2010. (Encontro).
XXVI Congreso de Lengua y Literatura Italianas de A.D.I.L.L.I.. L'italiano attraverso la culinaria: un esempio di compito (task) collaborativo. 2010. (Congresso).
100 anos de Futurismo: do italiano ao português. 2009. (Congresso).
Aula inaugural PGET "A tradução das linguas e a posição das universidades, dada pelo prof, José Lambert, Bélgica. 2009. (Seminário).
III Semana Acadêmica de Letras da UFSC.La multimedialità nell'insegnamento/ apprendimento dell`italiano LS: un percorso didattico nel Cinema. 2009. (Oficina).
Palestra "Tradução e ensino de línguas estrangeiras: confluências" proferida pela Profa. Dra. Elisabetta Santoro. 2009. (Seminário).
Progetto Veneto Brasile.La cultura veneta e l'insegnamento dell'italiano in Santa Catarina. 2009. (Outra).
V Evidosol (Encontro Virtual de Documentação em Software Livre) e II CILTEC (congresso Internacional sobre linguagem e tecnologia on line). La banca italiana: uma aula sobre o tema com o auxilio da internet; internet e auto-apprendimento. 2009. (Congresso).
XIII Congresso da ABPI. Lingua e cultura nos dicionários: um modelo de glossário para o ensino intercultural do itlaiano. 2009. (Congresso).
Palestra "Il tema delle passioni in Leopardi" proferida pela Prof.a Lucia Strappini. 2008. (Seminário).
I Seminário de Lingua e cultura italiana. 2007. (Seminário).
Mesa redonda "Studi su Dante". 2007. (Encontro).
Palestra "L'italiano contemporaneo: una foto in movimento" proferida por Elvira Federici. 2007. (Encontro).
Palestra "La Divina Commedia: dall'Inferno al Paradiso" proferida por Maria Teresa Arrigoni. 2007. (Encontro).
Palestra "Machiavelli Umanista" proferida por Alessandro Pinzani. 2007. (Encontro).
Palestra "Onomasiologia e dicionários onomasiológicos" proferida pelo Prof. Dr. Maurizio Babini. 2007. (Seminário).
XII Congresso Nacional de Professores de Italiano/ VI Encontro Internacional de Estudos Italianos/ II Jornada de Italianística do Mercosul. Mangia (e parla) che ti fa bene: proposta para o ensino de lingua italiana por meio da culinária. 2007. (Congresso).
Cacciucco, le cinque C nel cinema. 2006. (Encontro).
IX Mini- Enapol de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Toponimia e Tradução. Prendiamo un caffè? - Modelo de glossário enciclopédico com termos referentes ao campo semântico 'café'. 2006. (Congresso).
Congresso Nacional de Professores de Italiano e do IV Encontro Internacional de Italianística. 2003. (Congresso).
Workshop "Giocando si impara": workshop de jogos didáticos para o ensino de italiano como LE. 2003. (Oficina).
Participação em bancas
FIGUEIREDO, E. H. D.; BASSO, E. A.; SILVA, L.;FREITAS, P. G.. ESTUDO DAS PERCEPÇÕES DE PROFESSORES SOBRE AS TAREFAS COMUNICATIVAS DE UM MANUAL DIDÁTICO DE INGLÊS. 2023. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidae Federal do Paraná.
FREITAS, PAULA GARCIA; AMORIM, T. P. P.; SANTORO, E.. ITALIANO E GASTRONOMIA: PROPOSTA DE UM MATERIAL DIDÁTICO INTERCULTURAL PARA ALUNOS BRASILEIROS. 2023. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
FREITAS, PAULA GARCIA; DUTRA, E. O.; FRANGIOTTI, G. A.; VELOSO, F. S.. IDENTIFICANDO OS OBJETIVOS DE ENSINO DAS ATIVIDADES DA COLEÇÃO DIDÁTICA AL DENTE PARA O ENSINO DE ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA COM BASE NA TAXONOMIA DE BLOOM. 2023. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
RONCA, A. C. C.; ANTUNES, M. A. M.;FREITAS, P. G.. Novas habilidades para novos leitores? Aspectos da leitura nas tecnologias digitais de informação e comunicação. 2022. Dissertação (Mestrado em Educação (Psicologia da Educação)) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
CALVO OLMO, F. J.; SILVA, R. C.; CUNHA, K. M. R.;FREITAS, P. G.. "OS "ERROS" LEXICAIS E MORFOLÓGICOS NA PRODUÇÃO ESCRITA DOS ALUNOS ITALÓFONOS DE LÍNGUA PORTUGUESA: ANÁLISE DE CASO NA UNIVERSIDADE DE PÁDUA. 2020. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidae Federal do Paraná.
MORDENTE, O. A.;FREITAS, P. G.; MARINELLI, V. L.; MAGGIO, G.. Glottodrama na aula de italiano como língua estrangeira: os recursos participativos empregados pelos aprendizes na realização de atividades didáticas para a teatralização de um texto. 2018. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.
SANTORO, E.; ZUCCHI, A. M. T.;FREITAS, P. G.. Os efeitos da instrução na aquisição-aprendizagem lexical: implícito X explícito. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.
XAVIER, ROSELY PEREZ; OLIVEIRA, L. S.;FREITAS, P. G.; FINARDI, K. R.. A influência da teoria sobre a prática de elaboração de reelaboração de atividades comunicativas por professores em formação inicial de língua inglesa. 2023. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
NEGRI, L.; PICANCO, D. C. L.; RAMME, V.; TORQUATO, C.;FREITAS, P. G.. A constituição do nós e aulas de português com migrantes venezuelanas: ideologias linguísticas de estudantes e professora em aulas online durante a pandemia da covid-19. 2023. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
SANTORO, E.; NUZZO, E.; PORCELLATO, A. M.;FREITAS, P. G.. O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita. 2022. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.
SANTORO, E.; NUZZO, E.;FREITAS, P. G.; ROCHA, B. N. R. M.; ARTONI, D.; FERRARI, S.. A competência (meta)pragmática em italiano L2/LE: da análise do ato de fala do pedido em livros didáticos à elaboração e experimentação de propostas para o ensino. 2020. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.
SANTORO, E.;FREITAS, PAULA GARCIA DE; VIEIRA, D. A.; ORTALE, F. L.. O desenvolvimento da competência sociolinguística em aprendizes brasileiros de italiano: os efeitos da instrução implícita e explícita. 2019. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.
BONA, F. D.; SOBRAL, C. A.; CARVALHO, G.; FRITOLI, L. E.;FREITAS, P. G.. Tradução e legendagem: a tradução audiovisual em perspectiva intercultural. 2019. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.
XAVIER, R. P.; XHAFAJ, D. C. P.; DELY, R. C. S. F.;FREITAS, PAULA GARCIA; BARBIRATO, R. C.. A Aprendizagem do Check-In Hoteleiro na Língua Inglesa: o papel do resultado comunicativo em uma reavaliação do conceito da tarefa. 2019. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.
ZUCCHI, A.; ORTALE, F. L.;FREITAS, P. G.. HABILIDADES E COMPETÊNCIAS SOCIOEMOCIONAIS NO ENSINO DE ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: PROMOÇÃO DA AUTONOMIA DISCENTE NO CONTEXTO INFANTO-JUVENIL. 2024.
SANTORO, E.; FRANGIOTTI, G. A.;FREITAS, P. G.. Entre a abordagem implícita e explícita na aquisição ? aprendizagem de léxico de aprendizes brasileiros de italiano: um estudo dos processos cognitivos. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.
RONCA, A. C. C.;FREITAS, P. G.; ALMEIDA, L. R.; PASSOS, L.; LUNA, S. V.. Metacognição e estratégias de aprendizagem para o Ensino Fundamental I. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Educação (Psicologia da Educação)) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
XAVIER, R. P.;FREITAS, PAULA GARCIA DE; OLIVEIRA, L. S.; AUGUSTO-NAVARRO, E. H.. A influência da teoria sobre a prática no processo de elaboração e implementação de tarefas autênticas de língua inglesa por professores em formação inicial. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
SANTORO, E.; NUZZO, E.;FREITAS, P. G.. O desenvolvimento da competência pragmática no ensino de italiano (LE) a brasileiros: uma avaliação da eficácia relativa às instruções implícita e explícita. 2019.
VELOSO, F. S.; TONELLI, J.;FREITAS, P. G.; PIVOVAR, A.. Construção de consignas para o ensino de inglês com criançss. 2024. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Educação) - Universidade Federal do Paraná.
FREITAS, P. G.; TONELLI, J.; MARTINEZ, J. Z.. A FORMAÇÃO DE PROFESSORES PARA EDUCAÇÃO BILÍNGUE ELETIVA PARA CRIANÇAS NO BRASIL: Repercussões da legislação em advento. 2024. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
RONCA, A. C. C.; ANTUNES, M. A. M.;FREITAS, P. G.. Novas habilidades para novos leitores?. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em Educação (Psicologia da Educação)) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
FREITAS, PAULA GARCIA; PFEIFER, S. M. M. M.; MARTINEZ, J. Z.. Ideologias linguísticas no processo de ensino-aprendizagem de estudantes de Língua Japonesa. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal do Paraná.
DAHER, C. H.; CAMARA, . E. S.;FREITAS, P. G.. ?LÍNGUA FRANCESA E LITERATURA FANTÁSTICA: UMA APLICAÇÃO DIDÁTICA DO CONTO LE PERCEPTEUR D?ÉPOUSES DE MARCEL AYMÉ. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras Francês) - Universidade Federal do Paraná.
FREITAS, PAULA GARCIA; CARAMORI, A. P.; DAHER, C. H.. Atividades para a formação (inicial) de línguas. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná.
FREITAS, P. G.; FRANGIOTTI, G. A.. Análise de verbos de comando das atividades de dois livros didáticos de italiano como língua estrangeira: Al dente e Arrivederci I. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português-italiano) - Universidae Federal do Paraná.
NEGRI, L.;FREITAS, P. G.. Concurso Público de Provas e Títulos para provimento na Carreira de Magistério Superior na denominação: Adjunto A, Área de Conhecimento: Língua Portuguesa e Linguística: Português como Língua Estrangeira (PLE),. 2021. Universidade Federal do Paraná.
GARDENAL, L. M. S.; PIASECKA-TILL, A. M.;FREITAS, P. G.; OTA, J.; MORALES, . L. M.. Concurso Público de Provas e Títulos para provimento na Carreira de Magistério Superior na denominação: Adjunto A. Regime de Trabalho: Dedicação Exclusiva. Área de Conhecimento: Língua Japonesa. 2021. Universidade Federal do Paraná.
BITTENCOURT, J.; GASPARI, S.;FREITAS, P. G.. Concurso Público para docente do Departamento de Metodologia de Ensino. 2017. Universidade Federal de Santa Catarina.
FREITAS, P. G.; FRITOLI, L. E.; SCHULTZ, B. S.. Banca Examinadora do Teste Seletivo para Professores Colaboradores - matéria língua italiana. 2014. Universidade Estadual do Centro-Oeste.
LUNATI, M.;FREITAS, P. G.. Concurso para Tradutor Juramentado - JUCEPAR - Prova Oral. 2011. Junta Comercial do Paraná.
AZUMA, S.;FREITAS, PAULA GARCIA DE. Teste Seletivo de Professor Substituto para a carreira do Magistério Superior - Curso de Letras - Área de Japonês. 2018. Universidade Federal do Paraná.
FREITAS, P. G.. Seleção de professor para a UFSM; Programa Idiomas sem Fronteiras - Italiano. 2018. Programa Idiomas Sem Fronteiras.
FREITAS, P. G.. Seleção para Professor para a UFV; Programa Idiomas sem Fronteiras - Italiano. 2018. Programa Idiomas Sem Fronteiras.
FREITAS, P. G.. Seleção para Professor para a UFPE; Programa Idiomas sem Fronteiras - Italiano. 2018. Programa Idiomas Sem Fronteiras.
JASINSKI, I.; PICANCO, D.;FREITAS, P. G.. Teste Seletivo de Professor Substituto para a carreira de magistério superior do curso de Letras, área de Espanhol. 2018. Universidade Federal do Paraná.
FREITAS, P. G.. Banca DELEM no 20o Evento de Iniciação Científica. 2012. Universidae Federal do Paraná.
CARVALHO, G.; CUNHA, K. M. R.;FREITAS, P. G.. Comissão Julgadora da Seleção para Professor Substituto de Língua Italiana. 2011. Universidade Federal do Paraná.
Orientou
O Priming no processo de ensino e aprendizagem de línguas: estratégias de ativação; Início: 2024; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
A FORMAÇÃO DE PROFESSORES PARA EDUCAÇÃO BILÍNGUE ELETIVA PARA CRIANÇAS NO BRASIL: Repercussões da legislação em advento; Início: 2023; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES DE LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA CRIANÇAS; Início: 2023; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
Estudo dos efeitos de um percurso de atividades para a formação inicial e continuada de professores de línguas estrangeiras; Início: 2022; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
A tarefa na formação de professores de inglês; Início: 2024; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
O ensino de libras para estudantes ouvintes: utilizando a música como ferramenta pedagógica; Início: 2023; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
Educando professores de línguas adicionais: um mapeamento dos cursos de letras-língua adicional do Estado do Paraná; Início: 2023; Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná; (Orientador);
: ITALIANO E GASTRONOMIA: PROPOSTA DE UM MATERIAL DIDÁTICO INTERCULTURAL PARA ALUNOS BRASILEIROS; 2023; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, ; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
IDENTIFICANDO OS OBJETIVOS DE ENSINO DAS ATIVIDADES DA COLEÇÃO DIDÁTICA AL DENTE PARA O ENSINO DE ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA COM BASE NA TAXONOMIA DE BLOOM; 2023; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
ESTUDO DAS PERCEPÇÕES DE PROFESSORES SOBRE AS TAREFAS COMUNICATIVAS DE UM MANUAL DIDÁTICO DE INGLÊS; 2023; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, ; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Ideologias linguísticas no processo de ensino-aprendizagem de estudantes de Língua Japonesa; 2022; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O ASPECTO LÚDICO AUXILIANDO NO DESENVOLVIMENTO DA LEITURA EM LÍNGUA INGLESA; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Programa de Desenvolvimento da Educação) - Rede Pública Estadual de Ensino do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Tarefas para o ensino instrumental de inglës no curso técnico em edificaçoes; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Programa de Desenvolvimento da Educação) - Rede Pública Estadual de Ensino do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Arquétipos dos professores de línguas estrangeiras; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Atividades para a formação (inicial) de línguas; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Ensino de italiano para a terceira idade; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O ensino de italiano nas escolas públicas da região sul de Curitiba; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Análise de verbos de comando de livros didáticos de língua italiana; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras-italiano) - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O ENSINO DE LÍNGUA ITALIANA COMO LE POR MEIO DE TEXTOS LITERÁRIOS: PIAZADA, IMPARIAMO ITALIANO COM GIANNI RODARI; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Impariamo l'italiano con Gianni Rodari, piazada!; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Análise, reflexão e produção de atividades didáticas para o ensino de línguas; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Análise, Reflexão e Produção de atividades para ensino de línguas: Meninas e mulheres na Literatura; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras Português e Espanhol) - Universidade Federal do Paraná, Superintendência de inclusão, políticas afirmativas e diversidade; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
A semântica do modo condizionale do italiano: comparação com tempos verbais do português; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras-italiano) - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Análise das características semânticas do futuro do indicativo do italiano em contraste com o correspondente no português brasileiro; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Semântica dos tempos verbais em língua italiana; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Voluntariado acadêmico - monitoria; 2023; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Idiomas sem fronteiras - italiano; 2023; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2021; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2020; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, COAFE ? Atividades Formativas e Estágios; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2020; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, COAFE ? Atividades Formativas e Estágios; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2020; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, COAFE ? Atividades Formativas e Estágios; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
PRÁTICA DOCENTE DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EM FOCO; 2018; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2018; Orientação de outra natureza; (Letras-italiano) - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercutura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
PRÁTICA DOCENTE DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EM FOCO; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
PRÁTICA DOCENTE DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EM FOCO; 2017; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Ingles) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Programa de Iniciação a Docência; 2015; Orientação de outra natureza; (Língua Italiana V) - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Programa de Iniciação a Docência; 2015; Orientação de outra natureza; (Italiano básico II) - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Projeto Licenciar; 2015; Orientação de outra natureza - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Projeto Licenciar; 2015; Orientação de outra natureza - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2014; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2014; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2014; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Programa de Iniciação à Docência - monitora; 2014; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras - Português - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Programa Licenciar; 2014; Orientação de outra natureza - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Projeto Licenciar; 2014; Orientação de outra natureza - Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Acompanhamento da disciplina Italiano Básico I; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura italiana na rede pública de ensino; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura italiana na rede pública de ensino; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Politicas de Formação de Professores; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Politicas de Formação de Professores; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O italiano como língua e cultura na rede pública de ensino; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Politicas de Formação de Professores; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O Italiano como língua e cultura estrangeira na rede pública de ensino; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O Italiano como língua e cultura estrangeira na rede pública de ensino; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O Italiano como língua e cultura estrangeira na rede pública de ensino; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná, Universidae Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
O Italiano como língua e cultura estrangeira na rede pública de ensino; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras - Italiano) - Universidade Federal do Paraná; Orientador: Paula Garcia de Freitas;
Produções bibliográficas
-
LANDULFO, C. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Escrevendo a nossa história: o que um grupo de pesquisa pode fazer e tem a dizer?. PERSPECTIVA (UFSC) (ONLINE) , v. 41, p. 16-32, 2023.
-
BROGNOLI, P. C. ; RODRIGUES, M. B. ; DIAS, M. S. L. ; FREITAS, P. G. . A EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA COMO PRÁTICA PARA A LIBERDADE. REVISTA EXTENSÃO E SOCIEDADE , v. 16, p. 108-122, 2023.
-
MENDES, A. P. M. ; FREITAS, P. G. . A Taxonomia de Bloom como estratégia de aprimoramento aos livros didáticos para o ensino crítico de LE (italiano). REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. 1, p. 38-51, 2022.
-
FRANGIOTTI, G. A. ; FREITAS, P. G. . A dicotomia implícito-explícito no ensino de línguas: uma proposta de atualização / The implicit-explicit dichotomy in language teaching: an update proposal. Revista de Estudos da Linguagem , v. 29, p. 121, 2021.
-
SEMEGUINI, B. S. ; AMATUZZI, C. ; FREITAS, P. G. . Formação de professores de línguas para crianças: um olhar sobre as abordagens de ensino. REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. 1, p. 8-22, 2021.
-
MENDES, A. P. M. ; FREITAS, P. G. . DETECTANDO OS OBJETIVOS DE ENSINO DE ATIVIDADES DE LIVROS DIDÁTICOS DE LE (ITALIANO). Letra Magna (Online) , v. 25, p. 120-139, 2020.
-
FREITAS, PAULA GARCIA DE ; FRANGIOTTI, G. A. . The Implicit-Explicit Dichotomy in Language Teaching/Learning: A Proposal for an Update. INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & LINGUISTICS (ONLINE) , v. 7, p. 25-38, 2020.
-
FREITAS, PAULA GARCIA . Intercultura nas Escolas e na Formação de Professores de Línguas: O Exemplo do Curso de Letras-Italiano da UFPR. LÍNGUAS & LETRAS (ONLINE) , v. 20, p. 126-146, 2019.
-
SCHNEIDER, M. ; ARAUJO, M. F. M. ; FREITAS, PAULA GARCIA DE . Sobre a possibilidade de ofertar italiano para estudantes de Luteria da UFPR pelo programa Idiomas Sem Fronteiras: relato de experiência. REVISTA ITALIANO UERJ , v. 10, p. 136-153, 2019.
-
FREITAS, PAULA GARCIA DE ; VELOSO, F. S. ; PERRY, E. C. ; MASTROBERARDINO, R. E. . A implementação do ensino de língua italiana no programa Idiomas sem Fronteiras na Universidade Federal do Paraná: conquistas e desafio. Revista Letras Raras , v. 6, p. 20-37, 2017.
-
FREITAS, PAULA GARCIA DE ; XAVIER, ROSELY PEREZ . O Efeito de Duas Abordagens de Ensino na Produção Escrita de Alunos de Italiano como Língua Estrangeira. DELTA. DOCUMENTAÇÃO DE ESTUDOS EM LINGUÍSTICA TEÓRICA E APLICADA (PUCSP. IMPRESSO) , v. 33, p. 1209-1233, 2017.
-
FREITAS, P. G. . A semântica do 'futuro no passado' em língua italiana. REVISTA DE ITALIANÍSTICA , v. 35, p. 84-97, 2017.
-
FREITAS, PAULA GARCIA DE ; BALTHAZAR, LUCIANA LANHI ; LUNATI, MANUELA . Dialetos e língua padrão: a educação linguística dos italianos em pátria e em contextos de imigração (1861-2015). Fórum Linguístico (UFSC. Impresso) , v. 12, p. 755-770, 2015.
-
LUNATI, MANUELA ; BALTHAZAR, LUCIANA LANHI ; FREITAS, PAULA GARCIA DE . Il ruolo dei dialetti nelle politiche per l?educazione linguistica degli italiani dall?Unità ad oggi. Italianística , v. 30, p. 124-145, 2015.
-
FREITAS, P. G. ; MARGOTTI, F. W. . Estudo das variantes utilizadas em duas capitais sul-brasileiras para designar o conceito «tempo». Caligrama (UFMG) , v. 17, p. 209, 2012.
-
FREITAS, P. G. . Ensinar italiano para brasileiros: dificuldades e facilidades. Vivências (URI. Erechim) , v. 6, p. 165-170, 2010.
-
FREITAS, P. G. . Ensino de língua é ensino de cultura: um glossário para o ensino intercultural de italiano LE. Revista todas as letras (MACKENZIE. Online) , v. 12, p. 88-100, 2010.
-
FREITAS, P. G. . Se eu ensinar assim, o que será que o meu aluno aprende? estudo dos efeitos de duas estratégias de ensino na aprendizagem de língua estrangeira. 1. ed. Curitiba: Appris, 2020. v. 1. 315p .
-
ZANETTE, L. S. (Org.) ; FREITAS, P. G. (Org.) . O Italiano da Cutura e da arte, mas não somente. 1. ed. Curitiba: UFPR - Setor de Ciências Humanas, 2018. v. 1. 279p .
-
PATROCINIO, F. C. R. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Racialization of the Japanese Language in the Narratives of Brazilian Undergraduate Students. In: Sílvia Melo‐Pfeifer; Vander Tavares. (Org.). Language Teacher Identity. 1ed.Nova Jersey: John Wiley & Sons Ltd, 2024, v. 1, p. 161-179.
-
PATRICIO, C. P. L. ; CORREA, F. P. P. ; FREITAS, P. G. . REPENSANDO A FORMAÇÃO DE PROFESSORAS E PROFESSORES PARA A EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA NA E PARA A INFÂNCIA EM CURSOS DE LETRAS. In: Juliana Reichert Assunção Tonelli; Cláudia KawachiFurlan; Giuliana Castro Brossi; Gabrielli Martins Magiolo. (Org.). Panorama da Educação Linguística na Infância: possibilidades e caminhos traçados durante o V Encontro de Professores e Professoras de Inglês para Crianças e do IV Seminário de Avaliação de Línguas Estrangeiras para Crianças. 1ed.Campinas: Pontes Editores, 2023, v. 1, p. 85-119.
-
SEMEGUINI, B. S. ; FREITAS, P. G. . Percurso Etnográfico da Formação Inicial de Professores de Italiano no Programa Licenciar. In: Leonir Lorenzetti; Letícia Mara de Meira. (Org.). Compartilha UFPR: compartilhando processos formativos: PIBID, PRP e Licenciar na UFPR. 1ed.Curitiba: Universidade Federal do Paraná, 2023, v. 1, p. 226-237.
-
FREITAS, P. G. . Catarse. In: Ivone Gomes de Assis. (Org.). A literatura brasileira nas instâncias do feminino, da barbárie e da consciência. 1ed.Uberlândia: Assis Editora, 2022, v. 1, p. 132-142.
-
FREITAS, P. G. . Oficinas de sensibilização à língua italiana: um caminho para a inclusão. In: Cláudia Jotto Kawachi-Furlan; Juliana Reichert Assunção Tonelli; Sandra Regina Buttros Gattolin. (Org.). Educação em línguas adicionais na e para a infância e a formação de professores e professoras em tempos inéditos. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores,, 2022, v. 1, p. 25-42.
-
AMARAL, L. ; LAWALL, R. F. ; FRANGIOTTI, G. A. ; FREITAS, P. G. ; SOUZA, R. A. . A APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS BASEADA EM EVIDÊNCIAS EXPERIMENTAIS:POSSÍVEIS INTERFACES ENTRE A PSICOLINGUÍSTICA E O ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ADICIONAIS. In: Marcio Martins Leitão; Marcus Maia. (Org.). Dimensões da Psicolinguística na ALFAL. 1ed.São Paulo: Liquido Editorial e Consultoria, 2022, v. 1, p. 13-35.
-
FREITAS, P. G. ; LANDULFO, C. . @meninasemulheresnaliteratura: escrita diaspórica em língua italiana, conexão de redes, de saberes e formação docente. Textos FCC. 1ed.São Paulo: FCC, 2022, v. 62, p. 35-62.
-
VELOSO, F. S. ; FREITAS, P. G. . REFLEXÕES NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE LÍNGUA ITALIANA POR MEIO DA ELABORAÇÃO DE DIÁRIOS AUTOAVALIATIVOS. In: Ayumi N. Shibayama; Francisco Calvo Del Olmo; Karine Marielly Rocha da Cunha. (Org.). Práticas didáticas e pesquisas em ensino e aprendizagem de línguas e culturas estrangeiras. 1ed.Curitiba: Editora UFPR, 2021, v. 1, p. 51-70.
-
FREITAS, P. G. . Ensinando a ensinar com tarefas comunicativas: um percurso para a formação inicial de professores de línguas. In: Juliane Regina Trevisl; Ilauanna Teles Silva. (Org.). Fundamentos e práticas no ensino de línguas. 1ed.Catu: Bordô-Grená, 2020, v. 2, p. 55-79.
-
FARINHA, R. G. ; FREITAS, P. G. . O ensino de italiano como língua estrangeira mediado pela leitura de textos literários. In: Rômulo Francisco de Souza; Rafael Ferreira da Silva. (Org.). O italiano na esfera pública brasileira : relatos, percursos e experiências de ensino e aprendizagem. 1ed.Belo Horizonte: CEFET-MG, 2019, v. 1, p. 172-183.
-
FREITAS, P. G. . Os efeitos de estratégias explícitas e implícitas no ensino do presente e do passato prossimo em alunos brasileiros. In: Lucia Sgobaro Zanette; Paula Garcia de Freitas. (Org.). O italiano da cultura e da arte, mas não somente. 1ed.Curitiba: UFPR, Setor de Ciências Humanas, 2018, v. 1, p. 234-251.
-
FREITAS, P. G. . Ensino da Língua Italiana no Brasil: levantamento realizado pela ABPI. In: Lucia Sgobaro Zanette; Paula Garcia de Freitas. (Org.). O italiano da cultura e da arte, mas não somente. 1ed.Curitiba: UFPR, Setor de Ciências Humanas, 2018, v. 1, p. 265-279.
-
AFONSO, C. O. ; DONADEL, V. ; FREITAS, P. G. . Da teoria a prática: o projeto Licenciar e as dificuldades no ensino de italiano em uma escola da rede municipal de Curitiba. In: Gláucia da Silva Brito. (Org.). Programa Licenciar: vivenciando a licenciatura. 3ed.Curitiba: UFPR, 2012, v. , p. 173-188.
-
FREITAS, P. G. . L'italiano attraverso la culinaria: un esempio di compito (task) collaborativo. In: Lisi, F. G; GUTIERREZ, R. F.. (Org.). El poder en el lenguaje, en la literatura y en la culturas italianas. 1ed.Salta: Universidad Nacional de Salta, 2011, v. 1, p. 376-382.
-
FREITAS, P. G. ; TORRESAN, P. . Implicito o Esplicito: questo è il problema!. Bollettino Itals - Supplemento riv. EL.LE, p. 60 - 71, 04 fev. 2019.
-
FREITAS, P. G. . Da una cucina "all'italiana"a una cucina italiana: andando oltre per trovare l'identità. Mosaico Italiano, Rio de Janeiro, p. 25 - 27, 01 out. 2011.
-
FREITAS, P. G. ; PALMA, A. . Bella! Ci 6? Allora parliamo in `giovanilese`. Mosaico Italiano - Suplemento da Revista Comunita Italiana, p. 14 - 16, 01 ago. 2009.
-
VELOSO, F. S. ; FREITAS, P. G. . A implantação do ensino de língua italiana no programa Idiomas sem Fronteiras na Universidade Federal do Paraná: conquistas e desafios. In: XIII Congreso Internacional Linguistica Xeral, 2018, Vigo. Actas do XIII Congreso Internacional de Linguistica Xeral. Vigo: Universida de Vigo, 2018. v. 1. p. 817-821.
-
BALTHAZAR, L. L. ; FREITAS, P. G. . A formação do professor reflexivo de italiano. In: IX Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL, 2010, Palhoça - SC. Anais do IX Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL. Palhoça - SC, 2010.
-
FREITAS, P. G. . Lingua e cultura nos dicionários: um modelo de glossário para o ensino intercultural do italiano. In: XIII Congresso da ABPI, VII Encontro Internacional de Estudos Italianos, II Jornada de italianistica da America Latina, 2009, Belem. A presença italiana no Brasil: do erudito ao popular, da Amazonia ao Chuí, 2009.
-
FREITAS, P. G. . Prendiamo un caffè? - Modelo de Glossário Enciclopédico com termos referentes ao Campo semântico "café". In: IX Mini- Enapol de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Toponimia e Tradução, 2006, São Paulo. Tratamentos do léxico: estudo dos vocábulos como resgate de cultura. São Paulo: Departamento de Linguistica - FFLCH/ USP, 2006. p. 28-28.
-
FREITAS, P. G. . Mangia (e parla) che ti fa bene: proposta para o ensino de língua italiana por meio da culinária. In: XII Congresso da Associação brasileira de professores de italiano/ VI Encontro Internacional de Estudos Italianos/ II Jornada de Italianistica do Mercosul, 2007, São Palo. O italiano do além-mar: cultura, identidade e integração entre duas margens. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2007. p. 93-93.
-
FREITAS, P. G. ; MATTOS BRAHIN, A. . Planejando o trabalho pedagógico: uma experiência de formação de tutores IsF do Nucli isF/UFPR. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, PAULA GARCIA ; FRANGIOTTI, G. A. . O ensino-aprendizagem de línguas baseado em evidências experimentais. 2023. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
FREITAS, PAULA GARCIA . Do ensino da ?cultura? ao desenvolvimento da competência intercultural na aula de línguas: um olhar para a instrução. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SZOTKA, G. G. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Formação de professores de línguas para ambientes virtuais: muito além da sala de aula. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LANDULFO, C. ; FREITAS, P. G. ; SPADOTTO, L. N. . (Trans)formação docente e a educação linguística em língua italiana: caminhos possíveis. 2023. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
FREITAS, P. G. ; MENDES, A. P. M. ; SCHNEIDER, M. . Ensino de italiano no Brasil: um olhar sobre as políticas linguísticas do passado, para entender o presente e planejar o futuro. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LANDULFO, C. ; FREITAS, PAULA GARCIA DE . Meninas e mulheres na literatura: empretecendo e decolonizando a língua italiana. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Interculturalism and Teaching Translation. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. . Strategies to teach interculture through translation. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. . Meninas e Mulheres na Literatura: An Italian Teachers Training Experience in Brazil. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LANDULFO, C. ; FREITAS, P. G. . @meninasemulheresnalitaratura: formação docente e conexão de redes e saberes. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Momento interculturalidade. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
AMATUZZI, C. ; SEMEGUINI, B. S. ; FREITAS, PAULA GARCIA . FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE LÍNGUAS PARA CRIANÇAS: UM OLHAR SOBRE AS ABORDAGENS.. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, PAULA GARCIA . Ensinar e formar professores de italiano para crianças: o exemplo do curso de Letras-Italiano da UFPR. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MENDES, A. P. M. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Análise dos objetivos de ensino dos verbos de comando em livros didáticos de italiano como LE. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LANDULFO, C. ; ORTALE, F. L. ; FREITAS, PAULA GARCIA DE . Formação de professores de italiano no Brasil e democratização: Relatos, práticas e resistências. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
CARAMORI, A. P. ; LANDULFO, C. ; VIEIRA, D. ; VELOSO, F. S. ; FREITAS, P. G. . Italiano in Brasile: prospettive e contesti diversi. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
LANDULFO, C. ; VIEIRA, D. ; FREITAS, P. G. ; PINHEIRO JUNIOR, F. D. . O ensino do Italiano nas escolas públicas brasileiras. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
DELY, R. C. S. F. ; XAVIER, R. P. ; FREITAS, P. G. . Formação de Professores e Tarefas no contexto brasileiro. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. ; XAVIER, R. P. ; SANTORO, E. . Se eu ensinar assim, o que será que o meu aluno aprende?. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
BRUN, A. P. ; AMATUZZI, C. ; SEMEGUINI, B. S. ; FREITAS, P. G. . Construindo as pontes de Leonardo Da Vinci. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. ; MENDES, A. P. M. ; FRANGIOTTI, G. A. ; LANDULFO, C. . Análise, reflexão e produção de atividades para o ensino de línguas. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. . PAINEL | Diálogos sobre Linguística Aplicada na UFPR. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BRUN, A. P. ; SEMEGUINI, B. S. ; AMATUZZI, C. ; FREITAS, P. G. . As profissões de Leonardo Da Vinci - Percurso das Oficinas. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. . Boosting novice teacher's confidence with TBLT. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
AZUMA, S. ; FREITAS, P. G. . Programa Licenciar-UFPR Línguas Estrangeiras. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. . Estudos Italianos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, PAULA GARCIA ; LANDULFO, C. . Ensinar italiano no Brasil: uma questão de resistência. 2019. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
FREITAS, P. G. . Idioma sem Fronteiras: ensino de italiano para estudantes de Luteria na UFPR. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Planejamento de cursos de língua italiana para crianças. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. ; AZUMA, S. ; SCHNEIDER, M. ; MENDES, A. P. M. ; VAINI, B. . Experiências de ensino/ aprendizagem de LE no âmbito do Projeto Licenciar (UFPR): relatos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . O Programa Licenciar da UFPR e a formação de professores de LE. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
AROUCHE, T. V. V. ; FREITAS, P. G. . Análise das caracter ́ısticas semânticas do futuro do indicativo do italiano em contraste com o correspondente no portugu?es brasileiro. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. . Gli effetti di due tipi di insegnamento sulla produzione scritta di studenti brasiliani. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Estudo dos efeitos de duas abordagens de ensino na produção escrita de alunos brasileiros de italiano LE. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. ; TORRESAN, P. . Italiano LS: didattica e valutazione. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
FREITAS, P. G. ; VELOSO, F. S. ; ALEXANDRE, T. S. ; SILVA, V. H. . PRÁTICA DOCENTE DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EM FOCO. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. ; MENDES, A. P. M. ; VAINI, B. ; SCHNEIDER, M. ; CIRILO, J. D. . LICENCIAR-ITALIANO E A ELABORAÇÃO DE OFICINAS DE SENSIBILIZAÇÃO À CULTURA ITALIANA. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . EXPERIÊNCIAS NO ENSINO-APRENDIZAGEM DE ITALIANO PARA CRIANÇAS. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. ; XAVIER, R. P. . O efeito de duas abordagens de ensino na produção escrita de alunos de italiano como língua estrangeira. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Recursos didáticos na formação inicial e continuada de professores de línguas estrangeiras: exemplos de mídias audiovisuais. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
FREITAS, P. G. ; VELOSO, F. S. . Registro de aulas de italiano: por um material para a formação inicial de professores de italiano. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . As especificidades das atividades comunicativas para o ensino de línguas estrangeiras. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. ; FARINHA, R. G. ; BUCHMANN, M. . Programa LICENCIAR - Italiano: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Da teoria à prática: o projeto licenciar e as dificuldades no ensino de língua estrangeira na escola pública. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. . Os efeitos de estratégias explícitas e implícitas no ensino de estruturas simples e complexas do italiano para alunos brasileiros. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Caminhos percorridos para a elaboração do curso de italiano instrumental de Direito. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. . Os exames de proficiência nas línguas estrangeiras. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. . Os efeitos de estratégias explícitas e implícitas na aprendizagem de duas estruturas linguística do italiano como LE. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Variação da Língua Italiana Contemporânea. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . O papel do ensino na aprendizagem de italiano como língua estrangeira (ILE). 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . A formação do professor de italiano: um olhar no passado para (re) construir o futuro. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . O Italiano como língua e cultura estrangeira na rede pública de ensino. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. ; BALTHAZAR, L. L. . Revisão e reformulação do curso de italiano instrumental da UFPR. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . O papel do ensino na aprendizagem de italiano como LE. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. ; AFONSO, C. O. ; FARIAS, F. F. ; RIBAS, M. P. ; VON MUHLEN, J. M. . Intercultura nas escolas: o italiano como língua e cultura na rede pública de ensino. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Ensinar italiano para brasileiros: dificuldades e facilidades. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BALTHAZAR, L. L. ; FREITAS, P. G. . A formação reflexiva do professor de italiano. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . L'italiano attraverso la culinaria: un esempio di compito (task) collaborativo. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Alla ricerca della padronanza in lingua italiana: lo sviluppo della pronuncia. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
FREITAS, P. G. . La cultura veneta e l'insegnamento dell'italiano in Santa Catarina. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. . Lingua e cultura nos dicionarios: um modelo de glossário para o ensino intercultural do italiano. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. ; PALMA, A. . La multimedialita nell`insegnamento/ apprendimento dell`italiano LS: un percorso didattico nel Cinema. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FREITAS, P. G. ; PALMA, A. . Internet e auto-apprendimento. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . La banca italiana: uma aula sobre o tema com o auxilio da internet. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Mangia (e parla) che ti fa bene: proposta para o ensino de lingua italiana por meio da culinária. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . Prendiamo un caffè? - Modelo de Glossário Enciclopédico com termos referentes ao campo semântico ?café?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
FREITAS, P. G. . O lúdico no Ensino de Italiano como Língua Estrangeira. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LANDULFO, C. ; FREITAS, P. G. ; CARAMORI, A. P. ; MENDES, A. P. M. ; SEMEGUINI, B. S. ; VIEIRA, D. ; VELOSO, F. S. ; FRANGIOTTI, G. A. ; BELONI, W. C. ; BUNN, D. . Libro di Passatempi Scienziate Nere Brasiliane. Curitiba: UFPR, 2021. (Tradução/Livro).
-
FREITAS, P. G. . Prefácio. Curitiba, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
BALBONI, P. ; FREITAS, P. G. . TRADUÇÃO NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS: UMA ABORDAGEM ?PARA QUÊ?. Curitiba: Revista X, 2019. (Tradução/Artigo).
-
MENDES, A. P. M. ; VAINI, B. ; SCHNEIDER, M. ; CORSATTO, C. F. ; SANTORO, P. ; FREITAS, P. G. . Ho i mostriciattoli nella pancia. Curitiba: Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, 2018. (Tradução/Livro).
-
FREITAS, P. G. ; DEKEYSER, R. . Prática para o aprendizado de uma segunda língua: não coloque tudo no mesmo balaio. Curitiba: Revista X, 2014. (Tradução/Artigo).
-
FREITAS, P. G. . Projeto de adequação do sistema de produção de carne suína do Estado de Santa Catarina (Brasil) aos requisitos sanitários para a exportação para a União Européia. Florianópolis: CIDASC - Companhia Integrada de Desenvolvimento Agrícola de Santa Catarina, 2008. (Tradução/Outra).
Outras produções
MUNIZ, J. ; FREITAS, P. G. . La lingua italiana in Brasile. 2024. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
LANDULFO, C. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Fala Cientista. 2021.
TONELLI, J. ; FREITAS, PAULA GARCIA . Repensando a formação de professoras e professores para a Educação Linguística na e para a infância. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
BADA, I. ; FREITAS, P. G. . I docenti dicono. 2018. (Programa de rádio ou TV/Comentário).
FREITAS, P. G. . Desenhando atividades didáticas que potencializam o desenvolvimento de uma postura intercultural no ensino-aprendizagem de línguas. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FREITAS, PAULA GARCIA ; MENDES, A. P. M. ; SCHNEIDER, M. . Modulo: Didattica Ibrida: strategie e azioni per l'insegnamento dell?italiano per stranieri. 2023. .
FREITAS, P. G. ; MENDES, A. P. M. ; SCHNEIDER, M. ; SEMEGUINI, B. S. . Módulo 'Culture e identità nell?insegnamento della lingua italiana' do 'Corso di Aggiornamento in Didattica della Lingua Italiana. 2022. .
LANDULFO, C. ; WINICH, N. C. ; FREITAS, P. G. ; BIANCCHI, G. ; CASAGRANDE, M. C. ; OLIVEIRA, A. . Meninas e mulheres na literatura. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FREITAS, PAULA GARCIA DE ; LANDULFO, C. ; CASAGRANDE, M. C. ; BIANCCHI, G. ; WINICH, N. C. ; NEGREIROS, A. ; SOUSA, A. ; VIANA, A. ; AMORIM, L. ; ASSIS, M. . Meninas e mulheres na literatura. 2021. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - vídeoeducacional).
BRUN, A. P. ; AMATUZZI, C. ; SEMEGUINI, B. S. ; FREITAS, P. G. . Atividades para o ensino da língua italiana para crianças. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
BRUN, A. P. ; SEMEGUINI, B. S. ; AMATUZZI, C. ; FREITAS, P. G. . Leo - Contação de história. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - vídeo educacional).
FREITAS, PAULA GARCIA DE . Curso de língua italiana para fins didáticos. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MENDES, A. P. M. ; VAINI, B. ; CORSATTO, C. F. ; SCHNEIDER, M. ; FREITAS, PAULA GARCIA DE . Impariamo l'italiano con i mostriciattoli: attività operative per insegnare l'italiano attraverso le emozioni. 2019. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialDidático).
SCHNEIDER, M. ; ARAUJO, M. F. M. ; FREITAS, PAULA GARCIA . L'italiano nella Luteria. 2019. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cursodelínguainstrumental).
FREITAS, P. G. . Le specificità delle attività comunicative per l'insegnamento dell'italiano. 2019. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - vídeo educacional).
FREITAS, P. G. . Atividades comunictivas par o ensino de línguas estrangeiras: entendendo suas especificidades. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FREITAS, P. G. ; CUNHA, K. M. R. ; BALTHAZAR, L. L. . Italiano Instrumental para o curso de Direito. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Curso de língua instrumental).
FREITAS, P. G. . O ensino de italiano por meio de tarefas. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
FREITAS, P. G. ; BALTHAZAR, L. L. . Corso di formazione/ aggiornamento per gli insegnanti di italiano del CCI. 2010. .
ZANETTE, L. S. ; FREITAS, P. G. ; LUNATI, M. ; BALTHAZAR, L. L. ; CUNHA, K. M. R. ; CAIRA, R. ; MOHR, D. . Curso de aperfeiçoamento para professores de italiano. 2010. .
FREITAS, P. G. ; PICININI, I. T. . L`italiano a teatro. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. ; BALTHAZAR, L. L. . Corso di formazione/ aggiornamento per gli insegnanti di italiano del CCI. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. ; SZMIDZIUK, T. . Materiale per il corso di revisione con il libro Espresso 2 (unità 1-5). 2009. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. ; PALMA, A. . Corso di aggiornamento per docenti di lingua italiana. 2008. .
FREITAS, P. G. ; ALDINO, F. ; PICCININI, I. T. . Materiale per il corso di revisione con il libro Espresso (unità 1-5). 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. ; PALMA, A. . Insegnare la fonetica. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. ; PALMA, A. . Il materiale autentico in classe. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. . Il Quadro Comune Europeo e la didattica dell'italiano LS. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
PALMA, A. ; FREITAS, P. G. . L'internet come resorse per lo sviluppo dell'autoapprendimento. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. . L`italiano in cucina. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. . Pesquisa Dirigida em Italiano. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).
FREITAS, P. G. ; SENZAMENO, V. ; MINIOLI, L. E. B. . L'italiano in piazza. 2008 (Video).
Projetos de pesquisa
-
2021 - Atual
Análise, reflexão e produção de atividades para o ensino de línguas estrangeiras, Descrição: Este projeto visa a relacionar os conceitos atividade, objetivo (de ensino/ de aprendizagem) e conteúdo (linguístico, cultural, lexical etc); verificar os efeitos das atividades de ensino na aprendizagem de diferentes conteúdos da LE; refletir sobre quais estratégias utilizar para alcançar determinado(s) objetivo(s) e elaborar, implementar e avaliar atividades de diferentes tipos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (5) . , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Coordenador / Marlon da Fonseca Misceno Araujo - Integrante / Marianna Schneider - Integrante / Ana Paula Miranda Mendes - Integrante / Bárbara Vaini - Integrante / Cristiane Landulfo - Integrante / Bianca Silva Semeguini - Integrante / Camila Amatuzzi - Integrante / Ana Paula Brun - Integrante / Graziele Altino Frangiotti - Integrante / KRISTINI HELENA ZACCHI PRESA - Integrante / Jessica Mayara Teixeira - Integrante / FABIANA CRISTINA RAMOS PATROCINIO - Integrante / TAÍNE BATISTA ALVES - Integrante / Allana de Oliveira - Integrante., Número de produções C, T & A: 12 / Número de orientações: 1
-
2012 - 2017
Os efeitos de estratégias explícitas e implícitas na aprendizagem de estruturas simples e complexas do italiano como LE, Descrição: Este projeto tem o objetivo de verificar quais são os efeitos de estratégias explícitas e implícitas para o ensino da língua italiana na aprendizagem de, inicialmente, duas estruturas do italiano como LE, a saber, o presente do indicativo (estrutura simples) e o passato prossimo (estrutura complexa). A tese foi finalizada em dezembro de 2014 e os resultados deste primeiro estudo sobre estratégias indicaram que a estratégia explícita ofereceu melhores resultados para o desenvolvimento da competência linguística dos alunos, mas não foi suficiente para garantir o domínio pleno das estruturas-alvo. A estratégia implícita utilizada no estudo também foi capaz de melhorar o desempenho dos alunos no uso das estruturas-alvo, a ponto de alguns alunos demonstrarem domínio pleno do presente e do passato prossimo no teste postergado. No que diz respeito à outras competências (discursiva e lexical, por exemplo), a estratégia implícita parece ter sido capaz de desenvolvê-las melhor que a estratégia explícita. As produções dos alunos que estudaram com a estratégia implícita foram muito mais espontâneas e condizentes com o contexto comunicativo do que as dos alunos que estudaram com a outra estratégia. No decorrer desses dois anos foi possivel a) oferecer dois eventos de extensão para o ensino de italiano, um com a estratégia explícita e outro com a estratégia implícita, abertos a comunidade; b) divulgar a pesquisa em diversos eventos/ congressos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Coordenador / Rosana Rochetto - Integrante., Número de produções C, T & A: 4
-
2012 - 2016
Italiano Instrumental: reflexões teóricas em prática, Descrição: Este projeto visa à reflexão teórica sobre o ensino instrumental do italiano, para a formulação da ementa e preparação de material para os cursos desta modalidade oferecidos pela Universidade Federal do Paraná. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Coordenador / Luciana Lanhi Balthazar - Integrante / Karine Marielly R. Cunha - Integrante., Número de produções C, T & A: 1
-
2009 - 2019
Estudos linguisticos e aquisição/ aprendizagem do italiano como lingua estrangeira, Descrição: O objetivo do grupo é investigar numa perspectiva teórica, histórica e prática a linguística italiana. Visa a desenvolver a discussão de teorias e métodos e tem como objetivos principais apresentar e discutir orientações teóricas e suas metodologias: aquisição/aprendizagem do Italiano como L2/LE; intercompreensão entre línguas românicas, tradução e gramática histórica do italiano e contrastiva italiano-português. Pretende-se investigar numa perspectiva diacrônica e sincrônica as tendências da linguística no âmbito da italianística em três áreas: 1) teórica que inclui as teorias formais, a teoria da cognição, a teoria da enunciação e as teorias funcionalistas; 2) histórica que inclui a dialetologia, a sociolinguística, geolinguística, a diacrônica e a socio-histórica; 3) aplicada que responde às necessidades da sociedade e dos indivíduos e inclui a didática das línguas, a tradução, a lexicografia, a intercompreensão, etc. As pesquisas desenvolvidas nas várias linhas pelos integrantes do grupo serão apresentadas em congressos nacionais e internacionais de linguística visando a uma maior visibilidade da linguística Italiana. Um dos objetivos específicos a esse respeito é a organização, tradução e publicação de clássicos da Lingüística Italiana, eventualmente em edição bilíngüe italiano-português, assim como a constituição de um banco de dados acerca das pesquisas, teses, dissertações, monografias desenvolvidas nos vários departamentos de italianística do Brasil no âmbito da linguística para instituir um acervo que possa se tornar uma referência para pesquisadores tanto brasileiros quanto italianos.. , Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Sergio Romanelli - Coordenador.
Projetos de desenvolvimento
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - Atual
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - 2013
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - 2013
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - 2013
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
-
2009 - 2013
Cantiere di parole: um dicionário pedagógico português italiano em formato eletrônico, Descrição: Cantiere di parole (canteiro de palavras) é um projeto que reúne o resultado de pesquisas de lexicógrafos que há alguns anos se dedicam ao estudo da problemática relativa ao uso de dicionários, ao tratamento dos diversos campos léxico-semânticos e às dificuldades e necessidades específicas dos alunos brasileiros de língua italiana no campo da aprendizagem do léxico. Nossa proposta é a elaboração de um dicionário pedagógico bilíngüe (português italiano) em formato eletrônico, online, de acesso gratuito, com vistas à produção de textos em língua italiana para os níveis iniciantes e intermediários... , Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Paula Garcia de Freitas - Integrante / Paola Giustina Baccin - Coordenador.
Prêmios
2024
CIENTISTAS NEGRAS BRASILEIRAS E SUAS CONTRIBUIÇÕES PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL, Projeto Meninas e Mulheres nas Ciências - UFPR.
2022
Vencedora da 12a Educção do Prêmio Professor Rubens Murillo Marques, Fundação Carlos Chagas.
2020
3o colocado no concurso Un libro per l'italiano na categoria Senior, Università Ca'Foscari di Venezia.
2019
2o colocado na categoria Junior do concurso Un libro per l'italiano, Università Ca'Foscari di Venezia.
2019
Finalista da 9a edição do Prêmio Professor Rubens Murillo Marques, Fundação Carlos Chagas.
2018
Finalista da 8a edição do Prêmio Professor Rubens Murillo Marques, Fundação Carlos Chagas.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. , Av. Professor Luciano Gualberto, 403, Butantã, 05508010 - São Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 30915041, URL da Homepage:
Experiência profissional
2020 - 2024
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: colaboradora
2021 - Atual
Universidade Federal do ParanáVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular
Outras informações:
Professora permanente do Programa de Pós Graduação em LetrasDisciplinas ministradas:2020/2 - ANÁLISE, REFLEXÃO E PRODUÇÃO DE ATIVIDADES PARA O ENSINO DE LÍNGUAS2021/1 - FORMAÇÃO DE PROFESSORES NAS LETRAS ESTRANGEIRAS2023/1 - Do ensino da cultura ao desenvolvimento da competência intercultural na aula de línguas: um olhar para a instrução
2023 - 2024
Universidade Federal do ParanáVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Vice Coordenadora Pós Graduaçao em Letras, Carga horária: 12
2016 - 2024
Universidade Federal do ParanáVínculo: Representante, Enquadramento Funcional: Representante Idiomas sem fronteiras, Carga horária: 3
Outras informações:
Representante UFPR do italiano no Programa Idiomas sem Fronteiras (MEC)
2010 - 2024
Universidade Federal do ParanáVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2020 - 2021
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor titular
Outras informações:
Professora colaboradora com o Programa de Pós Graduação em Letras
2018 - 2020
Universidade Federal do ParanáVínculo: Representação, Enquadramento Funcional: Representante do SCH no CEPE
2015 - 2015
Universidade Federal do ParanáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Coordenador PIBID, Carga horária: 12
Outras informações:
Coordenação do projeto PIBID "Português I" com enfoque na produção de textos.
Atividades
-
03/2021
Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Línguas Estrangeiras Modernas, Pós Graduação em Letras.,Linhas de pesquisa
-
02/2018
Direção e administração, Departamento de Línguas Estrangeiras Modernas.,Cargo ou função, Coordenadora da área de italiano.
-
03/2013 - 07/2013
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Italiano Básico I
-
09/2012 - 12/2012
Ensino, Mediadores de Leitura do Ensino Fundamental, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Concepções de leitura, Estratégias de leitura
-
08/2012 - 12/2012
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Iniciação Pesquisa Científica, Variação Linguística do Italiano, Projetos de Aprendizagem 6
-
03/2012 - 07/2012
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Italiana III, Língua Italiana Instrumental I
-
03/2011 - 07/2011
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Italiana III, Metodologia de Pesquisa em Linguística Aplicada, Língua Italiana Instrumental I
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Italiano Instrumental I, Língua Italiana I, Iniciação a Pesquisa Científica
2009 - 2010
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Monitor Bolsista, Carga horária: 6
Outras informações:
Aulas de italiano no curso Extra-Curricular
Italiano I, II, III, IV e V
2007 - 2008
Universidade Federal de Santa CatarinaVínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40
Atividades
-
03/2009
Extensão universitária , Centro de Comunicação e Expressão.,Atividade de extensão realizada, Ensino de Lingua italiana III.
-
12/2008 - 12/2008
Ensino, Formacao de Professores, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Curso de atualizacao para Professores de italiano do CECLISC
-
08/2008 - 12/2008
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguistica Aplicada I, Linguistica Aplicada II, Estudos Linguisticos I, Lingua Italiana II
-
03/2008 - 07/2008
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingua Italiana I, Lingua Italiana V, Lingua Italiana VII
-
08/2007 - 12/2007
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos Lingüísticos I, Lingua Italiana VI, Literatura Italiana III (Lírica), Pesquisa dirigida em Italiano I
-
04/2007 - 07/2007
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução aos Estudos da Linguagem, Lingua Italiana V, Storia della Lingua Italiana
2009 - 2010
Centro di Cultura Italiana PR/ SCVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Membro do Conselho Didático
Outras informações:
O Conselho Didático tem por finalidade traçar metas e objetivos para o programa politico pedagógico da escola, alem de auxiliar nas decisões que dizem respeito a didática e a metodologia do ensino do italiano LE
2007 - 2010
Centro di Cultura Italiana PR/ SCVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Italiano, Carga horária: 6
Atividades
-
02/2007
Ensino,,Disciplinas ministradas, Corso Intensivo 52h - Elementare, Corso di Conversazione, Corso Intensivo 52h - Intermedio, Língua Italiana I, II, III, IV, V e VI
2024 - Atual
Universidade de São PauloVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Docente junto ao Departamento Letras Modernas, área de Língua e Literatura Italiana, disciplina de Língua Italiana,
2022 - 2023
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor titular, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Do Ensino da Cultura ao Desenvolvimento da Competência Intercultural na Aula de Línguas: Um Olhar para a InstruçãoDisciplina ministrada com a supervisora de pós doutorado Elisabetta Santoro para a coleta e divulgação da pesquisa na pós graduação.Bolsista CNPq
2006 - 2006
Universidade de São PauloVínculo: Estagiario, Enquadramento Funcional: Estagio Docencia, Carga horária: 6
Outras informações:
Estagio do PAE - Programa de Aperfeicoamento de Ensino - junto a disciplina FLM 0369, Lingua Italiana VI, ministrada aos alunos de graduacao, sob a supervisao da Profa. Dra. Elisabetta Santoro
2006 - 2006
Universidade de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 4
Outras informações:
Preparação Pedagógica do programa PAE, participando do Núcleo de Atividades Didáticas junto ao Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, supervisionado pela Prof.a Dr.a Elisabetta Santoro
2005 - 2006
Universidade de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Monitor Bolsista, Carga horária: 6
Outras informações:
Atividades:
Lecionar aulas de italino para o curso de extensão "Italiano extra-curricular"
Atividades
-
08/2006 - 12/2006
Ensino,,Disciplinas ministradas, Curso de extensão - Italiano I, Curso de extensão - Italiano II
-
02/2006 - 07/2006
Ensino,,Disciplinas ministradas, Curso de Extensão - Italiano IV, Curso de Extensão - Italiano II, Curso de Extensão - Italiano I
-
08/2005 - 12/2005
Ensino,,Disciplinas ministradas, Curso de Extensão - Italiano I
2005 - 2006
Escola de Idiomas Language FactoryVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Italiano, Carga horária: 15
Atividades
-
08/2005 - 12/2006
Ensino,,Disciplinas ministradas, Italiano I, II, III, IV e V
2004 - 2005
EE Walter NegrelliVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portguesa, Carga horária: 30
2003 - 2006
Central Universitária de IdiomasVínculo: Professor autônomo, Enquadramento Funcional: Professora de Lingua Italiana, Carga horária: 15
2006 - 2009
Linguas IdiomasVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de italiano, Carga horária: 8
Outras informações:
Professora de italiano dos niveis I, II e III com o livro Espresso
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Paula Garcia de Freitas e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?