Vinicius Marques Pastorelli

Pesquisador e tradutor dedicado à relação entre as áreas de Literatura, Música e Estética. Tradutor dos volumes "Indústria cultural" e "Escritos musicais" de Theodor Adorno, pela Ed. UNESP. Mestre pelo DTLLC/FFLCH-USP com dissertação sobre o teatro musical de Kurt Weill e Bertolt Brecht. Formado em Letras português/francês pela FFLCH-USP. Licenciado em ensino de língua portuguesa pela FE-USP. Formação técnica em música pela Fundação das Artes de São Caetano do Sul. Formação em tradução literária pela Casa Guilherme de Almeida/Poiesis.

Informações coletadas do Lattes em 16/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada)

2011 - 2014

Universidade de São Paulo
Título: Da irresistível peleja entre piratas e tubarões - um estudo sobre a parceria Brecht/Weill
, Ano de Obtenção: 2014.Jorge Mattos Brito de Almeida.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: teatro épico; música; ópera.Grande área: Ciências HumanasGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes.

Graduação em Bacharelado Francês/Português

2002 - 2009

Universidade de São Paulo

Formação complementar

2017 -

Formação em tradução literária. (Carga horária: 200h). , Casa Guilherme de Almeida/Poesis, CGA-POESIS, Brasil.

2014 - 2014

Winterkurs. (Carga horária: 180h). , Deutscher Akademischer Austauschdienst, DAAD, Alemanha.

2012 - 2014

Extensão universitária em Alemão - Intermediário. (Carga horária: 560h). , Centro Acadêmico Visconde de Cairu, CAVC LÍNGUAS, Brasil.

2009 - 2013

Formação musical particular, prof Reinaldo Garrido. (Carga horária: 2h). , Due Maestri, DM, Brasil.

2009 - 2011

Extensão universitária em Alemão - básico. (Carga horária: 3h). , Centro acadêmico de filosofia, CAF_FFLCH/USP, Brasil.

2005 - 2006

MAC 1, 2 e 3 (avançado). (Carga horária: 3h). , Cultura Inglesa - São Paulo, CULTURA INGLESA, Brasil.

2003 - 2006

Extensão universitária em Francês- intermediário e avançado. (Carga horária: 3h). , Centro de línguas-FFLCH, FFLCH, Brasil.

2002 - 2002

Extensão universitária em Francês-básico. (Carga horária: 3h). , COGEAE-PUC, COGEAE-PUC, Brasil.

1996 - 2000

Música - básico e profissionalizante. (Carga horária: 1152h). , Fundação das Artes de São Caetano do Sul, FASCS, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Participação em eventos

Jornada de estudos interdisciplinares do LABIEB IEB-USP de 2017.Brecht e Weill: entre a re-significação da canção de cabaré e a reflexão sobre o processo revolucionário de 1919-1923. 2017. (Simpósio).

XXVII CONGRESSO DA ANPPOM - associação nacional de pesquisa e pós-graduação em música. O retorno do musicalmente reprimido no riso ? considerações sobre comicidade, crítica social e paródia musical em A ópera dos três vinténs. 2017. (Congresso).

A reinvenção da Dialética: 50 anos da Dialética Negativa de Theodor Adorno. 2016. (Congresso).

SEFIM II - Simpósio de Filosofia e Estética Musical.Dies Irae na Estação Frankfurter - algumas questões de Berliner Requiem de Brecht e Weill à luz do debate acerca da 'música utilitária'.. 2016. (Simpósio).

Reunião anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência. Tensão entre spleen e ideal na lírica de Charles Baudelaire. 2006. (Exposição).

XIII Simpósio de iniciação cientifica da Universidade de São Paulo.Tensão entre spleen e ideal na lírica de Charles Baudelaire. 2005. (Simpósio).

Produções bibliográficas

  • PASTORELLI, V. M. . Primeiro a comida, depois a moral sobre a canção de cabaré e a reflexão sobre o processo revolucionário alemão no Zeittheater de Bertolt Brecht e Kurt Weill. LITERATURA E AUTORITARISMO (UFSM) , v. 43, p. 1, 2024.

  • PASTORELLI, V. M. . A poesia de Hans Magnus Enzensberger - um balanço a partir de Destinatário desconhecido: uma antologia poética (1957?2023). Revista Rosa , v. 10, p. 1, 2024.

  • PASTORELLI, V. M. . Lá fora aqui de dentro - uma resenha para Barulho Feio de Romulo Fróes. Revista Fevereiro , v. 8, p. 35, 2015.

  • PASTORELLI, V. M. . Dies Irae na Estação Frankfurter - algumas questões de Berliner Requiem à luz o debate sobre a 'música utilitária'. In: Raimundo Rajobac, Luiz Carlos Bombassaro, Marília Stein. (Org.). Música, Filosofia e Bildung. 2ed.Porto Alegre: Sefim (Simpósio de Estética e Filosofia da Música)/Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2016, v. II, p. 97-99.

  • PASTORELLI, V. M. . Música surrealista ? considerações sobre a leitura de Adorno para a música de Kurt Weill e sua influência em seu conceito de ?música utilitária?. In: SEFIM - Simpósio de Estética e Filosofia da Música (UFRGS - 2016), 2017, Porto Alegre. Anais do SEFIM interdisciplinar de Música, Filosofia e Educação. Porto Alegre: Marca Visual, 2016. v. 3. p. 219-235.

  • PASTORELLI, V. M. . O retorno do musicalmente reprimido no riso ? considerações sobre comicidade, crítica social e paródia musical em A ópera dos três vinténs. In: XXVII Congresso da ANPPOM, 2017, Campinas - SP. Caderno de Resumos e Anais, 2017.

  • PASTORELLI, V. M. . Dies Irae na Estação Frankfurter - algumas questões em Berliner Requiem de Brecht e Weill à luz do debate acerca da 'música utilitária'. In: SEFIM - Simpósio de Filosofia e Estética da Música, 2016, Porto Alegre. Anais do SEFIM - Simpósio de Filosofia e Estética da Música, 2016.

  • PASTORELLI, V. M. . Brecht e Weill: entre a re-significação da canção de cabaré e a reflexão sobre o processo revolucionário de 1919-1923. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • PASTORELLI, V. M. . O retorno do musicalmente reprimido no riso ? considerações sobre comicidade, crítica social e paródia musical em A ópera dos três vinténs Vinicius Marques Pastorelli. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • PASTORELLI, V. M. . Dies Irae na Estação Frankfurter - algumas questões em Berliner Requiem de Brecht e Weill à luz do debate estético acerca da 'música utilitária'.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • PASTORELLI, V. M. ; TOLEDO, P. V. B. . Frank Wedekind e sua peça 'O despertar da primavera'. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PASTORELLI, V. M. . Sobre a 3groschenoper de G. W. Pabst. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PASTORELLI, V. M. . O Zeittheater do jovem Brecht e a música de Kurt Weill. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PASTORELLI, V. M. . Tensão entre spleen e ideal na lírica de Charles Baudelaire. 2005. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • HEBBEL, F. ; BRENDEL, A. ; PASTORELLI, V. M. . Juízo final com pausas (no prelo). Veneza: Editora Âyiné, 2025. (Tradução/Livro).

  • Frank Wedekind ; PASTORELLI, V. M. . Karl Hetmann (no prelo). São Paulo: Temporal, 2024. (Tradução/Livro).

  • Frank Wedekind ; PASTORELLI, V. M. . Marquês de Keith. São Paulo: Temporal, 2023. (Tradução/Livro).

  • Hans Magnus Enzensberger ; PASTORELLI, V. M. . William Carlos Williams. São Paulo: Revista Rosa, 2023. (Tradução/Artigo).

  • Ernst Jünger ; PASTORELLI, V. M. . Caminho da floresta (no prelo). Veneza: Editora Âyiné, 2023. (Tradução/Livro).

  • Frank Wedekind ; PASTORELLI, V. M. . Despertar da primavera. São Paulo: Temporal, 2022. (Tradução/Livro).

  • PASTORELLI, V. M. ; Theodor Adorno . Indústria cultural. São Paulo: Editora UNESP, 2020. (Tradução/Livro).

  • PASTORELLI, V. M. ; Julio Bandeira . Ender e o Brasil. Editora Capivara, 2019. (Tradução/Livro).

  • PASTORELLI, V. M. . Klangfiguren e outros ensaios musicais (no prelo). Editora UNESP, 2019. (Tradução/Livro).

  • PASTORELLI, V. M. ; ANELLI, R. ; CAMACHO, S. ; GUERRA, S. R. . Tradução de material de exposição e prefácio de 'Casa de vidro' Lina Bo Bardi. São Paulo: Editora Romano Guerra, Instituto Lina Bo Bardi, 2018. (Tradução/Livro).

  • PASTORELLI, V. M. . Tradução letras de canções. Jonas Kaufmann & Helmut Deutsch. Recital., 2016. (Tradução/Outra).

  • PASTORELLI, V. M. . Notas para uma leitura de 'Anjo' de Nuno Ramos e Rômulo Fróes. Site de política e cultura, Chic Pop, 2015 (Artigo).

  • PASTORELLI, V. M. . Tradução de poemas de Frenk Wedekind e Heinrich Heine (Revista Magma). São Paulo, 2015. (Tradução/Artigo).

  • PASTORELLI, V. M. . Tradução de 'Seis poemas', Samuel Beckett, 2013. (Tradução/Outra).

  • PASTORELLI, V. M. . Tradução de 'Alba', Samuel Beckett, 2013. (Tradução/Outra).

  • PASTORELLI, V. M. . Tradução de poema de Heiner Müller, 2013. (Tradução/Outra).

Outras produções

PASTORELLI, V. M. . Revista Sala Preta. 2019.

PASTORELLI, V. M. . Revista Novos Estudos do Cebrap. 2018.

PASTORELLI, V. M. . Revista Opiniães 8. 2016.

PASTORELLI, V. M. . Revista Magma. 2015.

PASTORELLI, V. M. ; FREITAS, P. C. ; REDONDO, T. L. . Mini-curso sobre a música de Kurt Weill com Bertolt Brecht. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PASTORELLI, V. M. . Spleen e ideal na lírica de Charles Baudelaire. 2006. (Relatório de pesquisa).

Teatro de Ruínas ; PASTORELLI, V. M. . Composição de canções em 'Manual para produzir mancúspias'. 2010. Teatral.

TOLEDO, P. V. B. ; PINHEIRO, T. ; NASCIMBENI, G. ; Ramalhoso, Rafael ; PASTORELLI, V. M. . Marie. 2014. Interpretação.

Nascimbeni, Gabriel ; Ramalhoso, Rafael ; PASTORELLI, V. M. . Marie. 2013. Composição (estréia).

Prêmios

2006

Menção honrosa pela pesquisa de IC "Tensão entre spleen e ideal na lírica de Charles Baudelaire" sob orientação de Viviana Bosi, USP.