Danila Alves Carvalho

Mestranda em Estudos Linguísticos do Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia (2013). Professora de Inglês do Programa Inglês sem Fronteiras (início em 2013) Professora de Inglês em instituições privadas ( desde 2009). Experiência cultural-internacional, além de trabalhos desenvolvidos nas áreas de Comunicação, com ênfase em Relações Públicas, Tradução e Interpretação e Linguística (2003-2013) Intérprete certificada pelo Centro de Educação Profissional da Universidade de Boston (2007). Graduada em Comunicação Social pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2002).

Informações coletadas do Lattes em 10/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS

2013 - Atual

Universidade Federal de Uberlândia
Título: Turismo de Negócios: A criação de um dicionário terminológico bilíngue (inglês/português),Orientador:
Guilherme Fromm.Palavras-chave: Terminologia; Linguística de Corpus; Terminografia; Dicionário Terminológico; Turismo de Negócios.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Educação.

Aperfeiçoamento em Community Interpreting

2007 - 2007

Boston University
Título: Não havia TCC. Ano de finalização: 2007
Orientador: Não havia TCC

Graduação em Comunicação Social

1999 - 2002

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: "Convertendo a Crise em Oportunidade: O processo de Gestão de Crise na empresa Inovadora"
Orientador: Dorival Ferreira

Formação complementar

2014 - 2014

Propell Workshop for the TOEFL iBT Test. , English Testing Service.

2014 - 2014

Aprendizado e Autonomia no Ensino com Corpus. (Carga horária: 1h). , HUB Editorial.

2013 - 2013

Fundamentos da Linguística de Corpus. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução e Interpretação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Relações Públicas e Propaganda.

Participação em eventos

XI SEPELLA - Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada.Turismo de Negócios: A Criação de um Dicionário Terminológico Bilíngue Inglês/Português. 2013. (Seminário).

III Sinalel - Simpósio Nacional de Letras e Linguística e II Simpósio Internacional de Letras e Linguística. 2013. (Simpósio).

Silel: XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística e IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística.O conhecimento da árvore de domínio enquanto base de pesquisa. 2013. (Simpósio).

Colóquio: Os manuscritos Saussureanos: Breve Históricos. 2013. (Outra).

Colóquio: A evolução da Teoria Fonológica. 2013. (Outra).

Colóquio: A fala da criança como desafio para a teoria linguística. 2013. (Outra).

I CELC: Colóquio de Estudos em Linguística de Corpus: "O jornal popular brasileiro como um gênero textual emergente - estudos em corpus com o jornal Diário Gaúcho". 2013. (Outra).

I CELC: Colóquio de Estudos em Linguística de Corpus: "Padrões da definição terminológica para projetos terminológicos". 2013. (Outra).

Semana de Relações Públicas - Da Imagem à Cidadaniania. 2001. (Seminário).

Encontro de Comunicação no Oeste Paulista. 1999. (Encontro).

Endo Marketing - A arte de se comunicar com o cliente interno. 1999. (Outra).

Metodologia do Desenvolvimento Intelectual. 1997. (Outra).

Produções bibliográficas

  • CARVALHO, D. A. ; Turismo de Negócios: A Criação de um Dicionário Terminológico Bilíngue Inglês/Português. In: XI SEPELLA - Seminário de Pesquisa em Linguística e Linguística Aplicada, 2013, Uberlândia. Livro de Resumos. Uberlândia: EDUFU, 2013. v. único. p. 14-15.

  • CARVALHO, D. A. ; O conhecimento da árvore de domínio enquanto base de pesquisa. In: Silel: XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística e IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística, 2013, Uberlândia. Resumos das Comunicações Aprovadas. Uberlândia: EDUFU, 2013. v. único.

  • CARVALHO, D. A. ; Turismo de Negócios: A Criação de um Dicionário Terminológico Bilíngue Inglês/Português. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CARVALHO, D. A. ; O conhecimento da árvore de domínio enquanto base de pesquisa. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

CARVALHO, D. A. ; A Interpretação e a Formação do Intérprete. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Estudante, Enquadramento Funcional: Estudante

2013 - 2013

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Palestrante

Outras informações:
Palestrante do Projeto de Extensão do Grupo de Pesquisa Translatio , do Curso de Tradução, da Universidade Federal de Uberlândia. Tema: A Interpretação e a Formação do Intérprete Data: 25/07/2013 Horário: 14 - 18h Local: Anfiteatro 5OE, Universidade Federal de Uberlândia, Campus Santa Mônica.

Atividades

  • 03/2013

    Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Linhas de pesquisa

2013 - Atual

Park Idiomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 24

2009 - 2012

Cultural Center for Language Studies

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20