MARIANA BRAGHETTO GADDI

Possui graduação em Letras: Tradutor / Intérprete - Português / Inglês pelo Centro Universitário Ibero-Americano(2005), graduação em Licenciatura plena em Letras pelo Centro Universitário Ibero-Americano(2005) e especialização em MBA em Liderança e Gestão de Pessoas pela Business School São Paulo Ltda(2013). Atualmente é coordenadora do programa bilíngue do Colégio São Francisco Xavier. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas.

Informações coletadas do Lattes em 11/05/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em MBA em Liderança e Gestão de Pessoas

2011 - 2013

Business School São Paulo Ltda
Título: Plano de Negócios - Consultoria em Desenvolvimento de Carreira por meio de Cursos no Exterior
Orientador: Edison da Cunha Henriques Junior

Graduação em andamento em Pedagogia (Licenciatura)

2018 - Atual

Universidade Cruzeiro do Sul

Graduação em Letras: Tradutor / Intérprete - Português / Inglês

2002 - 2005

Centro Universitário Ibero-Americano
Orientador: Adauri Brazolin

Graduação em Licenciatura plena em Letras

2002 - 2005

Centro Universitário Ibero-Americano

Formação complementar

2018 - 2018

Teaching Sustainable Development Goals. (Carga horária: 1h). , Microsoft Corporation, MC*, Estados Unidos.

2017 - 2017

Teaching Creatively. (Carga horária: 4h). , Afonso e Castellano, A&C, Brasil.

2017 - 2017

TEP - Teacher Educational Program. (Carga horária: 40h). , Instituto de Idiomas Yázigi, YÁZIGI, Brasil.

2017 - 2017

TENOPS - Treinamento para novos orientadores pedagógicos. (Carga horária: 53h). , Instituto de Idiomas Yázigi, YÁZIGI, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Participação em eventos

The Great Get Together. 2018. (Seminário).

XII YLTS. 2017. (Seminário).

YIES.Primeiro dia de aula - percepção de métodos de aprendizagem. 2011. (Seminário).

VIII Semana de Letras, Educação e Simpósio de Pesquisa. 2005. (Simpósio).

III CIATI - Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2004. (Congresso).

Histórico profissional

Experiência profissional

2018 - Atual

Colégio São Francisco Xavier

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: coordenadora do programa bilíngue

2017 - 2018

Instituto de Idiomas Yazigi

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: orientadora pedagógica, Carga horária: 35, Regime: Dedicação exclusiva.

2015 - 2017

Instituto de Idiomas Yazigi

Vínculo: prestadora de serviços, Enquadramento Funcional: professora

2009 - 2010

Instituto de Idiomas Yazigi

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora, Regime: Dedicação exclusiva.

2015 - 2016

Sprachcaffe Languages Plus

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: gerente de marketing, Carga horária: 40

2004 - 2015

2be Study Group

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: gerente de mercado, Regime: Dedicação exclusiva.

2013 - 2014

2be Study Group

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: coordenadora de vendas, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

2013 - 2013

2be Study Group

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: consultora senior, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

2011 - 2013

World Study

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: consultora, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

2005 - 2007

Studio Gabia

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: tradutora junior, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.