Marcelo Carmozini

Possui graduação pela Universidade de Brasília em língua inglesa e literaturas (2005). Concluiu mestrado acadêmico na Universidade de Brasilia, no departamento de pós-graduação em Linguística Aplicada. (2014). Concluiu doutorado no departamento de pós-graduação em Linguística na UNB (2022) e atua como professor concursado (2011) da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal em um centro interescolar de línguas. Tem experiência na área de Letras, com ênfase no ensino de língua inglesa como língua estrangeira e suas competências. Possui experiência de mais de 20 anos no ensino em cursos de idiomas, tendo atuado por dez anos na área de coordenação escolar. Possui experiência de imersão cultural no Canadá, (KAPLAN), nos Estados Unidos (George Washington University) , na Inglaterra (Exceter - Oxford), Espanha ( Mondragon - Cooperativismo) dentre outros. Seu interesse de pesquisa abrange estratégias de aprendizagem da língua inglesa como LE/L2, crenças de aprendizes e professores, políticas linguísticas para a inclusão de migrantes internacionais, língua de acolhimento, linguagem , identidades e representações sociais, direitos linguísticos e direitos humanos. Possui experiência com gestão de pessoas.

Informações coletadas do Lattes em 14/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística

2018 - 2022

Universidade de Brasília, UnB
Título: Identidades de imigrantes no contexto escolar do DF
Mariney Pereira da Conceicao. Coorientador: Ana Beatriz Barbosa de Souza. Palavras-chave: LINGUISTICA APLICADA CRITICA, INCLUSION,INMIGRANTE; identidades; Representacoes sociais; politicas linguisticas; crencas.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: linguistica. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: letras.

Mestrado em PPGA

2012 - 2014

Universidade de Brasília, UnB
Título: Crencas de bons aprendizes de ingles L2 e suas estrategias de aprendizagem, Ano de Obtenção: 2014
Yuki Mukai.Palavras-chave: lingua estrangeira - crenças -multiletramentos.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Graduação

2000 - 2005

Universidade de Brasília, UnB

Formação complementar

2017 - 2017

Ferramentas do Google para a Educação.. (Carga horária: 90h). , Secretaria de estado de educação do DF, SEEDF, Brasil.

2016 - 2016

PROINFO IINTEGRADO - EDUCANDO COM TECNOLOGIAS. (Carga horária: 180h). , Secretaria de estado de educação do DF, SEEDF, Brasil.

2016 - 2016

Circuito de Oficinas - Cultura Digital. (Carga horária: 90h). , Secretaria de estado de educação do DF, SEEDF, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Gestão Escolar.

Participação em eventos

II Congreso Internacional "Políticas Públicas en defensa de la Inclusión, la Diversidad y el Género: Migraciones y Derechos Humanos", celebrado en la Universidad de Salamanca los días 16 y 17 de julio. INMIGRACION EN BRASIL - IDENTIDADES INVISIBLES. 2020. (Congresso).

Curso de Gestão Financeira - SESCOOP - DF. 2011. (Seminário).

Formação de Lideranças Cooperativistas SESCOOP-DF. 2010. (Seminário).

La Experiencia Cooperativista de Mondragon. 2009. (Congresso).

OXFORD UNIVERSITY PRESS -ACADEMY PROFESSIONAL DEVELOPMENT. 2009. (Oficina).

ENGLISH LANGUAGE EXCHANGE PROGRAMME -PACIFIC LANGUAGE INSTITUTE. 2007. (Outra).

OXFORD UNIVERSITY PRESS - ANNUAL WORKSHOP ON TEACHING ENGLISH. 2007. (Oficina).

'FLUENCY AND ACCURACY" LONGMAN ELT-TEACHER TRAINING. 2006. (Encontro).

27th ONE-DAY SEMINAR bRAZ-TESOL- "QUALITATIVE EXPERIENCE". 2004. (Encontro).

DEVELOPING ORAL FLUENCY- CULTURA INGLESA. 2004. (Oficina).

21st ONE DAY SEMINAR- BRAZ- TESOL - THE GROWING TEACHER". 2001. (Encontro).

CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS-TEACHING CONVERSATIONAL COMPETENCE- PROF. JACK C. RICHARDS. 2001. (Encontro).

19th BRAZ-TESOL ONE-DAY SEMINAR-MORE MILESTONES FOR THE EFL TEACHER. 2000. (Encontro).

PINK AND BLUE-FREEDOM -METHOD WORKSHOP FOR CHILDREN. 2000. (Oficina).

Produções bibliográficas

  • SANTOS, E. F. ; SOBRINHO, F. ; CARMOZINI, M. . MIGRACIONES Y REPRESENTACION DE MUJERES BRASILENAS EN PORTUGAL - POR UNA GEORGRAFIA FEMINISTA. SALAMANCA: EDICIONES UNIVERSIDAD SALAMANCA, 2021 (CAPITULO DE LIVRO).

  • CARMOZINI, M. ; SANTOS, E. F. . INMIGRACION EN BRASIL - IDENTIDADES INVISIBLES. SALAMANCA: EDICIONES UNIVERSIDAD SALAMANCA, 2021 (CAPITULO DE LIVRO).

Prêmios

2014

Mestre em Linguistica Aplicada., Universidade de Brasilia..

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Secretaria de estado de educação do DF. , BR 250 Sítio Rosas - Paranoá DF, ASA NORTE, 70750763 - Brasília, DF - Brasil, Telefone: (061) 39017680

Experiência profissional

2012 - 2015

Centro Interescolarde Linguas do Guara

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 20

2002 - 2015

Cooperativa de Ensino de Língua Estrangeira Moderna do DF

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: professor/ coordenador/gerente

2016 - Atual

Centro Interescolar de Linguas do Paranoá

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 20

2016 - Atual

Coordenação Regional de Ensino do Paranoá

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenador Intermediario Pedagógico, Carga horária: 40

Outras informações:
Coordenador Intermediário de acompanhamento escolar

2001 - 2002

Casa Thomas Jefferson

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de Ingles, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.