Anie Gomez Nagamine

Mestre em Linguística Aplicada pela Universidade de Brasília (2011) e graduada em Letras Espanhol pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2000) integra o grupo de pesquisa do CNPq: Mapeando as Competências de professores de língua estrangeira em formação e em serviço, uma reflexão na prática. Publicou o artigo: Uma breve análise da Competência Comunicativa (CC) de aprendizes de língua espanhola em Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA), Volume 10 nº 1 de 2009 e o artigo Percepções iniciais sobre o Ensino de Línguas para Fins Específicos, Volume 12 nº 2 de 2011, ambos na revista Desempenho. Seus focos de interesse em pesquisa são a formação de aprendizes e professores de línguas, o uso de tecnologia no ensino de línguas e a aprendizagem/aquisição de portuguesa e espanhola.

Informações coletadas do Lattes em 10/10/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Linguistica Aplicada

2010 - 2011

Universidade de Brasília
Maria Luisa Ortiz Alvarez.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Palavras-chave: Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA); Competência Comunicativa (CC); Ensino de Língua Espanhola; Formação de Professores e Alunos de Línguas.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Processos Formativos de Professores e Aprendizes de Línguas.

Graduação em Letras Espanhol

1997 - 2000

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Orientador: Mônica Binek Mayrink

Formação complementar

2011 - 2011

Extensão universitária em Educação a Distância na Prática: planejamento, leg. (Carga horária: 80h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2011 - 2011

Teletandem e Transcultualidade. (Carga horária: 40h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Folho.

2008 - 2008

Curso de Aperfeiçoamento Profissional. (Carga horária: 9h). , Universidade de Brasília, UNB, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Processos Formativos de Professores e Aprendizes de Línguas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Formação de professores de língua espanhola.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Portugues como segunda língua ou língua estrangeira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Participação em eventos

18º INPLA. Competências na Formação de professores de língua(s) em contexto EAD/TIC s. 2011. (Congresso).

18º INPLA. Uma breve análise de competência comunicativa de aprendizes de língua espanhola e ambiente virtual de aprendizagem AVA. 2011. (Congresso).

Primeira sessão do curso PROFLE - Profissionalização em Língua Estrangeira do Programa de Linguística Aplicada PPGLA-UnB. 2011. (Encontro).

IX CONSIPLE: Congresso Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira,. (Participou na organização local). 2010. (Congresso).

Ser atual no ensino de línguas. 2010. (Seminário).

I SELIC - Seminário de Língua e Cultura. 2010. (Seminário).

Seminário de Linhas."Competências na Formação de Professores de Línguas em contexto EAD/TICs". 2010. (Seminário).

Seminário de Linhas - Por uma política linguística de respeito à diversidade cultural". 2010. (Seminário).

I Seminário de Auto-avaliação do Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada UnB.Auto-avaliação de pós-graduação. 2010. (Seminário).

Diálogo, Comunicação e Cultura. 2010. (Outra).

Colóquio de Linguística Aplicada - Língua Cultura e Representações. 2010. (Outra).

Colóquio de Linguística Aplicada - O Profesor Reflexivo. 2010. (Outra).

PREPARAÇÃO DE ARTIGOS PARA A PUBLICAÇÃO. 2010. (Outra).

Produções bibliográficas

  • GOMEZ-NAGAMINE, Anie . Percepções iniciais sobre o Ensino de Línguas para Fins Específicos. Revista Desempenho , v. 2, p. 3/21-21, 2011.

  • GOMEZ-NAGAMINE, Anie ; BRAGA, S. R. P. . Uma breve análise da Competência Comunicativa (CC) de aprendizes de língua Espanhola em ambiente virtual de aprendizagem (AVA). Revista Desempenho , v. 10, p. 50/3-73, 2009.

  • Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica - SETEC ; GOMEZ-NAGAMINE, Anie . Fórum Mundial de Educação Profissional e Tecnológia. Brasília, 2009. (Tradução/Outra).

Outras produções

FILHO, A. ; GOMEZ-NAGAMINE, Anie ; outros . Glossa: elaboração de um dicionário de Linguística Aplicada. 2011. (Editoração/Outra).

FILHO, A. ; GOMEZ-NAGAMINE, Anie . Glossa: elaboração de um dicionário de Linguística Aplicada. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Projetos de desenvolvimento

  • 2010 - 2011

    Competências na Formação de professores de língua(s) em contexto EAD/TIC s, Descrição: O advento da Internet e do desenvolvimento das Tecnologias de Informação e Comunicação reconfigurou o mundo contemporâneo. Para a área de educação e formação de professores esse avanço tecnológico significou, entre outras coisas, a intensificação do uso da EAD. Dessa forma, nesse trabalho buscamos identificar as competências de professores de língua(s) desenvolvidas nas interações dos participantes durante a realização de um Curso de Especialização Lato Sensu oferecido por uma Universidade Pública a professores de uma Secretaria de Educação. A partir de um referencial teórico sobre formação de professores e formação inicial e continuada de professores de línguas, e de uma perspectiva metodológica qualitativa, essa pesquisa do tipo estudo de caso documental concluiu que o curso cumpriu com os objetivos descritos em seu projeto pedagógico e que as competências desenvolvidas pelos participantes durante seu transcurso foram: a comunicativa em língua espanhola, mais especificamente na modalidade escrita, a competência teórica, a profissional, a reflexiva e a competência implícita que pode ter se transformado em competência aplicada.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Integrantes: Anie Gomez Nagamine - Coordenador.

Prêmios

2010

Nota máxima em todas as disciplinas cursadas durante o mestrado em Linguística Aplicada UnB, Universidade de Brasília.

2009

Nota Máxima - Avaliação de Desempenho como Professor de Espanhol, Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal.

2008

Nota Máxima - Avaliação de Desempenho como Professor de Espanhol, Secretaria de Estado e Educação do Distrito Federal.

Histórico profissional

Experiência profissional

2009 - 2010

Universidade de Brasília

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: tutora

Outras informações:
Monitora nas disciplinas: Estágio Supervisionado II na Graduação do Curso de Letras Português/Espanhol da Universidade de Brasília e Competência Comunicativa na Pós-Graduação, da mesma universidade. Auxiliou a professora titular da disciplina no desenvolvimento das Competências Profissionais dos professores em formação.

2009 - 2009

Colégio Paroquial Santo Antônio

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 17

2009 - 2009

Centro Interescolar de Línguas 02 de Brasília

Vínculo: Professor substituto, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

2008 - 2009

Associação Educativa do Brasil Soebras

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4

2008 - 2008

Instituto Brasileiro de Educação e Gestão

Vínculo: Contrato temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 9

2008 - 2008

Centro Interescolar de Línguas 01 de Brasília

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Contrato temporário, Carga horária: 40

2007 - 2009

ESCOLA DE LINGUAS DA UnB

Vínculo: Contrato temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 14

Outras informações:
Professora de espanhol Planeja e dá aulas do curso de espanhol oferecido ao Unibacen e Ministério dos esportes. Tutora Provê feedback, faz gestão de alunos e das relações entre os alunos do curso de língua espanhola oferecido pela UNB a funcionários do Banco Santander e Secretaria de Educação de São Paulo.

2007 - 2007

Instituto Miguel de Cervantes

Vínculo: Temporário, Enquadramento Funcional: Contrato, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora de língua espanhola, planejou e deu aulas em curso regular.

2002 - 2002

Colégio Maior Casa do Brasil

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Celetista, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora de Português como Língua Estrangeira, ministrou aulas de língua e cultura brasileira em cursos regulares oferecidos a espanhóis e estrangeiros residentes na cidade.

2001 - 2001

PUC em convênio com o Colégio Miguel de Cervantes

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 5

Outras informações:
Professora de espanhol, planejou e deu aulas de língua e cultura nos cursos oferecidos pela PUC em convênio com o Colégio Miguel de Cervantes à comunidade.

1999 - 2000

Skill

Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 10

Outras informações:
Professora de espanhol, ministrou aulas de espanhol na escola de idiomas Skill.