ABDELHAK RAZKY
Possui graduação em Língua e Literatura Inglesa - Université Hassan II Casablanca (1986), mestrado em Linguística - Université de Toulouse Le-Mirail (1988), doutorado em Linguística - Université de Toulouse Le-Mirail, França (1992). Realizou estágio pós-doutoral (Capes) na Universidade de Toulouse Le-Mirail em 2003, na Universidade de Paris XIII em 2018 e na Universidade Sorbonne Paris Nord em 2024-2025. Atualmente é professor titular da Universidade de Brasília e Pesquisador Pq-1D do CNPq. Atua como professor permanente nos Programas de Pós-Graduação da UnB e da Universidade Federal do Pará (UFPA). Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em geografia linguística, Sociolinguística, dialetologia, terminologia/socioterminologia, ensino aprendizagem de línguas estrangeiras e políticas linguísticas. É diretor científico do projeto Atlas Linguístico do Brasil desde 2003, líder do grupo de pesquisa no CNPq Geossociolinguística e Socioterminologia e do grupo de pesquisa Dialetopedia desde 2021. Participou de diferentes redes de cooperação internacional em parceria com instituições como a Universidade de Sorbonne Paris Nord, a Universidade de Santiago de Compostela e a Universidade de Lisboa.
Informações coletadas do Lattes em 07/06/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Lingüística
1988 - 1992
UNIVERSITE DE TOULOUSE LE MIRAIL
Título: Étude sociolinguistique du contact de l'arabe marocain et du français chez des sujets immigrés marocains
Orientador: Robert Gauthier
Bolsista do(a): Ministère de L'éducation Supérieur, MES, Marrocos. Palavras-chave: Bilingüísmo sociolingüística variação.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Mestrado em Lingüística
1986 - 1987
UNIVERSITE DE TOULOUSE LE MIRAIL
Título: Interférence et alternance de codes chez des étudiants marocains de Toulouse, Ano de Obtenção: 1987
Orientador: Robert Gauthier
Bolsista do(a): Ministère de L'éducation Supérieur, MES, Marrocos. Palavras-chave: Bilingüísmo sociolingüística variação.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Graduação em Língua e Literatura Inglesa
1982 - 1986
Université Hassan II Casablanca
Bolsista do(a): Ministère de L'éducation Supérieur, MES, Marrocos.
Pós-doutorado
2024
Pós-Doutorado. , Universidade Sorbonne Paris Cité, Paris V, França. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2018 - 2019
Pós-Doutorado. , Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de Villetaneuse, PARIS 13, França. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2003 - 2004
Pós-Doutorado. , Université de Toulouse Le Mirail, UTM, França. , Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Formação complementar
2021 - 2021
Extensão universitária em Traitement automatique des langues (TAL): les outils informatiques dans le. (Carga horária: 16h). , Université de Tiraná, UTI, Albânia.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Lê Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Razoavelmente, Lê Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Árabe
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ensino mediado pelo computador.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística do corpus.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estatistica lingüística.
Organização de eventos
STEFFEN, J. ; ALTINO, F. C. ; Aguilera Vanderci de Andrade ; MOTA, J. A. ; ISQUERDO, A. N. ; RIBEIRO, S. S. C. ; MARGOTTI, F. W. ; RAZKY, A. . VII Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolilnguística - VII CIDS. 2024. (Congresso).
ISQUERDO, A. N. ; RIBEIRO, S. S. C. ; MOTA, J. A. ; REIS, R. C. P. ; Aguilera Vanderci de Andrade ; ALTINO, F. C. ; RAMOS, C. M. A. ; RAZKY, ABDELHAK . XV WORKALIB (Workshop do Projeto Atlas Linguístico do Brasil). 2023. (Outro).
MARQUES, E. A. ; ISQUERDO, A. N. ; RAZKY, A. . Comissão organizadora do VI CIDS. 2022. (Congresso).
MOTA, J. A. ; RIBEIRO, S. S. C. ; AMARAL, M. S. ; RAZKY, A. . V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. 2018. (Congresso).
RAZKY, A. ; LIMA, Alcides Fernandes de ; Marilucia Barros de Oliveira . VII SEMINÁRIO REGIONAL DE GEOSSOCIOLINGUÍSTICA (SERGEL). 2017. (Congresso).
MEJRI, S. ; RAZKY, A. ; SFAR, I. ; SOUTET, O. . IV CONGRÈS INTERNATIONAL DE DIALECTOLOGIE ET DE SOCIOLINGUISTIQUE. 2016. (Congresso).
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. ; OLIVEIRA, M. B. . VI Seminário Regional de Geossociolinguística (VI SERGEL). 2015. (Congresso).
CABRAL, A. S. A. C. ; RAZKY, A. . II Encontro Nacional do Atlas Sonoro das Línguas Indígenas do Brasil,. 2015. (Congresso).
RAZKY, A. ; CABRAL, A. S. A. C. . I Workshop do Projeto Atlas Linguístico Sonoro de Línguas indígenas Brasileiras. 2014. (Outro).
RAZKY, A. . V Seminário Regional de Geossociolinguística (V SERGEL). 2014. (Congresso).
RAZKY, A. . IV Seminário Regional de geossociolinguística. 2013. (Congresso).
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. . II Workshop do Projeto Atlas Linguìstico do Amapá. 2012. (Outro).
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. DE ; OLIVEIRA, M. B. ; ALTINO, F. C. ; BEZERRA, J. R. M. ; RAMOS, C. M. A. ; Pessoa F. C. C. ; FREITAS, S. N. . II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística - IICIDS. 2012. (Congresso).
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. . III Workshop do Projeto Atlas Linguístico do Amapá. 2012. (Outro).
RIBEIRO, C. M. R. ; RAZKY, A. . I Workshop de projeto Atlas linguístico do Amapá. 2011. (Outro).
RAZKY, A. . III SEMINÂRIO REGIONAL DE GEO-SOCIOLINGUISTICA. 2011. (Outro).
BEZERRA, J. R. M. ; equipe organizadora local ; RAZKY, A. . I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. 2010. (Congresso).
RAZKY, A. . II Semiário Regional de Geo-sociolinguística. 2010. (Outro).
RAZKY, A. ; CHEDID, L. . I Seminário de Estudos Sociolinguísticos. 2009. (Outro).
RAZKY, A. . II Fórum de Línguas Estrangeiras. 2008. (Congresso).
RAZKY, A. . Minicurso de Prática de Ensino do Inglês instrumental. 2007. (Outro).
RAZKY, A. . Workshop of Listening and Speaking.. 2005. (Outro).
RAZKY, A. . Oficina de Pronuncia de Língua Inglesa. 2005. (Outro).
RAZKY, A. . I Seminário Intinerante nos Campi da UFPa - Campus de Souré. 2002. (Outro).
RAZKY, A. . I Seminário Itinerante nos Campi da UFPa - Campus de Abaetetuba. 2002. (Outro).
RAZKY, A. . I workshop do Atlas Geo-sociolingüístico do Pará. 1999. (Outro).
Participação em eventos
III Seminário Internacional de Linguagens, Culturas, Tecnologias e Inclusão ? SILICTI,.Geografia linguística: passado e presente. 2024. (Seminário).
IX SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa / VI Congresso da AILP. iálogo multidisciplinar: dialetopédia ? variação semântico lexical na gastronomia lusófona (Brasil/Portugal). 2024. (Congresso).
Langues et productions langagières: unités, combinatoires et énoncés. Dictionnaire encyclopédique dialectal de la gastronomie Brésil-Portugal. 2024. (Congresso).
IV Seminário Nacional de Línguas e Linguagens da UFMS/CPAQ e V Seminário da Sociedade dos Leitores Vivos.Comunicação em simpósio Colocações lexicais da culinária do pescado no norte do Brasil. 2023. (Seminário).
Xth CONGRESS OF THE INTERNATIONAL SOCIETY FOR DIALECTOLOGY AND GEOLINGUISTICS 4th-8th September 2023, a. Groupings of 'r' in the Brazilian southern states. 2023. (Congresso).
XV WORKALIB (Workshop do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Estado da arte das cartas /l/ DIANTE DE [i] EM LIQUIDIFICADOR, LIQUIDAÇÃO, FAMÍLIA E SANDÁLIA. 2023. (Seminário).
XV WORKALIB (Workshop do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Estudos sobre o léxico - painel 1. 2023. (Simpósio).
XV WORKALIB (Workshop do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Estado da arte da carta CIGARRO DE PALHA (v. 6 - interior). 2023. (Simpósio).
I Simpósio Internacional de Descrição, Análise e Ensino de Línguas na Amazônia Oriental.A pesquisa sociolinguística no Brasil: momento atual e perspectivas. 2022. (Simpósio).
VI-CIDS Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Acesso digital aos dados geossociolinguísticos do estado do Pará. 2022. (Congresso).
I SEMINÁRIO NACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E FORMAÇÃO DOCENTE DA AMAZÔNIA (I SELFOR).ESTUDOS LINGUÍSTICOS E FORMAÇÃO DOCENTE. 2021. (Seminário).
Journée d?étude « Les langues : théories et applications ».Analyse prédicative des articles du dictionnaire spécialisé : sciences de gestion. 2021. (Encontro).
JOURNÉES ITALIENNES DES DICTIONNAIRES. Le dictionnaire encyclopédique de l'entreprise. 2021. (Congresso).
SITUATION DE LA LANGUE FRANÇAISE. La traduction en et du français des textes littéraires et spécialisés (arabe, espagnol et portugais). 2021. (Congresso).
VII Simpósio de Estudos Dialetais e Sociolinguísticos - SEDS,.Geossociolinguística no Norte do Brasil: conceitos, metodologias e contribuições. 2021. (Simpósio).
XVII Seminário de Pesquisas em Andamento ? SEPA,.Projetos de Pesquisa em variação linguística. 2020. (Seminário).
La Combinatoire lexicale: corpus et dictionnaire. Variation lexicale au Brésil: du concept d'isoglosse au regroupement lexical. 2019. (Congresso).
Encontro de professores da rede municipal de ensino de Souré.Geossociolinguística. 2018. (Encontro).
V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Hierarquias e restrições par a realização do /s/ em coda silábica medial: o falar Amapaense. 2018. (Congresso).
V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Mapeamento geossocial do item lexical "terçol" nas capitais brasileiras. 2018. (Congresso).
V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Variação lexical para o item "fanhoso" a partir dos dados do projeto Atlas linguístico do Brasil. 2018. (Congresso).
V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Das Isoglossas ao agrupamento linguístico em dados geolinguísticos. 2018. (Congresso).
5º WORKSHOP DO ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ.A Geografia Linguística no Amapá no Contexto Brasileiro. 2017. (Encontro).
VII SEMINÁRIO REGIONAL DE GEOSSOCIOLINGUÍSTICA (SERGEL),.Visibilidade nacional e internacional do ALiB. 2017. (Seminário).
XLIII Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Relatório Regional ALib-Norte. 2017. (Seminário).
II Seminário de Estudos Sociogeolinguísticos, As variações e o bilinguismo em Línguas Naturais: Convergências e confluências.Geossociolinguística: interface entre pesquisa e ensino/aprendizagem de L1/L2. 2016. (Seminário).
IV Congrès international de dialectologie et de sociolinguistique. Ressources et Ingenierie Linguistique. 2016. (Congresso).
IV Congrès international de dialectologie et de sociolinguistique. Aspectos do português do Brasil nos dados do ALiB. 2016. (Congresso).
V Encontro Internacional sobre Línguas e Culturas Tupí.PERFIL GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO PORTUGUÊS EM CONTATO COM LÍNGUAS TUPI-GUARANI EM ÁREAS INDÍGENAS DOS ESTADOS DO PARÁ E MARANHÃO. 2016. (Encontro).
V Encontro Internacional sobre Línguas e Culturas Tupí.IMAGENS PRELIMINARES DA VARIAÇÃO LEXICAL DO PORTUGUÊS EM CONTATO COM LÍNGUAS INDÍGENAS DA FAMÍLIA TUPI-GUARANI NO SUDESTE DO ESTADO DO PARÁ. 2016. (Encontro).
12o WORKALIB.O tratamento dos dados lexicais. 2015. (Encontro).
12o WORKALIB.VARIAÇÃO DO ITEM LEXICAL ?RIACHO/CÓRREGO? NAS CAPITAIS BRASILEIRAS. 2015. (Encontro).
III Congresso Internacional de Linguística Histórica. Homenagem aos Professores Ramón Lorenzo e Antón Santamarina,. Comitê Científico do dito Congresso. 2015. (Congresso).
II Seminário do Atlas Linguístico do Brasil.Variação de cigarro de palha no ALiB. 2015. (Seminário).
I Simpósio de Letras do IFPA.A Sociolinguística na Amazônia e o ensino de língua portuguesa. 2015. (Simpósio).
IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN). Análise de aspectos do português brasileiro: encontros da Sociolinguística com a Geolinguística. 2015. (Congresso).
Master international spécialisé.Géolinguistique pluridimensionnelle: variation lexicale et son impact sur la communication interculturelle. 2015. (Outra).
V Encontro do GEF/UFG "Cognição, uso e ensino" I Escola de Atos Estudos em Linguística.Geossociolinguìstica no ensino do português. 2015. (Encontro).
VI GELIC ? Encontro do Grupo de Estudos de Línguas em Contato,.Mapeamento geossociolinguístico do léxico do português falado em áreas indígenas nos estados do Pará e Maranhão. 2015. (Encontro).
VI SEMINÁRIO REGIONAL DE GEOSSOCIOLINGUÍSTICA.PROJETO GEOLINTERM: UM OBSERVATÓRIO DA VARIAÇÃO E DA DIVERSIDADE LINGUÍSTICA NA AMAZÔNIA. 2015. (Seminário).
XII Seminário de Pesquisa em Andamento do Programa de Pós-Graduação em Letras.Linha de pesquisa análise, descrição e documentação das línguas naturais. 2015. (Seminário).
II Encontro dos professores de francês do Amapá.Les enjeux de la variation linguistique en FLE: diversité de cultures et cutlure de la diversité.. 2014. (Encontro).
III Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. A variação lexical do item "prostituta" no projeto Atlas Linguístico do Amapá. 2014. (Congresso).
I Seminário de Projetos da FALEM.VARIAÇÃO LUINGÜÍSTICA NOS ATLAS LINGUÍSTICOS. 2014. (Seminário).
I Seminário Tradução e Interculturalidade.A VARIAÇÃO DO (R) PÓS-VOCÁLICO MEDIAL NO NORTE DO BRASIL: UM ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO. 2014. (Seminário).
V Seminário Regional de Geossociolinguística (V SERGEL).O projeto GeoLinterm e suas implicações.. 2014. (Seminário).
XXXIX Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Relatório Regional. Comitê ALiB. 2014. (Seminário).
http://coloquio-nacional-chronos.webnode.com.Identidade(s) e memória(s) toponímica(s) na cidade de Benevides-PA.. 2013. (Encontro).
III SEMINÁRIO DE PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO DA ÁREA DE LETRAS E LINGUÍSTICA: IDENTIDADES, CONVERGÊNCIA E PERSPECTIVAS.REUNIÃO DE TRABALHO COM OS COLEGAS DA ÁREA DE DIALETOLOGIA. 2013. (Seminário).
III Sisel- Séminário. Interação e Subjetividade no Ensino de Línguas.Uma leitura das cartas 105 lagarto e 106 lagartixa elaboradas com dados do Atlas Geossociolinguístiico do Pará. 2013. (Seminário).
IV Semiário de Geossiociolinguística.Perpesctivas atuais da pesquisa geossociolinguística no projeto GEOLINTERM. 2013. (Seminário).
XI Workshop Nacional do Projeto Atlas linguístico do Brasil.ESTAGIO ATUAL DO PROJETO ALIB. RELATÓRIOS REGIONAIS. 2013. (Encontro).
XI Workshop Nacional do Projeto Atlas linguístico do Brasil.COMO TRATAR OS DADOS DO PROJETO ALIB. 2013. (Encontro).
XI Workshop Nacional do Projeto Atlas linguístico do Brasil.REUNIÃO NACIONAL. 2013. (Outra).
XXXVII Reunião Nacional do Comitê Nacional do ALiB.Relatório regional, comitê ALiB. 2013. (Seminário).
II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Abertura do evento (coordenador geral). 2012. (Congresso).
II Workshop da Atlas Linguístico do Amapá.Técnicas de Pesquisa de Campo e Coleta de Dados. 2012. (Oficina).
II Workshop do Projeto Atlas Linguístico do Amapá.A IMPORTÂNCIA DO PROJETO ALAP E SUAS CONTRIBUIÇÕES PARA UNIFAP E PARA A LÍNGUA PORTUGUESA:. 2012. (Outra).
IV Fórum de Línguas Estrangeiras da Faculdade de Letras Estrangeiras.Comissão Cientìfica. 2012. (Encontro).
Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasilia (UnB).A importância da Geografia Linguística Pluridimensional para os estudos do Léxico. 2012. (Outra).
V Jornada De Pós-graduação da Fibra.Rumos da Geolinguística e da Sociolinguística no Brasil. 2012. (Encontro).
X Workshop Nacional do Projeto Atlas linguístico do Brasil.Aspectos multidimensionais na análise da variação lexical nos dados do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2012. (Encontro).
XXXIII Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Reunião. 2012. (Encontro).
XXXV Reunião Nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguìstico do Brasil.Reunião Nacional. 2012. (Encontro).
III Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia. Geosociolinguística e Socioterminologia no Brasil. 2011. (Congresso).
III SEMINÁRIO REGIONAL DE GEO-SOCIOLINGUÍSTICA.Variação e Dicionários Eletrônicos. 2011. (Seminário).
I Workshop do Atlas Linguístico do Amapá.A Elaboração de Atlas Linguísticos: métodos, técnicas, procedimentos, coleta e análise de dados.. 2011. (Encontro).
I Workshop do Projeto Atlas linguístico do Amapá.Oficína de Técnicas de Pesquisa de Campo e Coleta de Dados para produção de um Atlas Linguístico. 2011. (Oficina).
IX Workshop Nacional do Projeto Atlas linguístico do Brasil.A cartografia de itens do questionário semântico-lexical na mesa-redonda Cartas Lexicais. 2011. (Outra).
IX Workshop Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.A nasal palatal: questões de cartografia. 2011. (Encontro).
Treinamento de Avaliadores do Programa Nacional do Livro Didático 2012 - dicionários. 2011. (Outra).
VI Semana de Estudos Lexicais.Oficina Técnicas de elaboração de dicionários eletrônicos multimídia. 2011. (Seminário).
VI Semana de Estudos Lexicais.Resultados dos estudos lexicais na VI semana. 2011. (Seminário).
VI Semana de Estudos Lexicais.Técnicas de elaboração de dicionários eletrônicos multimídia. 2011. (Oficina).
VI SEMANA DE ESTUDOS LEXICAIS.O PROJETO SOCIOTERM. 2011. (Seminário).
XXXIII reunião nacional do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. 2011. (Encontro).
I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. Elaboração de glossários eletrônicos de base socioterminologica. 2010. (Congresso).
I Seminário: Interação e Subjetividade no Ensino de Línguas. 2010. (Seminário).
I Seminário de Estudos Sociolinguîsticos.Geografia linguistica e sociolinguistica no contexto brasileiro. 2010. (Seminário).
IV Seminário de Letras.Língua e Identidade: O atlas linguístico nortista. 2010. (Seminário).
IX Workshop Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.A nasal Palatal: questões de cartografia. 2010. (Encontro).
Jornada dos dicionários/Journées des dictionnaires.Glossários de base eletrônica. 2010. (Encontro).
VII Seminário de pesquisa em andamento.Atlas Linguístico do Brasil. 2010. (Seminário).
III Jornada Acadêmica de Letras.A Sociolinguistica e o Estudo da variação na Amazônia. 2009. (Encontro).
III Jornada Acadêmica de Letras.A sociolinguistica e o Estudo da variação. 2009. (Encontro).
I Seminário de Estudos Sociolinguisticos.Geografia linguistica e sociolinguistica no contexto brasileiro. 2009. (Seminário).
Projeto Atlas Linguístico do Brasil: VII Workshop Nacional.Os dados fonéticos do ALiB (III): Palatalização e Prosódia.. 2009. (Encontro).
Projeto Atlas Linguístico do Brasil: VII Workshop Nacional.Cartografia dos dados. 2009. (Encontro).
XXVIII Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.ALiB-norte - Reunião do comitê do ALiB. 2009. (Outra).
Congresso de Língua, Cultura e Educação. Variação lingüística, cultura local e formação de professor de língua materna. 2008. (Congresso).
II Fórum de Línguas Estrangeiras.O projeto Pedagógico do Curso de Letras Estrangeiras. 2008. (Encontro).
II Simpósio Linguagens e Identidades da/na Amazônia Sul-Ocidental e I Colóquio Internacional " As Amazônias, as Áfricas e as Africas na Pan-Amazônia..A importância dos estudos sociolingüísticos, fonéticos e dialetológicos.. 2008. (Simpósio).
The use of Smartboards in Language Learning and its applications to distance education.. 2008. (Oficina).
VIII Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL.Variação lexical no Brasil: GEOLING - Grupo Temático Atlas lingüístico do Brasil. 2008. (Encontro).
VI Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.Relatorio de pesquisa de campo no norte do brasil para o ALiB. 2008. (Encontro).
V Seminário de Pesquisas em andamento.Atlas lingüístico do Brasil - Região Norte.. 2008. (Seminário).
XXIV Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil.Projeto ALiB. 2008. (Outra).
I CIELLA (Congresso Internacional de Estudos Língüísticos e Literários na Amazônia) e XJELL (Jornada de Estudos LIngüísticos e Literários). Variação geolingüística no estado do Pará: variação fonética e mapeamento digital. 2007. (Congresso).
I CIELLA (Congresso Internacional de Estudos Língüísticos e Literários na Amazônia) e XJELL (Jornada de Estudos LIngüísticos e Literários). Geoling: o programa computacional Geoling.. 2007. (Congresso).
II Jornada Acadêmica de Letras.A contribüíção dos estudos variacionistas para a formação do professor de língua materna. 2007. (Encontro).
II Jornada Acadêmica de Letras.A Geo-sociolingüística na formação do professor de Língua Portuguesa. 2007. (Encontro).
II Jornada Acadêmica de Letras.A contribuição dos estudos variacionistas para a formação do professor de língua materna. 2007. (Encontro).
II Jornada Acadêmica de Letras.A Geo-sociolinguística na formação do professor de língua portuguesa. 2007. (Encontro).
II seminário de Letras.Minicurso ( dialetologia e sociolingüística). 2007. (Seminário).
II seminário de Letras.A geografia lingüística na formação do professor. 2007. (Seminário).
IV Seminário de Pesquisa em andamento do Curos de Mestrado em Letras.Atlas Lingüístico do Brasil- Região Norte. 2007. (Seminário).
IV Seminário de pesquisas em andamento.Projeto Geossociolinguística no estado do Pará. 2007. (Seminário).
Seminário novas tecnologias e a educação na sociedade do conhecimento. 2007. (Seminário).
Seminário Novas Tecnologias e a Educação na Sociedade do Conhecimento. 2007. (Seminário).
V Congresso Internacional da Abralin. Programa de mapeamento digitial - GEOLING. 2007. (Congresso).
X EPEL - Encontro Paraense dos Estudantes de Letras.Pesquisa em geografia lingüística e sociolingüística para a formação de professores de língua materna. 2007. (Encontro).
I encontro de lingüística Aplicada Do Norte.Ensino mediado por computador e formação de professores de língua estrangeira.. 2006. (Encontro).
III Seminário de Pesquisa do Curso de Mestrado em Letras.Atlas Geosociolingüístico do Pará. 2006. (Seminário).
Iº Encontro Paraense de estudos Lingüísticos e Literários.O Ensino de Língua Portuguesa face às diversidades ling¨´isticas no estado do Pará e as porpostas dos Parámetros Curriculares Nacionais.. 2006. (Encontro).
1a Reunião da Comissão de Informatização de Dados do Projeto ALIB.Informatizaçao do ALIB. 2005. (Outra).
57ª reunião Anula da SBPC.Olhando a Língua pelas trilhas da geolingüística. 2005. (Simpósio).
IX Jornada de estudos Lingüísticos e Literários.Os caminhos do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil. 2005. (Encontro).
Strategies for developing fluency. 2005. (Oficina).
V workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.O mapeamento de dados fonéticos. 2005. (Encontro).
Workshop de pratica de Pronúncia em Língua Inglesa.Ofinica de Pronúncia de Língua Inglesa. 2005. (Oficina).
XIX Reunião do Comitê Nacional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.XIX Reunião do Comitê Nacional do Projeto ALib. 2005. (Outra).
II Jornada Nacional de Estudos Linguísticos.O Atlas Linguístico sonoro do Pará. 2004. (Encontro).
I Seminaário de Pesquisa do Curso de Mestrado em Letras da Universidade Federal do Pará.Projeto de pesquisa Geossociolinguistica no Pará. 2004. (Seminário).
IV Workshop deo Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.Informatizaçao de dados geolingüísiticos. 2004. (Encontro).
IV worshop da Equipe do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil.A metodologia do ALIPA. 2004. (Encontro).
Reunião Regional da SBPC. O Atlas Linguístico sonoro do Pará: contribuições para a educação básica. 2004. (Congresso).
VIII Congresso Nacional de Fonética Fonologia e II Congresso internacional de Fonética e Fonologia. Informatizaçao de dados geosociolingüísticos para a Construção de Atlas Sonoros. 2004. (Congresso).
VIII Jornada de Estudos Lingüísticos e Literários.Geografia Lingüística : métodos e perspectivas. 2004. (Encontro).
XVI Reunião do Comitê Nacional do Projeto ALiB.Reltório ALiB-Norte - Comitê nacional. 2004. (Seminário).
III Workshop de Preparação de Investigadores para O Alib.Tecnicas para a construção de Atlas sonoros. 2002. (Encontro).
II SEMINÁRIO ITINERANTE NOS CAMPI DA UFPA.O ATLAS GEO-SOCIOLINGÜÍSTICO DO PARÁ. 2002. (Seminário).
I JORNADA DE ESTUDOS LINGÜÍSTICOS DO CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE BRAGANÇA.GEOSOCIOLINGÜÍSTICA NO PARÁ. 2002. (Encontro).
I SEMINÁRIO ITINERANTE NOS CAMPI DA UFPA.O ESTADO DE ARTE DO PROJETO ATLAS GEO-SOCIOLINGÜÍSTICO DO PARÁ. 2002. (Seminário).
SEMINÁRIO ?TUPI OR NOT TUPI : UM DEBATE SOBRE OS ESTRANGEIRISMOS NO BRASIL.ESTRANGEIRISMOS. 2002. (Seminário).
VII CONGRESSO NACIONAL DE FONÉTICA E FONOLOGIA E DO I CONGRESSO INTERNACIONAL DE FONÉTICA E FONOLOGIA. APRESENTAÇÃO DA MAQUETE DO ATLAS SONORO DO ESTADO DO PARÁ. 2002. (Congresso).
XIX JORNADA DE ESTUDOS LINGÜÍSTICOS.? MAPEAMENTO ACÚSTICO DAS VOGAIS MEDIAS PRETÔNICAS /E/ E /O/ NO ATLAS LINGÜÍSTICO SONORO DO PARÁ. 2002. (Encontro).
II Encontro Internacional da ABRALIN. Prcedimentos metodológicos para construção de Atlas sonóros. 2001. (Congresso).
VIII Feira do Vestibular. Expositor. 2001. (Feira).
Classroom Management and Teaching Techniques. 2000. (Oficina).
III jornada de Estudos Lingüísticos e Literários. Primeira Maquete interativa do Atlas fonético sonóro do Pará. 2000. (Congresso).
V Jornada de Estudos de Linguagem: Pesquisas em Linguagem: Desafios atuais.Primeira maquete interativa do Atlas Fonético Sonóro do Pará. 2000. (Seminário).
XVIII Jornada de Estudos Lingüísticos e Literários do Nordeste. Procedimentos práticos de armazenamento de dados sonoros em Cd-Rom. 2000. (Congresso).
Encontro de estudantes de Letras.Diversidade lingüística e liberdade. 1999. (Encontro).
IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários.Resultados do atlas geo- Sociolingüístico do Pará. 1999. (Encontro).
IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários.O andamento do atlas geosociolingüístico do Pará. 1999. (Encontro).
IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários.Sociolingüística : Teoria e aplicação. 1999. (Encontro).
I Worshop do Atlas Geosociolinguistico do Pará.O Perfil teórico e metodológico do Atlas geosociolingüístico do Pará. 1999. (Encontro).
Le Multimedia et l´apprentissage des français langue étrangère et/ou seconde: de l?expérimentation à la réalité dans l?espace francofone. 1999. (Congresso).
Le Multimedia et l´apprentissage des français langue étrangère et/ou seconde: de l?expérimentation à la réalité dans l?espace francofone. 1999. (Congresso).
XVII Jornada de Estudos Lingüísticos (GELNE). 8 localidades do Atlas geo-sociolinguistico do Pará. 1999. (Congresso).
1° Encontro dos Professores de Francês.Internet : un outil pour l'apprentissage et l'enseignement du Français. 1998. (Encontro).
II Encontro de IFNOPAP,.Uma análise lexicométrica das narrativas de Santarém. 1998. (Encontro).
III jornada de Estudos Lingüísticos e Literários.Sociolingüística. 1998. (Encontro).
O Espanhol como fator de integração e Desenvolvimento dos Povos Latino-Americanos.redes de comunicação e cultura. 1998. (Encontro).
Universidade Federal do Ceara. Variação lexical de 4 pontos do Estado do Pará. 1998. (Congresso).
IV encontro internacional da Braza. Características lingüisticas das Narrativas de Santarém. 1997. (Congresso).
IV Encontro Paraense Dos Estudantes de Letras.Pesquisa e ensino. 1997. (Encontro).
Encontro de Estudantes de Letras.Sociolinguistica aplicada ao ensino da Língua. 1996. (Encontro).
Seminário Nacional Caminhos e Perspectivas para a Geolingüística no Brasil.O Projeto Atlas Sociolinguísticos do Pará. 1996. (Seminário).
VIII Encontro de Pesquisadores Da Amazônia. Abordagem. Metodológica do Atlas do Pará. 1996. (Congresso).
XIV Jornada de Estudos Lingüísticos (GELNE). Uma Homepage para os pesquisadores na área de variação e mudança lingüística no Brasil. 1996. (Congresso).
Encontro de Albi.Novas tecnologia e ensino de línguas. 1995. (Encontro).
Encontro Consensus Ex-Machina. variação geográfica e modelização numérica. 1994. (Congresso).
Encontro de Albi- França.Ensino e computador. 1992. (Encontro).
Participação em bancas
RAZKY, A.; ALVES, C. C. B.; SILVEIRA, T. S.. ATLAS SEMÂNTICO-LEXICAL DE VIANA (ASLeV). 2024. Dissertação (Mestrado em LETRAS) - Universidade Federal do Maranhão.
CAMARGO, G. P. Q. P.; MEIRELLES, V. A. G.;RAZKY, A.. Estratégias de ensino do acento primário do inglês para aprendizes brasileiros. 2020. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade de Brasília.
LIMA, A. F.; AMARAL, M. S.;RAZKY, A.. GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ODONTOLOGIA PORTUGUÊS-LIBRAS: UMA PROPOSTA A PARTIR DO RECORTE DE DOMÍNIO CURSO DE ODONTOLOGIA DA UFPA. 2020. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
ALTINO, F. C.;RAZKY, A.; KAILER, D. A.; Aguilera Vanderci de Andrade; BUSSE, S.. Estudos geossociolinguísticos no norte do Estado do Paraná. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina.
ALTINO, F. C.;RAZKY, A.; Aguilera Vanderci de Andrade. A VARIAÇÃO LEXICAL NA ROTA DO CAFÉ: ESTUDOS GEOSSOCIOLINGUÍSTICOS NO NORTE DO ESTADO DO PARANÁ. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
Picanço G.; VOORT, H. V. D.;RAZKY, A.. ATITUDE LINGUÍSTICA E REVITALIZAÇÃO DA LÍNGUA MUDURUKÚ. 2014. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.; CAMPOS, M. S.;RAZKY, A.. Contribuições para o Atlas do Projeto AMPER: Variedade Linguística de Curralinho (PA). 2013. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
OLIVEIRA, M. B.; Aguilera Vanderci de Andrade;RAZKY, A.. Haplologia no Falar Paraense. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CHAVES, L. M. N.; MACEDO, M. V. R.. Pronomes nós/a gente no português falado em Rio Branco Acre. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras- Linguagem e Identidade) - Universidade Federal do Acre.
Ferreira Marília N.O.;RAZKY, A.; SILVA, R. G. P.. Esboço Sociolinguístico sobre risco de perda e manutenção de línguas: o caso de cinco línguas. 2013. Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Pontes Luciano; Ferreira Marília N.O.. Glossário da Cerâmica artesanal do distrito de Icoaraci (Belém-PA). 2012. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.OLIVEIRA, M. B.; CHAVES, L. M. N.. Variação das oclusivas alveolares no falar paraense. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
OLIVEIRA, M. B.; Brandão Silvia Figueiredo Brandão; CRUZ, R. C. F.;RAZKY, A.. As vogais médias prêtônicas nas capitais da região norte. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CHAVES, L. M. N.;RAZKY, A.; NASCIMENTO, L. M.. Atlas Linguìstico do Acre: Cartas fonéticas da região do Purus. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras- Linguagem e Identidade) - Universidade Federal do Acre.
TOSCANO, M. E. S.;RAZKY, A.; Magno e Silva Walkyria. Discursos e identidades em interação: uma análise de histórias de vida de alunos de letras- língua inglesa do Campus de Bragança da Universidade Federal do Pará. (Exame de Qualificação). 2011. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Pontes Luciano; Rodrigues Carmen L.R.;OLIVEIRA, M. B.. Glossário Sociolterminológico da Cultura da Farinha. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.; Lee Seung-Hwa;RAZKY, A.; Rodrigues Carmen L.R.. Descrição Sociolinguística da vogais médias postônicas [o] e [e] no português falado no município de Cametá-PA. 2009. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.;OLIVEIRA, M. B.RAZKY, A.. O alteamento das vogais médias pretônicas no português falado na área urbana do município. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.;RAZKY, A.; Lee Seung-Hwa. A variável (r) posvocálica medial nos estados do Amapá e Pará: Um estudo geosociolingüístico. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.;RAZKY, A.; Lee Seung-Hwa; Cardoso da SIlva Maria Perpetuo Socorro. Alteamento vocálico em posição pretônica no português falado no municipio de Mocajuba-Pa. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Um projeto de Capacitação de Professores para o Ensino da Língua Inglesa na 5a série deo Ensino Fundamental. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. A contrbüíção do Tema para a organização do texto dissertativo. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Texto anáfora pronominal e produção escrita de alunos do 1o ano do curso de formação de professores em Oriximiná/Pa. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Investigação do Fenômeno Simbolismo Sonoro no Português Brasileiro: O Estudo dos ideofones. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CUNHA, J. C.; Magno e Silva Walkyria; Macêdo Célia Maria de Macêdo;RAZKY, A.. O uso de língua materna nas aulas de língua estrangeira: estado da arte propostas metodológicas. 2007 - Universidade Federal do Pará.
Rodrigues Carmen L.R.; Ferreira Marília N.O.; Júnior Nilson G.;RAZKY, A.. Variação em Apurinã: aspectos lingüísticos e fatores condicionantes. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
Galvão Olavo F.; Silva Maria L.;RAZKY, A.. Descrição e Análise dos Padrôes vocais Acústicos da Espécie Cebus apella (Primate, Cibidae) em Cativeiro.. 2007. Dissertação (Mestrado em Psicologia (Teoria e Pesquisa do Comportamento)) - Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.; Bentes A. C. S.; Campos S. P.;RAZKY, A.. Marcação da terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo em verbos regulares na fala de paraenses residentes em Belém. 2006. Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará.
LIMA, A. F.; AMARAL, M. S.;RAZKY, A.; PONTES, A. L.; CRUZ, R. C. F.. DICIONÁRIO TERMINOLÓGICO DA PISCICULTURA NA AMAZÔNIA. 2025. Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; BUVET, P.; BENAMOUR, T.; ZHU, L.; MARQUES, E. A.. Développement durable et entreprise. Démarches onomasiologique/sémasiologique. 2024. Tese (Doutorado em Linguistique) - Université Sorbonne Paris Nord.
RAZKY, A.; PAIM, M. M. T.; SILVA, A. P. C. E.; LOPEZ, S. M. P.; ARRAES, F. C. C. L.. A metáfora na linguagem de especialidade da dor: Glossário bilíngue Espanhol-Português. 2024. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; MARQUES, E. A.; AMARAL, M. S.; LIMA, Alcides Fernandes de; CHAGAS, A. F. A.. FRASEOLOGIA DIALETAL NAS CAPITAIS DO NORTE E NORDESTE DO BRASIL: UM ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO. 2024. Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
PEREIRA, M. C.; MOR, W. M. M.; ARAGAO, R. C.; MUKAI, Y.;RAZKY, A.. ESPELHO, ESPELHO MEU, QUE TIPO DE LEITOR SOU EU? Aspectos axiológicos de um fractal identitário emergente de leitor competente, sob as óticas hermenêutica e ecotransdisciplinar-fenomenológico-complexa. 2023. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
LIMA, A. F. DE; PAIM, M. M. T.; RIBEIRO, S. S. C.;RAZKY, A.OLIVEIRA, M. B.. USO DO ARTIGO DEFINIDO DIANTE DE NOME PRÓPRIO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 2023. Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
LIMA, A. F. DE; GARCIA, F. D.; PAIM, M. M. T.;RAZKY, A.. VARIAÇÃO DE NÓS E A GENTE NAS CAPITAIS BRASILEIRAS: estudo a partir do corpus do Atlas Linguístico do Brasil. 2023. Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará.
CABRAL, A. S. A. C.;RAZKY, ABDELHAK; OLIVEIRA, S. S. C.; MIRANDA, M. G.; MARTINS, A. M. S.. CONTRIBUIÇÕES PARA O CONHECIMENTO DA HISTÓRIA DA LÍNGUA E DA CULTURA AVÁ-CANOEIRO. 2020. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
Marilucia Barros de Oliveira; KRUG, M. J.; MARGOTTI, F. W.; FERNANDES, J. G. S.;RAZKY, A.. VARIAÇÃO E TERRITORIALIZAÇÃO LINGUÍSTICAS: um estudo geolinguístico da diversidade lexical em comunidades quilombolas do Baixo Amazonas. 2019. Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
Aguilera Vanderci de Andrade;RAZKY, A.; KAILER, D. A.; VICARI, R. M.; BARBOSA, C. R. S. C.; Brandão Silvia Figueiredo Brandão; ISQUERDO, A. N.. Avaliação de equipamentos acionados por texto e voz para o português brasileiro. 2016. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina.
ISQUERDO, A. N.;RAZKY, A.; ALTENHOFEN, C.; ALTINO, F. C.; Aguilera Vanderci de Andrade. Atlas linguístico do território incaracterístico (Nascente, 1953). 2015. Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
CASSEB-GALVAO, V. C.; NEVES, M. H. M.;RAZKY, A.; SOUSA FILHO, S. M.; FERNANDES, E. M. F.. Uma proposta de sequência didática funcionalista. 2015. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
FAULSTICH, E. L. J.; SALLES, H. M. M. L. A.; ABREU, S. P.;RAZKY, A.; CONCIANI, W.. (Re)Aplicação do Constructo de Faulstich: Regras de Formação das Unidades Terminológicas nas Área da engenharia Civil. 2013. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
FAULSTICH, E. L. J.; ABREU, S. P.;RAZKY, A.; CONCIANI, W.; SALLES, H. M. M. L. A.; NAVES, R. R.. PROPOSTA DE DICIONÁRIO INFORMATIZADO ANALÓGICO DE LÍNGUA PORTUGUESA. 2013. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
FAULSTICH, E. L. J.;RAZKY, A.; UNTERNBAUMEN, E. H.; NAVES, R. R.. Multilinguismo em Bonfim/RR: o ensino da Lìngua Portuguesa no contexto da diversidade. 2012. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
Aragão M.S.S.; Pontes Luciano;RAZKY, A.; Soares Maria Elias; FARIAS, E. M. P.;. Socioterminologia da indústria madereira no Pará. 2010. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal do Ceará.
Aguilera Vanderci de Andrade;RAZKY, A.; Brandão Silvia Figueiredo Brandão; Santos Ludoviko Carnasciali dos; Durão Adja Balbino de A. B.. Atlas lingüístico de São Fransisco do Sul (ALSFS): Há nesta ilha um falar específico. 2008. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
CARNEIRO, B. G.; SANTOS, P. T.; VILARINHO, M. M. O.;RAZKY, A.. Uma proposta de glossário bilíngue de sinais-frasema de futebol de campo para surdos. 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
ARRAES, F. C. C. L.; ALVAREZ, M. L. O.; COROA, M. L. M. S.;RAZKY, A.. A METÁFORA NA LINGUAGEM DE ESPECIALIDADE DA DOR: Glossário Bilíngue Espanhol-Português. 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; SANTOS, P. T.; LIMA, Alcides Fernandes de. GLOSSÁRIO DA ÁREA DE PEDAGOGIA PARA LSB: um estudo socioterminológico. 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
LIMA, A. F. DE; AMARAL, M. S.;RAZKY, A.. Dicionário Terminológico da Piscicultura na Amazônia. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará.
ALVAREZ, M. L. O.; MARQUES, E. A.;RAZKY, A.; VILARINHO, M. M. O.. COLOCAÇÕES LEXICAIS EM LÍNGUAS PRÓXIMAS: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO PEDAGÓGICO PORTUGUÊS-ESPANHOL. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; ARRAES, F. C. C. L.; COROA, M. L. M. S.. POR UMA SOCIOTERMINOLOGIA DE SINTOMAS E DORES INCLUSIVA PARA PACIENTES HISPANÓFONOS: Proposta de Glossário temático Espanhol-Português. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; PAIM, M. M. T.; LIMA, A. F. DE. Fraseologia dialetal nas capitais das regiões Norte e Nordeste do Brasil: um estudo geossociolinguístico. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.LIMA, A. F.; RIBEIRO, S. S. C.. ?USO DO ARTIGO DEFINIDO DIANTE DE NOME PRÓPRIO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO?,. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
FAULSTICH, E. L. J.; GOLDNADEL, M.; PEREIRA, R. A.;RAZKY, A.. PARÊMIAS ESPECIALIZADAS EM LINGUAGEM JURÍDICA BILÍNGUE. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
CONCEICAO, M. P.; LEFFA, V.; ALBUQUERQUE, R.;RAZKY, A.. ESPELHO, ESPELHO MEU, QUE TIPO DE LEITOR SOU EU? Aspectos de um perfil identitário fractalizado emergente de leitor competente em espanhol como língua estrangeira sob a ótica da complexidade. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
LIMA, A. F.; PAIM, M. M. T.;RAZKY, A.. ?VARIAÇÃO DE NÓS E A GENTE NAS CAPITAI BRASILEIRAS: Estudo a Partir do Corpus do Atlas Linguístico do Brasil. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
Aguilera Vanderci de Andrade; Brandão Silvia Figueiredo Brandão; MARGOTTI, F. W.; ISQUERDO, A. N.; ALTINO, F. C.;RAZKY, A.. Atlas linguístico topodnâmico e topoestático do estado de Tocantins (ALITTETO). 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
Aguilera Vanderci de Andrade;RAZKY, A.; MARGOTTI, F. W.; ALTINO, F. C.; ISQUERDO, A. N.; RIBEIRO, S. S. C.. Normas linguisticas em uso: uma descrição dos regionalismos na área semântica da alimentação e cozinha do projeto (ALIB).. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.
RAZKY, A.; CABRAL, A. S. A. C.; Marilucia Barros de Oliveira. Estudo geossociolinguística do léxico do português falado em áreas indígenas na língua Tupi-Guarani nos estados do Pará e Maranhão. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CABRAL, A. S. A. C.; Marilucia Barros de Oliveira. ESTUDO GEOSSOCIOLINGUISTICO DO LÉXICO DO PORTUGUÊS FALADO EM ÁREAS INDÍGENAS NA LÍNGUA TUPI-GUARANI NOS ESTADOS DO PARÁ E MARANHÃO. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; ALVAREZ, M. L. O.; FACUNDES, S.. O LÉXICO ESPECIALIZADO DO CORTE BOVINO: UMA ABORDAGEM TERMINOLOGICA. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará.
Aguilera Vanderci de Andrade;RAZKY, A.; ISQUERDO, A. N.; KAILER, D. A.; CARDOSO, M. L. C. C.. Atlas linguístico do Sul Amazonense-ASLAM. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Estadual de Londrina.
CRISTOFARO-SILVA, T.;RAZKY, A.OLIVEIRA, M. B.. Palatalização de consoantes: um estudo geossociolinguístico do português do norte do Brasil. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CUNHA, J. C.; HUVER, E.;RAZKY, A.. A MISCIBILIDADE DE LÍNGUAS (MIXILINGUISMO) NO PROCESSO DE ENSINO APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA: METALÍNGUA EM CONTEXTO DE COMUNICAÇÃO. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
OLIVEIRA, M. B.LIMA, A. F.RAZKY, A.. ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFICO QUILOMBOLA DO NORDESTE DO PARÁ. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará.
FAULSTICH, E. L. J.; NAVES, R. R.;RAZKY, A.; NASCIMENTO, S. P. F.. Proposta de dicionário eletrônico analógico de língua portuguesq. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
VILARINHO, M. M. O.; PIRES, F.;RAZKY, A.. GLOSSÁRIO DE TERMINOLOGIAS POLÍTICAS PARA ESTUDANTES DIPLOMATAS DE PORTUGUÊS DO BRASIL COMO SEGUNDA LÍNGUA. 2025. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; VILARINHO, M. M. O.;OLIVEIRA, M. B.. Glossário Fraseológico da Culinária Paraense. 2024. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
FACUNDES, S.; CARVALHO, F. O.;RAZKY, A.. PROPOSTA DE ATLAS ENCICLOPÉDICO APURINÃ: MAPEAMENTO DAS VARIAÇÕES FONOLÓGICAS,. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
CAMARGO, G. P. Q. P.; MEIRELLES, V. A. G.;RAZKY, A.. Estratégias de ensino do acento primário do inglês para aprendizes brasileiros. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; ALVAREZ, M. L. O.; CRUZ, R. C. F.. FRASEOLOGISMOS NO DISCURSO POLÍTICO BRASILEIRO D. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CABRAL, A. S. A. C.;LIMA, A. F.. Mapeamento lexical do português falado pelos wajãpi no estado do Amapá: uma aobrdagem geossociolinguística. 2016.
RAZKY, A.; MENDES, A. B.; BRITO, D. M. C.. Terminologia do Novo Código Florestal Brasileiro. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Ferreira Marília N.O.; JULIAO, M. R.. A terminologia da cultura do Açai. 2013.
RAZKY, A.LIMA, A. F.OLIVEIRA, M. B.. Perfil Geossociolinguìstico do Ditongo /ej/ nas capitais do norte. 2012. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
Ferreira Marília N.O.;RAZKY, A.; Picanço G.. Um estudo bibliográfico sobre a situação de mudança linguística atestada em línguas ameaçadas de extinção. 2012. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
OLIVEIRA, M. B.RAZKY, A.; Ferreira Marília N.O.. Haplologia no falar paraense. 2012. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará.
Ferreira Marília N.O.;RAZKY, A.; Picanço G.. Do risco a revitalização: perda e manutençao de línguas. 2012. Exame de qualificação (Mestrando em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará.
TOSCANO, M. E. S.;RAZKY, A.; Pessoa F. C. C.. AS VOZES SOCIAIS NA CONSTRUÇÃO DE IDENTIDADES DE CANDIDATOS A UMA VAGA DE EMPREGO: UMA ABORDAGEM A CERCA DO PRINCÍPIO DIALÓGICO DE BAKHTIN. 2010. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Letras) - Universidade Federal do Pará.
OLIVEIRA, M. B.RAZKY, A.; BRAGA, A.. Generos textuais em webquests produzidas por professores em formação do curso de letras da UFPA. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em ensino-aprendizagem de françês) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.; AMARAL, M. S.. Using Voicethread to Describe Places. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Federal do Pará.
TOSCANO, M. E. S.; CAMINHA, T. F.;RAZKY, A.. Discours markers: a way to show fluency in English. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Federal do Pará.
GONCALVES, C. C. E. C.; MEIRELES, V. A. G.;RAZKY, A.. UM ESTUDO SOBRE "PHRASAL VERBS" E SUA NOMECLATURA. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; FREITAS, S. N.; ENEIDA, M.. VARIAÇÃO LÉXICO-SEMÂNTICA DO ITEM CAMBALHOTA NO ATLAS LÉXICO SONORO DO PARÁ (ALESPA): UMA ABORDAGEM GEOSSOCIOLINGUÍSTICA. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal do Pará.
JULIAO, M. R.; SOARES, I. C. R.;RAZKY, A.. "Tu" não, menino, é o "senhor"! Crenças e atitudes linguísticas cultivadas por belenenses em relação aos pronomes. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CRUZ, R. C. F.; Fonseca Emanuel. Formação de corpora para o atlas dialetal prosódico do norte do Brasil: variedade lingüística de Belém. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará.
JULIAO, M. R.;RAZKY, A.; BRAGA, A.. Ampliação do Léxico em Anambé. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; JULIAO, M. R.;OLIVEIRA, M. B.. VARIAÇÃO LEXICAL EM 21 CAPITAIS DO BRASIL. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará.
Magno e Silva Walkyria;RAZKY, A.. AUTONOMUS VOCABULARY LEARNING. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará.
SILVA, I. M.;RAZKY, A.. Interferência do Inglês no Portugês: Um estudo de caso. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará.
SILVA, I. M.;RAZKY, A.. Phonetic transfer from Inglês to Portuguese. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará.
GOMES, V. S.;RAZKY, A.; ABBADE, C. M.; MARQUES, E. A.. TRILHAS ACADÊMICAS EM CONEXÃO DE SABERES E VIVÊNCIAS- Marcela Paim. 2025. Universidade Federal Rural de Pernambuco.
QUEIROZ, A. G.;RAZKY, A.OLIVEIRA, M. B.; FERNANDES, J. G. S.. MEMORIAL DE ATIVIDADES ACADÊMICAS - RAIMUNDO NONATO VIEIRA COSTA. 2024. Universidade Federal do Oeste do Pará.
CABRAL, A. S. A. C.; RAJAGOPALAN, K.; CLEMENTE, T.; ALVAREZ, M. L. O.; HEBERTE, V.;RAZKY, A.. Memorial Mariney Pereira Conceição. 2023. Universidade de Brasília.
CRUZ, R. C. F.;RAZKY, ABDELHAK; CABRAL, A. S. A. C.; MOTA, J. A.; BLANCO, R. A.. Memorial Professor titular- Profa. Marilucia Barros de Oliveira. 2023. Universidade Federal do Pará.
CABRAL, A. S. A. C.; SOARES, M. E.; Aragão, Socorro; SCARAMUCCI, M. V. R.; ARAUJO, R.;RAZKY, A.. MEMORIAL ACADÊMICO - PROFISSIONAL. 2021. Universidade de Brasília.
TELLES, C. M.; CASTILHO, A.; KATO, M.; FARACO, C. A.; CALLOU, D.; HOISEL, E.; VIARO, M. E.;RAZKY, A.; VANDRESEN, P.. Comissão julgadora do Concurso para Professor titular. 2012. Universidade Federal da Bahia.
MEIRELES, V. A. G.; BLUM, A. S.;RAZKY, ABDELHAK; TURBIN, A. E. F.. SELEÇÃO PÚBLICA SIMPLIFICADA PARA PROFESSOR SUBSTITUTO. 2020. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.; ASSEF, L.. Concurso público para Cargo de professor da Carreira do magisterio superior. 2015. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; ASSEF, R.; ASSEF, L.. Banca de concurso em Língua Inglesa - Nivel Adjunto. 2014. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Magno e Silva Walkyria; FACUNDES, S.. Banca examinadora de Concurso público para Porfessor efetivo - Adjunto. 2010. Universidade Federal do Oeste do Pará.
RAZKY, A.. Banca examinadora de concurso público para professor efetivo (Adjunto). 2010. Universidade Federal do Amapá.
MACEDO, T.;RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.. Professor Efetivo (Assistente). Estudos Lingüisticos em Inglês. 2009. Universidade Federal do Pará.
Magno e Silva Walkyria; MACEDO, T.; Macêdo Célia Maria de Macêdo; TOSCANO, M. E. S.; CARLIEZ, M. L. S. S.;RAZKY, A.. Professor Efetivo (Assistente). do Instituto de Letras e Comunicação, tema Língua Inglesa. 2009. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.; ROCHA, P.. Presidente da banca examinadora da subárea - língua Inglesa, do concurso público para Professor da Carreira de Magistério Público Superior. 2009. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.; CARLIEZ, M. L. S.. Processo seletivo para Professor Classe. 2009. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Picanço G.; Aldir. Banca de concurso público:Professor da Carreira do Magistério Público Superior. 2008. Universidade do Estado do Amazonas.
RAZKY, A.; MACEDO, T.; TOSCANO, M. E. S.. Concurso público para professor Efetivo (Assistante 1). 2008. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Professor Assistante I Língua Inglesa. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Professor substitúto. 2003. Universidade Federal do Pará.
BUVET, P.; BENAMOUR, T.; ZHU, L.; MARQUES, E. A.;RAZKY, A.. Presidência de um banca de doutorado na Universidade de Sorbonne. Paris-Nord. 2024. Université Sorbonne Paris Nord.
RAZKY, A.. Comissão de concessão de créditos. 2023. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão de concessão de créditos. 2023. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão permanente de bolsas do PPGL-UnB. 2023. Universidade de Brasília.
GOMES, D. M.;RAZKY, A.. Comissão de informatização do PPGL-UnB. 2023. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão permanente de bolsas do PPGL-UnB. 2022. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Presidente da comissão de progressão funicional do Instituto de Letras- UnB. 2021. Universidade de Brasília.
CABRAL, A. S. A. C.;RAZKY, A.. Comissão permanente de bolsas do PPGL-UnB. 2021. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão de concessão de créditos. 2020. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Presidente da comissão de Progressão Funcional do Instituto de Letras/UnB. 2020. Universidade de Brasília.
ALVAREZ, M. L. O.; CONCEICAO, M. P.;RAZKY, A.. Comissão para análise de alteração de mestrado para doutorado. 2020. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão de concessão de créditos. 2019. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão de progressão funcional do Instituto de Letras. 2019. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Presidente da comissão de progressão funicional do Instituto de Letras- UnB. 2019. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão de concessão de créditos. 2018. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Comissão de avaliação concessão de créditos UnB. 2017. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.; CASTILO, L. H. M.; COSTA, L. M.. Banca examinadora do Relatório de atividades da Profa. Maria Pereira Sarmento Pantoja. 2014. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Pessoa F. C. C.; Ferreira Marília N.O.. Seleção de mestrado em Letras. 2014. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; BRAGA, A.; PRESSLER, G. K.. Banca Examinadora do Relatório de atividades da Profa. Myriam Crestian Chaves da Cunha. 2013. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; ASSEF, R.. Banca do Exame de Proficiência em Leitura em Língua Inglesa. 2013. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; ASSEF, R.. Banca do Exame de Proficiência em Leitura em Língua Inglesa. 2013. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Picanço G.; FAIRCHILD, T. M.. BANCA DE AVALIAÇÃO DA SELEÇÃO DE DOUTORADO. 2013. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Porto Cristina. Membro de banca do Exame de Proficiência em Leitura em Língua Estrangeira - Língua Inglesa. 2012. Universidade Federal do Pará.
Macêdo Célia Maria de Macêdo; SIMOES, M. P. S. G.;RAZKY, A.. Banca examinadora do Relatório de atividades do Professor José Carlos Cunha. 2012. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; LIMA, A. F. DE; CRUZ, R. C. F.. Banca de qualificação de Edson Freitas Gomes. 2012. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.OLIVEIRA, M. B.; Rodrigues Carmen L.R.. Banca de qualificaçação de Rejane Umbelina Garcez Santos. 2012. Universidade Federal do Pará.
FAULSTICH, E. L. J.; NAVES, R. R.;RAZKY, A.; NASCIMENTO, S. P. F.. Banca de qualificação Doutorado Michelle Machado de Oliveira Vilarinho. 2012. Universidade de Brasília.
RAZKY, A.. Presidente da comissão de avaliadores do curso de Graduação de Lcenciatura en Letras Habilitação em Língua Inglesa. 2012. Governo do Estado do Pará.
RAZKY, A.. Banca do Exame de Proficiência em Leitura em Língua Inglesa. 2012. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CUNHA, J. C.; Picanço G.. Comissão avaliadora para seleção de mestrado em Letras-UFPa. 2012. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Avaliador: Programa Nacional do Livro Didático 2012 - Dicionários. 2012. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Magno e Silva Walkyria;OLIVEIRA, M. B.. Banca de qualificação da dissertaçao de Mestrado de Luciane Chedid Melo Borges (Os termos da Meliponiculura: Uma abordagem socioterminologica). 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; BRAGA, A.; SOARES, I. C. R.. Presidente da banca examinadora para progressão funcional da Profa Dra. Regina Célia Fernandes Cruz. 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; GOLDER, C.; SIMOES, M. P. S. G.. Presidente da banca examinadora para progressão funcional do Prof. Dr. José Carlos Chaves Da Cunha. 2011. Universidade Federal do Pará.
LOAYZA, J. B. R.;RAZKY, A.; BRAGA, A.. Relatório de atividades do Professor Gunter Karl Pressler¨- Progressão funcional. 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Crestian Cunha M.; SIMOES, M. P. S. G.. Presidente da banca examinadora para progressão funcional do Prof. Christophe Golder. 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Treinamento Nacional do Livro didático 2012. 2011. Universidade Federal da Bahia.
LOAYZA, J. B. R.;RAZKY, A.; CUNHA, J. C.. Banca examinadora do relatório para progressão funcional da Profa. Maria do Socorro Perpétuo Socorro Galvão Simões. 2011. Universidade Federal do Pará.
Macêdo Célia Maria de Macêdo;RAZKY, A.; LOAYZA, J. B. R.. Banca examinadora do relatório de progressão funcional da Profa. Myriam Crestian Chaves Da Cunha. 2011. Universidade Federal do Pará.
LOAYZA, J. B. R.;RAZKY, A.; BRAGA, A.. Banca examinadora do reltório de progressão funcional do Prof. Gunter Karl Pressler. 2011. Universidade Federal do Pará.
CRUZ, R. C. F.;OLIVEIRA, M. B.RAZKY, A.. Banca de qualificação (Regis José da Cunha Guedes. 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.OLIVEIRA, M. B.; CRUZ, R. C. F.. banca de qualificação da Mestranda Eliane Oliveira da Costa (Glossário de Cerâmica Artresanal do distrito de Icoaraci Belem-pa). 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CRUZ, R. C. F.;LIMA, A. F.. Banca de qualificação da mestranda Maria de Jesus Nascimento Quaresma (Terminologia da Carpintaria Naval em Abaetetuba).. 2011. Universidade Federal do Pará.
Magno e Silva Walkyria; Crestian Cunha M.;RAZKY, A.. Banca de qualificação da mestranda Gizelia Maria da Silva Freitas (O retorno na Produção escrita de Inglês como Língua Estrangeira (LE) e suas influências na motivação para a aprendizagem de Língua. 2011. Universidade Federal do Pará.
CUNHA, J. C.; Magno e Silva Walkyria;RAZKY, A.. Banca de qualificação da mestranda Luciana Kinshita da Silva (Atividades de Leitura de Manuais didáticos de PLE em questão. 2011. Universidade Federal do Pará.
BRAGA, A.; SOARES, I. C. R.;RAZKY, A.. banca examinadora do Relatório de atividades da Professora Regina Célia Fernandes Cruz. 2011. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Porto Cristina. Banca do exame de Proficiência em Leitura em Língua inglesa. 2011. Universidade Federal do Pará.
MACAMBIRA, S. M. S. F.; PINTO, A. S. C.;RAZKY, A.. Membro de banca do Exame de Proficiência em Língua Estrangeira - Língua Inglesa. 2011. Universidade Federal do Pará.
SOARES, I. C. R.; BRAGA, A.;RAZKY, A.. Comissão responsável pela elaboração da Grade de Valoraçao da Prova de Títulos para ingresso na carreira docente do Instituto de Letras e Comunicação. 2010. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Banca de exame de proficiêcia em Lingua estrangeira - Língua Inglesa. 2010. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Macêdo Célia Maria de Macêdo; BRAGA, A.. Presiente da banca examinadora de progressão funcional do prof. Otacilio Amaral Filho. 2010. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; SOARES, I. C. R.; CUNHA, J. C.. Presidente da banca examinadora para progressão funcional da Profa Dra. Lilia Silvestre Chaves. 2009. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Comissão Avaliadora para Seleção ao Curso de Mestrado em Letras: Estudos Lingüísticos. 2008. Universidade Federal do Pará.
Rodrigues Carmen L.R.; Ferreira Marília N.O.; Júnior Nilson G.;RAZKY, A.. (Dissertaçaão Mestrado)Variação em Apurinã: aspectos lingüísticos e fatores condicionantes. 2007. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Programa Pesquisador Mineiro. 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.
Macêdo Célia Maria de Macêdo; TOSCANO, M. E. S.; Pessoa F. C. C.;RAZKY, A.. Comissão avaliadora da linha de pesquisa "Documentação, descrição e análise do português da Amazonia.". 2007. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CUNHA, J. C.; Crestian Cunha M.. Banca De qualificação Mestrado (Materais didáticos e práticas ems ala de aula: o ensino de FLE (francês Língua Estrangeira) em turmas de 5a série.)-Jocilene Costa Pimentel. 2007. Universidade Federal do Pará.
Magno e Silva Walkyria; CUNHA, J. C.;RAZKY, A.. Banca De qualificação Mestrado (O uso da língua meterna nas aulas de língua Estrangeira: uç estado da arte e propostas metodológicas")-Vanessa Bezerra Maneschy. 2007. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Consultor AD-hoc. 2007. Fundação de Apoio e Desenvolvimento do Ensino, Ciência e Tecnologia do MS.
RAZKY, A.; Crestian Cunha M.; CUNHA, J. C.. Banca de Qualificação Mestrado (Materiais didáticos e práticas em sala de aula: o ensino de FLE (françês Língua Estrangeira) em turmas de 5a série. 2007. Universidade Federal do Pará.
TOSCANO, M. E. S.; Macêdo Célia Maria de Macêdo; Pessoa F. C. C.;RAZKY, A.. Seleção de Mestrado. 2007. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Progressão funcional ( Maria Eulália Sobral Toscano). 2006. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Seleção de mestrado. 2006. Universidade Federal do Pará.
CUNHA, J. C.; Soares Maria Elias; Magno e Silva Walkyria;RAZKY, A.. ( Dissertaçao Mestrado)Texto anáfora pronominal e produção escrita de alunos do 1º ano do curso de formação de professores em Oriximina.. 2006. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Parecerista da Revista Moara. n. 24. 2006. Universidade Federal do Pará.
CUNHA, J. C.;RAZKY, A.; Ferreira Marília N.O.. Exame de Proficiência em Línguas Estrangeiras do Curso de Mestrado em Letras. 2006. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; Pontes Luciano. Qualificação para doutorado. 2005. Universidade Estadual do Ceará.
RAZKY, A.; BISOL, L.; CRUZ, R. C. F.. Banca de Mestrado(Da zona urbana á rural/entre a tônica e a pré-tônica: O alteamento /o/>/u/ no português falado no município de Cametá/ne paraense - uma abordagem variacionista.- Doriedson do Socorro Rodrigues.. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; CUNHA, J. C.; DALHET, P.. Banca de Mestrado( O ensino-aprendizagem do françês através das culturas e das literaturas francofónas das Antilhas - Livia Alexandra Negraão Braga. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; MATOS, M. C. V. S. E.. Banca de Exame de Proficiência em Línguas Estrangeiras. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; MANESCHY, V. B.. Banca do Exame de Proficiência em Línguas Estrangeiras. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.; PEREIRA, R. R.. Banca de Progessão Funcional. 2005. Universidade Federal do Pará.
BISOL, L.; CRUZ, R. C. F.;RAZKY, A.. Banca de mestrado( A marcação de número no sintagma nominal em falantes de Belém - Francis Mary Rodrigues Foro. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Exame de proficiência em língua Estrangeira. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Banca de Exame de Proficiência em Línguas Estrangeiras. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.; TOSCANO, M. E. S.; PEREIRA, R. R.. Progressão funcional ( Sheila Maria Silva Fecury Macambira. 2005. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Proficiência em Língua Estrangeira ( Mestrado Ciências Sociais). 2004. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Proficiência em Língua Estrangeira ( Mestrado em educação). 2004. Universidade Federal do Pará.
RAZKY, A.. Seleção de doutorado : Proficiencia Inglês. 2002. Universidade Federal do Pará.
Orientou
Glossário socioterminológico Bilíngue LSB/PT do Jujitsu; Início: 2021; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);
Glossário da Culinária Indignea do norte do Brasil; Início: 2025; Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);
Variação Fraseológica em manuais didáticos da FUNBOSQUE: implicações para o ensino da língua materna; Início: 2022; Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
Criação de sinais-termo dos trabalhos acadêmicos: elaboração da proposta de glossário bilíngue LP/LSB; Início: 2021; Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília; (Orientador);
GLOSSÁRIO DO LÉXICO DO CARNAVAL: ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO; Início: 2021; Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);
De cara branca a nó na tripa: estudo (geossocio)fraseológico da nomeação de doenças e sintomas humanos no estado do Pará; Início: 2019; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará; (Orientador);
Unidades Fraseológicas da Culinária do Centro-Oeste; Início: 2024; Iniciação científica (Graduando em Letras - Japonês) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; (Orientador);
GLOSSÁRIO FRASEOLÓGICO DA CULINÁRIA PARAENSE; 2024; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO FONÉTICA NO ATLAS LINGUÍSTICO DE RONDÔNIA: UM ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO ENTRE OS ESTADOS DA REGIÃO NORTE; 2020; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
ESTUDO TOPONÍMICO NO MUNICÍPIO DE ANANINDEUA-PARÁ; 2020; Dissertação (Mestrado em LINGUAGENS E SABERES NA AMAZÔNIA) - Universidade Federal do Pará, ; Coorientador: Abdelhak Razky;
ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO PORTUGUÊS FALADO EM ÁREAS INDÍGENAS GALIBI-MARWORNO E KARIPUNA; 2019; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
FRASEOLOGISMOS NO DISCURSO POLÍTICO BRASILEIRO: uma proposta de glossário; 2018; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
APEAMENTO LEXICAL DO PORTUGUÊS FALADO PELOS WAJÃPI NO ESTADO DO AMAPÁ: UMA ABORDAGEM GEOSSOCIOLINGUÍSTICA; ; 2017; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário dos termos da castanha do Pará; 2016; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO LEXICAL NOS DADOS DO PROJETO ATLAS GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO AMAPÁ; 2015; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Terminologia da Piscicultura; 2015; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
A distribuição variável do /r/ pos-vocálico nas cidades não capitais do projeto ALiB; 2015; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
A variação diatópicas no dicionário escolar; 2015; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Aspectos da variação lexical no projeto ALiB; 2015; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário Socioterminológico da cultura do Açai; 2014; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
TERMINOLOGIA DA AGROINDÚSTRIA DO DENDË; 2014; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Terminologia do Novo Código Florestal Brasileiro; 2014; Dissertação (Mestrado em Direito Ambiental e Políticas Públicas) - Universidade Federal do Amapá, ; Coorientador: Abdelhak Razky;
Terminologia da corte bovino; 2013; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Estudo Geossociolinguístico do ditongos /ei/ nas capitais do norte nordeste do Brasil; 2012; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação lexical nos dados do Atlas Linguístico do Pará; 2012; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Fundação Amazônia Paraense de Amparo à Pesquisa; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário Socioterminológico da Carpintaria Naval; 2012; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário da Cerâmica artesanal do distrito de Icoaraci (Belém-PA); 2012; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO LEXICAL EM SEIS MUNICÍPIOS DA MESORREGIÃO SUDESTE PARAENSE; 2012; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Os termos da Meliponicultura: uma abordagem socioterminológica; 2011; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário Sociolterminológico da Cultura da Farinha; 2010; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Distribuição Geo-sociolinguística da Lateral Palatal /lh/ nos estados do Amapá e Pará; 2009; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
GLOSSARIO SOCIOTERMINOLÓGICO DA CULTURA DO CACAU EM MEDICILÂNDIA-PA; ; 2009; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
A distribuição geo-sociolinguística da variávelpretônica no português falado no Estado do Pará.. 2009. Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, . Orientador: Abdelhak Razky.
A variável (r) posvocálica medial nos estados do Amapá e Pará: Um estudo geosociolingüístico; 2008; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Distribuição geo-sociolingüística do ditongono português falado no Estado do Pará. 2008. Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, . Orientador: Abdelhak Razky.
Glossário da Indústria do Alumínio: uma abordagem socioterminológica; 2007; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Variações do fonema lh no falar de 04 localidades do sudeste do Pará: uma descrição geo-sociolingüística; 2006; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário socioterminológico do Sairé; 2006; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário semi-sistemático da terminologia do pescado em Santarém; 2006; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Línguas em Contato no OIapoque: as comunidades indigenas Karipuna; 2005; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
O Espanhol em Belém: atitudes e políticas lingüísticas; 2005; Dissertação (Mestrado em Mestrado Em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Terminologia da pesca em Souré-Marajó: uma perspectiva socioterminológica; 2004; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Estudo Geo-sociolingüístico do /r/ posvocálico interno na cidade de Cametá-PA; 2003; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Manutenção e apagamento do (r) final de vocábulo na fala de Itaituba-Pa; 2002; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Minina bunita; olhos esverdeadoss : um estudo variacionista das nasalização pretônica no Portugûes falado na cidade de Breves-Pa; 2002; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
A realização variável dos ditongos [ow] e [ej] no Português falado em Altamira/PA; 2002; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÕES DOS FONEMAS PALATAIS LATERAL E NASAL NO FALAR DE MARABÁ-PA; 2002; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Socio-terminologia : O léxico do Caranguejo em Bragança; 2001; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
As vogais medias pretônicas no falar da cidade de Bragança; 2001; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Variações do /s/ pós-vocalico na fala de Belém; 1999; 0 f; Dissertação (Mestrado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
GLOSSÁRIO DA ÁREA DE PEDAGOGIA PARA LSB: um estudo socioterminologico; 2025; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Fraseologia dialetal nas capitais do norte e do nordeste do Brasil: um estudo geossociolinguistico; 2024; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
A METÁFORA NA LINGUAGEM DE ESPECIALIDADE DA DOR: Glossário Bilíngue Espanhol-Português; 2024; Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Microatlas linguístico bilíngue (português-kheuol) da área indígena Karipuna do Amapá; 2020; Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Estudo geossociolinguístico do léxico do português em contato com as línguas Neheengatu, Baniwa e Tucano em São Gabriel da Cachoeira (AM); 2019; Tese (Doutorado em Letras: Lingüística e Teoria Literária) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO LÉXICO DO PORTUGUÊS FALADO EM ÁREAS INDÍGENAS DE LÍNGUA TUPI-GUARANI NOS ESTADOS DO PARÁ E MARANHÃO; 2018; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
Dicionario socioterminologico Bilingue da area do corte bovino; 2018; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Perfil geossociolinguístico do Português em contato com línguas Tupí-Guaraní em áreas indígenas dos estados do Pará e Maranhão; 2017; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
ESTUDO DA FRASEOLOGIA DO FUTEBOL BRASILEIRO DAS SÉRIES B,C E D EM JORNAIS DIGITAIS POPULARES:CONSTRUÇÃO DE UM DICIONÁRIO ELETRÔNICO; 2017; Tese (Doutorado em Mestrado e doutorado em Letras) - Universidade Federal do Pará, ; Orientador: Abdelhak Razky;
Terminologia da Farinha em áreas dialetologicas; 2015; Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal do Ceará, ; Coorientador: Abdelhak Razky;
2022; Universidade de Brasília, ; Abdelhak Razky;
2017; Universidade Federal do Pará, Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de Goiás; Abdelhak Razky;
The Effects of Virtual Games on Learning and Social Interactions; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Letras Inglês) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
MOTIVAÇÃO NO ENSINO ? APRENDIZAGEM DA PRODUÇÃO ESCRITA EM LÍNGUA INGLESA A PARTIR DO TEMA TRANSVERSAL MEIO-AMBIENTE; ; 2009; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Lingua inglesa) - Instituto de educação superior do Amapá; Orientador: Abdelhak Razky;
A UTILIZAÇÃO DE VIDEOS DO YOUTUBE COMO INCENTIVO À LEITURA EM AULAS DE LITERATURA NORTE-AMERICANA; 2009; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Lingua inglesa) - Instituto de educação superior do Amapá; Orientador: Abdelhak Razky;
Using Voicethread to Describe Places; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
A KEYPAL PROJECT; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Teaching writing through the internet; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Teaching activities online; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
A COMUNICAÇÃO EM LEAGUE OF LEGENDS: compilação de glossário terminológico Brasília; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Abi - Letras - Língua Portuguesa) - Universidade de Brasília; Orientador: Abdelhak Razky;
TERMINOLOGIA DA EXPORTAÇÃO: PROPOSTA DE UM GLOSSÁRIO BILÍNGUE INGLÊS-PORTUGUÊS; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade de Brasília; Orientador: Abdelhak Razky;
Assimilação perceptiva no falar de um lusófono e um russófono; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO LEXICAL DO ITEM BANGUELA NOS DADOS DO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL ? ALiB (coorientador); 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal Rural da Amazônia; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação Léxico-Semântica do item ?Cambalhota? no Atlas Léxico-Semântico do Pará (ALeSPA): Uma abordagem geossociolinguística; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa e Libras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Projeto de um atlas linguístico digital: Geoling; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Engenharia de Computação) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
A VARIAÇÃO DA LATERAL PÓS - VOCÁLICA /l/ NOS ATLAS REGIONAIS; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa e Libras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
ANÁLISE COMPARATIVA DO /S/ PÓS-VOCÁLICO NOS DADOS DE ATLAS LINGUÍSTICOS, DADOS DO ALiB E PESQUISAS SOCIOLINGUÍSTICAS; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
A Variável (s) pós-vocálica no Falar de Laranjal do Jarí; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal do Amapá; Orientador: Abdelhak Razky;
Unidades fraseológicas especializadas da cultura do Caranguejo; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
An online Proposal Using Terms Related to Parts of the Body; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
As atitudes dos professores sobre o ensino da escrita; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
ANÁLISE DE DICIONÁRIOS BILÍNGUES ESCOLARES; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação do /s/ posvocálico nos dados do ALiB-norte; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação lexical em dois campos lexicais do Atlas linguístico do Brasil; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Mapeamento lexical em quatro localidades do Pará; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO LEXICAL EM 21 CAPITAIS BRASILEIRAS; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Uma comparação de cursos online e presenciais no ensino de Inglês; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação lexical em quatro localidades do nordeste Paraense; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Interferência sintática nas redações de alunos de inglês; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO LEXICAL NO SUDESTE DO PARÁ NAS CIDADES DE: SÃO GERALDO, XINGUARA, REDENÇÃO E CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA; ; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
A Variação Fonética dos Ditongos /ej/ e /ow/ no Nordeste Paraense; 2005; 36 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO FONÉTICA DA CONSOANTE PALATAL NASAL NA FALA URBANA DE SANTARÉM-PA; 2005; 35 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Interferências entre o Português e o Inglês na Sala de aula; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação Lexical no Nordeste do Pará; ; 2004; 68 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Abdelhak Razky;
A variação do /s/ pós-vocálico no Português do Município de Bragança - PA: Uma abordagem Sociolingüística; ; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Some syntactic interferences from Portuguese to English; 1998; 0 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Some syntactic interferences from Portuguese to English; 1998; 0 f; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Língua e Literatura Inglesa) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Unidades fraseológicas da culinária do centro-oeste; 2024; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Japonês) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação lexical simples da culinária do Nordeste; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Unidades Fraseológicas da Culinária do Nordeste; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Estudo Sociolinguístico da Língua Inglesa na Manhattan Brasileira: Águas Claras; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Expressões idiomáticas relacionadas ao item lexical ?olhar? em Português e Inglês; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Glossário Bilíngue Português-Inglês de Termos de Exportação; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade de Brasília, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Cartografia do campo semântico; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
A variação do item cigarro de palha nas cidades não capitais do projeto Atlas Linguístico do Brasil; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
A REALIZAÇÃO DO /S/ PÓS VOCÁLICO NOS ATLAS LINGUÍSTICOS BRASILEIROS; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará, Fundação Amazônia Paraense de Amparo à Pesquisa; Orientador: Abdelhak Razky;
Análise comparativa do /r/ pós-vocálico nos dados dos atlas linguísticos brasileiros; ; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Mapeamento automático do léxico do nordeste Paraense a partir do programa piloto Geoling; ; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Engenharia da Computação) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
comparativa do /r/ pós-vocálico nos dados dos atlas linguísticos brasileiros; ; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Informatização e ilustração do Glossário do Caranguejo; 2012; Iniciação Científica - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação do /s/ posvocálico na capitais do norte do Brasil; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação do /l/ diante de [i] no estado do Pará; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Variação fonética das fricativas nos dados do ALib-Norte; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
VARIAÇÃO FONÉTICA DOS DITONGOS [EY] E [OW] NO NORDESTE DO PARÁ NAS CIDADES DE VIGIA,CAPANEMA,BRAGANÇA,BAIÃO E CAMETÁ; ; 2002; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará; Orientador: Abdelhak Razky;
A variação do /s/ pós-vocálico no Português do Município de Bragança - PA: Uma abordagem Sociolingüística; ; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
CRIAÇÃO E DIVULGAÇÃO DE UM SITE PARA PUBLICAÇÃO DOS RESULTADOS DO PROJETO ATLAS GEO-SOCIOLINGÜÍSTICO DO PARÁ; 2001; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Aplicação do questionário lexical em 5 localidades do Pará; 1999; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
Pesquisa Lexical em três localidade do Estado do Pará; 1998; 0 f; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Licenciatura) - Universidade Federal do Pará, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Abdelhak Razky;
intitulado ESTUDOS SOBRE RÓTICOS NO BRASIL; 2022; Orientação de outra natureza; (Letras - Inglês) - Universidade de Brasília; Orientador: Abdelhak Razky;
Produções bibliográficas
-
MEIRELLES, VIRGINIA ; RAZKY, ABDELHAK . FOR A STUDY OF PHONETIC GROUPSINGS OF `r? IN THE SOUTHERN STATES OF BRAZIL. DIALECTOLOGIA , v. 33, p. 163-180, 2024.
-
RAZKY, ABDELHAK ; TAKANO, YUKO . Unidades Fraseológicas da Culinária do Nordeste. MOARA , v. 1, p. 170-183, 2024.
-
LIMA, M. C. M. ; RAZKY, A. . Unidades fraseológicas da cultura culinária da caldeirada no Estado do Pará. MUIRAQUITÃ - REVISTA DE LETRAS E HUMANIDADES (ELETRÔNICO), ISSN: 2525-5924 , v. 12, p. 321-333, 2024.
-
RAZKY, A. ; LIMA, Alcides Fernandes de . O erre retroflexo no espaço dialetal de cametá no estado do Pará. GÉOLINGUISTIQUE (GRENOBLE) , v. 24, p. 69-85, 2024.
-
MOTA, CARINA ; RAZKY, ABDELHAK . Criação de sinais-termo: tratamento e descrição do termo para COVID-19 em língua de sinais. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 43, p. 1-21, 2023.
-
DIAS, C. M. T. ; RAZKY, A. ; GUEDES, R. J. C. . Unidades fraseológicas do universo paraense numa perspectiva geofraseológica. MOARA , v. 63, p. 104-120, 2023.
-
Nunes C.F. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO DIATÓPICA DOS FRASEOLOGISMOS DO FUTEBOL BRASILEIRO ABRIR O PLACAR E TIME DA CASA. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 67, p. 1-23, 2023.
-
MEIRELLES, V. A. G. ; RAZKY, A. . GROUPING TYPOLOGY AND DIFFUSION IN THE BRAZILIAN SOUTH ? ESTABLISHING GUIDELINES FOR FUTURE RESEARCH. FONETICà102 à15EI DIALECTOLOGIE , v. XLI, p. 51-72, 2023.
-
MEIRELLES, VIRGINIA ; RAZKY, ABDELHAK . Which Rhotic? A Comparative Study of the Realizations of `r?. Studies in Linguistics , v. 62, p. 43-63, 2022.
-
TELES, IARA MARIA ; RAZKY, ABDELHAK ; COIMBRA, DIEGO . Estado da arte do projeto Atlas Linguístico de Rondônia. WORKING PAPERS EM LINGUÍSTICA (ONLINE) , v. 23, p. 91-112, 2022.
-
SANCHES, ROMÁRIO DUARTE ; RAZKY, ABDELHAK . Análise geossociolinguística das designações para fanhoso nas capitais brasileiras. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada , v. 37, p. 1-22, 2021.
-
SOUZA, D. P. ; Nunes C.F. ; RAZKY, A. . PAGAR O PATO É O MESMO QUE PAGÁ-LO? CONSIDERAÇÕES SOBRE O COMPORTAMENTO MORFOSSINTÁTICO EM FRASEOLOGISMOS. DIADORIM (RIO DE JANEIRO) , v. 23, p. 313-329, 2021.
-
RAZKY, A. ; OLIVEIRA, K. J. S. . Zootopônimos indígenas da região insular de Ananindeua-PA. REVISTA BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA ANTROPOLÓGICA , v. 13, p. 461-473, 2021.
-
RAZKY, A. ; Nunes C.F. ; SOUZA, D. P. ; OLIVEIRA, R. U. G. S. . De grão em grão a galinha enche o papo: primeiros estudos fraseológicos no Norte do Brasil. MOARA , p. 19-39, 2020.
-
COSTA, E. O. ; RAZKY, A. . A não resposta no Atlas Linguístico do Português em Áreas Indígenas (ALiPAI): um olhar sobre o campo semântico corpo humano. Revista Brasileira De Linguística Antropológica , v. 12, p. 147-165, 2020.
-
COSTA, ELIANE OLIVEIRA DA ; RAZKY, ABDELHAK ; GUEDES, REGIS JOSÉ DA CUNHA . O português falado em comunidades indígenas de língua Tupí-Guaraní nos estados do Pará e Maranhão: o contínuo dialetal étnico/não étnico no campo semântico Atividades Agropastoris. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada , v. 36, p. 2-20, 2020.
-
RAZKY, A. ; COIMBRA, D. . Estudo comparativo da variação do /S/ em posição de coda silábica nos atlas linguísticos estaduais da Região Norte. MOARA , p. 316-338, 2020.
-
RAZKY, A. ; TELE, I. M. ; COIMBRA, D. . Agrupamentos fonéticos da vogal média anterior /e/ em posição pretônica no Atlas Linguístico de Rondônia (ALiRo). Cadernos de Estudos Lingüísticos , v. 61, p. 1-19, 2019.
-
SOUZA, D. P. ; RAZKY, A. . ABRIR MÃO, BATER CABEÇA OU PÔR AS BARBAS DE MOLHO? PRODUTIVIDADE FRASEOLÓGICA DO AGRUPAMENTO PARTES DO CORPO EM UM CORPUS SOBRE POLÍTICA. EntreLetras (Online) , v. 10, p. 19-37, 2019.
-
COIMBRA, D. ; RAZKY, A. . A VARIAÇÃO DO ITEM LEXICAL PONTE NAS NÃO-CAPITAIS DA REGIÃO NORDESTE DO PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL (ALiB) | THE VARIATION OF PONTE LEXICAL ITEM IN LINGUISTIC ATLAS LINGUISTIC OF BRAZIL (ALiB)?S NON-CAPITAL. ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS , p. 71, 2019.
-
Nunes C.F. ; RAZKY, A. . FICHA FRASEOLÓGICA: UM DOS INSTRUMENTOS UTILIZADOS NA ORGANIZAÇÃO DE UM DICIONÁRIO FRASEOLÓGICO. Travessias Interativas , v. 25, p. 27-41, 2018.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. ; COSTA, E. O. . A Pesquisa Geolinguística em Áreas Indígenas Brasileiras: desafios e estratégias. SIGNUM [LONDRINA]: ESTUDOS DE LINGUAGEM , v. 21, p. 126, 2018.
-
SOUZA, D. P. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO LEXICAL NA FALA DE JOVENS MARANHENSES: UM ESTUDO PRELIMINAR PARA A CONSTRUÇÃO DE UM ATLAS GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DA FALA DOS JOVENS BRASILEIROS. SOCIODIALETO , v. 8, p. 268-300, 2018.
-
RAZKY, A. ; Nunes C.F. . FRASEOLOGISMOS RELIGIOSOS EM PORTUGUÊS E EM ÁRABE. ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS , p. 33-50, 2018.
-
SANSHES, ROMARIO DUARTE ; MOREIRA, STELLA TRINDADE ; RAZKY, ABDELHAK . DESIGNAÇÕES PARA RIACHO/CÓRREGO NA REGIÃO NORTE DO BRASIL. EntreLetras (Online) , v. 9, p. 466-479, 2018.
-
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. ; SANCHES, R. . O PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ (ALAP): CAMINHOS PERCORRIDOS E ESTÁGIO ATUAL. ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE) , v. 61, p. 303-317, 2017.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. ; COIMBRA, D. . VARIAÇÃO LÉXICO-SEMÂNTICA E AGRUPAMENTO LEXICAL DO ITEM CAMBALHOTA NO ATLAS LÉXICO-SONORO DO PARÁ (ALESPA). LÍNGUA E INSTRUMENTOS LINGUÍSTICOS , v. 40, p. 151-169, 2017.
-
RAZKY, A. ; SANCHES, R. D. . VARIAÇÃO GEOSSOCIAL DO ITEM LEXICAL ?RIACHO/CÓRREGO? NAS CAPITAIS BRASILEIRAS. GRAGOATÁ , v. 21, p. 70-89, 2016.
-
OLIVEIRA, MARILUCIA BARROS DE ; LIMA, Alcides Fernandes de ; RAZKY, ABDELHAK . Palatalização de l diante de i no português brasileiro. Revista Linguística (Online) , v. 32, p. 1-10, 2016.
-
RAZKY, A. ; FEITEIRO, S. R. . Sociolinguística e livro didático: uma análise exploratória. Signum: Estudos da Linguagem , v. 18, p. 309-332, 2015.
-
SANCHES, R. D. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO DO ITEM LEXICAL ?PROSTITUTA? NO PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ. Linguasagem (São Paulo) , v. 23, p. 1-12, 2015.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. . Le continuum des regroupements lexicaux dans l'Atlas Geossociolinguístico do Pará (ALiPA). Géolinguistique (Grenoble) , v. 15, p. 149-162, 2015.
-
CABRAL, A. S. A. C. ; RAZKY, A. ; SILVA, A. P. C. E. ; LOPES, J. D. ; SILVA, T. F. . L'Atlas linguistique sonore des langues indigènes du Brésil: un projet en cours. Géolinguistique (Grenoble) , v. 15, p. 215-229, 2015.
-
SANCHES, R. ; RAZKY, A. . Variação lexical para 'cigarro de palha' e 'toco de cigarro' no Amapá. Web-Revista SOCIODIALETO , v. 6, p. 414-426, 2015.
-
SANCHES, R. ; RAZKY, A. . Variação Linguística para Cigarro de Palha e Toco de Cigarro no Atlas Linguístico do Amapá. Revista Todas as Letras (MACKENZIE. Online) , v. 17, p. 196-206, 2015.
-
SANCHES, R. D. ; RAZKY, A. . Variação Lexical para o item 'prostituta' no Amapá. Revista do GELNE , v. 17, p. 77-91, 2015.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. . Um recorte da variação lexical no projeto Atlas Linguístico do Pará. CALIGRAMA: REVISTA DE ESTUDOS ROMÂNICOS , v. 18, p. 51-68, 2013.
-
RAZKY, A. . A dimensão sociodialetal do léxico no projeto Atlas Linguístico do Brasil. SIGNUM [LONDRINA]: ESTUDOS DE LINGUAGEM , v. 16, p. 247-270, 2013.
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. ; OLIVEIRA, M. B. . As vogais médias pretônicas no falar paraense. Signum: Estudos da Linguagem , v. 15, p. 293-310, 2012.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. ; OLIVEIRA, M. B. . A DISTRIBUIÇÃO GEOLINGUÍSTICA DO ITEM LEXICAL TOCO DE CIGARRO NAS CAPITAIS BRASILEIRAS. REVISTA DE LETRAS (FORTALEZA) , v. 30, p. 35-44, 2011.
-
RAZKY, A. . Uma perspectiva geossociolinguística para a análise do status da variável (S) em contexto pós-vocálico no nordeste do Estado do Pará. ESTUDOS (UFBA) , v. 41, p. 169-188, 2010.
-
RAZKY, A. . Pour une approche géo-sociolinguistique de la variation phonétique. Lenguaje (Universidad del Valle) , v. 32, p. 313-330, 2010.
-
RAZKY, A. . La variation phonétique entre sociolinguistique et géographie linguistique. Géolinguistique (Grenoble) , v. 12, p. 29-44, 2010.
-
RAZKY, A. ; ENEIDA, M. . Atlas Linguístico do Brasil: A Palatal / lh/ nos Estados do Amapá e Pará. SIGNUM [LONDRINA]: ESTUDOS DE LINGUAGEM , v. 13, p. 375-393, 2010.
-
OLIVEIRA, M. B. ; RAZKY, A. ; COSTA, C. S. ; MELLO, W. . Imagens preliminares da realização variável de /l/ prevocálico no estado do Pará.. SIGNUM [LONDRINA]: ESTUDOS DE LINGUAGEM , v. 12, p. 297-322, 2009.
-
RAZKY, A. . Nouvelle perspective pour l´organisation de corpus géolinguistique au Brésil. Géolinguistique (Grenoble) , v. 10, p. 05-17, 2008.
-
RAZKY, A. . Pour une base de connaissance automatique en géographie linguistique.. ANALYSES - LANGAGES TEXTES ET SOCIÉTÉS , Université de Toulouse II, v. 10, p. 181-191, 2004.
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. . Profil géographique de la variation du (r) postvocalique en portugais brésilien.. Les cahiers du CERESI , Université Toulouse II, v. 9, p. 133-142, 2003.
-
RAZKY, A. ; CARVALHO, R. S. . Variation et changement linguistique : Le cas du /s/ postvocalique dans la ville de Belém-PA. Les cahiers du CERESI , Université Toulouse II, v. 08, p. 255-271, 2002.
-
RAZKY, A. ; RAZKY, A. . Les constructions relatives enchâssées en français. MOARA , Belem, v. 13, p. 75-92, 2000.
-
RAZKY, A. . Novas tecnologias, Cultura e Ensino de línguas. MOARA , Belém, v. 10, p. 163-173, 1999.
-
RAZKY, A. . Internet : Un outil pour l'apprentissage et l'enseignement du FLE. MOARA , Belém, v. 9, p. 163-173, 1998.
-
CARDOSO, S. ; RAZKY, A. . O Atlas Geo-sociolingüistico do Pará : o projeto piloto. ASAS DA PALAVRA (UNAMA) , Belém, v. 4, n.4, p. 97-100, 1997.
-
RAZKY, A. . Uma analise lexicometrica das narrativas de Santarém. MOARA , Belém, v. 8, p. 123-137, 1997.
-
FOSSAT, J. L. ; PEYTAVIE, A. ; RAZKY, A. . Structuration du dictionnaire dialectal : lemmatisation et etiquetage grammatical : Du dictionnaire en machine au dictionnaire à lemmatisation dynamique de l'occitan. CAHIERS D´ETUDES ROMANES , Toulouse, v. 7, p. 119-257, 1995.
-
FOSSAT, J. L. ; PEYTAVIE, A. ; RAZKY, A. . Le traitement de l'information lexicale dans la perspective du dictionnaire bilingue énonciatif interactif occitan-français. CAHIERS D´ETUDES ROMANES , Toulouse, v. 7, p. 259-330, 1995.
-
RAZKY, A. . Traitement Phonologique et corrélationniste des phonèmes /i/, /y/ et /u/ dans le français des immigrés marocains en France. CAHIERS D´ETUDES ROMANES , Toulouse, v. 6, n.1, p. 9-18, 1994.
-
RAZKY, A. . Organisation de la base de données lexicale occitane : (BDonnées gascon/languedocien).. Chahier d´études Romane , v. 1, p. 45-51, 1994.
-
RAZKY, A. . Étude du fonctionnement diglossique de l'arabe marocain et du français chez une population d'immigrés marocains. Les cahiers du CERESI , PUM, v. 6, p. 83-101, 1993.
-
RAZKY, A. . Polymorphisme et Architectonique Du Système Phonétique Diachronique Gascon (Pd1). CAHIERS D´ETUDES ROMANES , Toulouse, v. 5, n.5, p. 205-208, 1993.
-
RAZKY, A. . Variation polylectale et sociolinguistique du phonème /r/ dans le français des immigrés marocains. CAHIERS D´ETUDES ROMANES , Toulouse, v. 4, p. 57-67, 1992.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. (Org.) ; GUEDES, R. (Org.) . ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS FALADO EM ÁREAS INDIGENAS. 1. ed. Campinas: Pontes, 2024. v. 1. 300p .
-
LIMA, A. F. (Org.) ; RAZKY, A. (Org.) ; Marilucia Barros de Oliveira (Org.) . Estudos Geossociolinguísticos - Volume 3. 1. ed. Campinas, SP :: Pontes Editores, 2021. v. 1. 307p .
-
RAZKY, A. ; OLIVEIRA, M. B. (Org.) ; LIMA, A. F. (Org.) . Estudos Geossociolinguísticos do Português Brasileiro - Volume 2. 01. ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2020. v. 02. 282p .
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. (Org.) . Organização do volume 12, 2020 da Revista Brasileira de Linguística Antrológica - dossier "o Português de contato de povos indígenas. 1. ed. UnB: , 2020. v. 12. 200p .
-
RAZKY, A. ; Nunes C.F. (Org.) . Editor de número especial da Revista MOARA- UFPA. 56. ed. Belém: UFPA, 2020.
-
RAZKY, A. ; SFAR, I. (Org.) ; SOUTET, O. (Org.) ; MEJRI, S. (Org.) . A variação nas línguas: universais compartilhados e idiomaticidade dinâmica / De la variation dans les langues : universaux partagés et idiomaticité dynamique. 1. ed. Araraquara:: Letraria, 2020. v. 1. 424p .
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. (Org.) ; Marilucia Barros de Oliveira (Org.) ; Nunes C.F. (Org.) . Desafios para os estudos geossociolinguísticos: diversidade e respeito às identidades. 1. ed. Belém: S/Editora. E-book, 2020. v. 1. 261p .
-
RAZKY, A. ; SFAR, I. (Org.) ; SOUTET, O. (Org.) ; MEJRI, S. (Org.) . Variations et dynamiques langagières. 01. ed. Paris: Université Paris Sorbonne, 2019. v. 01. 571p .
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. DE (Org.) ; OLIVEIRA, M. B. (Org.) ; Nunes C.F. (Org.) ; SANCHES, R. D. (Org.) . Variação e diversidade linguística. 1. ed. Belém: UFPA, 2019. v. 1. 126p .
-
RAZKY, A. ; GUSMAO, E. (Org.) . Pesquisas em crenças e atitudes linguísticas. 1. ed. Araraquara: Letraria, 2019. v. 1. 201p .
-
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. ; SANCHES, R. . ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ. 01. ed. SÃO PAULO: LABRADOR, 2017.
-
RAZKY, A. ; OLIVEIRA, M. B. (Org.) ; LIMA, A. F. DE (Org.) . ESTUDOS GEOSSOCIOLINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 1. ed. SÃO PAULO: PONTES, 2017. v. 1. 313p .
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. DE (Org.) ; SANCHES, R. D. (Org.) ; Nunes C.F. (Org.) . Seminário Regional de Geossociolinguística (7. 2017: Belém, PA. Caderno de Resumos do VII SERGEL. 01. ed. Belém: Falcudade de Letras- UFPA, 2017. v. 01. 140p .
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. (Org.) ; OLIVEIRA, M. B. (Org.) ; COSTA, E. O. (Org.) . ESTUDOS SOCIODIALETAIS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 01. ed. São Paulo: Pontes, 2014.
-
Cardoso Suzana Alice Marcelino ; MOTA, J. A. ; Aguilera Vanderci de Andrade ; Aragão M.S.S. ; ISQUERDO, A. N. ; RAZKY, A. ; MARGOTTI, F. W. . ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL: Cartas linguísticas 1. 01. ed. LONDRINA: EDUEL, 2014. v. VOL2. 367p .
-
Cardoso Suzana Alice Marcelino ; MOTA, J. A. ; Aguilera Vanderci de Andrade ; Aragão M.S.S. ; ISQUERDO, A. N. ; RAZKY, A. ; MARGOTTI, F. W. ; ALTENHOFEN, C. V. . ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL: Introdução. 01. ed. LONDRINA: EDUEL, 2014. v. VOL1.
-
RAZKY, A. ; LIMA, Alcides Fernandes de (Org.) ; Marilucia Barros de Oliveira (Org.) ; GARCEZ, R. (Org.) . ESTUDOS II: GEOSOSSOLINGUÍSTICA NO ESTADO DO PARÀ. 01. ed. SÃO LUIS: EDUFMA, 2014. v. 1000. 225p .
-
RAZKY, A. ; OLIVEIRA, M. B. (Org.) ; LIMA, A. F. DE (Org.) . Diversidade linguística e políticas de ensino: anais / II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. 1. ed. São Luís: EDUFMA, 2012. 2663p .
-
RAZKY, A. ; MAURICIO, E. . Glossário eletrônico da cultura da farinha. Belém: A. Razky, 2012.
-
RAZKY, A. ; CHEDID, L. . Glossário eletrônico da meliponicultura. belém: A. Razky, 2011.
-
RAMOS, C. M. A. (Org.) ; BEZERRA, J. R. M. (Org.) ; ROCHA, M. F. S. (Org.) ; RAZKY, A. (Org.) ; OLIVEIRA, M. B. (Org.) . Pelos Caminhos da Dialetologia e da Sociolinguìstica: entrelaçando saberes e vidas. São Luis: Grafica EDUFPa, 2010. 236p .
-
RAZKY, A. ; MARTINS, A. F. C. . Glossário Eletrônico da Terminologia do Aluminio. 1.0. ed. Belém: , 2007. 120p .
-
RAZKY, A. . Atlas Lingüístico Sonoro do Pará (ALiSPA. 1.1). 1.1. ed. Belém: Cravo, 2004. 200p .
-
RAZKY, A. . Estudos Geo-sociolingüísticos no Estado do Pará. Belém: Grafica, 2003. v. 1. 183p .
-
GUEDES, R. ; RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . ESTADDO DA ARTE DOS ESTUDOS SOBRE O PORTUGUÊS FALADO POR INDÍGENAS NA AMAZÔNIA: UM BALANÇO CRÍTICO. In: ABDELHAK RAZKY; ELIANE OLIVEIRA DA COSTA; REGIS JOSÉ DA CUNHA GUEDES. (Org.). ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS FALADO EM ÁREAS INDIGENAS. 1ed.Campinas: Pontes, 2024, v. 1, p. 275-294.
-
RAZKY, A. ; DIAS, C. M. T. . ESTRUTURA MORFOSSINTÁTICA DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM DADOS DO ALIB. In: Eliane Pereira Machado Soares; Douglas Afonso dos Santos; Flávia Helena da Silva Paz; Thiago Silva e Silva. (Org.). Descrição, Análise e Ensino de Línguas. 1ed.Rio Branco: Nepan Editora, 2023, v. 1, p. 36-42.
-
RAZKY, A. ; MOTA, C. S. . A SOCIOLINGUÍSTICA NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE LIBRAS NO CURSO LETRAS - LIBRAS. In: Eliane Pereira Machado Soares; Douglas Afonso dos Santos; Flávia Helena da Silva Paz; Thiago Silva e Silva. (Org.). Descrição, Análise e Ensino de Línguas. 1ed.Rio Branco: Nepan Editora, 2023, v. 1, p. 91-98.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. ; COSTA, E. O. . Agrupamento lexical do item pinguela nas não capitais do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB).. In: Conceição de Maria de Araujo Ramos, Fabiane Cristina Altino e Marcela Moura Torres Paim. (Org.). O ALiB e suas mulheres: linhas de saudade e homenagem. 1ed.Cascavel: Edunioeste, 2023, v. 1, p. 293-308.
-
OLIVEIRA, M. B. ; LIMA, A. F. ; RAZKY, A. . Palatalização de /l/ diante de [i, j]. In: Jacyra Andrade Mota, Silvana Soares Costa Ribeiro, Josane Moreira de Oliveira.. (Org.). Atlas Linguístico do Brasil: comentários às cartas linguísticas 1/vol.3. 3ed.Londrina: EDUEL, 2023, v. 1, p. 59-76.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . Variação de cigarro de palha. In: Jacyra Andrade Mota, Silvana Soares Costa Ribeiro, Josane Moreira de Oliveira.. (Org.). Atlas linguístico do Brasil : comentários às cartas linguísticas 1 / vol. 3. 1ed.Londrina: EDUEL, 2023, v. 3, p. 289-300.
-
COSTA, E. O. ; GUEDES, R. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO LEXICAL DO ITEM GALINHA D'ANGOLA NOS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO PORTUGUÊS EM ÁREAS INDÍGENAS (ALiPAI). In: Greize Alves da Silva; Valter Pereira Romano. (Org.). TENDÊNCIAS DA GEOLINGUÍSTICA BRASILEIRA E A NOVA GERAÇÃO DE ATLAS LINGUÍSTICOS. 1ed.São Carlos ? SP: Pedro & João Editores, 2022, v. 1, p. 99-122.
-
RAZKY, A. ; SANCHES, R. D. ; GONCALVES, R. M. . Como os brasileiros chamam para aquela bolinha que nasce na pálpebra, fica vermelha e incha?. In: Celeste Maria da Rocha;Romário Duarte Sanches. (Org.). Linguística na amazônia: descrição, diversidade e ensino, volume 2. 2ed.Rio Branco: Nepan Editora, 2022, v. 2, p. 87-102.
-
RAZKY, A. ; PEREIRA, A. N. ; SANCHES, R. . VARIAÇÃO LEXICAL PARA O ITEM RIACHO/CÓRREGO NAS CIDADES INTERIORANAS DO BRASIL. In: Greize Alves da Silva. (Org.). Descrição e Análise Linguística: da história à prática. 1ed.Campinas: Pontes, 2022, v. 1, p. 113-128.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. ; GUEDES, R. . Agrupamentos Lexicais do Item Cigarro de Palha nas Não Capitais do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB). In: Vanderci de Andrade Aguilera; Fabiane Cristina Altino; Conceição de Maria de Araújo Ramos. (Org.). Estudos Dialetais Brasileiros e Europeus: uma homenagem a João Saramago Volume 2 ? Estudos Lexicais. 1ed.Campo Grande: UFMS, 2022, v. 2, p. 237-252.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . VARIAÇÃO DE CIGARRO DE PALHA. In: Jacyra Andrade Mota, Silvana Soares Costa Ribeiro, Josane Moreira de Oliveira.. (Org.). Atlas linguístico do Brasil : comentários às cartas linguísticas 1 / vol. 3. 1ed.Londrina: EDUEL, 2022, v. 3, p. 297-310.
-
DIAS, M. S. ; GUEDES, R. ; RAZKY, A. . Variação lexical do item banguela nas não capitais da Região Nordeste do Projeto ALiB. In: Celeste Maria da Rocha Ribeiro; Romário Duarte Sanches. (Org.). Estudos dialetais e sociolinguísticos no Brasil. 1ed.Rio Branco: Nepan Editora, 2021, v. 1, p. 106-113.
-
ARAUJO, F. X. S. ; RAZKY, A. . GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DO CÓDIGO FLORESTAL BRASILEIRO: CAMINHOS E RESULTADOS. In: Alcides Ferandes de Lima; Abdelhak Razky; Marilucia Barros de Oliveira. (Org.). Estudos Geossociolinguísticos - Volume 3. 1ed.Campinas, SP :: Pontes Editores, 2021, v. 1, p. 263-284.
-
RAZKY, ABDELHAK ; COIMBRA, D. . Mapeamento geossociolinguístico da vogal média posterior pretônica/o/ no Estado de Rondônia. In: Alice Tamie JOKO; Rita de Cássia da Silva SOARES; Vera Lúcia Dias dos Santos AUGUSTO e Yuko TAKANO. (Org.). Diálogo Linguístico: Ocidente e Oriente. 1ed.Brasília: , 2021, v. 1, p. 25-51.
-
MOTA, C. S. ; RAZKY, A. . DICIONÁRIO DA ÁREA DE PEDAGOGIA PARA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: um estudo Socioterminológico. In: Maria de Fátima do Nascimento; Angela Fabíola Alves Chagas; Sidney da Silva Facundes; Messias Lisboa Gonçalves; Jeniffer Yara Jesus da Silva. (Org.). XVIII SEPA Seminário de Pesquisas em Andamento/PPGL/UFPA. 1ed.Belém: UFPA, 2021, v. 1, p. 29-39.
-
LIMA, A. F. ; RAZKY, A. ; Marilucia Barros de Oliveira . A METODOLOGIA GEOSSOCIOLINGUÍSTICA. In: Abdelhak Razky; Marilucia Barros de Oliveira; Alcides Fernandes de Lima. (Org.). Estudos Geossociolinguísticos do Português Brasileiro - Volume 2. 1ed.Campinas - SP: PONTES EDITORES, 2020, v. 2, p. 11-47.
-
RAZKY, A. ; CRUZ, R. . GEOLING: A MAQUETE DO PROGRAMA DE CARTOGRAFIA LINGUÍSTICA. In: Abdelhak Razky; Marilucia Barros de Oliveira; Alcides Fernandes de Lima. (Org.). Estudos Geossociolinguísticos do Português Brasileiro - Volume 2. 1ed.Campinas- SP: PPONTES EDITORES, 2020, v. 2, p. 121-138.
-
GUEDES, R. ; RAZKY, A. . Perfil geossociolinguístico do português em contato com línguas tupí-guaraní em áreas indígenas dos estados do Pará e Maranhão. In: abdelhak Razky, Inès Sfar; Olivier Soutet; Salah Mejri. (Org.). A variação nas línguas: universais compartilhados e idiomaticidade dinâmica / De la variation dans les langues : universaux partagés et idiomaticité dynamique. 1ed.Araraquara: LETRARIA, 2020, v. 1, p. 135-146.
-
OLIVEIRA, R. U. G. S. ; RAZKY, A. . A fraseologia do corte bovino no Pará-Brasil. In: abdelhak Razky, Inès Sfar; Olivier Soutet; Salah Mejri. (Org.). A variação nas línguas: universais compartilhados e idiomaticidade dinâmica / De la variation dans les langues : universaux partagés et idiomaticité dynamique. 1ed.Araraquara: LETRARIA, 2020, v. 1, p. 281-304.
-
SANCHES, R. ; RAZKY, A. . Mapeamento geossocial do item lexical "Terço" na capitais brasileiras. In: Jacyra Andrade Mota; Josane Moreira de Oliveira; Marcela Moura Torres Paim; Silvana Soares Costa Ribeiro. (Org.). Contribuições de estudos geolinguísticos para o português brasileiro. 1ed.Salvador: EDUFBA, 2020, v. 1, p. 97-110.
-
Marilucia Barros de Oliveira ; LIMA, A. F. ; PAZ, F. H. ; RAZKY, A. . Palatalização de /n/ diante de [i] nas capitais do Norte e Nordeste do Brasil. In: Jacyra Andrade Mota; Josane Moreira de Oliveira; Marcela Moura Torres Paim; Silvana Soares Costa Ribeiro. (Org.). Contribuições de estudos geolinguísticos para o português brasileiro. 1ed.Salvador: EDUFBA, 2020, v. 1, p. 241-255.
-
DIAS, M. S. ; GUEDES, R. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO DO ITEM BANGUELA NAS CAPITAIS BRASILEIRAS DA REGIÃO NORTE. In: Abdelhak Razky; Alcides de Lima Fernandes; Marilucia Barros de Oliveira; Carlene Ferrreira Nunes Salvador; Eliane Oliveira da Costa. (Org.). A ESCOLA TURURUKARI-UKA: PRÁTICAS LINGUÍSTICAS E DINÂMICAS DO PROCESSO DE FORTALECIMENTO DA LÍNGUA ÉTNICA. 1ed.Belém: , 2020, v. 1, p. 1-263.
-
FELIX, M. I. S. ; RAZKY, A. . PRESENÇA INDÍGENA BRASILEIRA NA GUERRA DO PARAGUAI: DISCURSOS E MEMÓRIAS. In: BENÇAL, Dayme Rosane; COSTA, Daniela de Souza Silva. (Org.). Estudos linguísticos em foco: perspetivas sincrônica e diacrônica. 1ed.Londrina: EDUEL, 2019, v. 1, p. 387-407.
-
RAZKY, A. ; GUSMAO, E. . PROJETOS DE IMPACTO SOBRE A PESQUISA EM CRENÇAS E ATITUDES LINGUÍSTICAS. In: Abdelhak Razky; Elisangela Gusmão. (Org.). Pesquisas em crenças e atitudes linguísticas. 1ed.Araraquara: LETRARIA, 2019, v. 1, p. 176-196.
-
GUEDES, R. ; RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . Agrupamentos fonéticos diatópicos no português falado no Estado do Pará: o contínuo de fala entre áreas indígenas e comunidades envolventes. In: Edmilson José de Sá; Marilucia Barros de Oliveira; Romário Duarte Sanches. (Org.). Diversidade Linguística em comunidades tradicionais. 1ed.São Paulo: Pontes, 2018, v. 1, p. 172-192.
-
RAZKY, A. ; FREITAS, E. G. ; GUEDES, R. . VARIAÇÃO LEXICAL NA MESOREGIÃO SUDESTE DO PARÁ: UM OLHAR SOBRE OS DADOS DO ATLAS LÉXICO SONORO DO PARÁ. In: ABDELHAK RAZKY, MARILUCIA BARROS DE OLIVEIRA, ALCIDES FERNANDES DE LIMA. (Org.). ESTUDOS GEOSSOCIOLINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 1ed.SÃO PAULO: PONTES, 2017, v. 1, p. 209-222.
-
ARAUJO, F. X. S. ; RAZKY, A. . GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DO CÓDIGO FLORESTAL BRASILEIRO. In: ABDELHAK RAZKY, MARILUCIA BARROS DE OLIVEIRA, ALCIDES FERNANDES DE LIMA. (Org.). ESTUDOS GEOSSOCIOLINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 1ed.SÃO PAULO: PONTES, 2017, v. 1, p. 241-261.
-
LIMA, Alcides Fernandes de ; Marilucia Barros de Oliveira ; RAZKY, A. . 20 anos do ALiB no Norte do Brasil. In: Suzana Alice Marcelino Cardoso; Jacyra Andrade Mota; Silvana Soares Costa Ribeiro; Marcela Moura Torres Paim; Ana Regina Torres Ferreira Teles. (Org.). Documentos 7: ALiB; 20 anos de história. 1ed.SALVADOR: QUARTETO, 2017, v. , p. 39-47.
-
CARDOSO, B. ; RAZKY, A. . A variação diatópica no dicionário escolar. In: Daniela de Souza Silva Costa; Dayme Rosane Bençal. (Org.). Nos caminhos do léxico. 1ed.Campo Grande: Ed. UFMS, 2016, v. , p. 111-136.
-
GARCEZ, R. ; RAZKY, A. ; ASSUNCAO, E. . Dicionário terminológico do corte bovino: attitudes e usos. In: Vanderci de Andrade Aguilera; Maranúbia Perreira Barbosa Doiron. (Org.). Estudos geossociolinguísticos brasileiros e europeus: uma homenagem a Michel Contini. 1ed.CASCAVEL; Londrina: EDUNiOESTE; EDUEL, 2016, v. 01, p. 287-309.
-
LIMA, A. F. DE ; LOPES, R. ; RAZKY, A. ; OLIVEIRA, M. B. . Pelos rios e estradas da Amazônia. In: Suzana Alice Marcelino Cardoso; Jacyra Andrade Mota; Marcela Moura Torres Paim; Silvana Soares Costa Ribeiro. (Org.). Histórias e memórias. 01ed.Salvador: Quarteto, 2016, v. 1, p. 51-63.
-
RAZKY, A. ; OLIVEIRA, M. B. ; GUEDES, R. J. C. ; COSTA, E. O. . ESTADO DA ARTE DO ATLAS GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO PARÁ. In: VANDERCI DE ANDRADE AGUILERA. (Org.). A GEOLINGUÍSTICA NO BRASIL: CAMINHOS PERCORRIDOS, HORIZONTES ALCANÇADOS. 01ed.LONDRINA: EDUEL, 2016, v. 1, p. 47-59.
-
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. ; SANCHES, R. D. . O PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO DO AMAPÁ. In: VANDERCI ANDRADE DE AGUILERA; VALTER PEREIRA ROMANO. (Org.). A GEOLINGUÍSTICA NO BRASIL: CAMINHOS PERCORRIDOS, HORIZONTES ALCANÇADOS. 01ed.LONDRINA: EDUEL, 2016, v. 1, p. 61-74.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. . CARTAS PRELIMINARES DA VARIAÇÃO LEXICAL NA MESORREGIÃO METROPOLITANA DE BELÉM-PA.. In: FERREIRA MARILIA. (Org.). Descrição e ensino de línguas. 1ed.CAMPINAS: PONTES, 2015, v. , p. 129-142.
-
RAZKY, A. . Regional Pará. In: Jacyra Andrade Mota; Marcela Moura Torres Paim; Silvana Soares Ribeiro. (Org.). Docuemento 5. 1ed.Salvador: Quarteto, 2015, v. , p. 71-75.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. ; COSTA, E. O. . Variação dos itens lexicais aguardente e bodega. In: Jacyra Andrade Mota; Marcela Moura Torres Paim; Silvana Soares Costa Ribeiro.. (Org.). Documento 5: Avaliação e Perspectivas. 1ed.Salvador: Quarteto, 2015, v. , p. 273-286.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . Os itens lexicais 'Cigarro de palha' e 'Toco de cigarro' nos atlas linguísticos brasileiros. In: RAZKY, A; Lima, F.A; Oliveira, M.B; Costa E.L. (Org.). ESTUDOS SOCIODIALETAIS DO PORTUGUËS BRASILEIRO. 1ed.CAMPINAS, SP: PONTES, 2014, v. , p. 165-181.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. ; COSTA, E. O. . Variação dos itens lexicais aguardente e bodega nas capitais brasileiras. In: Jacyra Andrade Mota; Marcela Moura Torres Paim; Silvana Soares Costa Ribeiro. (Org.). DOCUMENTOS 5 Projeto Atlas Linguístico do Brasil AVALIAÇÃO E PERSPECTIVAS. 01ed.SALVADOR: QUARTETO, 2014, v. , p. 273-286.
-
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. . Atlas linguístico do Brasil- Regional norte: a variável posvocálica medial nos estados deo Amapá e do Pará. In: Abdelhak Razky; Alcides Fernandes de Lima, Marilúcia Barros de Oliveira, Rejane Garcez de Oliveira. (Org.). Estudos II: geossociolinguística no Estado do Pará. 01ed.São Luis: EDUFMA, 2014, v. , p. 73-94.
-
ENEIDA, M. ; RAZKY, A. . O comportamento variável da lateral palatal /lh/ em Amapá e Pará. In: Abdelhak Razky; Alcides Fernandes de Lima, Marilúcia Barros de Oliveira, Rejane Garcez de Oliveira. (Org.). Estudos II: geossociolinguística no Estado do Pará. 01ed.São Luis: EDUFMA, 2014, v. , p. 121-140.
-
RAZKY, A. . O papel da Geografia linguística no ensino de língua materna. In: Tânia Sarmento Pantoja; Joyce Otânia Seixas Ribeiro. (Org.). Multiplicidade do discurso. 1ed.BELEM: EDITORA ACAI, 2013, v. , p. 11-22.
-
RAZKY, A. ; GUEDES, R. ; OLIVEIRA, M. B. ; LIMA, A. F. DE . Variação de Pessoa Sovina nos dados do Atlas Geossociolinguístico do Pará. In: Vanderci de Andrade Aguilera; Fabiane Crisitina Altino. (Org.). Múltiplos olhares sobre a diversidade Linguística: Uma homenagem à Vanderci de Andrade Aguilera. 409ed.LONDRINA: Midiograf, 2012, v. , p. 37-48.
-
RAZKY, A. ; FARIAS, M. A. R. . A DISTRIBUIÇÃO DO DITONGO NO ESTADO DO PARÁ. In: CARDOSO, Suzana Alice Marcelino; MOTA, Jacyra Andrade; PAIM, Marcela Moura Torres. (Org.). Documentos 3 - Vozes do X WORKALIB. Amostras do português brasileiro. 1ed.Salvador: Vento Leste, 2012, v. , p. 95-116.
-
FREITAS, E. G. ; RAZKY, A. . Variação lexical em seis municípios da mesorregião sudeste paraense. In: Razky A.; Oliveira, M. B.; Lima, A. F.. (Org.). IICIDS: Diversidade linguística e políticas de ensino. 1ed.São Luis: EDUFMA, 2012, v. , p. 1095-2008.
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. . Estudos lexicais e socioterminológicos no Estado do Pará. In: Cardoso Suzana, Mejri Salah, Mota Jacyra. (Org.). Os dicionários: fontes, métodos e novas tecnologias. SALVADOR: VENTO LESTE, 2011, v. , p. 349-370.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. ; OLIVEIRA, M. B. . Variação Lexical Cigarro de Palha no Atlas Linguístico do Brasil. Pelos Caminhos da Dialetologia e da Sociolinguìstica: entrelaçando saberes e vidas. Homenagem a Socorro Aragão.. São Luis: EDUFMA, 2010, v. , p. 149-165.
-
OLIVEIRA, M. B. ; RAZKY, A. . IMAGENS PRELIMINARES DA REALIZAÇÃO VARIÁVEL DE /L/ EM POSIÇÃO PREVOCÁLIA NO NORTE, NORDESTE E CENTRO-OESTE DO BRASIL. In: João Saramago, Irenilde Pereira dos Santos. (Org.). II Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa. A língua portuguesa, ultrapassar fronteiras, juntar culuturas. 1ed.Evora: , 2010, v. , p. 166-183.
-
RAZKY, A. ; Nunes C.F. . A história do fonema (lh) no português brasileiro.. In: Araújo Germana Maria , Furtado Sales Marlí Tereza. (Org.). Linguagem e Identidade. Belém: UFPa, 2009, v. , p. 31-42.
-
RAZKY, A. ; Gomes Edinaldo . O perfil geolinguístico da vogal /e/ no estado do Pará.. In: RIBEIRO, Silvana Soares Costa; COSTA, Sônia Bastos Borba; CARDOSO, Suzana Alice Marcelino (Orgs.).. (Org.). Dos sons às palavras: nas trilhas da língua portugues. Salvador: EDUFBA, 2009, v. , p. 17-39.
-
RAZKY, A. ; Nunes C.F. . O perfil da palatal /lh/ no português brasileiro. In: Rosa Assis. (Org.). estudo da língua portuguesa e de todas as línguas que fazem a nossa.. Belém: Unama, 2008, v. 6, p. 87-96.
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. ; OLIVEIRA, M. B. . Atlas linguísticos: Contribuição para o ensino básico. In: Jacyra Andrade Mota; Suzane Alice Marcelino Cardoso. (Org.). Documento2: Projeto Atlas Lingüístico do Brasil. sALVADOR: Quarteto, 2006, v. , p. 109-126.
-
RAZKY, A. . Atlas Linguístico Sonoro do Pará: uma nova perspectiva para a organização de corpus geolinguístico. In: Vanderci Aguilera de Andrade. (Org.). A Geolingüística no Brasil: trilhas seguidas e caminhos a percorrer. 1ed.Londrina: Editora UEL, 2005, v. 1, p. 211-230.
-
RAZKY, A. . CONSTRUÇÃO DE ATLAS SONOROS: PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS PARA O ALISPA. In: Vanderci de Andrade Aguilera; Gleidy Aparecida Milani; Jacyra Andrade Mota. (Org.). Documento I : Projeto Atlas Lingüístico do Brasil. 1ed.Salvador: ILUFBA : EDUFBA, 2003, v. , p. 153-163.
-
RAZKY, A. . Procedimentos Metodológicos Para o ALISPA. In: Abdelhak Razky. (Org.). Estudos Geosociolingüísticos no Estado do Pará. Belém: Grafica, 2003, v. , p. 190-198.
-
RAZKY, A. . O Atlas Geo-sociolingüístico Do Pará : Uma abordagem metodológica. In: Vanderci de Andrade Aguilera. (Org.). Geolingüística no Brasil : Caminhos e Perspectivas. Londrina: UEL- Londrina, 1998, v. , p. 155-164.
-
DIAS, M. S. ; GUEDES, R. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO DO ITEM BANGUELA NAS CAPITAIS BRASILEIRAS DA REGIÃO NORTE.. In: VIII Seminário Regional de Geossociolinguística, 2020, Belém. Desafios para os estudos geossociolinguísticos: diversidade e respeito às identidades, 2019. v. 1. p. 195-202.
-
SANCHES, R. D. ; RAZKY, A. . ANÁLISE DIATÓPICA E DIASTRÁTICA PARA ?CIGARRO DE PALHA? E ?TOCO DE CIGARRO? NO ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ. In: IX Congresso Internacional da Abralin, 2015, Belém. Anais do IX Congresso Internacional da Abralin / Larissa Lima [et al.]. BELEM: UFPA, 2015. v. 9. p. 219-223.
-
QUARESMA, F. M. ; RAZKY, A. . TERMINOLOGIA DA AGROINDÚSTRIA DO DENDÊ. In: X Seminárion de pesquisa em andamento, 2013, BELEM. 10 ANOS PESQUISANDO A AMAZÔNIA NA AREA DE LETRAS E LINGUÍSTICA. BELEM: BELEM, 2013. p. 45-63.
-
CASSIQUE, O. ; RAZKY, A. . NASALIDADE VOCÁLICA PRETÔNICA EM CONTEXTOS RURAL, URBANO E METROPOLITANO DA AMAZÔNIA PARAENSE: UM ESTUDO DA RELAÇÃO LINGUA, ESTIGMA E IDENTIDADE SOB O ENFOQUE SOCIODIALETOLÓGICO VARIACIONISTA. In: X Seminárion de pesquisa em andamento, 2013, BELEM. 10 ANOS PESQUISANDO A AMAZÔNIA NA AREA DE LETRAS E LINGUÍSTICA. BELEM: BELEM, 2013. p. 182-188.
-
GUEDES, R. ; RAZKY, A. . ELABORAÇÃO DO ATLAS LINGUÍSTICO DAS ETNIAS INDÍGENAS DO ESTADO DO PARÁ. In: X Seminárion de pesquisa em andamento, 2013, BELEM. 10 ANOS PESQUISANDO A AMAZÔNIA NA AREA DE LETRAS E LINGUÍSTICA. BELEM: BELEM, 2013. p. 189-208.
-
PEREIRA, J. ; RAZKY, A. . VARIAÇÃO LEXICAL NO ESTADO DO AMAPÁ. In: X Seminárion de pesquisa em andamento, 2013, BELEM. 10 ANOS PESQUISANDO A AMAZÔNIA NA AREA DE LETRAS E LINGUÍSTICA. BELEM: BELEM, 2013. p. 97-107.
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . Os Termos da Produção de Cerâmica em Icoaraci. In: II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. In: II CONGRESSO INTERNACIONAL DE DIALETOLOGIA E SOCIOLINGUISTICA, 2012, BELEM. II Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística. São Luis: EDUFMA, 2012. v. 1.
-
OLIVEIRA, M. B. ; RAZKY, A. ; SILVA, W. . Distribuição geo-sociolingüística de /l/ nos dados do ALiB-Norte. In: ANPOLL, 2008, Fortaleza. Estudos em Fonética e Fonologia do Português, 2008.
-
DIAS, M. S. ; GUEDES, R. ; RAZKY, A. . Variação do item Banguela nas não capitais da região sul do projeto ALiB. In: I Seminário Nacional de Estudos Linguísticos e Formação docente da Amazônia, 2021, Tomé-Açu. Cadernos de Resumos. Tome-Açu: GELFOR, 2021. v. 1. p. 29-30.
-
OLIVEIRA, M. B. ; RAZKY, A. ; SILVA, W. ; COSTA, C. S. . Imagens preliminares da realização variável de /l/ em posição prevocálica no Norte, Nordeste e Centro-Oeste do Brasil. In: II Simpósio Mundial de estudos de Língua Portuguesa, 2009, Evora. Panorama de linguísitca, Literatura e Cultura do II Simpósio Mundial de estudos de Língua Portuguesa. Evora, 2009. p. 378-378.
-
RAZKY, A. . Programa de Mapeamento Geolingüístico Digital. In: VIII Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL, 2008, Porto Alegre. VIII Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL. Pelotas: Educat, 2008. v. 8. p. 390-390.
-
RAZKY, A. . O programa Computacional GEOLING. In: V Congresso Internacional da Abralin, 2007, Belo Horizonte. V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística. Bolo Horizonte: UFMG, 2007. p. 734-735.
-
RAZKY, A. . diversidade lingüística e o ensino do Português. In: Iº Encontro Paraense de estudos Lingüísticos e Literários, 2006, belém. Nao há, 2006.
-
RAZKY, A. . Os caminhos do projeto Atlas Lingüístico do Brasil. In: Jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 2005, Belém. Anais de Jornada de Estudos Lingüísticos e Literários. Belém, 2005.
-
RAZKY, A. . Geo-sociolingüística: Uma contribüíção para o ensino. In: IX Jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 2005, Belém. Cadernos de Resumos: IX Jornada de Estudos Lingüísticos e Literários.. Bel´me, 2005.
-
RAZKY, A. . Atlas lingüísticos e ensino básico. In: 57a Reunião Anual da SBPC, 2005, Fortaleza. Anais do 57a Reunião Anual da SBPC, 2005.
-
RAZKY, A. . O Mapeamento de dados fonéticos. In: V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil, 2005, Salvador. Caderno do V Workshop do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil, 2005.
-
RAZKY, A. . Olhando a Língua pelas trilhas da geolingüística. In: 57ª reunião Anula da SBPC, 2005. Anais da 57ª Reunião Anual da SBPC, 2005.
-
RAZKY, A. . O Atlas Lingüístico Sonoro do Pará. In: XX Jornada nacional de Estudos Lingüísticos, 2004, João Pessoa. XX Jornada nacional de Estudos Lingüísticos, 2004.
-
RAZKY, A. . O ALISPA : Contiribuição Para a Educação básica. In: Reunião regional da SBPC, 2004, Belém. Reunião regional da SBPC, 2004.
-
RAZKY, A. . Varaiação lexical e fonética na ilha do Marajó. In: VIIJornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 2003, Belém. Cadernos de Resumos : VIIJornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 2003.
-
RAZKY, A. . Mapeamento acústico dass vogais médias pretônicas /e/ e /o/ no atlas lingüístico sonoro do Pará. In: XIX Jornada de Estudos Lingüísticos, 2002, Fortaleza. Anais do XIX Jornada de Estudos Lingüísticos, 2002.
-
RAZKY, A. . Apresentação da Maquete do Atlas Fonético falante do estado do Pará. In: VII Congresso Nacional de Fonética e Fonologia e do I Congresso Internacional de Fonética e Fonologia, 2002, Belo Horizonte. Anais do VII Congresso Nacional de Fonética e Fonologia e do I Congresso Internacional de Fonética e Fonologia. Belo Horizonte, 2002.
-
RAZKY, A. . tecnicas para a construção de Atlas sonoros. In: III Workshop de Preparação de Investigadores para o ALiB, 2002. Programa do III Workshop de Preparação de Investigadores para o ALiB, 2002.
-
RAZKY, A. . APRESENTAÇÃO DA MAQUETE DO ATLAS SONORO DO ESTADO DO PARÁ. In: VII CONGRESSO NACIONAL DE FONÉTICA E FONOLOGIA E DO I CONGRESSO INTERNACIONAL DE FONÉTICA E FONOLOGIA, 2002. Anais do VII Congresso Internacional de fonética fonologia., 2002.
-
RAZKY, A. . Procedimentos metodológicos para construção de Atlas sonóros. In: II Encontro Internacional da ABRALIN, 2001, Fortaleza, 2001.
-
RAZKY, A. . Primeira Maquete interativa do Atlas fonético sonóro do Pará. In: III jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 2001, Belém, 2001.
-
RAZKY, A. . Procedimentos práticos de armazenamento de dados sonoros em Cd-Rom. In: XVIII Jornada de Estudos Lingüísticos, 2000, Bahia, 2000.
-
RAZKY, A. . Primeira Maquete interativa do Atlas fonético sonóro do Pará. In: III jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 2000. Anais da III Jornada de estudos Lingüísticos e Literários, 2000.
-
RAZKY, A. . 8 localidades do Atlas geo-sociolinguistico do Pará. In: XVII Jornada de Estudos Lingüísticos, 1999, Fortaleza. Anais da XVII Jornada de Estudos Lingüísticos, 1999.
-
RAZKY, A. . Resultados do atlas geo- Sociolingüístico do Pará. In: IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 1999, Belém. Anais da IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 1999.
-
RAZKY, A. . O andamento do atlas geosociolingüístico do Pará. In: IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 1999. IV jornada de Estudos Lingüísticos e Literários, 1999.
-
RAZKY, A. . Variação lexical de 4 pontos do Estado do Pará. In: XVI Jornada de Estudos Lingüísticos, 1998, Fortaleza. Anais da XVI Jornada de Estudos Lingüísticos, 1998.
-
RAZKY, A. . Internet : un outil pour l'apprentissage et l'enseignement du Français. In: 1° Encontro dos Professores de Francês, 1998, Belém. Anais do 1° Encontro dos Professores de Francês, 1998.
-
RAZKY, A. . Características lingüisticas das Narrativas de Santarém. In: IV encontro internacional da Braza, 1997, Washington,(D.C). Anais do IV encontro internacional da Braza, 1997.
-
RAZKY, A. . Internet: UmaHomepage para os pesquisadores na área de variação e mudança lingüística no Brasil. In: XIV Jornada de Estudos Lingüísticos, 1996, NATAL. Anais da XIV Jornada de Estudos Lingüísticos, 1996.
-
RAZKY, A. . Abordagem. Metodológica do Atlas do Pará. In: VIII Encontro de Pesquisadores Da Amazônia, 1996, Rondônia. Anais do VIII Encontro de Pesquisadores Da Amazônia, 1996.
-
RAZKY, A. . O Projeto Atlas Sociolinguísticos do Pará. In: Seminário Nacional Caminhos e Perspectivas para a Geolingüística no Brasil, 1996, Bahia. Anais do Seminário Nacional Caminhos e Perspectivas para a Geolingüística no Brasil, 1996.
-
MEIRELES, V. A. G. ; RAZKY, A. . FOR A STUDY OF PHONETIC GROUPSINGS OF '-r' IN THE SOUTHERN STATES OF BRAZIL. DIALECTOLOGIA , 2024.
-
RAZKY, A. . Relatório Regional-Pará. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
RAZKY, A. ; SANCHES, R. . Variação Lexical para o item 'Fanhoso' a partir do dados do projeto Atlas Linguístico do Pará. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
RAZKY, A. . Das isoglossas ao agrupamento Linguístico em dados geolinguísticos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
CARVALHO, A. ; RAZKY, A. . Hierarquias e restrições para a realização do /s/ em coda silábica medial: o falar amapaense. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
MOREIRA, S. T. ; RAZKY, A. ; SANCHES, R. . Mapeamento geossocial do item lexical 'Terçol' nas capitais brasileiras. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
RAZKY, A. . Das isoglossas ao agrupamento lexical nos estudos geossociolinguísticos. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
RAZKY, A. . Transcrição de dados: fonética e grafemática. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. . A cartografia de itens do questionário semântico-lexical. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
OLIVEIRA, M. B. ; RAZKY, A. . A nasal palatal: questões de cartografia. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
RAZKY, A. . Geografia linguistica e sociolinguistica no contexto brasileiro. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
RAZKY, A. . Tecnicas para a elaboração de atlas sonoros. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
RAZKY, A. . Descrição da Língua Portuguesa - a Geo-sociolingüística. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
RAZKY, A. ; COSTA, E. O. ; GUEDES, R. . Moara. Belém, 2023. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
RAZKY, A. . Atlas Linguístico do Karipuna do Amapá. RIO BRANCO, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
RAZKY, A. ; LIMA, A. F. DE ; OLIVEIRA, M. B. ; Nunes C.F. ; SANCHES, R. . Caderno de Resumos do VII Sergel: Seminário Regional de Geossociolinguística. Belém: 64233, 2017 (Caderno de Resumos).
Outras produções
MARTINS, L. R. ; RAZKY, A. . Atlas Linguístico de Roraima-ALiRR. 2022.
RAZKY, A. ; Aguilera Vanderci de Andrade . Atlas Linguístico de Rondonia. 2021.
RAZKY, A. . Atlas Linguístico do Acre. 2012.
RAZKY, A. . Projeto Atlas Lingüístico do Acre. 2008.
TELE, I. M. ; RAZKY, A. . Atlas Linguistico de Rondonia. 2008.
RAZKY, A. ; CRUZ, R. . GeoLin. 2016.
RAZKY, A. . Geoling. 2014.
RAZKY, A. . Base Geolinguística Digital do Estado do Pará (BGDEPA).. 2023.
RAZKY, A. . Parecerista Ad-hoc- Revista SIGNUM. 2023.
RAZKY, A. . Parecerista Ad-hoc- CNPq. 2022.
RAZKY, A. . Parecerista Ad hoc - CNPq. 2021.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2020.
RAZKY, A. . Revista Estudos Linguísticos e Literários- ISSN ONLINE 2176-4794 (Qualis B2).. 2020.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2019.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2018.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2017.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2016.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2015.
RAZKY, A. . parecerista ad hoc no v. 18 nº2 da Revista Signum: Estudos da Linguagem.. 2015.
RAZKY, A. . III Congresso Internacional de Linguística Histórica. Homenagem aos Professores Ramón Lorenzo e Antón Santamarina. 2015.
RAZKY, A. . Comissão Cientifica do IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN),. 2015.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 0957-13-5. 2013.
RAZKY, A. . Parecerista da Revista Lenguaje - Escuela de Ciencias del Lenguaje de la Universidade del Valle - Colombia. 2013.
RAZKY, A. . Consultor ad hoc CNPq (Parecerista). 2013.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 8816-12-3. 2012.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 15233-12-0. 2012.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 17560-12-8. 2012.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 10874-12-7. 2012.
RAZKY, A. . análise de mérito técnico-científico do processo 453500/2011-0, submetido ao CNPq. 2011.
RAZKY, A. . Parecerista da Revista Lenguaje - Escuela de Ciencias del Lenguaje de la Universidade del Valle - Colombia. 2011.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 8889-11-2 -. 2011.
RAZKY, A. . Consultor Ad hoc CAPES: Processo 9200-11-8. 2011.
RAZKY, A. . Revista Signum - Londrina. 2009.
RAZKY, A. . Parecer Revista Moara, ISSN 0104-0944. 2009.
RAZKY, A. . Revista Signum - estudos da Linguágem, v.11/2. 2008.
RAZKY, A. . Seminário de Pesquisa em Andamento do Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL),. 2020. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
RAZKY, A. . Variação lingüística no Estado do Pará. 2003. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
RAZKY, A. . Atlas Geo-sociolingüístico do Pará. 2002. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
RAZKY, A. ; RIBEIRO, C. M. R. . Atlas Linguísgico do Amapá. 2017; Tema: Georgrafial linguística. (Site).
RAZKY, A. ; CRUZ, R. . Geosociolinguística e Socioterminologia. 2016. (Site).
RAZKY, A. ; COSTA, ELIANE OLIVEIRA DA ; GUEDES, R. . Revista Moára, n. 63 ?Pesquisas de léxico e terminologia nas dimensões teóricas e aplicadas da geossociolinguística, da linguística aplicada e da computação?. 2023. (Editoração/Periódico).
RAZKY, A. ; Nunes C.F. . REVISTA MOARA. 2020. (Editoração/Periódico).
CABRAL, A. S. A. C. ; RAZKY, A. ; COSTA, E. O. . A Revista Brasileira de Linguística Antropológica. 2020. (Editoração/Periódico).
RAZKY, A. . Geolinterm. 2016. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Introdução ao Varbrul. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
RAZKY, A. . Relatório: projeto de pesquisa. 2012. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Programa Nacional do Livro Didático 2012 ? Dicionários,. 2012. (AVALIADOR).
RAZKY, A. ; OLIVEIRA, M. B. . Atlas Lingüístico do Brasil ? Região Norte. Versão 01. 2010. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Tecnologias aplicadas ao ensino de inglês. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
RAZKY, A. . L´enseignement apprentissage de la production écrite en FLE. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
RAZKY, A. . Novas Tecnologias no Ensino de Inglês língua estrangeira. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
RAZKY, A. . Análise quantitativa de dados lingüísticos (Doutorado). 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
RAZKY, A. . Programa de Mapeamento Linguistico Digital. 2008. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Minicurso de Inglês instrumental. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
RAZKY, A. . Novas Tecnologias no Ensino de Inglês língua estrangeira. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático na internet).
RAZKY, A. . Morphosyntax. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático na internet).
RAZKY, A. . Atlas Lingüístico do Brasil- Região Norte. 2007. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Computer assisted Language Learning. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
RAZKY, A. . L´enseignement du FLE et les nouvelles techonologies. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
RAZKY, A. . Atlas linguistico sonoro do Pará. 2004. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Atlas geosocilinguistico do Estado do Pará. 2003. (Relatório de pesquisa).
RAZKY, A. . Teaching English : Listening and Speaking. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
RAZKY, A. . Variação e mudança lingüística no Estado do Pará. 2000. (Relatório de pesquisa).
Projetos de pesquisa
-
2021 - Atual
Dialetopédia - Variação lexical no português, Descrição: O Projeto intitulado Dialetopédia - Variação lexical no português visa desenvolver um aplicativo sobre o universo lexical do português falado no espaço lusófono. Pretende-se integrar dimensões científicas e acadêmicas seguindo as orientações delineadas no acordo geral entre a Universidade de Brasília e a Universidade de Lisboa. Trata-se, especificamente, de uma rede de cooperação científica sob coordenação geral do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET), Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) do Instituto de Letras da Universidade de Brasília e o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL). O Projeto Dialetopédia inscreve-se nas abordagens da Dialetologia moderna, Geografia linguística, Sociolinguística, Linguística de Corpus, com uma interface informatizada e será disponibilizado no formato de um dicionário com característica enciclopédica. A proposta deste projeto é inovadora, visto que pretende disponibilizar uma ferramenta multimídia que viabilize as atualizações das unidades lexicais simples e complexas à luz da variação diatópica. Inscreve-se, portanto, numa perspectiva intercultural e interdialetal. Ademais, a elaboração do aplicativo Dialetopédia terá impactos para os estudos do léxico, o ensino-aprendizagem do português, a lexicografia e a fraseografia, áreas de especialidades como culinária, fauna e flora, setores de comunicação e turismo etc. O Projeto Dialetopédia inscreve-se nas abordagens da Dialetologia moderna, Geografia linguística, Sociolinguística, Linguística de Corpus, com uma interface informatizada e será disponibilizado no formato de um dicionário com característica enciclopédica. A versão 01 do projeto Dialetopédia, cronograma tem por objetivo geral organizar um banco de dados da culinária no espaço dialetal do Brasil e de Portugal. Esse campo semântico envolve diferentes subcampos, tais como: receitas; pratos típicos nacionais e regionais dentro de cada país; higiene alimentar; hábitos alimentares; utensílios, entre outros aspectos dialetais do campo semântico. Trata-se de uma pesquisa que se amplia na medida em que surgem as ocorrências de subcampos, em termos de unidades lexicais referentes ao espaço português falado no Brasil e em Portugal.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Carlene Ferreira Nunes - Integrante / Eliane Oliveira da Costa - Integrante / Elizete Assunção - Integrante / Rejane Umbelina Garcez Santos DE OLIVEIRA - Integrante / Yuko Takano - Integrante / Rachel Lourenço - Integrante / Rita de Cássia da Silva Soares - Integrante / Vera Lúcia Dias dos Santos Augusto - Integrante / Paulo Santiago de Sousa - Integrante / Fernando Brissos - Integrante / João Saramago - Integrante., Número de produções C, T & A: 5 / Número de orientações: 1
-
2019 - 2023
Interface da Fonoteca Geolinguística do Estado do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração de uma interface da fonoteca geolinguística do Estado do Pará (IFGEOPA) para o tratamento automático de dados linguísticos do português brasileiro (PB) falado nessa região. O IFGEOPA integra o eixo de pesquisa Atlas Geossociolinguístico do Pará (ALiPA) do projeto geral Geossociolinguística e Socioterminologia no Brasil (GEOLINTERM), sob minha coordenação. O corpus em questão foi coletado em 09 cidades do Estado do Pará, seguindo critérios teórico-metodológicos da geossociolinguística (RAZKY 2010, 2013) e da geolinguística pluridimensional (THUN, 1998). Foram entrevistados 336 informantes durante 5 anos. A pesquisa de campo resultou em 336 entrevistas sobre temas diversos em que os participantes sentiam necessidade de falar. O projeto tem como finalidade a optimização da gestão automática do banco de textos e áudios para a organização de uma fonoteca geolinguística do Pará. A base interativa tem por objetivo facilitar a busca de arquivos estratificados, a visualização de textos, a seleção dos seus respectivos arquivos de áudios, a busca de informações lexicais e suas possíveis variantes dentro de um ou uma coleção de arquivos a partir da própria estratificação social prevista na metodologia do projeto. A interface eletrônica que integra um banco de áudio e textos transcritos do conjunto das entrevistas constituirá um passo importante para os modelos de gestão de corpora geossociolinguística.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.
-
2019 - Atual
O projeto Geossociolinguística e Socioterminologia (GeoLinTerm)- versão 04 (portaria 133/2019), Descrição: O GeoLinTerm visa documentar e mapear a variação léxica e fonética no escopo do espaço físico (diatópico) e social (diastrático) numa visão geossociolinguística (Razky,1997, 1998, 2003, 2010, 2015). Como a descrição do espaço complexo da língua deve ser considerado dentro de um contínuo teórico e metodológico integrativo, o projeto GeoLinTerm tentou responder à dinâmica da variação linguística dentro de seis eixos de pesquisa que vem evoluindo desde a criação do projeto em 1997: - Atlas Geo-sociolinguístico do Pará (ALiPA), (ver 3.3.1)- Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), (ver 3.3.2)- Atlas Linguísticos Regionais do Norte do Brasil (ALiN), (ver 3.3.3)- Terminologia e a Socioterminologia (SocioTerm), (ver 3.3.4)- Atlas linguístico do Português falado em áreas indigineas (ALiPAI), (ver 3.3.4)- Atlas Sonoro Linguístico das Línguas Indígenas do Brasil- ALSLiB (ver 3.3.5)- Atlas Linguístico do Português dos adolescentes ALiPAD, (ver 3.3.6). , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Simone Negrão de Freitas - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Eliane Machado - Integrante / Céliane Sousa Costa - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Carlene Ferreira Nunes - Integrante / Eliane Oliveira da Costa - Integrante / CELESTE MARIA DA ROCHA RIBEIRO - Integrante / Regis Guedes - Integrante / Maria Doraci Guedes Rodrigues - Integrante / Ana Suelly Arruda Câmara Cabral - Integrante / Rejane Garcez - Integrante / Salah Mejri - Integrante / Davi Pereira de Souza - Integrante / Maria Ivanete de Santana Felix - Integrante / DIEG0 COIMBRA - Integrante / Amanda Carvalho - Integrante / Elisangela Gusmão - Integrante / ELIZETE CARDOSO ASSUNÇAO - Integrante., Número de produções C, T & A: 12
-
2015 - 2018
Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): do condicionamento lexical às constrições pragmáticas, Descrição: Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): do condicionamento lexical às constrições pragmáticas Descrição: O objetivo fundamental do Projeto VALEXTRA (Projeto CAPES/COFECUB n° 838/15) consiste em propor uma microestrututura lexicográfica que conjugue os elementos descritivos próprios aos pragmantemas. Tal microestrututura inexiste atualmente. Baseado nos trabalhos de X. Blanco (2014), descrever-se-ão os aspectos morfossintáticos, semânticos, conceituais, discursivos, paradigmáticos e de tradução. Quanto a esse último aspecto, estabelecer-se-á uma relação com outros dicionários de pragmantemas, sobre os quais se trabalha atualmente no LDI (francês, espanhol, árabe etc.). A tarefa consistirá em explorar os recursos do ALiB e da lexicografia brasileira para fazer o inventário dos pragmantemas mais frequentes no português brasileiro e as variantes socioletais, assim como fornecer os equivalentes em francês. Os objetivos específicos são: - constituir a base de dados colocacionais bilingues Francês/português brasileiro a partir de corpus textual; - fornecer respostas para os questionamentos teóricos que serão apresentados; - mostrar em que dimensão o fenômeno da colocação atua na idiomaticidade de uma língua ou de uma variedade de língua, ocorrências no português brasileiro em relação à lusofonia em geral; - observar a importância quantitativa e qualitativa de diferentes tipos de variação, em função da descrição lexicográfica que se pretende realizar.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (10) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Integrante / Jacyra Andrade Mota - Integrante / Suzana Alice Marcelino Cardoso - Integrante / Aparecida Negri Isquerdo - Integrante / José de Ribamar Mendes Bezerra - Integrante / Conceição de Maria de Araujo Ramos - Integrante / Eliane Oliveira da Costa - Integrante / Fabiane Cristina Altino - Integrante / Salah Mejri - Coordenador / Inés Sfar - Integrante / Silvana Soares Costa Ribeiro - Integrante / Marcela Moura Torres Paim - Integrante / Elizabete Aparecida Marques - Integrante / Isamar Neiva de Santana - Integrante / Camila André do Nascimento Silva - Integrante / Vanessa Yida - Integrante / Pierre-André Buvet - Integrante.
-
2014 - 2016
GEO-SOCIOLINGUÍSTICA E SOCIOTERMINOLOGIA (GeoLinTerm) ? VERSÃO 03, Descrição: O projeto GeoLinTerm é desenvolvido com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Dialetologia (NASCENTE, 1957; TRUDGILL, 1971; CARDOSO, 1996), da Geografia Lingüística (COSERIU, 1965; BRANDÃO, 1992; CARDOSO, 2010), Sociolinguística (LABOV, 1976, 1994, 2008), Terminologia (RONDEAU, 1984; FAULSTICH, 1992), Socioterminoloia (GAUDIN, 1993, 2003; FAULSTICH, 1995). A proposta da coleta e tratamento de dados segue metodologias em consonância com as características de cada um dos quatro eixos de pesquisa, (ALiB-Norte, ALiPA, ALiN, SocioTerm). Limitamo-nos aqui a traçar apenas as características gerais envolvidas em cada eixo do GeoLinTerm. 1. O Atlas Linguístico do Brasil - Regional Norte (ALiB-Norte): iniciado oficialmente em 2006, o ALib-Norte, cuja coordenação regional está sob nossa responsabilidade desde 2002, está diretamente ligado ao projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) , projeto de âmbito nacional que visa à construção do Atlas Linguístico Geral do Brasil, com base nos usos da língua portuguesa. 2. O Atlas Geo-sociolinguístico do Pará (ALiPA): iniciado em 1997, tem objetivos mais relacionados ao Estado do Pará. Na verdade, este projeto é hoje um observatório da descrição e documentação da realidade linguística do português falado no Estado Pará. 3. Os Atlas Linguísticos Regionais do Norte do Brasil (ALiN): a realidade geo-socioliguística da região Norte ainda apresenta grandes lacunas no que diz respeito à descrição e documentação da variação do português nas dimensões diatópicas e diastráticas. Nesta região, dispomos de apenas dois atlas linguísticos: o Atlas Linguístico Sonoro do Pará e o Atlas Linguístico do Amazonas. O eixo ALiN vai permitir aprofundar o estudo da realidade geo-sociolinguística do Norte do Brasil. Já lançamos, no final de 2010, o projeto Atlas Linguístico do Amapá e somos, oficialmente, consultores dos projetos do Atlas Linguístico do Acre e Atlas Linguístico de Rondônia. O ALiN se compõe de projetos com metodologias diferent. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Céliane Sousa Costa - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Carlene Ferreira Nunes - Integrante / Eliane Oliveira da Costa - Integrante / MARIA ENEIDA PIRES FERNANDES - Integrante / Rosangela de Oliveira Teixeira - Integrante / CELESTE MARIA DA ROCHA RIBEIRO - Integrante / Regis Guedes - Integrante / Luciane Chedid Borges Melo - Integrante / ELIAS MAURICIO - Integrante / Maria Doraci Guedes Rodrigues - Integrante / Rejane Garcez - Integrante / Elizete Assunção - Integrante / Rodolfo Cruz - Integrante / Romário Duarte Sanches - Integrante / Davi Pereira de Souza - Integrante / Maria Ivanete de Santana Felix - Integrante.
-
2014 - Atual
Atlas linguístico do Português falado em áreas indígenas (ALiPAI), Descrição: Outro eixo de pesquisa que iniciei em 2014 diz respeito à proposta ?Mapeamento geossociolinguístico do português falado em áreas indígenas?. É uma problemática pouco investigada pelos especialistas em línguas indígenas no Brasil, devido ao grande volume de dados a serem coletados, à quantidade de línguas indígenas a serem documentadas e à pouca disponibilidade de teorias linguísticas a serem aplicadas para descrever os sistemas linguísticos envolvidos. O português falado em áreas indígenas até o presente momento não foi objeto de estudo em larga escala da Geografia Linguística e da Sociolinguística no Brasil. Os atlas linguísticos regionais publicados e em andamento junto com o projeto Atlas Linguístico do Brasil não incluíram o português falado em áreas indígenas dentro do espaço geográfico brasileiro por restrições metodológicas previamente estabelecidas nesses projetos. Esse eixo tenta preencher esse espaço inédito para identificar, analisar e mapear o português em espaços geográficos, levando em consideração as propostas teórico-metodológicas da Geografia Linguística Pluridimensional aliada ao levantamento do perfil sociolinguístico do português falado como língua primeira ou segunda língua. No âmbito nacional, o projeto de mapeamento geossociolinguístico do português falado por indígenas dará uma importante e inédita contribuição às pesquisas linguísticas em áreas indígenas brasileiras. É primordial construir um banco de dados que forneça informações sobre a variação fonética e lexical do português em situações de contato linguístico do português com línguas indígenas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (2) Doutorado: (4) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Eliane Machado - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / CELESTE MARIA DA ROCHA RIBEIRO - Integrante / Regis Guedes - Integrante / Maria Doraci Guedes Rodrigues - Integrante / Ana Suelly Arruda Câmara Cabral - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Romário Duarte Sanches - Integrante / Maria Ivanete de Santana Felix - Integrante / Amanda Carvalho - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro.
-
2014 - Atual
Atlas Sonoro Linguístico das Línguas Indígenas do Brasil (ALSLiB), Descrição: Trata-se de um projeto de pesquisa promissor, coordenado por Ana Suely Cabral, da UnB, no qual atuo como vice-coordenador. É uma proposta de criação de um Atlas Sonoro Linguístico das Línguas Indígenas do Brasil (ALSLiB), contemplado pelo edital Universal do CNPq-2014, para ser um instrumento fundamental de informação linguística, sociolinguística e cultural das línguas indígenas brasileiras, vistas tanto independentemente quanto por meio das conexões genéticas que as unem a outras línguas (subgrupos internos a famílias, famílias e/ou troncos linguísticos). O projeto se inicia com a associação de pesquisadores representando duas instituições de ensino superior, a Universidade de Brasília e a Universidade Federal do Pará, mas, em seguida, essa cooperação deverá expandir-se gradativamente por meio da associação de outros pesquisadores de outras universidades brasileiras, contribuindo para que todas as regiões do Brasil e suas respectivas línguas indígenas se tornem representadas no Atlas que pretendemos construir, em médio e longo prazo. Este será um mapa interativo que deverá espelhar a diversidade linguística das línguas indígenas do Brasil, ilustrando as diferentes línguas e suas respectivas variedades; ressaltar as grandes áreas linguísticas, os traços linguísticos reais e os caminhos de certas palavras que refletem as migrações e os contatos entre falantes de línguas aparentadas e entre falantes de línguas geneticamente distintas. O Atlas será também uma fonte difusora de conhecimento sobre a pré-história das línguas e povos indígenas do Brasil, na medida em que evidenciará palavras cognatas por meio das línguas, mudanças sonoras e semânticas, entre outras (Cabral et al., 2015).. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Eliane Machado - Integrante / CELESTE MARIA DA ROCHA RIBEIRO - Integrante / Regis Guedes - Integrante / Maria Doraci Guedes Rodrigues - Integrante / Ana Suelly Arruda Câmara Cabral - Integrante / Amanda Carvalho - Integrante.
-
2013 - Atual
O projeto Tesouro do léxico patrimonial galego e português- Regional Pará, Descrição: O projeto Tesouro do léxico patrimonial galego e português tem por objetivo integrar, em um único banco de dados informático, materiais lexicográficos com referenciação geográfica procedentes de distintas fontes: corpora obtidos em trabalhos de campo, materiais dispersos em obras dialetais, vocabulários de falares, etc. Muitos desses materiais estão inéditos e, por esse motivo, são de difícil acesso à comunidade científica. O projeto, cuja coordenação geral está vinculada ao Instituto da Língua Galega da Universidade de Santiago de Compostela, na Espanha (Rosario Álvarez); conta com a participação de três comitês (galego, português e brasileiro). Objetiva-se criar uma grande base de dados, acessível pela Internet, com toda a informação organizada em lemas, com acesso às distintas variantes registradas para cada lema (fônicas, morfológicas) e com possibilidade de conhecer todos os lemas registrados para expressar um conceito. A consulta, on-line, permitirá não só localizar todos os lemas e suas variantes nas distintas fontes, mas também obter fielmente toda a informação bibliográfica e lexicográfica nelas contida: autor, título, data, página; formas, categorias, definições, localização, etnografia, imagens, usos, fraseologia, informações linguísticas. Do ponto de vista lexicográfico, constitui um grande dicionário de dicionários, não uma mera soma de glossários independentes. A apresentação permitirá, também, obter a cartografia automática das variantes e dos lemas selecionados (Galiza, Portugal, Brasil), para conhecer a distribuição geográfica das formas. O comitê brasileiro é coordenado por Silvia F. Brandão, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, e por Vanderci Andrade Aguilera, da Universidade Estadual de Londrina, contando com subcomitês distribuídos pelas regiões Norte, Nordeste, Centro-Oeste, Sudeste e Sul, de que participam pesquisadores das principais instituições de ensino superior do país.. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Rejane Garcez - Integrante / Marcelo Pires - Integrante.
-
2011 - 2014
Programa de Mapeamento Geolinguístico Digital, Descrição: O programa GeoLing, é uma proposta original no contexto brasileiro, pois não existe hoje, no Brasil, um programa computacional capaz de responder às metodologias geo-linguísticas no sentido de mapear qualquer base de conhecimento da variação fonética ou lexical com a possibilidade de uma estratificação social ampla em número de informantes e variáveis sociais nas diferentes localidades investigadas. O programa auxiliará o pesquisador em todas as etapas da confecção do mapa. Também contribuirá na geração de mapas linguísticos digitais com uma base de dados de texto e uma fonoteca de arquivos sonoros. O programa GeoLing se constituirá um avanço considerável para todo pesquisador da área de geo-linguística que pretende otimizar o trabalho manual de organização, triagem, mapeamento, cruzamento de dados sociais e linguísticos , geração de relatórios da base do conhecimento. O atlas gerado, gravado em CD-ROM, permitirá maior facilidade de acesso, consulta e pesquisa, além de favorecer a economia na socialização dos dados linguísticos no país e até fora dele. Essa socialização, por sua vez, trará contribuição inclusive para empreendimentos de políticas lingüísticas no sentido de que se poderá mostrar, socializar, de forma atraente e inovadora, a riqueza da variação lingüística no Brasil usando-se os recursos da informática.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 3
-
2010 - 2013
Atlas Geo-sociolinguístico do Amapá, Descrição: O projeto ?Atlas Geo-sociolingüístico do Amapá? visa apresentar uma descrição do falar amapaense no que tange a aspectos fonético-fonológicos e semântico-lexicais, considerando 10 localidades do estado que apresentam maior densidade demográfica e importância histórica. Dessa forma, buscaremos traçar o perfil geo-sociolinguístico do falar do estado do Amapá, que será evidenciado por meio do atlas. Alguns metas do projeto envolvem: * Identificar e mapear a variação linguística em 10 localidades do Amapá; * Evidenciar as variedades linguísticas mais e menos recorrentes; * Apontar as variações fonéticas e semântico-lexicais características da região; * Traçar o perfil geo-sociolinguístico do falar amapaense; * Fornecer dados reais aos professores da educação básica e superior para que eles possam evidenciar de fato aos alunos a ocorrência da variação linguística; *Desenvolver o interesse pela pesquisa linguística de caráter variacionista.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / CELESTE MARIA DA ROCHA RIBEIRO - Integrante / Adelma Barros Mendes - Integrante / Maria Eduíza Miranda Naiff - Integrante / Martha Zoni - Integrante / Manoel Azevedo de Souza - Integrante / Olaci da Costa Carvalho - Integrante / Yurgel Pantoja Caldas - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 1
-
2010 - 2012
GEO-SOCIOLINGUÍSTICA E SOCIOTERMINOLOGIA (GeoLinTerm) ? VERSÃO 01 (022/2011 ILC), Descrição: O fluxo da mudança linguística no português falado requer, modernamente, instrumentos de observação da diversidade ecolinguística brasileira, capazes de recolher amostras da língua em toda a vastidão do território nacional, por meio de esforço coordenado, definidor de objetivos e metodologias comuns, com o fim de organizar ações e reunir resultados passíveis do mesmo tipo de análise. Neste sentido, é inadiável a efetivação das tarefas a que se propõe o projeto Geo-sociolinguística e Socioterminologia no Brasil (GeoLinTerm), que integra quatro eixos de pesquisa: 1. O Atlas Linguístico do Brasil - Regional Norte (ALiB-Norte): iniciado oficialmente em 2006, o ALib-Norte, cuja coordenação regional está sob nossa responsabilidade desde 2002, está diretamente ligado ao projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) , projeto de âmbito nacional que visa à construção do Atlas Linguístico Geral do Brasil, com base nos usos da língua portuguesa. 2. O Atlas Geo-sociolinguístico do Pará (ALiPA): iniciado em 1997, tem objetivos mais relacionados ao Estado do Pará. Na verdade, este projeto é hoje um observatório da descrição e documentação da realidade linguística do português falado no Estado Pará. 3. Os Atlas Linguísticos Regionais do Norte do Brasil (ALiN): a realidade geo-socioliguística da região Norte ainda apresenta grandes lacunas no que diz respeito à descrição e documentação da variação do português nas dimensões diatópicas e diastráticas. Nesta região, dispomos de apenas dois atlas linguísticos: o Atlas Linguístico Sonoro do Pará e o Atlas Linguístico do Amazonas. O eixo ALiN vai permitir aprofundar o estudo da realidade geo-sociolinguística do Norte do Brasil. Já lançamos, no final de 2010, o projeto Atlas Linguístico do Amapá e somos, oficialmente, consultores dos projetos do Atlas Linguístico do Acre e Atlas Linguístico de Rondônia. O ALiN se compõe de projetos com metodologias diferentes. 4. A Terminologia e a Socioterminologia (SocioTerm): desde 1999, vêm sendo. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (6) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Céliane Sousa Costa - Integrante / Arlon Franscisco Carvalho Martins - Integrante / Eliane Oliveira da Costa - Integrante / MARIA ENEIDA PIRES FERNANDES - Integrante / Rosangela de Oliveira Teixeira - Integrante / CELESTE MARIA DA ROCHA RIBEIRO - Integrante / Regis Guedes - Integrante / Luciane Chedid Borges Melo - Integrante / Maria de Jesus Quaresma - Integrante / ELIAS MAURICIO - Integrante / Esther do Nascimento Paiva - Integrante., Número de produções C, T & A: 18
-
2010 - 2011
Webquest: Formação e experimentações no ensino de línguas., Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Marilucia Barros de Oliveira em 20/11/2018., Descrição: Trata-se de um projeto que tem em vista promover a formação e as experiências pedagógicas por meio de procedimentos de webquest para o ensino de línguas na Escola Aplicação da Universidade Federal do Pará. A internet tem se tornado cada vez mais uma ferramenta usada por alunos da escola básica. É inegável sua importância no cotidiano desses alunos e seu impacto em sua formação. Não raro esses alunos gastam tempo diante de computadores acessando informações diversas que geralmente não são aproveitadas em sua formação. Por outro lado, muitas vezes quando esse uso é adotado na escola, não se procede de forma adequada. A Web, geralmente, é utilizada para implementação de pesquisas que não são bem orientadas pelos professores que, muitas vezes, embora tenham boa vontade, não apresentam formação adequada para o uso dessa importante ferramenta tecnológica que pode se constituir um recurso didático muito produtivo se bem utilizado. A Webquest (DODGE, 1995; ABAR & BARBOSA, 2008) se constitui uma alternativa metodológica para o uso da internet com fins educacionais. Seu uso tem em vista a busca orientada, planejada, sistematizada de informações na internet. Ela se apresenta como uma atividade de pesquisa que deve complementar as atividades desenvolvidas em sala de aula. Tem como objetivos específicos: Aplicar a análise de contexto e dos aprendizes na Escola Aplicação da Universidade Federal do Pará; Fomentar oficinas aos professores de Línguas da Escola Aplicação da Universidade Federal do Pará, quanto ao ensino de gêneros textuais por meio da elaboração do procedimento de Webquest; Acompanhar as experimentações dos procedimentos de webquest elaborados pelos professores de Línguas da Escola Aplicação da Universidade Federal do Pará realizadas durante as oficinas; Desenvolver nos educandos apropriação do trabalho de gêneros textuais e pesquisa escolar orientada na web; Avaliar a formação e as experimentações realizadas pelos professores de Línguas da Escola Aplicação d. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Abdelhak Razky - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Coordenador / Herodoto Ezequiel Fonseca da Silva - Integrante / Marcio Oliveiros Alves da Silva - Integrante / Maria de Belém Rolla Vilas Bôas Feitosa - Integrante.
-
2007 - 2010
A REALIZAÇÃO VARIÁVEL DE /l/ DIANTE DE /i/ NOS DADOS DAS CAPITAIS DO BRASIL, Descrição: O presente projeto tem como objetivo construir, juntamente com outros pesquisadores do país, o Atlas Lingüístico do Brasil, mas, também, objetiva investir no estudo de um fenômeno lingüístico que parece traçar uma rota muito específica no espaço brasileiro. Trata-se da realização variável de /l/ diante de [i], mais especificamente de sua palatalização. PretendemosIdentificar e descrever as variantes da lateral alveolar /l/ diante de [i], a partir de dados lingüísticos das capitais brasileiras, utilizando-se uma abordagem multidimensional capaz de proporcionar identificação das diferenças diatópicas, diastráticas e diageracionais, intrarregião e interregiões. Há, atualmente, um fenômeno lingüístico que tem causado muita curiosidade quando se fala de algumas especificidades lingüísticas no território nacional. Está-se falando da realização palatalizada de /l/. A palatalização das oclusivas alveolares /t d/ já foi amplamente atestado no espaço brasileiro, entretanto, a palatalização da lateral alveolar /l/, atestada na passagem do Latim para o Português, parece se constituir uma variação muito especifica de alguns espaços paraenses. Sendo assim, parece razoável que seu estudo seja implementado no sentido de que se possa indicar a rota dessa variação no espaço estadual, verificando-se em que medida esses resultados se distanciam ou se aproximam dos resultados obtidos para as demais capitais do Brasil. Oliveira (2006) assinala, a partir de pesquisa realizada aos atlas lingüísticos estaduais produzidos no Brasil, que a realização palatalizada de /l/ diante de /i/ é praticamente restrita ao espaço paraense. A consulta a outros trabalhos sobre a palatalização revelou também que, diferentemente da palatalização de /t d/, a palatalização de /l/ não foi praticamente estudada no Brasil. Isso é explicável. A lateral alveolar /l/ tem sido realizada no território nacional, excetuando-se o Estado do Pará, como lateral alveolar [l] quase categoricamente. Mesmo no Estado do Par. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Coordenador / Céliane Sousa Costa - Integrante / Wilker Silva - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 3
-
2006 - 2008
Programa de mapeamento - GEOLING, Descrição: O Brasil conheceu um desenvolvimento considerável nas áreas de dialetologia e geografia lingüística a partir de 1920. Destacam-se, nessa década, autores como Amaral (1976) e Silva Neto (1970). Mas um olhar atento sobre os Atlas Lingüísticos publicados até hoje revela que as técnicas de mapeamento lingüístico e as metodologias de trabalho passaram por uma mudança que não acompanhou de forma satisfatória o avanço tecnológico. As técnicas de mapeamento do primeiro Atlas lingüístico no Brasil, o Atlas Prévio dos Falares Baiano ? APFB, (Rossi et al., 1963), eram um trabalho exclusivamente manual. Todas as cartas do referido Atlas foram desenhadas . Já o mapeamento do penúltimo atlas publicado no Brasil, o Atlas Lingüístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil ? ALERS (Koch et al., 2002) foi um trabalho feito a partir de um conjunto de programas computacionais que facilita a criação de mapas a partir de um banco de dados definido de acordo com uma metodologia específica para o próprio ALERS. Uma tentativa interessante de realizar um progama de mapeamento lingüístico foi ensaiada por Vieira (1996). Infelizmente esse empreendimento não conheceu o sucesso esperado, uma vez que ficou limitado a uma metodologia dialetológica ligada a um informante por localidade (ou no máximo dois informantes), o que não respondia às exigências da dialetologia urbana de hoje, que se inspira nos métodos da sociolingüística variacionista, que trabalha com grande quantidade de informantes. Em se tratando de método de trabalho geo-lingüístico, o Atlas de Minas Gerais (Zágari et al., 1977), foi um dos que mais alcançou a dimensão sociolingüística. As cartas desse atlas apresentam quatro informantes por localidade (dois homens e duas mulheres, com faixas etárias diferentes). Até hoje, entretanto, não existe um programa computacional capaz de atender às necessidades de pesquisadores que, em regiões diferentes, adotem metodologias que variam de uma área para outra. Não existe, também, um p. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Universidade de Toulouse II - Cooperação., Número de produções C, T & A: 13
-
2004 - 2007
Atlas Lingüístico do Brasil- Região Norte, Descrição: ? Descrever a realidade lingüística do Brasil, no que tange à língua portuguesa, com enfoque na identificação das diferenças diatópicas, diastráticas e diageracionais (fônicas, inclusive prosódicas, morfossintáticas, léxico-semânticas), consideradas na perspectiva da Geolingüística pluridimensional. ? Oferecer aos estudiosos da língua portuguesa (lingüistas, lexicólogos, etimólogos, filólogos e das demais áreas dos estudos lingüísticos), aos pesquisadores de áreas afins (história, antropologia, sociologia) e aos pedagogos (gramáticos, autores de livros-texto para o 1º e 2º graus, professores) subsídios para o aprimoramento do ensino/aprendizagem e para uma melhor interpretação do caráter multidialetal do Brasil. Este trabalho se desenvolverá com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Dialetologia e da Geografia Lingüística Moderna. A proposta metodológica da coleta e tratamento de dados segue as diretrizes definidas pelo Comitê Nacional do Atlas Lingüístico do Brasil. 6.2 Pesquisa de Campo a) Localidades: Durante a primeira versão do projeto investigaremos as seguintes localidades: 1- Pará : Almeirim, Altamira, Belém, Bragança, Soure, Marabá, Óbidos, Jacareacanga, São Felix do Xingu. 2- Amapá: Oiapoque e Macapá b) Instrumentos de coleta de dados: questionário fonético-fonológico (159 perguntas) questionário morfológico (49 perguntas) questionário semântico-lexical (202 perguntas) questões de pragmática (04 perguntas) temas para discursos semidirigidos (04 temas) perguntas metalingüísticas (06) texto para leitura c) Estratificação social dos informantes A pesquisa de campo prevê a aplicação dos questionários referidos a 40 informantes no Estado do Pará, 24 no Amazonas e 12 no Tocantins (a pesquisa nacional prevê um total de 1100 informantes em todo o Brasil). A estratificação está organizada em torno de três variáveis sociais: Idade: de 18 a 30;. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador., Financiador(es): Universidade Federal da Bahia - Cooperação / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 21
-
2003 - Atual
Atlas Linguístico do Brasil, Descrição: Coordenador Região Norte e Diretor científico no Comitê Nacional do Projeto Atlas Linguístico do Brasil Site do proejto: https://alib.ufba.br/. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Integrante / Socorro Aragão - Integrante / Vanderci de Andrade Aguilera - Integrante / Marcela da Silva Amaral - Integrante / Jacyra Andrade Mota - Coordenador / Aparecida Negri Isquerdo - Integrante / FELÍCIO WESSELING MARGOTTI - Integrante / Silvana Soares Costa Ribeiro - Integrante.
-
2001 - 2003
Atlas Linguistico Sonoro do Pará, Descrição: Após a aplicação do questionário fonético-fonológico e a coleta de dados, proceder-se-á à elaboração de um programa interativo por meio do software ToolBook 6.5. O programa apresentará um mapa das 10 (dez) cidades estudadas. Um sistema informatizado permitirá ao usuário consultar de uma forma instantânea as variações fonéticas sonoras no Estado do Pará, ou seja, o usuário poderá ouvir como uma determinada variável é realizada em cada uma das cidades pesquisadas. A vantagem deste programa é que se vai ouvir a voz do informante, o que significa que seu desempenho lingüístico vai chegar ao usuário sem intermediação da subjetividade do lingüista, tão comum nas transcrições fonéticas. Além disso, mesmo as pessoas leigas que não sabem fazer a leitura de símbolos fonéticos poderão identificar as variações ocorridas na fala dos entrevistados, podendo, também, relacioná-las à transcrição fonética internacional (IPA). O programa ainda possibilitará o tratamento dos dados das 10 cidades do ponto de vista da fonética acústica. O software PRAAT ? 4.0, de Paul Boresma e Paul Wenink, que é do dominio público, vai integrar a interface interativa. O objetivo aqui é vaibilizar a pesquisa acústica para que no futuro próximo seja possível pensar no mapeamento acústico dos segmentos fonéticos sujeitos à variação no Brasil ? segmentos como as vogais médias pretônicas, os ditongos, os processos de nasalização, as consoantes palatais e as consonantes laterais.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (6) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Rosana Siqueira de Carvalho - Integrante / Simone Negrão de Freitas - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Orlando Cassique - Integrante / Raquel Lopes - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Eliane Machado - Integrante / Maria Adelina Rodrigues de Farias - Integrante / Arlon Franscisco Carvalho Martins - Integrante., Financiador(es): Universidade Federal do Pará - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 15
-
2000 - 2003
Atlas Geo-sociolinguistico do Pará, Descrição: Objetivo Geral * Elaborar o Atlas geo-sociolingüístico do Pará. Objetivos Específicos * Identificar, e mapear a variação lingüística Tres etapas de pesquissa de campo formam concluidas. A continuidade da pesquisa segue com a execução do questionário lexico-semantico da mesoregião Sudoeste com 6 localidades e da Mesoregião Sudeste com 13 localidades. O ponto de vista sociolingüístico é de máxima importância para determinar as condições e os contextos intra e extralingüísticos onde ocorrem a variação e a mudança lingüistica. Englobar esses mecanismos do ponto de vista interno e externo possui a dupla vantagem de possibilitar a abordagem do locutor tanto como indivíduo social, dentro de uma área geográfica específica, como indivíduo estatístico, que em um mapa geográfico mostra flutuações de um subsistema lingüístico em interação com outros subsistemas. Os indivíduos em interação são criadores de sub-espaços de interlíngua. é, portanto, necessário prestarmos mais atenção aos métodos de observação desse movimento lingüístico. Procuraremos descrever e explicar a variação no espaço e no tempo, observando os indivíduos em interação e as "coleções de indivíduos", para não utilizar o termo "comunidade lingüística", que possui implicações subjetivas. Atingir uma co-variação sociolingüística é uma prioridade, caso não desejemos nos voltar completamente para modelos mais formais e mais formalizantes que emanam dos gabinetes de trabalho e só podem ser aplicados nesses mesmos gabinetes. A integração da dimensão social nos garante o valor das informações oriundas de um campo bem balizado e nos permite, conseq?entemente, compreender os mecanismos internos envolvidos na variação e na mudança lingüística. Nossa pesquisa envolverá os seguintes componentes sem, entretanto, excluir o fato de estudarmos, ao mesmo tempo, as conseqüências do contato lingüístico entre variações regionais ao nível micro e macrosociolingüístico. - A variação fonética - A variação lexical. A re. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Mestrado acadêmico: (7) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Rosana Siqueira de Carvalho - Integrante / Alessandra Martins Matos Vasconcelos - Integrante / Simone Negrão de Freitas - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Orlando Cassique - Integrante / Raquel Lopes - Integrante / Eliane Machado - Integrante / Céliane Sousa Costa - Integrante / Maria Adelina Rodrigues de Farias - Integrante / Arlon Franscisco Carvalho Martins - Integrante / CIntia Moura - Integrante / Otávio Rodrigues Junior - Integrante / Ideval Velasco - Integrante / Ivan de Brito Rolim Junior - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Ideval da Silva Velasco - Integrante / Robert Gauthier - Integrante / Vanderci de Andrade Aguilera - Integrante., Número de produções C, T & A: 27
-
1997 - 2000
Variação e mudança lingüística no Estado do Pará, Descrição: O presente projeto compreende a pesquisa sobre a elaboração de um atlas geo-sociolingüístico do Pará. Primeira etapa A etapa inicial de nosso trabalho consistiu em proceder, na enorme quantidade de dados coletados pela equipe do programa integrado IFNOPAP (O Imaginário nas Formas Narrativas Orais Populares da Amazónia Paraense), um recorte inicial dos informantes por área geográfica e em função das informações recolhidas, e detectar as áreas de variação lingüística em relação aos fatores sociais que caracterizam cada indivíduo. Essa etapa não forneceu os resultados esperados, pois as informações sociais procurados pela metodologia geolingüística e sociolingüística não fazem parte da metodologia do programa IFNOPAP. A aplicação da metodologia geo-sociolingüística nos levou a buscar todas as informações sociais de acordo com nossa pesquisa. Uma ficha de informantes foi estabelecida e a primeira pesquisa está implantada em Belém com o objetivo de elaborar uma amostra estratificada de 42 informantes representando a cidade de Belém. As primeiras hipóteses foram levantados a partir dos 42 primeiros informantes gravados em fita cassette. Esta fase permitiu a seleção dos pesquisadores para cada tipo de tarefas, que estão sendo determinadas de acordo com a motivação e capacidade de cada um dos envolvidos. A formação de bons pesquisadores, a aplicação de bons questionários, a seleção de bons instrumentos de tratamento de dados ajudam na interpretação e são de grande importância para o projeto. Todo pesquisador deve ter em mente a fórmula de dois grandes profissionais da pesquisa em dialetologia, Jaberg et Jud (Jabert (Karl) et Jud (Jacob).- Volume d'introduction sur la méthode d'enquête. Halle, Niemeyer, 1928): 'Envoyez vingt dialectologues dans le même endroit et vous aurez vingt résultats différents" . O debate metodológico sobre a transcrição dos dados ainda não terminou. Essa tarefa deve ser constantemente reavaliada, buscando cada vez mais material de audio con. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (4) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Rosana Siqueira de Carvalho - Integrante / Simone Negrão de Freitas - Integrante / Marilucia Barros de Oliveira - Integrante / Orlando Cassique - Integrante / Raquel Lopes - Integrante / Céliane Sousa Costa - Integrante / Arlon Franscisco Carvalho Martins - Integrante / CIntia Moura - Integrante / Alcides Fernandes de Lima - Integrante / Ideval da Silva Velasco - Integrante., Número de produções C, T & A: 36
Projetos de desenvolvimento
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário. . , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 10 / Número de orientações: 6
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 16
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 16
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 16
-
2003 - 2004
Atlas Linguistico Digital do Pará, Descrição: Trata-se da elaboração do atlas lingüístico digital do Estado do Pará. Seguem-se as mesmas metodologias estabelecidas nas pesquisas dialetológicas urbanas. Dez cidades do Pará serão mapeadas. Quatro informantes em cada cidade responderam ao questionário fonético-fonológico adaptado ao questionário do projeto Alib (Atlas Lingüístico do Brasil). A idéia do projeto é desenvolver uma interface eletrônica que permite acessar, por meio de um mecanismo de busca, dados fonéticos transcritos e mapeados. O usuário do programa pode ouvir dados sonoros digitalizados e fazer análises acústicas graças a um programa acústico acoplado a interface. O atlas sonoro torna a apresentação cartográfica mais próxima da realidade lingüística descrita, uma vez que a subjetividade que envolve qualquer transcrição fonética é superada pela apresentação de dados reais que podem ser ouvidos mais de uma vez e retranscritos se for necessário.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (2) . , Integrantes: Abdelhak Razky - Coordenador / Robert Gauthier - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa., Número de produções C, T & A: 16
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade de Brasília, LET. , Universidade de Brasília (UnB) Campus Universitário Darcy Ribeiro, Asa Norte, 70910900 - Brasília, DF - Brasil - Caixa-postal: 66033770, Telefone: (61) 991030684
Experiência profissional
1996 - Atual
Universidade Federal do ParáVínculo: , Enquadramento Funcional: Associado 4, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professor visitante de 12/95 a 12/97
Atividades
-
03/2001
Ensino, Letras Licenciatura, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Prática de ensino I (Inglês), Prática de ensino III (inglês), Pratica de ensino II (Inglês)
-
01/1999
Ensino, Especialização Em Françês, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Novas tecnologias e o ensino de françês
-
01/1996
Ensino, Língua e Literatura Inglesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa 1, 2, 3, 4, 6,
-
01/1996
Ensino, Língua e Literatura Inglesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística aplicada
-
01/1996
Ensino, Língua e Literatura Inglesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Morfologia
-
01/1996
Ensino, Letras: Lingüística e Teoria Literária, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Sociolingüística, Analise computacional de dados lingüísticos
-
10/2004 - 07/2007
Ensino, Especialização em ensino-aprendizagem de françês, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, L´enseignement du FLE et les nouvelles techonologies
-
09/2005 - 09/2006
Ensino, Especialização em Língua Inglesa, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Novas tecnologias no ensino de Inglês
-
04/2006 - 06/2006
Estágios , Universidade de Toulouse le Mirail.,Estágio realizado, A publicação do Alispa 1.1 ( Razky A. Atlas lingüístico Sonoro do Pará. Gráfica, Belém 2004. ISBN. 850412-1-7), a compra do Cd-Rom por pesquisadores em várias universidades brasileiras (UFRJ, UNB, USP, UFSC, UEL, UFCE, etc.) e a boa receptividade do.
-
08/2002 - 08/2002
Ensino, Especialização em Língua Francesa, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Enseignement assisté par ordinateur
-
07/2001 - 07/2001
Ensino, Especialização em Língua Inglesa, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Novas tecnologias no ensino de Inglês
-
01/1996 - 01/2000
Pesquisa e desenvolvimento, Centro de Letras e Artes, Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras.,Linhas de pesquisa
1993 - 1995
UNIVERSITE DE TOULOUSE LE MIRAILVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor (chargé d'enseignement), Carga horária: 6
Outras informações:
Professor (chargé d'enseignement) : 180 horas por ano
Atividades
-
12/2003 - 01/2004
Estágios , Ciências da Linguagem.,Estágio realizado, Pos-doutorado.
-
10/1993 - 06/1995
Pesquisa e desenvolvimento, Ciências da Linguagem, Département de Linguistique.,Linhas de pesquisa
-
10/1993 - 06/1995
Pesquisa e desenvolvimento, Centro de Lingüística e Dialetologia, Departamento de Lingüística.,Linhas de pesquisa
-
10/1993 - 06/1995
Ensino, Lingüística, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística geral, Fonética e sintaxe do Francês
-
10/1992 - 06/1995
Serviços técnicos especializados , Ciências da Linguagem, Département de Linguistique.,Serviço realizado, Assistente de laboratório de informática.
2016 - Atual
Universidade de Brasília, UnBVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor (associado 4), Regime: Dedicação exclusiva.
2015 - 2015
Université Paris 13 (Paris-Nord) - Campus de VilletaneuseVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de ABDELHAK RAZKY e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?