Joana Grant
Professora Joana Grant tem Mestrado em Linguística Aplicada, pela Universidade de Brasília, tem diploma de pós-graduação em Justiça Criminal pela Universidade de Leicester na Inglaterra, possui graduação, com licenciatura plena para o ensino de língua inglesa, língua portuguesa, e respectivas literaturas pelo CEUB - Brasil, possui diploma de tradução e interpretação, com especialização em direito inglês e português pelo Instituto de Linguistas de Londres. Recentemente foi aprovada no processo seletivo para MPhil/PhD, do Departamento de Direito da Universidade de Londres , onde propõe mesclar linguística, o processo de ensino-aprendizagem de línguas e o direito inglês. Tem experiência docente no Brasil e na Inglaterra. Apresentou sua pesquisa de mestrado no Japão em 2016 e no DF em 2017, bem como apresentações em congressos na Inglaterra, Portugal, e Bali na defesa do ensino de línguas e sua importância para a pesquisa, com o título Ensinar língua alvo na língua alvo: Perfis de oralidade e uso da língua estrangeira (inglês) na sala de aula. Entende que com a explosão do fluxo migratório, há necessidade e tem interesse em fazer o mapeamento das identidades e das necessidades linguísticas das pessoas com status de imigrante e refugiado(a), tendo como base o alicerce oferecido pelas concepções de língua, acesso à educação, acesso à cultura, consciência crítica da linguagem, e construtos de identidades. Além do mais, os movimentos acadêmicos e necessidades urgentes para aprender outro idioma no campo da ciência e tecnologia são umas das forças que a guiam a motivar os estudantes a não só aprenderem, mas adquirirem outros idiomas, além do inglês. Pesquisas indicam que os processos de ensino-aprendizagem de línguas com base nas influências trazidas com a globalização, uso de tecnologia, digitalização e competência de comunicação intercultural são importantes para o desenvolvimento intelectual. Além disso, tem preocupação com o acesso e a qualidade dos serviços essenciais básicos prestados às mulheres negras.
Informações coletadas do Lattes em 05/12/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Linguistica Aplicada
2014 - 2016
Universidade de Brasília, UnB
Título: ENSINAR LÍNGUA NA LÍNGUA: Perfis de oralidade e uso da língua estrangeira (inglês) na sala de aula.,Ano de Obtenção: 2016
Prof. Dr. Jose Carlos Paes de Almeida Filho.Palavras-chave: Fluencia oral; Língua-alvo; Formação de Professores de Línguas; Competência Linguístico-Comunicativa; Aquisição de Segunda Língua..Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Especialização em Justiça Criminal
2001 - 2003
Universidade de Leicester
Título: Níveis de Criminalidade entre Brasil e Inglaterra
Orientador: Rosemary Berberet
Formação complementar
2019 - 2019
Estratégias de Neuroaprendência para Dificuldades/Distúrbios de Aprendizage. (Carga horária: 20h). , UNYLEYA EDITORA E CURSOS S/A, Unyleya, Brasil.
2012 - 2012
TKT - Módulo 1. (Carga horária: 60h). , Cooperativa de Ensino de Língua Estrangeira Moderna, COOPLEM IDIOMAS, Brasil.
2011 - 2011
Mini-Curso para Professores. (Carga horária: 8h). , UNB Idiomas, UNB IDIOMAS, Brasil.
1992 - 1992
Inglês como Segunda Língua. (Carga horária: 50h). , City and Guilds of London Institute, CGLI, Grã-Bretanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Participação em eventos
The 7th European Conference on Arts and Humanities.Oral Profiling and Foreign Language Use in the Classroom: Comparison With Language Performance Levels, Within the Context of Language Policies', in Brazil.. 2019. (Outra).
I Jornada. Princípios e práticas em torno da formação em língua estrangeira. 2018. (Congresso).
Conferencia Internacional de Estudos de Linguagem. Oral. 2017. (Congresso).
I Congresso Mundial de Bilinguismo e Línguas de Herança. I. Os perfis de oralidae de professores de língua inglesa: Estudo realizado no Distrito Federal. 2017. (Congresso).
The 18th World Congress of Applied Linguistics RIO 2017. Ensinar Língua na Língua: Perfis de Oralidade e Uso oral da LE.. 2017. (Congresso).
Curso Reflexão na Ação.Teaching Target Language in the Target Language. 2016. (Oficina).
ISLLLE - International Symposium on Language, Linguistics, Literature and Education. The profile of non-native teacher's oral skills: A study carried out in Brasilia, the capital of Brazil. 2016. (Congresso).
Colóquio de Linguística Aplicada. 2014. (Simpósio).
Encontro de Dirigentes de Cooperativas do DF. 2013. (Encontro).
I Jornada de Ensino e Aquisição de Línguas: 50 Anos de Abordagem - Retrospectiva Analítica de Anthony a Almeida Filho. 2013. (Seminário).
Participação em bancas
Grant, J. Apropriação do Português comoo língua estrangeira: um estudo de caso de estrangeiro residindo no Brasil. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Instituto Federal do Tocantins Campus Palmas.
Produções bibliográficas
-
Grant, J . The Profile of Non-native Teacher's Oral Skills: A Study Carried Out in Brasília, the Capital of Brazil. Horizon Research Publishing Corporation , v. 5 (1), p. 61-67, 2017.
-
Grant, J ; SILVA, M. F. . AJUDA SABERMOS A ABORDAGEM DA APRENDIZAGEM DE UM ESTUDANTE?. Revista Humanidades e Inovação , v. 3, p. 23-167, 2016.
Projetos de pesquisa
-
2017 - Atual
Ensino do Português Brasileiro como Língua Adicional para Diplomatas, com Foco na Polidez., Descrição: O projeto está dividido em duas partes e é de iniciativa pessoal, com perspectivação téorica fundamentada pelo: 1) Sociointeracionismo (Vygotsky); 2) Brown & Levinson (1987), polidez; Hall (1998) Identidades, dentre outros. Nosso país é parte da Convenção Internacional sobre o Estatuto dos Refugiados de 1951, do Protocolo de 1967 e integra o Comitê Executivo do ACNUR desde 1958. Com a promulgação do Estatuto do Refugiado (Lei n 9.474, de 22 de julho de 1997), a política brasileira para o acolhimento de refugiados tem avançado significativamente com o apoio do Comitê Nacional para os Refugiados (CONARE) ? órgão responsável por analisar os pedidos e as condições dos refugiados. Desde 1999, o Governo brasileiro, em parceria com o ACNUR e com organizações da sociedade civil, promove programas de reassentamento de refugiados, outorgando a eles o direito ao trabalho, à educação, à saúde e à mobilidade no território nacional, entre outros direitos, permitindo, assim, que reconstruam suas vidas no país.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Cooperativa de Ensino de Língua Estrangeira Moderna. , Avenida Central Blocos 380/510 (Lado par), Núcleo Bandeirante, 71720510 - Brasília, DF - Brasil, Telefone: (61) 35525948
Experiência profissional
1994 - 2003
Polícia MetropolitanaVínculo: Prestaçao de Serviços, Enquadramento Funcional: Tradutora e Intérprete Inglês/Português
2011 - Atual
COOPLEM IdiomasVínculo: Cooperado, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 11
2011 - 2011
UnB IdiomasVínculo: Prestação de Serviços, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 11
1994 - 2003
Bristol City CouncilVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Assessora para Assuntos Habitacionais, Carga horária: 35
1994 - 1998
Chippenham and Trowbridge CollegeVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 4
Outras informações:
Ensino de língua portuguesa como língua estrangeira.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Joana Grant e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?