Clarissa de Sousa Oliveira McCoy
Atualmente, é professora concursada, de Língua Inglesa, da Secretaria de Educação do Estado de Tocantins (SEDUC), atuando como Técnica de Currículo- Língua Inglesa na Dietoria de Currículo, Avaliação e Projetos. Atua como professora Formadora no curso de Pedagogia da Universidade Aberta do Brasil (UA B-EAD) na Universidade Estadual do Tocantins, ministrando a disciplina de Leitura e Produção Textual. Atuou como Professora do CursoF de Português Para Estrangeiros, PEC-PLE, preparatório para o exame CELP-BRAS na Universidade Federal do Tocantins (UFT) desde de fevereiro de 2025. Foi professora Substituta da Universidade Federal do Tocantins, na Coordenação de Letras (atuando na área de Literuatura Inglesa) de Novembro de 2023 a Setembro de 2024.Foi professora da Universidade Estadual do Tocantins, Unitins (2019-2022). É Doutora em Línguística pela University College Dublin-UCD (2017). Diploma reconhecido/revalidado no Brasil pela Universidade de São Paulo (USP), em Letras Português-Inglês, na área de Linguística e semiótica. Teve bolsa de doutorado concedida pela Coordenação de Pessoal de Nível Superior- CAPES através do programa 'Doutorado Pleno no Exterior'. Mestre em Second Language Studies (Estudos de Segunda Língua) pela UCD (2010). Especialista em 'Língua Inglesa e Literatura Anglo-Americana' (2006) pela Fundação Universidade Federal do Tocantins (UFT) e licenciada em Letras Português/Inglês e Respectivas Literaturas (2004) também pela UFT. Sua tese de doutoramento no campo da linguística trata da transmissão e manutenção da língua como herança em comunidades étnicas em contexto de migração e identidade ethnolinguística. Áreas de interesse particular estão na Línguística Aplicada com ênfase no ensino de línguas. É membra da ISLE (The international society for the linguistics of English) e do Irish Writers Centre. Participou do desenvolvimento do ensino de português para estrangeiros na Unicentro-Universidade do Centro-Oeste Paraná (UNICENTRO). Desenvolveu após o doutorado, como proposta de NOVAÇÃO/Capes, uma cooperação bilateral entre UCD e USP para a promoção do ensino de línguas (Inglês e Português) e literatura em ambas universidades. A cooperação em vigor atende as metas de internacionalização da USP.
Informações coletadas do Lattes em 23/02/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em DOCTOR OF PHYLOSOPHY
2012 - 2017
University College Dublin
Título: INTERGENERATIONAL LANGUAGE TRANSMISSION AND ETHNOLINGUISTIC IDENTITY: A STUDY OF THE POLISH COMMUNITY IN MALLET/PARANÁ-BRAZIL
Orientador: Professor Vera Regan
Coorientador: Advisory panel- Professor Bettina Migge & Meve Conrick. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Sociolinguistica.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolinguistica.
Mestrado em Ma in Second Language Studies
2009 - 2010
University College Dublin
Título: Learner autonomy: Foreign Language Teaching in Brazilian Schools., Ano de Obtenção: 2010
Orientador: Theo Harden
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Especialização em "Lingua Inglesa e Literatura Anglo-Americana"
2004 - 2006
Universidade Federal do Tocantins
Título: O Kim, de Rudyard Kipling, entre Chela e Sahib
Orientador: Pedro Albeirice da Rocha
Graduação em Letras - Português e Inglês e Respectivas Literaturas
2000 - 2004
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Polonês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolinguistica.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Interpretação Teatral.
Organização de eventos
OLIVEIRA, C. S. ; SILVA, V. C. ; REIS, A. S. ; DA, L. V. B. D. ; FARIA, A. F. G. . XXVI JORNADA DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA BIOECONOMIA : DIVERSIDADE E RIQUEZA PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL". 2019. (Congresso).
OLIVEIRA, C. S. ; LAGE, T. . Encontro de Internacionalização do Ensino Superior no Tocantins- EIESTO 2019. 2019. (Congresso).
MENEZES, J. ; CLOONEY, L. ; OLIVEIRA, C. S. . Cultura Fest. 2017. (Festival).
OLIVEIRA, C. S. ; HENRIQUES, J. . Letters Exchanged- Peça Teatral. Culture Night 2016-Irlanda. 2016. (Festival).
Participação em eventos
Lançamento da Mala de herança-Irlanda.Lingua de herança e identidade. 2016. (Encontro).
Lingua de herança: Leitura dramatizada e lançamento de livro infantil.Transmissão do Português como língua de herança. 2016. (Encontro).
ATHENS INSTITUTE FOR EDUCATION AND RESEARCH 7th Annual International Conference on Languages & Linguistics. Title of your presentation: Title: ?Intergenerational language transmission and language diversity: A case study of the Polish community in Paraná, Brazil?.. 2014. (Congresso).
Ilinc. Brazilian language diversity: A case study of the Polish community in Paraná, Brazil?.. 2012. (Congresso).
Mães brasileiras na Irlanda.Bilinguismo As Vantagens e Desafios em Manter Viva a língua dos pais.. 2012. (Oficina).
Participação em bancas
Turcato, A. C.;OLIVEIRA, C. S.. Aula de inglês com letras de músicas dos Beatles. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Tocantins.
OLIVEIRA, C. S.; Turcato, A. C.. A docência ao espelho: reflexões de uma professora de Inglês a partir do trabalho com o livro ilustrado Bambi. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Tocantins.
Orientou
Doutor; 2011; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidad Autônoma de Assuncion, ; Orientador: Clarissa de Sousa Oliveira McCoy;
Produções bibliográficas
-
HICKMANN, A. A. ; HICKMANN, G. M. ; SILVA, R. M. ; OLIVEIRA, C. S. . O DESENVOLVIMENTO TEXTUAL E AS RELAÇÕES INTERPESSOAIS NO CONTEXTO ESCOLAR. Facit Business and Technology Journal , v. 1, p. 3-19, 2021.
-
SILVA, V. C. ; OLIVEIRA, C. S. ; AMARAL, L. P. D. ; VASCONCELLOS, L. R. . Pandemia e Vida Social: Reflexões sobre ciência e sociedade na atual crise global. Em Construção , v. 8, p. 251-254, 2021.
-
SANTOS, S. D. F. ; OLIVEIRA, C. S. ; SILVA3, R. M. . SISTEMA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL: UMA ANÁLISE SOBRE SUA IMPORTÂNCIA PARA O ENSINO SUPERIOR EM CIDADES DO INTERIOR. Facit Business and Technology Journal , v. 1, p. 76-84, 2020.
-
MILHOMEM, D. F. R. ; SILVA3, R. M. ; OLIVEIRA, C. S. . A ADMINISTRAÇÃO MUNICIPAL COMO FACILITADORA DO DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO E SOCIAL. Facit Business and Technology Journal , v. 2, p. 31-39, 2020.
-
SEVERO, F. A. S. ; SILVA, R. M. ; OLIVEIRA, C. S. . ENVELHECIMENTO SAUDÁVEL: UM OLHAR SOBRE O TRABALHO DO ASSISTENTE SOCIAL E OS SERVIÇOS DE SAÚDE E DE EDUCAÇÃO PRESTADOS AOS IDOSOS. Facit Business and Technology Journal , v. 1, p. 35-43, 2020.
-
GOVEIA, R. R. L. ; OLIVEIRA, C. S. ; SILVA, R. M. . REVISÃO SISTEMÁTICA DE PRODUÇÕES ACADÊMICAS SOBRE A APLICAÇÃO DE POLÍTICAS PÚBLICAS EM ÂMBITO UNIVERSITÁRIO PARA EGRESSOS DA REDE PÚBLICA DE ENSINO. Facit Business and Technology Journal , v. 1, p. 160-173, 2020.
-
SILVA, V. C. ; BEGALLI, M. ; OLIVEIRA, C. S. . Laboratórios de tecnologia remota no Ensino de Física e educação em ciências: o caso do Hands on Particle Physics e do Museum Alliance da Nasa. HUMANIDADES & INOVAÇÃO , v. 7, p. 222-230, 2020.
-
RIBEIRO, M. M. ; OLIVEIRA, C. S. . Língua Portuguesa para estrangeiros [livro eletrônico]: práticas de linguagem mediadas por gêneros discursivos.. 1. ed. Palmas: EDUFT, 2024.
-
OLIVEIRA, C. S. ; MARTYN, J. ; DISKIN, C. ; SMITH, S. ; SKRZYPEK, A. ; OHARE, R. ; PAGES, M. ; KOBIALKA, E. ; KUTCHER, R. ; LEE, A. H. L. L. A. P. C. ; CHHOLLATAIN, R. U. ; HILEMARIAM, C. . Language, identity and migration. 1. ed. Suíça: Peter Lang, 2016. v. 01. 409p .
-
OLIVEIRA, C. S. . Heritage Language and Hybrid Identity: A case study of the Polish community in Brazil.. Languages , 2020.
-
OLIVEIRA, C. S. . 'Intergenerational Language transmission and Language diversity: A case study of the Polish Community in Paraná-Brazil'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
OLIVEIRA, C. S. . Bilinguismo: As vantagens e desafios em mater viva a lingua materna dos pais.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
Outras produções
OLIVEIRA, C. S. . Mala de herança-Irlanda. 2016; Tema: Promoção do Português como língua de herança através da leitura e contação de história. (Rede social).
OLIVEIRA, C. S. ; PACHECO, V. T. A. D. . Brazilian Portuguese School. 2015; Tema: Promoção do Português brasileiro na Irlanda. (Rede social).
SILVA, V. C. ; OLIVEIRA, C. S. . Anais da 26o Jornada de Iniciação Científica Unitins/ PIBIC: Bioeconomia: diversidade e riqueza para o desenvolvimento sustentável... 2019. (Editoração/Anais).
HENRIQUES, J. ; OLIVEIRA, C. S. . 'A Bruxinha roxa e a besoura beeze'. 2017. Teatral.
BRIDI, A. ; OLIVEIRA, C. S. . 'Sofia procura as mensagens do anjinho pela cidade'. 2016. Teatral.
Projetos de pesquisa
-
2017 - Atual
Estudos Brasileiros na Irlanda (UCD) & Estudos Irlandese e lingua inglesa em contexto acadêmico (USP)), Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (3) . , Integrantes: Clarissa de Sousa Oliveira McCoy - Coordenador.
-
2015 - Atual
Elevação de vogais médias átonas na fala de descendentes de eslavos do Paraná, Descrição: escrição: Projeto aprovado em Edital Universal do CNPq para a Chamada: MCTI/CNPQ/Universal 14/2014 - Faixa C - até R$ 120.000,00. Fundamentada nos pressupostos da Teoria da Variação Linguística (cf. WEINREICH; LABOV e HERZOG, 2006 [1968], esta pesquisa visa analisar a regra variável de elevação das vogais médias-altas /e/, /o/, em posição postônica final, na fala de moradores da zona rural e descendentes de imigrantes eslavos (ucranianos e poloneses) das cidades de Prudentópolis, Irati e Mallet, localizadas na região centro-sul do Paraná. Para este projeto serão levantadas todas as ocorrências das vogais médias /e/, /o/ de entrevistas sociolinguísticas (com, no mínimo, 40 minutos de fala cada) de 72 informantes (24 de cada localidade) do banco de dados do projeto VARLINFE (Variação Linguística de Fala Eslava). Visando a uma amostragem equilibrada, que permita analisar a influência das variáveis sociais no comportamento linguístico, selecionamos igual número de informantes, no que concerne à estratificação por sexo/gênero, faixa etária e grau de escolaridade. Os resultados serão analisados visando verificar se a não elevação da vogal estudada constitui-se em uma das marcas identitárias do falar local... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Clarissa de Sousa Oliveira McCoy - Coordenador / Loremi Loregian-Penkal - Integrante / Luciane Trennephol da Costa - Integrante / Elizandra Feld - Integrante / Rosana Taís Rossa - Integrante / Vanessa Aparecida Deon - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro.
-
2012 - Atual
Transmissão Intergeracional de Linguagem: O caso da comunidade polonesa no estado do Paraná-Brasil, Descrição: O projeto analisa o processo de transmissão intergeracional de linguagem presente na relação histórica entre as transformações ocorridas na comunidade polonesa no Brasil desde o seu estabelecimento em 1869 e nos ajudará a refletir sobre os aspectos de identidade linguistica e cultural que se faz presente há mais de um século na comunidade de Mallet. A pesquisa compara os descendentes de poloneses no Brasil com imigrantes Poloneses na Irlanda. Tem o intuito entre outros aspectos, os de apontar caminhos para a implementação de politicas sociais positivas relacionadas a coesão e interação social.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Clarissa de Sousa Oliveira McCoy - Coordenador / Vera Regan - Integrante.
-
2002 - 2003
Projeto de Apoio Pedagógico à Educação Escolar Indígena Apinayé, Descrição: Projeto de apoio pedagógico à educação indígena, Apinayé.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Clarissa de Sousa Oliveira McCoy - Integrante / Francisco Edviges Albuquerque - Coordenador.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
University College Dublin. , 109 New Row Square, South, Dublin 8, Dublin 8, 8 - Dublin, - Irlanda, Telefone: (353) 01516330
Experiência profissional
2019 - 2022
UNIVERSIDADE ESTADUAL DO TOCANTINSVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Foi Professora da Universidade Estadual do Tocantins, Unitins se tornando a Responsável pelas Relações Internacionais da instituição. Também participou de comitês técnico-científico, como Câmera de Pequisa, Comitê-Tecnico Intitucional-Coordenadora da ára de Letras, Linguistica e Literatura. Foi membra do corpo editorial da revista científica AGRIES-Evironmental como tradutora. Sua saída da instituição se deu por iniciativa própria, para cuidar de assuntos pessoais.
2017 - 2017
Universidade de São PauloVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Foi professora visitante na Universidade de São Paulo (USP) de agosto de 2017 a Dezembro de 2017. Ministrou aulas de língua inglesa no curso "Aprimoramento da Comunicação oral e Escrita em Contexto Acadêmico (em lingua Inglesa)" para alunos de Pós-Graduação (mestrado e doutorado) das faculdades de Odontologia (FOB-USP) e Medicina (FMRP-USP).
2017 - 2017
Universidade de São PauloVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Foi professora visitante na Universidade de São Paulo (USP) da Faculdade de Medicina (FMRP-USP) de outubro a dezembro de 2017. Ministrou aulas de língua inglesa para alunos de graduação no curso preparatório para o exame de proficiência IELTS (em lingua Inglesa)" a
2017 - Atual
University College DublinVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Research Associate-UCD Humanities Institute, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2012 - 2017
University College DublinVínculo: Outros, Enquadramento Funcional: Professor Convidado "Guest Lecturer", Carga horária: 10
Outras informações:
* Ministrou aulas e sessões tutoriais sobre métodos de pesquisa na Escola de Idiomas, Culturas e Linguística da "University College Dublin" para grupos de até doze alunos em nível de pós graduação (mestrado).
* Ministrou aulas sobre aquisição de segunda língua na faculdade de línguas "School of Languages Cultures and Linguistics" da "University College Dublin" para grupos de até trinta alunos na graduação.
2017 - 2017
Portuguese Language CentreVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de português-lingua estrangeira, Carga horária: 10
Outras informações:
Ensinou o português como língua estrangeira para grupos de até oito alunos em nível intermediário.
Participou da organização do segundo ?Cultura Fest? como parte do programa de cultura deste mesmo
centro de idiomas.
2013 - 2015
Trinity College DublinVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora de Português brasileiro, Carga horária: 10
Outras informações:
Desenvolveu e ministrou dois módulos voltados para o português brasileiro na Sociedade de Línguas da
Universidade ?Trinity College Dublin? na Irlanda. Os módulos consistiam de uma hora aula para grupos de
até 5 alunos com ênfase em conversação, leitura, escuta, e escrita.
2014 - 2014
Universidade Estadual do Centro-OesteVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: pesquisador visitante
Outras informações:
Desenvolveu e implementou em equipe, o programa de ensino de português como língua estrangeira para a Universidade do Centro -Oeste Paraná UNICENTRO, tendo como público-alvo médicos Cubanos do extinto programa do Governo Federal ?Mais Médicos?, residentes em Guarapuava ?Paraná.
2012 - 2013
ASSOCIAÇÃO DE MÃES BRASILEIRAS NA IRLANDAVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora -POHL portugues lingua de heranca, Carga horária: 20
Outras informações:
Ministrou como voluntária aulas em português brasileiro como língua de herança com ênfase na cultura e identidade
brasileira.
2014 - 2016
ASSOCIAÇÃO DE MÃES BRASILEIRAS NA IRLANDAVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Ensino-AMBI, Carga horária: 20
Outras informações:
Desenvolveu, como voluntária, conteúdo de língua portuguesa voltado para o português brasileiro como lingua de herança com ênfase na fala, cultura e identidade.
Forneceu apoio a professores e seus assistentes.
Realizou palestras sobre desenvolvimento da fala e bilinguismo para os pais da associação
2013 - 2013
Liffey College . DublinVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Prof. de Português Brasileiro p/estrangeiro, Carga horária: 12
Outras informações:
Fui Professora de um módulo de Portugês Brasileiro para estrangeiros na escola de linguas Liffey College em Dublin- Irlanda.
2013 - 2014
Real Events_Languages 2goVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Portugues-lingua estrangeira, Carga horária: 10
Outras informações:
Ministrou e desenvolveu dois módulos de português brasileiro para iniciantes focados no turismo, atividades do dia-a-dia, cultura e maneirismos brasileiros.
2023 - Atual
Universidade Federal do TocantinsVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Disciplinas: Estratégias de Leitura em Língua Inglesa.A Ficção e a Poesia nas Literaturas em Língua Inglesa e Idade Média e Renascimento.
2006 - 2006
Universidade Federal do TocantinsVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora substituta, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professora de Língua Inglesa de 2006. Disciplina: Estágio supervisionado em Língua Inglesa.
Atividades
-
02/2006 - 07/2006
Ensino, Letras - Inglês, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estágio I e Estágio II. Lingua Inglesa, Inglês I e Inglês IV
-
02/2004 - 02/2006
Ensino,Disciplinas ministradas, Lingua Inglesa, Lingua Portuguesa
2006 - 2006
Escola Estadual Norte GoianoVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20
Outras informações:
Trabalhei como professora de Inglês na Escola Estadual Norte Goiano de Fevereiro de 2006 a Julho de 2006.
2004 - 2006
ESCOLA ESTADUAL BREJÃOVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora Inglês e Português., Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Fui Professora de Lingua Portuguesa e Lingua Inglesa na Escola Estadual Brejão no interior do estado de Tocantins. Ministrei aulas para o ensino fundamental e médio tendo carga horária maior em lingua Inglesa.
2024 - Atual
Secretaria da Educação e CulturaVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professor Concursado_Língua Inglesa, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora Concursada da SEDUC-TO desde janeiro de 2024. Professora de Língua Inglesa no Instituto Presbiteriano Educacional e Social Reverendo Robert H. Camenish-IPES/Palmas To.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Clarissa de Sousa Oliveira McCoy e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?