Dayse Garcia Miranda

Doutora em Estudos de Linguagens - CEFET/MG , Mestre em Educação pela FaE/UFMG. Pós-Graduação em Educação Inclusiva pela FJP/MG. Psicologia - FCH/FUMEC. Professora do Departamento de Letras da UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto. Lecionou , em curso da Graduação, na PUCMINAS. Lecionou , em curso de Graduação, na UEMG. Lecionou , em curso de Pós-Graduação, na Faculdade Pitágoras Atuou no Centro de Atendimento a Profissionais da Educação na área da Surdez- CAS/SEE-MG, com capacitação e formação de intérprete de Língua de Sinais. Atuou como Assessora de RH da Congregação dos Deficientes Auditivos de Beagá - CODABE. Atuou como intérprete de Língua de Sinais da REDE MINAS/ Secretaria do Estado da Cultura de MG e no Ensino Superior. É membro do Núcleo de Estudos de Libras, Surdez e Bilinguismo, NELiS, que conta com a participação atualmente de pesquisadores de outras universidades.Conhecimento na área da surdez sendo: Educação Especial , Inclusiva e Bilinguismo. Língua de Sinais ( proficiência). Português como L2. Avaliação , formação e capacitação de intérprete e tradutores do Par-linguístico Libras/Português. Sala de aula bilíngue. Alunos Surdos. Intérprete Educacional.

Informações coletadas do Lattes em 04/02/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Estudos de Línguagens

2016 - 2019

Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
Título: A Multimodalidade no Ensino de Português como Segunda Língua para os Surdos: análise do uso do Material Didático Digital.
Renato Caixeta da Silva. Palavras-chave: Português como segunda Língua; Multimodalidade; Material Didatico; Educação e Tecnologia.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Grande Área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Eduacação e Linguagem. Setores de atividade: Educação.

Mestrado em Educação

2008 - 2010

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: As mediaçoes linguisticas do intérprete de língua de sinais na sala de aula inclusiva
Orientador: Ceris Salete Ribas da Silva
, Ano de Obtenção: 2010.Palavras-chave: aluno surdo, inclusao, interprete de libras; educação, lingua de sinais, bilinguismo.Grande área: Ciências HumanasGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Setores de atividade: Educação.

Especialização em Educação Incluisva

2004 - 2006

Fundação João Pinheiro
Título: A HISTÓRIA DA EDUCAÇÃO DOS SURDOS:As práticas educacionais foram determinadas pelos profissionais ou formuladas pelo contexto sócio-político da época.
Orientador: Rosa Correia

Graduação em Psicologia Clinica

1986 - 1989

Universidade FUMEC

Formação complementar

2020 - 2021

Gramatica da Libras. (Carga horária: 120h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.

2020 - 2020

Tecnologias Digitais de Apoio ao Ensino. (Carga horária: 15h). , UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto, DEEDU, Brasil.

2020 - 2020

Tecnologias Digitais de Apoio ao Ensino. (Carga horária: 15h). , UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto, DEEDU, Brasil.

2020 - 2020

Workshop Gramática da Libras. (Carga horária: 4h). , Signa Brasil Educação Acessivel Ltda ME, Signa Edu, Brasil.

2015 - 2015

Materiais Didáticos. (Carga horária: 60h). , Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais, CEFET/MG, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Outros

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Rádio e Televisão.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Psicologia / Subárea: Psicologia do Trabalho e Organizacional/Especialidade: Recrutamento e Seleção de Pessoal.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Psicologia / Subárea: Psicologia do Trabalho e Organizacional/Especialidade: Treinamento e Avaliação.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Psicologia / Subárea: Psicologia Social/Especialidade: Relações Interpessoais.

Organização de eventos

MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas ; PINHEIRO, R. C. ; ROCHA, T. C. C. . XVI SEMINÁRIO: DESAFIOS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS. 2019. (Outro).

MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas ; Giselli Mara Silva ; PINHEIRO, R. C. ; ROCHA, T. C. C. . SEMINÁRIO - CONTRIBUIÇÕES DA LINGUÍSTICA PARA EDUCAÇÃO DE SURDOS : DESAFIOS E POSSIBILIDADES. 2019. (Outro).

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; SOUZA, M. . I Coloquio Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação e Justiça. 2017. (Outro).

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; SOUZA, M. W. L. E. ; ANDRADE, F. S. . 2º Encontro do ProTILS - Projeto de Capacitação de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais. 2016. (Outro).

MIRANDA, D. G. ; AGNOLON, A. ; DUTRA, A. F. ; SOARES, I. B. ; GONCALVES, J. L. V. R. ; GAMA, M. ; MENDES, S. T. P. ; ALVES, R. J. ; DORES, M. V. P. . XIV - Semana de Letras da UFOP. 2016. (Outro).

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; ANDRADE, F. S. ; BARBOSA, E. R. A. . 1º Encontro do ProTILS - Projeto de Capacitação de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais. 2015. (Outro).

MIRANDA, D. G. . XI Encontro Virtual de Documentação em Software Livre e VIII Congresso Internacional de Linguagem e Tecnologia online. 2014. (Congresso).

MIRANDA, D. G. ; Ernesto Bento e Silva ; Denise Camara Lopes ; MARQUES, J. . Aperfeiçoamento da Atuação de Intérpretes Educacionais Libras/Língua Portuguesa da Rede Estadual de Ensino de Minas Gerais. 2011. (Outro).

MIRANDA, D. G. . I Encontro de Formação Continuada de Instrutores e Intérpretes Educacional da Rede Estadual de Ensino de Minas Gerais. 2007. (Congresso).

MIRANDA, D. G. ; Federação Nacional de educação E Integração dos Surdos . III Simposio de Deficiencia Auditiva. 1988. (Outro).

Participação em eventos

INSTITUTO FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CAMPUS VENDA NOVA DO IMIGRANTE.A "PROMOVENDO A INCLUSÃO LINGUÍSTICA: PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA PESSOAS SURDAS. 2023. (Encontro).

PUCMINAS- INSTITUTO DE CIENCIAS HUMANAS.?O Papel do Intérprete Educacional e a Integração: Professor,Aluno Surdo e Intérprete em sala de aula?. 2023. (Encontro).

I CONGRESSO INTERNACIONAL SOBRE O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA. 2020. (Congresso).

I CONGRESSO NACIONAL DE PESQUISADORES DE LÍNGUA DE SINAIS. 2020. (Congresso).

II Setembro Azul na UFOP.?Técnicas de Tradução e Interpretação?. 2016. (Oficina).

II Setembro Azul na UFOP..?Libras na UFOP: trabalhos e projetos desenvolvidos pelos profissionais da Educação?.. 2016. (Seminário).

Curso de Especialização de Educação Digital.Material Didático Digital: ensino e aprendizagem de L1 e L2 ( alunos surdos). 2015. (Encontro).

I Setembro Azul de Ouro Preto.Cultura e Identidade Surda. 2015. (Seminário).

SEVFALE 2015 - Semana de Eventos da FALE/UFMG.O Livro Didático Digital Na Educação Dos Surdos: Uma Releitura Sobre Atividade Proposta No Livro De Português, 1ª Série , Do Projeto Pitanguá.. 2015. (Seminário).

VI Seminario de Educação Especial e V Encontro de Pesquisadores em Educação ESpecial e Inclusão Escolar.Processos Atuais de Escolarização e Educação do Surdo: desafios e possibilidades.. 2014. (Seminário).

XIII Semana de Letras ( DELET/ICHS/UFOP).Oficina de Libras. 2014. (Oficina).

X Semana de Estudo de Química.Pessoa Surda: Colega, aluno! O que faço?. 2014. (Simpósio).

XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. A Capacitação do Interprete Educacional da rede estadual de ensino de Minas Gerais: Estrategias para desenvolver a autonomia na atuação em sala de aula.. 2013. (Congresso).

Capacitação para Formadores de Instrutores de Libras. 2012. (Outra).

XII Seminário de Comunicação Assistiva: Libras e Braille. 2012. (Seminário).

Aula Magna - Processos Tradutórios no material didático do Letras-Libras. 2011. (Outra).

I Seminario: Desafios na Educação dos Surdos.As mediaçoes linguisitcas do intérprete de língua de sinais na sala de aula inclusiva. 2011. (Seminário).

I Congresso - Desenvolvimento de um novo rumo para a educação das crianças surdas, desde o nascimento até a juventude.. As Diretrizes Educacionais para Atendimento ao Aluno Surdo na Rede Estadual de Ensino de MG.. 2010. (Congresso).

II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira. Interpete Educacional: As escolhas linguisticas feitas pelo profissional sao capazes de promover as trocas dialogicas numa sala de aula bilingue.. 2010. (Congresso).

XV ENDIPE - Encontro Nacional de Didática e Prática de Ensino.Interaçoes Discursivas em Sala de Aula: Tendencias e Desafios do Processo Educaional Inclusivo de Surdos. 2010. (Encontro).

17º INPLA - Intercambio de Linguistica Aplicada.Praticas Discursivas em sala de aula: as escolhas linguisitcas processadas pelo Intérprete de Língua de Sinais num ambiente bilíngue.. 2009. (Seminário).

Primeiro Coloquio Internacional sobre Letramento e Cultura Escrita. 2007. (Congresso).

9º Congresso Internacional de Aspectos Teóricos das Pesquisas nas Línguas de Sinais. 2006. (Congresso).

Seminario de Práticas Inclusivas no Trabalho. 2005. (Seminário).

O Papel do Intérprete de Libras no Contexto Escolar. 2003. (Encontro).

II Encontro da Associação Brasileira de estudos Crioulos e similares. 2002. (Encontro).

Mini - Curso: Formação de Intérpretes em Língua de sinais Brasileira/ ABRAPT. 2001. (Encontro).

VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores. 2001. (Encontro).

Seminario: Dimensoes Linguisticas e Culturais na Educação de Surdos. 1999. (Seminário).

V Congresso Latino Americano de Educação Bilíngue Para Surdos. 1999. (Congresso).

Curso sobre a Educação e Surdez. 1998. (Oficina).

I Seminario sobre Linguagem, Leitura e Escrita de Surdos. 1998. (Seminário).

I Seminário sobre a educação dos surdos. 1994. (Seminário).

I Encontro sobre os direitos dos surdos. 1992. (Encontro).

I Encontro Municipal de Entidades de e Para Pessoas portadoras de Deficiencia. 1990. (Encontro).

IV Encontro Projeto Integração ¨ O Deficiente na Comunidade. 1987. (Encontro).

I Simpósio de Deficiência Auditiva. 1986. (Simpósio).

Participação em bancas

Aluno: Tamires Bessa da Silva Britto

MIRANDA, D. G.; SOUZA, G. L.; GONCALVES, J. L. V. R.; Rodrigues, C. H. a DIRECIONALIDADE EM TRADUÇÃO: UMA ANÁLISE PROCESSUAL EM TAREFAS DE TRADUÇÃO DIRETA E INVERSA NO PAR LINGUÍSTICO LIBRAS-PORTUGUÊS. 2022. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Cinara Guimarães Vieira

SILVA, R. C.; PARREIRAS, V.; LEITE, N. C.; SCHERER, A. S.;MIRANDA, D. G.. TECNOLOGIAS DIGITAIS E MULTIMODALIDADE: desenvolvimento da linguagem em numa perspectiva sociossemiótica potencializadoras do TECNOLOGIAS DIGITAIS E MULTIMODALIDADE: potencializadoras do desenvolvimento da linguagem em pessoas com deficiência numa perspectiva sociossemiótica. 2024. Tese (Doutorado em Programa de Pós Graduação Estudos de Linguagens) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: Luciana Aparecida Guimarães Freitas

MIRANDA, D. G.; Luciana Freitas; SILVA, R. C.; Giselli Mara Silva; PARREIRAS, V.; SOUZA, R. F.. ABORDANDO O MATERIAL DIDÁTICO DE LIBRAS NA FORMAÇÃO DOCENTE PARA EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA DE SURDOS COM BASE NA PEDAGOGIA PÓS-MÉTODO. 2023. Tese (Doutorado em Programa de Pós Graduação Estudos de Linguagens) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: Andreia Chagas Rocha Toffolo

MIRANDA, D. G.; Giselli Mara Silva; GUIMARAES, D. M. L. O.; BERNARDINO, E. L. A.; LACERDA, C. B. F.; VALADAO, M. N.. Produção escrita de alunos surdos e consciência morfológica. 2022. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Eva dos Reis Araújo Barbosa

MIRANDA, D. G.; Giselli Mara Silva; SILVA, K. A.; DIAS, R.; SOUZA, R. A.. REALIDADE, NECESSIDADE E POSSIBILIDADE DOS MATERIAIS DIDÁTICOS DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: VISÃO CRÍTICA E MULTIMODAL. 2021. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Cinara Guimarães Vieira

SILVA, R. C.; RIBEIRO, A. E.; CARVALHO, J. T.;MIRANDA, D. G.. MULTIMODALIDADE COMO POTENCIALIZADORA DO DESENVOLVIMENTO DA LINGUAGEM EM PESSOAS COM DEFICIENCIA INTELECTUAL. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós Graduação Estudos de Linguagens) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: Luciana Aparecida Guimarães Freitas

MIRANDA, D. G.; Luciana Freitas; SILVA, R. C.; SOUZA, R. F.. ABORDANDO O MATERIAL DIDÁTICO DE LIBRAS NA FORMAÇÃO DOCENTE PARA EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA DE SURDOS COM BASE NA PEDAGOGIA PÓS-MÉTODO. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós Graduação Estudos de Linguagens) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: MARIA LUIZA MOTA LAGARES PINTO

MIRANDA, D. G.; LAGES, R. C. L.; PINTO, M. L. M. L.. ALUNOS DISLÉXICOS NA AULA DE LÍNGUA PORTUGUESA: UMA COMPREENSÃO A PARTIR DAS ORGANIZAÇÕES DA SOCIEDADE CIVIL, DAS PESQUISAS E DAS POLÍTICAS PÚBLICAS NO BRASIL. 2024. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós Graduação Estudos de Linguagens) - UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: PAULO JOSE CHAVES MENDANHA

MIRANDA, D. G.; SILVA, R. C.. CASOS E ESTRATÉGIAS DE SUCESSO NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos de Linguagens) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: Ludimilla Oliveira dos Santos

MIRANDA, D. G.; SILVA, R. C.; PARREIRAS, V.. INSUCESSO NA AQUISIÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LÍNGUA ESCRITA NA PERSPECTIVA DE ADULTOS SURDOS. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos de Linguagens) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: Nélio Macarney Ferreira de Morais

MIRANDA, D. G.; FERREIRA, J.; SOUZA, H. C.. Apropriação das Tecnologias na Escola Estadual Laurita de Melo. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação na Cultura Digital) - Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Thiago Joel Estevam Damázio

MIRANDA, D. G.; FERREIRA, J.; SOUZA, H. C.. Novas Tecnologias no Ambiente Escolar: O Blog como ferramenta de Informação e Integração na Escola. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação na Cultura Digital) - Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Alexsandro de Souza

MIRANDA, D. G.; FERREIRA, J.; MALAQUIAS, J. R.. O Ensino de Matematica no Contexto das Novas Tecnologias: Análise de Caso para o Ensino da Função Exponencial. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação na Cultura Digital) - Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Ludimila Cândida Martins,

TOFFOLO, A.;MIRANDA, D. G.; SEBASTIAO, E. C. O.; LEITE, R.. ?Farmácia inclusiva: recursos disponíveis no Brasil para o cuidado farmacêutico humanizado à pessoa surda?,. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Farmácia) - Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Marcos Vinícius Lopes

MIRANDA, D. G.; TOFFOLO, A.; LOPES, M. V.. LIVRO DIDÁTICO DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS APLICADAS: UMA PESQUISA POR SINAIS-TERMO. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em DEHIS - Departamento de História) - UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Giovana da Silva Santos

MIRANDA, D. G.; GONCALVES, J. L. V. R.; ZAMPIER, P.; FIGUEREDO, G. P.. .ACESSIBILIDADE EM OBRAS AUDIOVISUAIS: um estudo sobre a recepção de surdos e ensurdecidos. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Tradução) - UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Ellen Ferreira de Oliveira

MIRANDA, D. G.; SILVA, R. C.. LITERATURA SURDA INFANTIL E SUAS CATEGORIAS: CRIAÇÃO, TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

Aluno: Flora de Melo Neves

MIRANDA, D. G.; MELLO, G. M. G.; GONCALVES, J. L. V. R.. Legendagem para não ouvintes: uma análise qualitativa e quantitativa no filme " Milenium: the girl with the dragon tatoo". 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal de Ouro Preto.

Aluno: Maria Gorete Checon Frade

FONSECA, M.;MIRANDA, D. G.; BATISTA, R.. O Trabalho Avaliativo com o Portifólio na Educação Infantil. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Presidente Antônio Carlos.

Aluno: Célia Aparecida dos Santos

MIRANDA, D. G.; FONSECA, M.; BATISTA, R.. O Papel dos Estagiarios na Inclusão dos Alunos com Necessidades educativas Especiais. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Presidente Antônio Carlos.

Aluno: Carolina Rezende Moscatelli Abreu

BATISTA, R.;MIRANDA, D. G.; FONSECA, M.. A Sexualidade na Educação Infantil. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Presidente Antônio Carlos.

MIRANDA, D. G.; SILVA, C. M. O. E.; MURTA, M. A.; BARBOSA, D. M.; CRUZ, O. M. S. E. S.. Processo de Seleção a candidatos Professor Assistente. 2021. Universidade Federal de Minas Gerais.

MIRANDA, D. G.; ZAMPIER, P.; SILVA, R. R.. Processo de Seleção a candidatos Professor Substituto. 2020. Universidade Federal de Ouro Preto.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, M. W. L. E.; SOUZA, G. L.. PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO PARA CONTRATAÇÃO DE TILS. 2018. Universidade Federal de Minas Gerais.

MIRANDA, D. G.; TOFFOLO, A.; GAMA, M. F. R.. Processo de Seleção de candidatos a professor substituto. 2017. UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto.

MIRANDA, D. G.; SA, T.; TOFFOLO, A.. Banca Examinadora do Processo de Seleção de Candidatos Professor Substituto. 2017. UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto.

MIRANDA, D. G.; PASSOS, R.; CASTRO JUNIOR, G.; BARBOSA, F. V.; MIRANDA, W. O.. Professor Auxiliar,Nível I. 2016. Universidade Federal de Minas Gerais.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, G. L.. Concurso Público destinado ao provimento do cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais.. 2016. Universidade Federal de São João Del-Rei.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, G. L.; SOUZA, M.. Concurso Público destinado ao provimento do cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais.. 2016. Universidade Federal de Minas Gerais.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, G. L.; MARQUES, J.. Concurso Público destinado ao provimento do cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais.. 2015. Universidade Federal de São João Del-Rei.

MARQUES, J.;MIRANDA, D. G.; PAGY, F. E.; SOUZA, G. L.; TUXI, P.. Concurso Público destinado ao provimento do cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais.. 2015. Universidade Federal de Minas Gerais.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, G. L.; Giselli Mara Silva. Concurso Público destinado ao provimento do cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais.. 2014. Universidade Federal de Lavras.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, G. L.; RODRIGUES, A.; CONSOLACAO, G.; Ernesto Bento e Silva. Banca Avaliativa de Proficiencia como Intérprete Educacional do par linguistico Libras e Lingua Portuguesa. 2013.

MIRANDA, D. G.; SOUZA, M. A.; MALTA, R. R.. Banca Avaliativa de Proficiencia como Intérprete do par linguistico Libras e Lingua Portuguesa. 2013. Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias.

MIRANDA, D. G.; QUEIROZ D.; SOUZA, M. A.; MALTA, R. R.. Banca de Avaliação de Proficiência como Intérprete de Libras. 2012. Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias.

MIRANDA, D. G.; QUEIROZ D.; SOUZA, M. A.; MALTA, R. R.. Banca Avaliativa de Proficiencia como Intérprete do par linguistico Libras e Lingua Portuguesa. 2012. Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias.

MIRANDA, D. G.; RODRIGUES, A.; CONSOLACAO, G.; SOUZA, G. L.; Denise Camara Lopes; MARQUES, J.. Banca Avaliativa de Candidatos à Interprete Educacional. 2012.

MIRANDA, D. G.; MARQUES, J.; Ernesto Bento e Silva; Denise Camara Lopes. Banca Avaliativa de Candidatos à Interprete Educacional do Par-Linguístico LS/LP. 2011. Centro de Capacitação aos Profissionais e Atendimento às Pessoas com Surdez.

MIRANDA, D. G.; Ernesto Bento e Silva; MARQUES, J.; Denise Camara Lopes; SOUZA, G. L.. Banca Avaliativa de Candidatos à Interprete Educacional do Par-Linguístico LS/LP. 2010. Centro de Capacitação aos Profissionais e Atendimento às Pessoas com Surdez.

MIRANDA, D. G.; Fernando Guedes; MASSUCATI,B.; CONSOLACAO, G.. Composição da equipe do CAS - Centro de Capacitação de Profissionais da Educação e Atendimento às Pessoas com Surdez/ Varginha/MG. 2008. Secretaria da Educação do estado de Minas Gerais.

MIRANDA, D. G.; Sonia marta de Oliveira; Denise Camara Lopes. Composição da Equipe de Profissionais, para compor o CAS - Centro de Capacitação de Profissionais da Educação e Atendimento ás Pessoas com Surdez/ BH. 2004. SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MINAS GERAIS.

Orientou

Fernanda Oliveira da Silva

Ensino de Português, como segunda língua, para alunos surdos, incluídos nas series iniciais do ensino fundamental, da rede pública de ensino da região dos Inconfidentes /MG; Início: 2024; Iniciação científica (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Ouro Preto, PROGRAMA DE INTRODUÇÃO A PESQUISA UFOP; (Orientador);

Adriana Cristina Niquini

O USO DO ALFABETO MANUAL COMO RECURSO SEMIÓTICO IMAGÉTICO: Estratégias de ensino de língua portuguesa como segunda língua para crianças surdas; 2022; Dissertação (Mestrado em Letras: Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Ouro Preto, ; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Kênia Toledo Fagundes

PERFIL COMUNICATIVO E DE LINGUAGEM DE ALUNOS SURDOS DE ESCOLAS DO MUNICÍPIO DE OURO PRETO DA EDUCAÇÃO INFANTIL AO ENSINO FUNDAMENTAL; ; 2021; Dissertação (Mestrado em Letras: Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Ouro Preto, ; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Reginaldo Rodrigues da Silva

O uso de HQ?s como artefato cultural da literatura surda para o ensino de língua portuguesa como segunda língua para estudantes surdos; 2021; Dissertação (Mestrado em Letras: Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Ouro Preto, ; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Vanessa Souza de Paula

O LETRAMENTO VISUAL E A ESCOLHA DE IMAGENS NO PROCESSO DE ENSINO DE PORTUGUÊS ESCRITO COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA CRIANÇAS SURDAS EM FASE DE AQUISIÇÃO DA LÍNGUA ESCRITA; 2021; Dissertação (Mestrado em Letras: Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Ouro Preto, ; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Renato Soares Santos

Tecnologias Assistivas como Complementação Pedagógica para Alunos Surdos; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação na Cultura Digital) - Universidade Federal de Ouro Preto, Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE); Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Lilian Regina Lopes Amora

As TDICs no Auxilio da Docência; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação na Cultura Digital) - Universidade Federal de Ouro Preto, Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação (FNDE); Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Jesmar Alves de Morais e Karina Luana Lacerda de Miranda

A Atuação Do Intérprete de Libras no Atendimento ao Público; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Tradutor e Intérprete de Libras) - Faculdade Pitágoras; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Gabriel Rodrigues de Moraes

GAMEFICAÇÃO E O USO DE APLICATIVOS MOBILE PARA APRENDIZAGEM EM LIBRAS; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Ciencia da Computação) - UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Aline Ferreira, Eduardo Silva , Marilda Silva e Rosiane Car

A importância do Profissional Intérprete de Libras na Instituição de Segurança Publica; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Ana Cristina Vasconcelos e Claudia Regina Porto Buzatti

A tradução das historias Infantis para a Língua de Sinais: Um estudo sobre as escolhas linguísticas realizadas pelo Intérprete de Língua de Sinais que influenciam o imaginário da criança surda; ; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Crisitany Barcelos de Medeiros e Maria Jose de Matos da Silv

A importancia da orientação aos profissionais da recepção do Hospital Urológico no atendimento ao deficiente auditivo; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Gislene Oliveira, Michelle Guilherme e Vanessa Couto

Interação do aluno surdo na disciplina de Educação Física na Rede Regular de Ensino; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Gisele Pimenta, Jacqueline Souza e Jane Dias

Professor Bilíngue ( LS/LP) no Ensino Religioso: Desafios e Práticas; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Jonnathan Glavão, Kenia Eládio e Luana Flor

Os reflexos das escolhas linguisticas pelos surdos na Oração do Pai Nosso em Língua Brasileira de Sinais e seus efeitos na tradução; ; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Emanuele Souza, Marcia Ferreira e Thabata Machado

As formas de atendimento oferecidas ao surdo adulto, em dois postos de saúde, região Centro -sul, do município de Belo Horizonte; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Desiane de S

Pereira,Jayme G; B; de Queiroz e Larissa Matos; Como os Educadores da Rede FUNEC - Unidade de NOVA CONTAGEM, capacitam-se para receber os alunos surdos dentro de uma proposta educacional inclusiva; ; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tecnologia em Comunicação Assistiva ( Libras e Bra) - Pontificio Universidade Catolica de Minas Gerias; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Michel Abraão Candido da Silva

Ensino de Português, como segunda língua, modalidade escrita, para alunos surdos, o que dizem as pesquisas; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras/Tradução) - UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Taciana Aparecida Papa

Literatura Surda: produção de novos olhares sobre os Surdos, a Surdez e a Língua de Sinais articulando teoria à pratica; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Licenciatura Ou Bacharelado) - Universidade Federal de Ouro Preto, Universidade Federal de Ouro Preto; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Reginaldo Rodrigues da Silva

Ensino de Português, como segunda língua, para alunos surdos, incluídos nas series iniciais do ensino fundamental, da rede pública municipal de ensino da cidade de Mariana/MG; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Licenciatura Ou Bacharelado) - Universidade Federal de Ouro Preto, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Vanessa de Souza

Ensino de Português, como segunda língua, para alunos surdos, incluídos nas series iniciais do ensino fundamental, da rede pública municipal de ensino da cidade de Mariana/MG; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Licenciatura Ou Bacharelado) - Universidade Federal de Ouro Preto; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Beatriz Francino Ramos Silva

ACESSIBILIDADE PARA SURDOS: A ARQUITETURA COMO PROMOTORA DA INCLUSÃO E EDUCAÇÃO DE QUALIDADE; 2024; Orientação de outra natureza; (Arquitetura e Urbanismo, Escola de Minas) - UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto; Orientador: Dayse Garcia Miranda;

Produções bibliográficas

  • NIQUINI, ADRIANA CRISTINA ; MIRANDA, DAYSE GARCIA . O uso do alfabeto manual como apropriação da língua portuguesa escrita por crianças surdas. CUADERNOS DE EDUCACIÓN Y DESARROLLO , v. 16, p. e5497-20, 2024.

  • MIRANDA, D. G. ; PAULA, V. S. . O texto multimodal como recurso inicial do português escrito pela criança surda embasado pelo Letramento visual. CALETROSCÓPIO , v. 12, p. 76-91, 2024.

  • DUTRA, A. F. ; MIRANDA, D. G. . Intermodal Bilinguals: Acquisition of Sign Language as L1 and Written Language as L2. Global Journal of HUMAN-SOCIAL SCIENCE: G Linguistics & Education , v. 24, p. 25-32, 2024.

  • MIRANDA, D. G. . PRÁTICAS DISCURSIVAS EM UM CONTEXTO SIMULADO DE SALA DE AULA INCLUSIVA: ESCOLHAS LINGUÍSTICAS REALIZADAS POR UM INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS.. Letras & Letras (UFU) , v. 37, p. 85-106, 2022.

  • MIRANDA, D. G. . Portuguese Language Textbook Adapted to Brazilian Sign Language: Analysis of a Second Language Didactic Activity to Deaf Children. Global Journal of Human Social Sciences: USA , v. 22, p. 2-7, 2022.

  • MIRANDA, DAYSE GARCIA . REFLEXÕES SOBRE LIVRO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS: SOB A ÓTICA DA LSF À NOÇÃO DE MULTIMODALIDADE. ORGANON , v. 36, p. 338-354, 2021.

  • MIRANDA, DAYSE GARCIA . Libras, Bilinguismo e Educação Bilíngue: O Território do Surdo. SIGNÓTICA , v. 32, p. 1-27, 2021.

  • MIRANDA, DAYSE GARCIA . Livro Didático Adaptado em Libras: espelho da cultura educacional. SIGNUM [LONDRINA]: ESTUDOS DE LINGUAGEM , v. 24, p. 128, 2021.

  • MIRANDA, D. G. ; SILVA, R. R. ; SOUZA, V. . Letramento Visual: Um Possível Caminho Para a Criança Surda Chegar à Escrita. LÍNGUAS & LETRAS (ONLINE) , v. 20, p. 196-211, 2020.

  • GARCIA MIRANDA, DAYSE . A IMAGEM ILUSTRATIVA DO TEXTO LITERÁRIO NO LIVRO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS: ANÁLISE DA APROPRIAÇÃO DO ALUNO SURDO. REVISTA ELETRÔNICA ARATICUM , v. 21, p. 22-36, 2020.

  • CERNA, LOURDES RAMIREZ ; CARDENAS, EDWIN ESCOBEDO ; MIRANDA, DAYSE GARCIA ; MENOTTI, DAVID ; CAMARA-CHAVEZ, GUILLERMO . A multimodal LIBRAS-UFOP Brazilian sign language dataset of minimal pairs using a microsoft Kinect sensor. EXPERT SYSTEMS WITH APPLICATIONS , v. ?, p. 114179, 2020.

  • MIRANDA, D. G. ; SILVA, R. C. ; Luciana Freitas . O USO DO TEXTO LITERÁRIO NO ENSINO BILÍNGUE E MULTIMODAL DE PORTUGUÊS PARA CRIANÇAS SURDAS ? REFLEXÕES SOBRE A PRODUÇÃO DE UM MATERIAL DIDÁTICO. Muiraquitã , v. v. 7,, p. 255-267, 2019.

  • MIRANDA, D. G. . MATERIAL DIDÁTICO DIGITAL:NOVA FORMA DE O ALUNO SURDO LER E INTERAGIR COM OS CONTEÚDOS EDUCACIONAIS?. TEXTO LIVRE , v. 9, p. 185-198, 2016.

  • MIRANDA, D. G. . AS MEDIAÇÕES LINGUÍSTICAS DO INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS: OPORTUNIDADES DE APRENDIZAGEM NA SALA DE AULA INCLUSIVA. Revista Belas Infiéis , v. 5, p. 11-25-25, 2016.

  • MIRANDA, D. G. ; PINHEIRO, R. C. ; Luciana Freitas . EDUCAÇÃO DE SURDOS: reflexões e práticas. 1. ed. Curitiba: Editora CRV, 2023. v. 1. 180p .

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas ; PINHEIRO, R. C. . Educação Inclusiva e Diversidade. 1ª. ed. BH: Mazza Edições, 2022. v. i. 165p .

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas . EDUCAÇÃO PARA SURDOS:POSSIBILIDADES E DASAFIOS. 1. ed. Belo Horizonte: MAZZA EDIÇOES LTDA, 2019. v. 1. 192p .

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas ; PAULA, V. S. . O RECURSO IMAGÉTICO COMO ESTRATÉGIA NO ENSINO DE PORTUGUÊS PARA SURDOS COMO SEGUNDA LÍNGUA. In: Freitas, Luciana; Pinheiro, Rodrigo ; Miranda, Dayse. (Org.). EDUCAÇÃO DE SURDOS: reflexões e práticas. 1ed.Curitiba: Editora CRV, 2023, v. 1, p. 43-58.

  • MIRANDA, D. G. . Livro didático de Língua Portuguesa adaptado em Libras: uso e apropriação pelo aluno surdo.. In: Freitas, Luciana; Pinheiro, Rodrigo ; Miranda, Dayse. (Org.). Educação Inclusiva e Diversidade. 1ªed.BH: Mazza Edições, 2022, v. 1, p. 147-158.

  • MIRANDA, D. G. . Caracterização do espaço físico como reflexo de ações não inclusivas:sala de aula bilíngue.. In: Miranda, D.G. e Freitas, L.. (Org.). Educação para Surdos:Possibilidades e Desafios. 1ed.Belo Horizonte: Mazza Edições LTDA, 2019, v. 1, p. 45-59.

  • MIRANDA, D. G. . SURDO,SURDO-MUDO OU DEFICIENTE AUDITIVO:ENTÃO?. BIS REVISTA, Belo Horizonte, p. 35 - 37, 02 set. 2019.

  • MIRANDA, D. G. . Letramento Visual: Caminho para a criança surda chegar à escrita.. In: VII Coloquio Internacional de Letramento e Cultura Escrita, 2019, Belo Horizonte. Anais do VII Coloquio Internacional de Letramento e Cultura Escrita. Belo Horizonte: CEALE/UFMG, 2019.

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas . O livro didático digital na educação dos surdos: uma releitura sobre atividade proposta no livro de português, 1ª série do Projeto Pitanguá. In: XII SEVFALE - Semana de Eventos da Faculdade de Letras/UFMG, 2016, Belo Horizonte, Minas Gerais,. Edição Completa dos Anais do XII SEVFALE 2015. Belo Horizonte, Minas Gerais,: Semana de Eventos da FALE (SEVFALE), 2015. p. 978-85-7758-287-788.

  • MIRANDA, D. G. . O Intérprete de Língua de Sinais na Sala de Aula Inclusiva: Reflexões Sobre As Possibilidades e Limites De Sua Atuação. In: XV ENDIPE - Encontro Nacional de Didática e Prática de Ensino, 2010, BH. Convergencias e tensoes no campo da formação e do trabalho docente:politicas e práticas educacionais. Belo Horizonte: UFMG, 2010. p. 15-26.

  • MIRANDA, D. G. . Intérprete Educacional: As escolhas linguísticas feitas pelo profissional são capazes de promover trocas dialogicas numa sala de aula bilíngue. In: II Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação em Língua de SinaisS, 2010, Florianópolis. II Congresso Nacional de Pesquisas em TILS, 2010.

  • MIRANDA, D. G. . A MULTIMODALIDADE NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LINGUA PARA SURDOS:ANALISE DO USO DO LIVRO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS. In: II CONGRESSO TRANSFORMAÇOES NO ENSINO PELA INCLUSÃO PARA APRENDIZAGEM COM FOCO NA SUSTENTABILIDADE HUMANA, 2019, Belo Horizonte. CADERNO DE CONTRIBUIÇÕES. Belo Horizonte: CEFET-MG, 2019. v. 1. p. 1-71.

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas . Ensino de Portugues como L2 para surdos: Análise e releitura de uma atividade proposta do material didático Coleção Pitanguá. In: V Congresso Nacional de Estudos Linguísticos, 2019, Vitoria- ES. Caderno de Resumos. Vitoria ES: UFES, 2019. v. 1. p. 1-382.

  • MIRANDA, D. G. . A MULTIMODALIDADE NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LINGUA PARA SURDOS:ANALISE DO USO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS. In: V CONGRESSO NACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS, 2019, VITORIA. CADERNO DE RESUMOS. VITORIA: UFES, 2019. v. 1. p. 1-382.

  • MIRANDA, D. G. . Práticas Discursivas em sala de aula : as escolhas linguisticas processadas pelo intérprete de língua de sinais num ambiente bilingue.. In: InPLA - Intercambio de Pesquisas em Linguistica Aplicada, 2009, SP/SP. Cadernos de Resumo - InPLA, 2009.

  • MIRANDA, D. G. . PRÁTICAS DISCURSIVAS EM UM CONTEXTO SIMULADO DE SALA DE AULA INCLUSIVA: ESCOLHAS LINGUÍSTICAS REALIZADAS POR UM INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS. Letras & Letras (UFU) , 2021.

  • MIRANDA, D. G. ; ANTUNES, L. B. . Aquisição de L1 e L2 por crianças surdas.. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. . O PAPEL DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL E A INTEGRAÇÃO : PROFESSOR, ALUNO SURDO E INTÉRPRETE EM SALA DE AULA. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. ; SILVA, R. R. ; SOUZA, V. . O uso de recursos imagéticos como ferramenta para o ensino da Língua Portuguesa para estudantes surdos. 2023. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. . PROMOVENDO A INCLUSÃO LINGUÍSTICA: PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA PESSOAS SURDAS. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, DAYSE GARCIA ; SILVA, R. C. . A MULTIMODALIDADE NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: ANÁLISE DO USO DO LIVRO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PAPA, T. A. ; MIRANDA, DAYSE GARCIA . Literatura Surda: produção de novos olhares sobre a Surdez. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MIRANDA, DAYSE GARCIA ; SOUZA, V. . Ensino de Português, como segunda língua, para alunos surdos, incluídos nas séries iniciais do Ensino Fundamental, cidade de Mariana, Minas. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MIRANDA, D. G. ; Giselli Mara Silva ; PEREIRA, M. C. ; RIBEIRO, M. C. M. . Entre sinais e palavras: repensando o ensino de português para surdos.. 2020. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas ; SILVA, R. C. . Multimodalidade e visão sociossemiótica na Educação de Surdos. 2020. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, DAYSE GARCIA ; Luciana Freitas ; SILVA, R. C. . As Linguagens da Inclusão: ?Multimodalidade e visão sociossemiótica na Educação de Surdos?. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. . 3) ANÁLISE DO USO DO LIVRO DIDATICO ADAPTADO EM LIBRAS: USO E APROPRIAÇÃO PELO ALUNO SURDO. 2019. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . AS MEDIAÇÕES LINGUÍSTICAS DO INTERPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS NA SALA DE AULA INCLUSIVA. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. . A MULTIMODALIDADE NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: ANÁLISE DO USO DO LIVRO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS.. 2019. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. ; FARBIARZ, J. ; BRAZIL, L. ; SHIGEMOTO, R. ; SAGLIA, I. . A MULTIMODALIDADE NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LINGUA PARA SURDOS: ANÁLISE DO USO DO LIVRO DIDÁTICO ADAPTADO EM LIBRAS. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. . COMUNICAÇÃO, SURDEZ E FAMILIA:DESAFIOS E PERSPECTIVAS. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas . MATERIAL DIDÁTICO DIGITAL, ENSINO DE PL2 PARA SURDOS: ANÁLISE E RELEITURA DE ATIVIDADE PROPOSTA NO LP, 1ª S DO PROJETO PITANGUÁ. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . Letramento Visual: Caminho para a criança surda chegar à escrita. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Possibilidades de atendimento clínico: a surdez reconhecida pela diferença linguística.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas ; SILVA, R. C. . A sala de aula bilíngue:caracterização do espaço físico como reflexo de ações não inclusivas.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. . Letramento Visual: Caminhos para a criança surda chegar à escrita.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MIRANDA, D. G. . Historia do Jornal Visual da Rede Minas de Televisão. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. . Metodologia de Avaliações de Tradutores Interpretes de Libras em Provas Praticas de Concurso Públicos Ingresso em Universidades Federais.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. ; Luciana Freitas . Material Didático Digital, Ensino de PL2, para surdos: Analise e releitura de atividade proposta no Livro Português , 1ª serie do Projeto Pitanguá.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. . A Capacitação do Intérprete Educacional da Rede Estadual de Ensino de Minas Gerais: Estrategias para desenvolver a autonomia na atuação em sala de aula. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. ; SILVA, C. M. ; MORAIS, P. B. . Educação Inclusiva. 2012. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MIRANDA, D. G. . O interprete de Língua de Sinais e a inserção em sala de aula.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . As mediações linguisticas do intérpete de lingua de sinais na sala de aula inclusiva. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. . Inclusão Social. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MIRANDA, D. G. . As mediaçoes linguisticas do intérprete de língua de sinais na sala de aula excluisva. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Educação Surda e Cultura Surda. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Intérprete Educacional: As escolhas linguisticas feitas pelo profissional sao capazes de promover as trocas dialogicas numa sala de aula bilingue.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MIRANDA, D. G. . A atuação do Intérprete na área educacional e no mercado de trabalho. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Cidadania e Politica: Leituras do Brasil Atual. 2010. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MIRANDA, D. G. . Orientações de Principios Metodologicos para o ensino da Língua de Sinais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . As diretrizes educacionais para atendimento ao aluno surdo na rede estadulal de Minas Gerais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. ; Rodrigues, C. H ; Giselli Mara Silva . Interaçoes Discursivas em sala de aula: Tendencias e desafios do processo educacional inclusivo de surdos. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . Práticas Discursivas em sala de aula:as esclhas processadas pelo intérprete de língua de sinais num ambiente bilingue.. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MIRANDA, D. G. ; Ernesto Bento e Silva . Atendimento Educacional Especializado - Surdez. 2009. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Um Outro mundo : Diferenças linguísticas e culturais. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Um Outro mundo : Diferenças linguísticas e culturais. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Cultura e Identidade Surda. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . A importancia do intérprete na integração do surdo.. 1994. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MIRANDA, D. G. . Intérprete de Língua de Sinais em Minas Gerais. 1992. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . Intérprete de Língua de Sinais na TV Educativa. 1992. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MIRANDA, D. G. . Intérprete de Língua de Sinais na TV Educativa. 1990. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . Intérprete de Língua de Sinais na TV Educativa. 1990. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . O que é o intérprete de Língua de Sinais. 1988. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • MIRANDA, D. G. . O trabalho de intérprete na TV Minas. 1988. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. . Experiencia como Intérprete na TV Minas. 1988. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MIRANDA, D. G. ; SANTOS, R. S. . Tecnologias Assistivas como Complementação Pedagógica para Alunos Surdos no Ensino Médio. Ouro Preto - MG: Conversas entre Educadores, 2016 (Artigo).

  • MIRANDA, D. G. ; AMORA, L. R. L. . A TDIC no Auxílio da Docência. Ouro Preto - MG: Conversas entre Educadores, 2016 (Artigo).

  • MIRANDA, D. G. . Intérpretem de Língua de Sinais. BH: UFMG - Faculdade de Médica, 2000 (Artigo).

  • MIRANDA, D. G. . Surdo: Cultura Especial. BH: UFMG - Faculdade de Medicina, 2000 (Artigo).

Outras produções

Luciana Freitas ; MIRANDA, DAYSE GARCIA ; SILVA, R. C. . ABORDANDO O MATERIAL DIDÁTICO NA FORMAÇÃO DOCENTE PARA EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA DE SURDOS COM BASE NA PEDAGOGIA PÓS-MÉTODO. 2021.

MIRANDA, D. G. . Elaboração de Prova de Conhecimentos Específicos (Libras) para o Concurso Público destinado ao provimento de cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais - UFJF. 2017.

MIRANDA, D. G. . Comissão Cientifica - XIV Semana de Letras - UFOP. 2016.

MIRANDA, D. G. . Elaboração de Prova de Conhecimentos Específicos (Libras) para o Concurso Público destinado ao provimento de cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais - UFSJ.. 2016.

MIRANDA, D. G. . Elaboração de Prova de Conhecimentos Específicos (Libras) para o Concurso Público destinado ao provimento de cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais - UFSJ.. 2015.

MIRANDA, D. G. . Encontros dos Saberes - UFOP. 2015.

MIRANDA, D. G. . Comissão Cientifica do I CONALIBRAS-UFU. 2015.

MIRANDA, D. G. . Revista Texto Livre: Linguagem e Tecnologia. 2014.

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; Giselli Mara Silva . Elaboração de Prova de Conhecimentos Específicos (Libras) para o Concurso Público destinado ao provimento de cargo Técnico-Administrativo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais - UFLA.. 2014.

MIRANDA, D. G. . Comissão Cientifica do XI EVIDOSOL e VIII CILTEC ONLINE. 2014.

TOFFOLO, A. ; MIRANDA, DAYSE GARCIA ; MOURAO, E. . Laboratório de Linguagens: Pesquisa e Extensão em Ensino e Aprendizagem (LALIN) da Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP). 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MIRANDA, D. G. ; TUXI, P. . A INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS-PORTUGUÊS NO CONTEXTO EDUCACIONAL. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MIRANDA, D. G. ; BASTOS, P. A. A. ; OLIVEIRA, V. R. P. A. ; BARROS, M. V. G. ; ESPANHOL, M. L. ; FARBIARZ, J. ; SOUZA, G. R. ; ARAUJO, R. M. E. . LIVRO DIDÁTICO DE LÍNGUA PORTUGUESA ADAPTADO EM LIBRAS: USO E APROPRIAÇÃO PELO ALUNO SURDO. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, S. ; VERDE, D. C. R. ; XAVIER, J. P. ; VIEIRA, C. G. ; GUIMARÃES, K. L. . LETRAMENTO,ENSINO & KRESS. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MIRANDA, D. G. ; MAIA, G. K. P. ; SOUZA, M. W. L. E. ; PINHEIRO, R. C. . ASPECTOS DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MIRANDA, D. G. ; PAGY, F. E. ; Sonia Marta de Oliveira . I Coloquio Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação e Justiça. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MIRANDA, D. G. . Comunicação alternativa é tema de capacitação para professores de todo o estado. 2012. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. . Lei de inclusão abre mercado. 2007. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. . Televisão é uma arma contra os PRECONCEITOS. 1998. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. . No mundo sem som, a linguagem dos sinais.. 1994. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. ; LESSA, P. ; Editor-chefe . Jornal Visual. 1994.

MIRANDA, D. G. . No ar, um jornal para deficientes auditivos. 1990. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. . A TV aprende a falar a linguagem de sinais. 1989. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. ; MALTA, R. R. . O silencio em busca da comunicação.. 1988. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

MIRANDA, D. G. . Nos bastidores da tevê. 1988. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

CAMPELLO, A. R. S. ; LEBEDEFF, T. B. ; MIRANDA, D. G. . v. 12 n. 2 (2024): Dossiê Temático: Estudos Surdos. 2024. (Editoração/Periódico).

MIRANDA, D. G. . LETRAMENTO VISUAL PARA SURDOS E OUVINTES. 2022. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

PINHEIRO, R. C. ; SILVA, R. R. ; FERREIRA, A. C. ; SIMOES, N. F. ; PAULA, V. S. ; PAPA, T. A. ; MIRANDA, D. G. . Ensino de Matematica para surdos: pesquisa e práticas. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MIRANDA, D. G. ; SANTOS, L. R. G. ; MORAIS, G. M. . SARAU ACESSÍVEL-LI. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MIRANDA, D. G. . Intérprete Educacional: como as escolhas linguísticas podem auxiliar no aprendizado do aluno surdo.. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; SILVA, R. R. ; SOUZA, V. ; MARQUES, J. . Curso de Capacitação para Professor de Alunos Surdos. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MIRANDA, D. G. . ?Técnicas de Tradução e Interpretação?. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MIRANDA, D. G. . Curso Básico de Língua de Sinais. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; MARQUES, J. ; RODRIGUES, A. ; Denise Camara Lopes . Atuação de Intérpretes Educacionais Libras/ Língua Portuguesa da Rede Estadual de Ensino de Minas Gerais. 2013. .

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; RODRIGUES, A. ; Denise Camara Lopes . Curso de Formação e Capacitação de Instrutores de Libras ( Modulo I, II, III). 2012. .

MIRANDA, D. G. ; SOUZA, G. L. ; MARQUES, J. ; Denise Camara Lopes ; RODRIGUES, A. . Atuação de Intérpretes Educacionais Libras/ Língua Portuguesa da Rede Estadual de Ensino de Minas Gerais. 2012. .

FELIPE, T. ; MIRANDA, D. G. . Ensino de Libras - Experiencia didáticas: Livro: Libras em contexto. 2012. (Mesa Redonda - mediadora).

MIRANDA, D. G. . Oficina de Preparação Emergencial para Avaliação de Intérpretes de Libras. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MIRANDA, D. G. . Curso de Aperfeiçoamento da Atuação de Intérpretes Educacionais do Par-linguistico LS/LP. 2011. .

MIRANDA, D. G. . Oficina de Tradução/Interpretação de Libras - Lingua Portuguesa para Instrutores Surdos. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MIRANDA, D. G. . A Formação e Atuação do Intérprete de Língua Sinais.. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila).

MIRANDA, D. G. ; Rodrigues, C. H ; Denise Camara Lopes ; Giselli Mara Silva ; Ernesto Bento e Silva ; Luciana Freitas ; Tatiana Quites . A inclusao de alunos com surdez, cequeira e baixa visao na Rede Estadual de Minas Gerias. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Cartilha).

MIRANDA, D. G. . Libras - Língua Brasileira de Sinais - Modulo I. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MIRANDA, D. G. . Libras - Lingua Brasileira de Sinais: Modulo I. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MIRANDA, D. G. . Libras - Língua Brasileira de Sinais: Modulo I. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2024 - Atual

    Ensino de Português, como segunda língua, para alunos surdos, incluídos nas series iniciais do ensino fundamental, da rede pública de ensino da região dos Inconfidentes /MG, Descrição: Investigar o ensino de português, como segunda língua , a partir do uso da língua de sinais como base comunicativa, nas escolas da rede publica de ensino da região dos Inconfidentes/MG, que possuem alunos surdos incluídos nas series iniciais do ensino fundamental. Entre vários aspectos que preocupa a Educação e os educadores está o de como ensinar os discentes surdos ler e escrever a língua portuguesa, modalidade escrita, segunda língua .. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Dayse Garcia Miranda - Coordenador / Fernanda de Oliveira Silva - Integrante.

  • 2021 - 2022

    Literatura Surda: produção de novos olhares sobre os Surdos, a Surdez e a Língua de Sinais articulando teoria à pratica, Descrição: A proposta dos Estudos sobre a Literatura Surda dentro dos programas de iniciação cientifica surge da necessidade de dar visibilidade aos projetos de pesquisas e a pesquisadores surdos e não surdos que procuram constituir um espaço de investigação para problematizar os diferentes discursos sobre os surdos, a surdez e a língua de sinais; buscando assim, desvincular a temática da educação especial, da surdez como lugar da anormalidade e da língua de sinais como subjugada à língua oral. A Literatura Surda remete a um lugar em que se situam a perspectiva da surdez como espaço de diferença a ser investigada.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Dayse Garcia Miranda - Coordenador / Taciana Aparecida Papa - Integrante.

  • 2021 - Atual

    Estudos Surdos: produção de novos olhares sobre os Surdos, a Surdez e a Língua de Sinais articulando teoria à pratica., Descrição: surge da necessidade de dar visibilidade aos projetos de pesquisas e a pesquisadores surdos e não surdos que procuram constituir um espaço de investigação para problematizar os diferentes discursos sobre os surdos, a surdez e a língua de sinais; buscando assim, desvincular a temática da educação especial, da surdez como lugar da anormalidade e da língua de sinais como subjugada à língua oral.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (4) . , Integrantes: Dayse Garcia Miranda - Coordenador / Reginaldo Rodrigues Silva - Integrante / Kenia Toledo - Integrante / Vanessa Souza de Paula - Integrante / Adriana Cristina Niquini - Integrante.

  • 2017 - 2018

    intitulada Aprendizado em Profundidade para o Reconhecimento de Sinais Dinâmicos Continuos da Língua Brasileira de Sinais (DeepSing), Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) . , Integrantes: Dayse Garcia Miranda - Integrante / Guilhermo Cámara Chávez - Coordenador.

  • 2016 - 2018

    Ensino de Português, como segunda língua, para alunos surdos, incluídos nas series iniciais do ensino fundamental, da rede pública municipal de ensino da cidade de Mariana/MG, Descrição: A pesquisa propõe investigar o ensino de português, como segunda língua , a partir do uso da língua de sinais como base comunicativa, nas escolas da rede municipal de ensino da cidade de Mariana, MG, que possuem alunos surdos incluídos nas series iniciais do ensino fundamental. Entre vários aspectos que preocupa a Educação e os educadores surdos está o como ensinar esses alunos a ler e escrever em uma outra língua , sendo , neste contexto, a língua portuguesa escrita. Esclarece que a maioria das crianças surdas não aprendem a língua portuguesa no contexto familiar. Por não terem acesso à linguagem oral , por sua condição fisiológica, essas crianças estão privadas de situações discursivas oriundas de conversas , contação de histórias , enfim ações comunicativas que originam das relações discursivas orais. Em decorrência disso, as crianças surdas chegam à escola com pouco ou nenhum conhecimento da língua portuguesa e vão aprender o uso desta língua na escola.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Dayse Garcia Miranda - Coordenador / Reginaldo Rodrigues Silva - Integrante / Vanessa de Souza - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • UFOP -Universidade Federal de Ouro Preto, DEPARTAMENTO DE LETRAS. , Rua do Seminario S/N, Centro, 35420000 - Mariana, MG - Brasil - Caixa-postal: 0000000, Telefone: (031) 35579410,

Experiência profissional

2013 - Atual

Universidade Federal de Ouro Preto

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Magisterio Superior, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ministra disciplinas : Introdução a Libras ( Curso de Pedagogia) Introdução a Libras ( Curso de Educação Física) Português como L2: Libras ( Curso de Letras) Tópicos : Português como L2: Libras ( Curso de Letras) Introdução a Libras ( Curso de Química ) Introdução a Libras ( Curso de Musica) Introdução a Libras ( Curso de Medicina) Introdução a Libras ( Curso de Filosofia) Introdução a Libras ( Curso de Matematica/Física)Membro do Colegiado do Curso Licenciatura em Educação Física - 2013/2015 - 2020/2022Membro do Colegiado do Curso de Licenciatura em Artes Cenicas - 20/2022Membro do Colegiado do Curso Licenciatura em Letras Ingles - 2023/2025Membro do Colegiado do Curso Bacharelado Letras- Tradução - 2023/2025Membro do NDE do Curso de Licenciatura Letras-Portugues - 20202021Memnro do NDE do Curso de Bacharelado Letras- Tradução- 2024/2026

2014 - 2015

Universidade Federal de Ouro Preto

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor Magisterio Superior, Carga horária: 2

Outras informações:
Ministrar disciplina: Introdução a Libras - Língua Brasileira de Sinais para o curso de Geografia UAB/CEAD/UFOP

Atividades

  • 08/2021

    Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Letras.,Linhas de pesquisa

  • 12/2015

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Educação Física.,Cargo ou função, Membro do Colegiado de Licenciatura em Educação Física.

  • 03/2014

    Ensino, Educação Física, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução a Libras

  • 03/2014

    Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução a Libras

  • 12/2013

    Ensino, Letras - Língua Portuguesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Portugues como Segunda Língua : Libras ( curso de Letras), Tópicos de Português L2 : Libras ( curso de Letras)

  • 10/2016 - 10/2016

    Outras atividades técnico-científicas , Departamento de Letras, Departamento de Letras.,Atividade realizada, Coordenação de Grupo de Trabalho - GT: Ensino de Língua Portuguesa. PL2, para crianças surdas: Acessibilidade e/ou elaboração de materiais didáticos"..

  • 12/2013 - 04/2014

    Ensino, Geografia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução a Libras - CEAD/UAB

2013 - Atual

Departamento de Letras

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto II, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ministra disciplinas : Introdução a Libras ( Obrigatoria) nos seguintes Cursos: Letras;Historia; Pedagogia; Educação Física; Quimica; Física; Matematica; Filosofia; Biologia; Artes Cenicas e Musica. Introdução à Libras ( Eletiva) para os cursos de exatas ( Engenharia) e areas biologicas ( Medicina; Nutrição; Farmacia) e Ciencias socias ( Serviço Social, Administração, Jornalismo, Economia) e outros. Tópicos : Português como L2: Libras ( Curso de Letras) IMembro do Colegiado do Curso Licenciatura em Letras Ingles - 2023/2025Membro do Colegiado do Curso Bacharelado Letras- Tradução - 2023/2025Membro do NDE do Curso de Licenciatura Letras-Portugues - 20202021Memnro do NDE do Curso de Bacharelado Letras- Tradução- 2024/2026POSLETRAS - Pós-Gradução em Letras Disciplina : PGL314 - AQUISIÇÃO E APRENDIZADO DE LÍNGUAS (LSCOMO L1, LP COMO L2, LA E LE) em 2024/1

2012 - 2013

SOCIEDADE MINEIRA DE CULTURA - PUC MINAS

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 18

Outras informações:
Disciplina Lecionada : 1. Linguagem, Cognição e Deficiencia Sensorial 2. Fundamentos Linguistica da Libras 3. Estudo de Tradução e Interpretação I: Lingua Brasileira de Sinais / Língua Portuguesa 4. Estudo de Tradução e Interpretação II: Lingua Brasileira de Sinais / Língua Portuguesa. 5.. Prática de Atuação Profissional 6. Introdução a Língua de Sinais

2011 - 2011

SOCIEDADE MINEIRA DE CULTURA - PUC MINAS

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 10

Outras informações:
Disciplina Lecionada : 1. Linguagem, Cognição e Deficiencia Sensorial 2. Fundamentos Linguistica da Libras 3. Estudo de Tradução e Interpretação I: Lingua Brasileira de Sinais / Língua Portuguesa. 4. Projeto de Formação Tecnológica IV

2010 - 2010

SOCIEDADE MINEIRA DE CULTURA - PUC MINAS

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 12

Outras informações:
Curso de Comunicação Assistiva e Pedagogia. Disciplinas Ministradas: 1. Fundamentos Linguisticos da Libras. 2. Linguagem , Cognição e Deficiencia Senorial. 3. Técnicas de tradução de línguas orais . 4. Necessidades Educativas Especiais de Pessoas com Deficiencia Auditivas e Surdos

2004 - 2004

SOCIEDADE MINEIRA DE CULTURA - PUC MINAS

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Intérprete de Libras, Carga horária: 20

Outras informações:
Intérprete Educacional de Libras - Curso de Psicologia e Normal Superior

Atividades

  • 08/2012 - 12/2013

    Ensino, Ciências Biologicas, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução a Língua Brasileira de Sinais

  • 02/2012 - 12/2013

    Ensino, Tecnologia em Comunicação Assistiva Libras/Braile, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 1. Linguagem, Cognição e Deficiencia Sensorial 2. Fundamentos Linguistica da Libras 3. Estudo de Tradução e Interpretação I 4. Estudo de Tradução e Interpretação II

  • 03/2004 - 08/2004

    Serviços técnicos especializados , Curso Superior - Psicologia e Normal Superior.,Serviço realizado, Tradução e interpretação de Língua de Sinais e Língua Portuguesa.

2004 - 2013

Centro de Atendimento a Profissionais da Educação na área da Surdez

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 24

Outras informações:
Coordenação Capacitação e formação de Intérprete Educacionais e Instrutores de Libras Avaliação de candidatos à atuarem na Rede Estadual como Intérprete de Libras

Atividades

  • 02/2009

    Ensino, Capacitação de Interprete Educacional, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Historia da formação do intérprete de Língua de Sinais;, Pragmática:Tradução e Interpretação do par linguístico LP/LS ;, Práticas e atuação

  • 12/2005 - 12/2008

    Direção e administração, CAS - Centro de Atendimento a Profissionais da Educação na área da Surdez.,Cargo ou função, Coordenação.

2012 - 2012

Universidade estadual de minas gerias

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor de Educação Superior, Carga horária: 12

Outras informações:
Disciplina - 1. Introdução a Língua Brasileira de Sinais. 2. AIP - Atividades Integradas Pedagogicas. 3. Sala de Aula Integrada 4. Orientação a Monografia

Atividades

  • 02/2012 - 12/2012

    Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução a Língua Brasileira de Sinais, Sala de Aula Integrada ( perspectiva da surdez), AIP - Atividades Integradas Pedagogicas

  • 02/2012 - 12/2012

    Outras atividades técnico-científicas , UEMG, UEMG.,Atividade realizada, Orientação a Monografia - Conclusão de Curso.

2011 - 2012

Congregação dos Deficientes Auditivos de Beagá

Vínculo: Prestação de Serviços, Enquadramento Funcional: Assessora de Recursos Humanos, Carga horária: 20

Outras informações:
Responsavel pelo Setor de Departamento Pessoal , recrutamento, seleção e encaminhamento de pessoa com surdez ao mercado de trabalho.

2007 - 2009

Congregação dos Deficientes Auditivos de Beagá

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Assessora de Recursos Humanos, Carga horária: 20

2001 - 2005

Congregação dos Deficientes Auditivos de Beagá

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Assessora de Recursos Humanos, Carga horária: 20

Outras informações:
A entidade trabalha com encaminhamento de trabalhadores de surdos ao mercado de trabalho

Atividades

  • 10/2012

    Direção e administração, CODABE - Congregação dos Deficientes Auditivos de Beagá.,Cargo ou função, Assessora de Recursos Humanos.

2011 - 2012

Faculdades Integradas Pitágoras

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor de Pós-Graduação, Carga horária: 11

Outras informações:
LECIONEI A DISCIPLINA : O PROFISSIONAL : TRADUTOR E INTERPRETE DE LIBRAS.

Atividades

  • 02/2012 - 12/2012

    Ensino, Interprete e Tradutor em Língua de Sinais, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, A Formação e Atuação do Intérprete de Língua Sinais.

2009 - 2011

CENTRO UNIVERSITARIO PRESIDENTE ANTONIO CARLOS

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 2

Outras informações:
Disciplina: Comunicação Assistiva e Educação Inclusiva

Atividades

  • 08/2009 - 02/2011

    Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Introdução a Língua de Sinais, Educação Inclusiva

2011 - 2011

Centro de Pós-Graduação, Pesquisa, Aperfeicoamento e Consultoria

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor de Pòs-Graduação, Carga horária: 10

Outras informações:
ATUEI NA DISCIPLINA : LABORATORIO DE TRADUÇÃO I

Atividades

  • 02/2011 - 12/2011

    Ensino, Tradutor e Intérprete de Libras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Pragmática : Tradução e Interpretação do par linguístico LP/LS

1986 - 2011

REDE MINAS - Secretaria da Cultura de MG

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Efetivo, Carga horária: 30

Outras informações:
Tradução/interpretação em língua de sinais de programa locais.

Atividades

  • 10/1986 - 12/2011

    Serviços técnicos especializados , Jornalismo.,Serviço realizado, Apresentação e interpretação em Língua de Sinais de programas televisivo locais.

2005 - 2011

Capelania da Pastoral do Surdo Arquidiocese de belo Horizonte

Vínculo: Voluntario, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 2

2005 - 2005

SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MINAS GERAIS

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 40

Outras informações:
Interpretação e tradução de evento promovido pela SEE/MG

2001 - 2001

Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 40

Outras informações:
Interpretação e Tradução em Língua de Sinais para o evento: VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores.

1994 - 1994

Prefeitura Municipal de Betim

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 16

Outras informações:
Interpretação e Tradução em Língua de Sinais no evento: II Seminário sobre Pessoas Portadoras de Deficiência.

1990 - 1990

Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 8

Outras informações:
Interpretação e Tradução em Língua de Sinais em eventos promovidos pela entidade .

1987 - 1987

Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 21

Outras informações:
Interpretação e Tradução em eventos organizados pela entidade.

1989 - 1989

Associação dos Surdos de Minas Gerais

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 16

Outras informações:
Interpretação e Tradução em Língua de Sinais no evento: IV Simpósio de Deficiência Auditiva

1987 - 1987

Associação dos Surdos de Minas Gerais

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 24

1989 - 1989

COORDENADORIA PARA INTEGRAÇÃO DA PESSOA PORTADORA DE DEFICIÊNCIA

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 24

Outras informações:
Interpretação e Tradução em Língua de Sinais: III EMPEDE - Encontro Mineiro de Pessoas Portadoras de Deficiência.

1987 - 1987

Prefeitura Municipal de Itaúna

Vínculo: Autonomo, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua de Sinais, Carga horária: 8

Outras informações:
Interpretação e Tradução em Língua de Sinais no evento: IV Encontro do Projeto Integração ¨ O Deficiente na Comunidade¨

2020 - 2022

Centro de Educação Aberta e a Distância

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Magisterio Superior, Carga horária: 20

Outras informações:
Disciplina - Introdução à LIbras , cursos de licenciatura ( Pedagogia/Geografia/Matematica). Ensino à distancia