Glauber Ferreira Brandão

Possui graduação pela Universidade Estadual do Ceará (1996). Especialista em ensino de língua espanhola - Uniaméricas; professor do centro de línguas - IMPARH da Prefeitura Municipal de Fortaleza. Professor de espanhol de algumas das melhores escolas de Fortaleza. Tem experiência na área de Letras. Tradutor público juramentado e intérprete comercial de espanhol pela JUCEC. Mestrando em ciências da Educação Universidad María Serrana.

Informações coletadas do Lattes em 05/12/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em andamento em ESPECIALIZAÇÃO EM ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA

2012 - Atual

UNIAMERICAS

Graduação

1992 - 1996

Universidade Estadual do Ceará

Formação complementar

2009 - 2009

Gestão de Recursos Humanos. (Carga horária: 8h). , Instituto Municipal Pesquisas Recursos Humanos, IMPARH, Brasil.

2000 - 2000

Programa de Entrenamiento de professores Espanhol. (Carga horária: 16h). , YÁZIGI INTERNEXUS, YZ, Brasil.

2000 - 2000

Preparación professores para enseñanza de espanhol. (Carga horária: 14h). , Instituto Brasil - Estados Unidos, IBEU, Brasil.

1998 - 1998

Diploma Español Lengua Extranjera-Nível Superior. , Universidad de Salamanca, USAL, Espanha.

1995 - 1995

Extensão universitária em Práctica Enseñanza Español: abordaje Contrastivo. (Carga horária: 15h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

1992 - 1995

Extensão universitária em espanhol. (Carga horária: 420h). , casa de cultura hispànica - UFC, UFC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

I Seminário de arte,cultura,língua e geografia hispânicas..I Seminário de arte,cultura,língua e geografia hispânicas.. 1997. (Seminário).

II Seminário Dificuldades de la enseñanza del español a Lusohablantes.II Seminário Dificuldades de la enseñanza del español a Lusohablantes. 1994. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • BRANDÃO, G. F. . el uso de cartas en la enseñaza de lengua española. 1994. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

Outras produções

BRANDÃO, G. F. . intérprete. 2017.

BRANDÃO, G. F. . Espanhol. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - apostilas).

BRANDÃO, G. F. . Espanhol. 2004. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - apostilas).

BRANDÃO, G. F. . espanhol. 2002. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - apostilas).

Prêmios

2011

tradutor público juramentado e intérprete comercial, jucec.

Histórico profissional

Experiência profissional

2009 - Atual

Colégio Lourenço Filho

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de espanhol

2005 - 2007

Colégio Farias Brito

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Espanhol; Português/ Redação

2001 - 2005

Colégio Farias Brito

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor

2001 - Atual

Prefeitura Municipal de Fortaleza

Vínculo: Empregado, Enquadramento Funcional: professor

2000 - 2004

Colégio Imaculada Conceição

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor

1996 - 1999

colegio evolutivo

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor

1995 - 1995

Universidade Estadual do Ceará

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor Bolsista