Julia Queiroz França

Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literaturas Clássicas, Tradução, Revisão, Transcrição e Ghostwriting.

Informações coletadas do Lattes em 04/12/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras - Inglês

2014 - Atual

Universidade Federal do Espírito Santo

Formação complementar

2014 - 2014

Advanced English. (Carga horária: 84h). , Kaplan International College, KIC, Inglaterra.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Revisão Textual.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Clássicas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Transcrição.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Ghostwriting.

Participação em eventos

IV Seminário do Fórum Permanente de Linguagem ?A Grande Mídia e as Práticas Contradiscursivas no Brasil de 2016?. 2016. (Seminário).

III Seminário do Fórum Permanente de Linguagem: ?O Centro Estadual de Idiomas como política pública da SEDU e suas implicações político pedagógicas?. 2015. (Seminário).

I Seminário Internacional do Observatório de Tradução: Arte, Mídia e Ensino. 2015. (Seminário).

I Seminário Internacional do Observatório de Tradução: Arte, Mídia e Ensino.Monitor. 2015. (Seminário).

I Congresso Internacional e XVI Congresso Nacional de Estudos Literários do Programa de Pós Graduação em Letras da ufes. 2014. (Congresso).

I Cultural Event CIty Tour by Núcleo de Línguas da Universidade Federal do Espírito Santo - Programa Inglês sem Fronteiroas. 2014. (Outra).

II Seminário do Fórum Permanente de Linguagem: "Exames Internacionais de Proficiência: treinamento ou letramento?". 2014. (Seminário).

I Seminário do Fórum Permanente de Linguagem: Que Inglês é Esse que o Mundo Fala?. 2014. (Seminário).

Histórico profissional

Experiência profissional

2014 - 2015

Above Editora e Publicações

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora e Tradutora, Carga horária: 25, Regime: Dedicação exclusiva.

2015 - 2016

Ceicom - Inglês para Comunidade

Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Professora

2015 - 2015

Speed - Núcleo de Idiomas

Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Professora

2016 - 2017

Achieve Languages

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora