Beatriz Cabral Bastos
Bacharel com licenciatura em Português e Literaturas de Língua Portuguesa (2003, PUC-Rio) e em Letras-Inglês (2022, Estácio). Bolsista PIBIC e bolsista PET durante a graduação. Fez mestrado (2010) e doutorado (2014) no Programa de Literatura, Cultura e Contemporaneidade da Pós-Graduação em Letras da PUC-Rio com bolsa CAPES. Dissertação e tese dedicaram-se à tradução de poesia, ambas orientadas pelo prof. Paulo Henriques Britto. Realizou estágio de pós-doutorado no Departamento de Ciências da Linguagem da UFF, sob orientação da profa. Vanise Medeiros 92017). Vem divulgando suas pesquisas e traduções em artigos e eventos da área. Em 2017 organizou e traduziu, juntamente com Paulo Henriques Britto, o livro "Meu coração está no bolso", primeira coletânea do poeta Frank O'Hara publicada no Brasil, pela Luna Parque Edições. Também traduziu, com Ismar Tirelli Neto, o livro "Silêncio", de John Cage (Editora Cobogó, no prelo). Publicou os livros de poesia "Pandora-Fósforos de segurança" (Editora Azougue, 2003), "Da Ilha" (Editora Editacjua, 2009) , "Balaclava" (Coletivo Janga, 2021) e "Poesia Ruim para Dias Piores" (Capiranhas do Parahybuna, 2023). É professora de português e redação no Ensino Médio da Escola Eleva.
Informações coletadas do Lattes em 06/11/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Doutorado - Letras
2010 - 2014
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Poesia e Tradução: Adília Lopes e Frank O'Hara
Paulo Henriques Britto. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: poesia; tradução.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Mestrado em Letras
2008 - 2010
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Tradução de poesia, Ano de Obtenção: 2010
Paulo Henriques Britto.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: tradução; poesia.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Graduação em Letras - Português
1999 - 2003
Pós-doutorado
2017
Pós-Doutorado. , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Formação complementar
2006 - 2006
CELTA. , University of Cambridge - ESOL Examinations, UC, Grã-Bretanha.
1994 - 1994
First Certificate in English. , University of Cambridge, CAM, Inglaterra.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.
Organização de eventos
BASTOS, B. C. . IX Jornada da Pós-Graduação em Cultura, Literatura e Contemporaneidade. 2011. (Congresso).
Participação em eventos
1st CBLT (Content Based Language Teaching) Symposium. 2019. (Simpósio).
Congresso Socioemocional LIV. 2019. (Congresso).
Rio dos Navegantes.Pássaros índios traços. 2019. (Outra).
Seminário Amplifica Bilíngue. 2018. (Outra).
FLIST - Festa Literária de Santa Teresa.A poesia de Frank O'Hara. 2017. (Outra).
Poesia Agora. Exposição Poesia Agora. 2017. (Exposição).
Produções bibliográficas
-
BASTOS, B. C. . Desdobrando Adília. ELYRA: REVISTA DA REDE INTERNACIONAL LYRACOMPOETICS , v. 9, p. 141-149, 2017.
-
BASTOS, B. C. . 'Três árias' de Frank O'Hara. CADERNOS DE LITERATURA EM TRADUÇÃO , v. 18, p. 153-163, 2017.
-
BASTOS, B. C. . O sentido e o som: três teorias da tradução de poesia em diálogo. Tradterm , v. 19, p. 164-187, 2012.
-
BASTOS, B. C. . Poesia e tradução: sobre 'presença'. REVISTA DE LETRAS (UNESP. IMPRESSO) , v. 49.1, p. 101-115, 2009.
-
BASTOS, B. C. . Hilda Hilst: Dois Poemas, Duas Versões. TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE) , v. 6, p. 1-19, 2009.
-
BASTOS, B. C. . Meu coração está no bolso. 1. ed. São Paulo: Luna Parque Edições, 2017. 88p .
-
BASTOS, B. C. . Plástico Bolha - Antologia de Poesia. 201. ed. Rio de Janeiro: Organograma Livros, 2014. 124p .
-
BASTOS, B. C. . Da Ilha. 1. ed. Campinas: Editacuja, 2009. v. 500. 80p .
-
BASTOS, B. C. ; BRANCO, F. . Pandora - fósforos de segurança. 1. ed. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2003. v. 600. 56p .
-
BASTOS, B. C. . A poesia de Beatriz Bastos - Revista Tinteiro. Tinteiro - Publicação da Editora UFPR, Curitiba, p. 31 - 31, 25 set. 2019.
-
BASTOS, B. C. . Entre Alencar e Rosa. In: SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa, 2017, Santarém. Simpósio 14 - O literário, o linguístico e o político em discurso, 2017.
-
BASTOS, B. C. . 'Aberto, Cheio de ar e tal' - traduzindo Frank O´Hara. In: Estudos da Tradução e Diãlogo Interdisciplinar, 2013, Florianópolis. Caderno de Resumos. Florianopólis: ABRAPT, 2013. p. 394-394.
-
BASTOS, B. C. ; MEDEIROS, V. . Entre Alencar e Rosa. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Traduzindo Frank O'Hara. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Os desafios da tradução de poesia. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
BASTOS, B. C. . Aberto, cheio de ar e tal: traduzindo Frank O'Hara. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BASTOS, B. C. . Traduzindo Adília Lopes. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . À procura de modos de ler poesia ou 'Palavras não tem nada a perder, a não ser seus sentidos'. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Desdobrando Adília. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Investigando a escrita e o corpo: um breve estudo sobre a. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Poesia brasileira contemporânea. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
BASTOS, B. C. . Debates contemporâneos sobre literatura e vida cultural. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Debates contemporâneos sobre literatura e vida cultural. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BASTOS, B. C. . Posfácio. São Paulo, 2017. (Prefácio, Pósfacio/Posfácio)>.
-
BASTOS, B. C. ; Britto, P. H. . Meu coração está no bolso. São Paulo: Luna Parque Edições, 2017. (Tradução/Livro).
-
BASTOS, B. C. . A poesia é necessária (Coluna 'Risco' no Jornal O Globo). Rio de Janeiro: Jorna O Globo, 2015. (Tradução/Outra).
-
BASTOS, B. C. . Metamorphoses. Northhampton: Smith College, 2013. (Tradução/Livro).
-
BASTOS, B. C. . from Joy, Memory, Novitiate of Passion. Asymptote, 2012. (Tradução/Outra).
-
BASTOS, B. C. . O vestido dela (...). Poema. 2011 (Poema publicado no Projeto Releituras).
-
BASTOS, B. C. . A memória de uma amizade eterna. São Paulo: Globo, 2011. (Tradução/Livro).
-
BASTOS, B. C. . O vestido dela (...). Poema.. Rio de Janeiro: Plástico Bolha, 2010 (Poema publicado no jornal Plástico Bolha).
-
BASTOS, B. C. ; VIDAL, P. . De allá. Poemas. 2010 (Poemas do meu livro "Da Ilha" traduzidos para o espanhol por Paloma Vidal).
-
BASTOS, B. C. . As Nove Vidas de Dewey. São Paulo: Editora Globo, 2010. (Tradução/Livro).
-
BASTOS, B. C. ; REZENDE, Renato. . Quando haverá boas notícias?. São Paulo: Editora Globo, 2009. (Tradução/Livro).
Outras produções
BASTOS, B. C. . Jovens Escritores de Letras. 2004. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
BASTOS, B. C. ; OLIVEIRA, L. C. C. . Coletivo Janga. 2019; Tema: Coletivo de poetas e editora independente. (Blog).
BASTOS, B. C. ; OLIVEIRA, L. C. C. . Coletivo Janga. 2019; Tema: Canal do Youtube com vídeo-poemas realizados pelo Coletivo Janga. (Site).
BASTOS, B. C. . Coletivo Janga. 2019; Tema: Coletivo de poetas e editora independente. (Blog).
BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso - Parque das Ruínas. 2019. Performática.
BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso. 2019. Performática.
BASTOS, B. C. . MAR - Conversas na sala de encontro/Poeta performa: edição argonautas. 2019 (Leitura de poema).
BASTOS, B. C. ; BRANCO, F. . Performance Bia Bastos e Fernanda Branco. 2019 (Performance poética).
BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso - performance de poesia. 2019 (Performance de poesia).
BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso - Largo do Curvelo. 2018 (Performance de poesia).
BASTOS, B. C. . Museu de Língua Portuguesa - Poesia Agora. 2015 (Participação na exposição "Poesia Agora" no Museu da Língua Portuguesa).
BASTOS, B. C. . Poesia brasileira. 2010.
BASTOS, B. C. . "Crianças insuportáveis" - CEP 20000. 2010.
BASTOS, B. C. . Eco - performaqnces poéticas. 2010 (leitura de poesia).
Projetos de pesquisa
-
2014 - 2016
O verso na poesia brasileira, Descrição: Estudo das diferentes maneiras como o verso vem sendo trabalhado pelos poetas brasileiros a partir do modernismo até o momento presente, com ênfase em duas questões específicas: a multiplicidade de formas compreendidas sob a rubrica "verso livre" e as formas praticadas pelos representantes dos movimentos de vanguarda, propostas como alternativas ao verso.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Beatriz Cabral Bastos - Integrante / Júlio Cesar Valladão Diniz - Coordenador / Paulo Fernando Henriques Britto - Integrante.
-
2009 - 2013
Transformaçôes na poesia contemporânea, Descrição: Levantamento das principais tendências da poesia brasileira dos anos 70 até o momento, com ênfase na suas reações a correntes anteriores, articulações com os movimentos literários e artísticos das duas décadas anteriores: concretismo, tropicália, etc; e com o alto modernismo canônico. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Beatriz Cabral Bastos - Coordenador / Paulo Fernando Henriques Britto - Integrante.
-
2001 - 2003
Debates contemporâneos sobre literatura e vida cultural, Descrição: Bolsista de Iniciação Científica (PIBIC - CNPq). Projeto de pesquisa:análise de representações literárias na perspectiva dos estudos de cultura, com ênfase na discussão de questões da contemporaneidade corpo, identidade, ética, política e nação. Coordenação: Prof. Julio Cesar Valadão Diniz. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Beatriz Cabral Bastos - Coordenador / Júlio Cesar Valladão Diniz - Integrante., Número de produções C, T & A: 2
Histórico profissional
Experiência profissional
2012 - 2012
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-RioVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Docência II - bolsista CAPES
Outras informações:
Dei aula no curso "Limites do literário: o verso, suas variantes e alternativas na poesia moderna brasileira? da pós-graduação em Letras na PUC-Rio, ministrado pelo Prof. Paulo Henriques Britto.
2011 - 2011
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-RioVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Docência I - bolsista CAPES
Outras informações:
Dei aula no curso "Tópicos em Estudos da Tradução - Tradução de Poesia" da pós-graduação em Letras na PUC-Rio, ministrado pelo Prof. Paulo Henriques Britto.
2009 - 2009
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-RioVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Docência - bolsista CAPES
2014 - 2017
Escola ParqueVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 20
2007 - 2007
Escola ParqueVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora de inglês do ensino fundamental, Carga horária: 20
2005 - 2006
Betty Layward Primary SchoolVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: assistende de professora do ensino primário, Carga horária: 40
2003 - 2004
The British School - Rio de JaneiroVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora de português como segunda língua, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2017 - 2017
Centro Educacional Anisio TeixeiraVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora do Ensino Fundamental 2, Carga horária: 6
2018 - Atual
Escola ElevaVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Português e Redação no EM, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Beatriz Cabral Bastos e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?