Beatriz Cabral Bastos

Bacharel com licenciatura em Português e Literaturas de Língua Portuguesa (2003, PUC-Rio) e em Letras-Inglês (2022, Estácio). Bolsista PIBIC e bolsista PET durante a graduação. Fez mestrado (2010) e doutorado (2014) no Programa de Literatura, Cultura e Contemporaneidade da Pós-Graduação em Letras da PUC-Rio com bolsa CAPES. Dissertação e tese dedicaram-se à tradução de poesia, ambas orientadas pelo prof. Paulo Henriques Britto. Realizou estágio de pós-doutorado no Departamento de Ciências da Linguagem da UFF, sob orientação da profa. Vanise Medeiros 92017). Vem divulgando suas pesquisas e traduções em artigos e eventos da área. Em 2017 organizou e traduziu, juntamente com Paulo Henriques Britto, o livro "Meu coração está no bolso", primeira coletânea do poeta Frank O'Hara publicada no Brasil, pela Luna Parque Edições. Também traduziu, com Ismar Tirelli Neto, o livro "Silêncio", de John Cage (Editora Cobogó, no prelo). Publicou os livros de poesia "Pandora-Fósforos de segurança" (Editora Azougue, 2003), "Da Ilha" (Editora Editacjua, 2009) , "Balaclava" (Coletivo Janga, 2021) e "Poesia Ruim para Dias Piores" (Capiranhas do Parahybuna, 2023). É professora de português e redação no Ensino Médio da Escola Eleva.

Informações coletadas do Lattes em 06/11/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Doutorado - Letras

2010 - 2014

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Poesia e Tradução: Adília Lopes e Frank O'Hara
Paulo Henriques Britto. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: poesia; tradução.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Letras

2008 - 2010

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Tradução de poesia, Ano de Obtenção: 2010
Paulo Henriques Britto.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: tradução; poesia.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em Letras - Português

1999 - 2003

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Pós-doutorado

2017

Pós-Doutorado. , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Formação complementar

2006 - 2006

CELTA. , University of Cambridge - ESOL Examinations, UC, Grã-Bretanha.

1994 - 1994

First Certificate in English. , University of Cambridge, CAM, Inglaterra.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Organização de eventos

BASTOS, B. C. . IX Jornada da Pós-Graduação em Cultura, Literatura e Contemporaneidade. 2011. (Congresso).

Participação em eventos

1st CBLT (Content Based Language Teaching) Symposium. 2019. (Simpósio).

Congresso Socioemocional LIV. 2019. (Congresso).

Rio dos Navegantes.Pássaros índios traços. 2019. (Outra).

Seminário Amplifica Bilíngue. 2018. (Outra).

FLIST - Festa Literária de Santa Teresa.A poesia de Frank O'Hara. 2017. (Outra).

Poesia Agora. Exposição Poesia Agora. 2017. (Exposição).

Produções bibliográficas

  • BASTOS, B. C. . Desdobrando Adília. ELYRA: REVISTA DA REDE INTERNACIONAL LYRACOMPOETICS , v. 9, p. 141-149, 2017.

  • BASTOS, B. C. . 'Três árias' de Frank O'Hara. CADERNOS DE LITERATURA EM TRADUÇÃO , v. 18, p. 153-163, 2017.

  • BASTOS, B. C. . O sentido e o som: três teorias da tradução de poesia em diálogo. Tradterm , v. 19, p. 164-187, 2012.

  • BASTOS, B. C. . Poesia e tradução: sobre 'presença'. REVISTA DE LETRAS (UNESP. IMPRESSO) , v. 49.1, p. 101-115, 2009.

  • BASTOS, B. C. . Hilda Hilst: Dois Poemas, Duas Versões. TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE) , v. 6, p. 1-19, 2009.

  • BASTOS, B. C. . Meu coração está no bolso. 1. ed. São Paulo: Luna Parque Edições, 2017. 88p .

  • BASTOS, B. C. . Plástico Bolha - Antologia de Poesia. 201. ed. Rio de Janeiro: Organograma Livros, 2014. 124p .

  • BASTOS, B. C. . Da Ilha. 1. ed. Campinas: Editacuja, 2009. v. 500. 80p .

  • BASTOS, B. C. ; BRANCO, F. . Pandora - fósforos de segurança. 1. ed. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2003. v. 600. 56p .

  • BASTOS, B. C. . A poesia de Beatriz Bastos - Revista Tinteiro. Tinteiro - Publicação da Editora UFPR, Curitiba, p. 31 - 31, 25 set. 2019.

  • BASTOS, B. C. . Entre Alencar e Rosa. In: SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa, 2017, Santarém. Simpósio 14 - O literário, o linguístico e o político em discurso, 2017.

  • BASTOS, B. C. . 'Aberto, Cheio de ar e tal' - traduzindo Frank O´Hara. In: Estudos da Tradução e Diãlogo Interdisciplinar, 2013, Florianópolis. Caderno de Resumos. Florianopólis: ABRAPT, 2013. p. 394-394.

  • BASTOS, B. C. ; MEDEIROS, V. . Entre Alencar e Rosa. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Traduzindo Frank O'Hara. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Os desafios da tradução de poesia. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BASTOS, B. C. . Aberto, cheio de ar e tal: traduzindo Frank O'Hara. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • BASTOS, B. C. . Traduzindo Adília Lopes. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . À procura de modos de ler poesia ou 'Palavras não tem nada a perder, a não ser seus sentidos'. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Desdobrando Adília. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Investigando a escrita e o corpo: um breve estudo sobre a. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Poesia brasileira contemporânea. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BASTOS, B. C. . Debates contemporâneos sobre literatura e vida cultural. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Debates contemporâneos sobre literatura e vida cultural. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BASTOS, B. C. . Posfácio. São Paulo, 2017. (Prefácio, Pósfacio/Posfácio)>.

  • BASTOS, B. C. ; Britto, P. H. . Meu coração está no bolso. São Paulo: Luna Parque Edições, 2017. (Tradução/Livro).

  • BASTOS, B. C. . A poesia é necessária (Coluna 'Risco' no Jornal O Globo). Rio de Janeiro: Jorna O Globo, 2015. (Tradução/Outra).

  • BASTOS, B. C. . Metamorphoses. Northhampton: Smith College, 2013. (Tradução/Livro).

  • BASTOS, B. C. . from Joy, Memory, Novitiate of Passion. Asymptote, 2012. (Tradução/Outra).

  • BASTOS, B. C. . O vestido dela (...). Poema. 2011 (Poema publicado no Projeto Releituras).

  • BASTOS, B. C. . A memória de uma amizade eterna. São Paulo: Globo, 2011. (Tradução/Livro).

  • BASTOS, B. C. . O vestido dela (...). Poema.. Rio de Janeiro: Plástico Bolha, 2010 (Poema publicado no jornal Plástico Bolha).

  • BASTOS, B. C. ; VIDAL, P. . De allá. Poemas. 2010 (Poemas do meu livro "Da Ilha" traduzidos para o espanhol por Paloma Vidal).

  • BASTOS, B. C. . As Nove Vidas de Dewey. São Paulo: Editora Globo, 2010. (Tradução/Livro).

  • BASTOS, B. C. ; REZENDE, Renato. . Quando haverá boas notícias?. São Paulo: Editora Globo, 2009. (Tradução/Livro).

Outras produções

BASTOS, B. C. . Jovens Escritores de Letras. 2004. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

BASTOS, B. C. ; OLIVEIRA, L. C. C. . Coletivo Janga. 2019; Tema: Coletivo de poetas e editora independente. (Blog).

BASTOS, B. C. ; OLIVEIRA, L. C. C. . Coletivo Janga. 2019; Tema: Canal do Youtube com vídeo-poemas realizados pelo Coletivo Janga. (Site).

BASTOS, B. C. . Coletivo Janga. 2019; Tema: Coletivo de poetas e editora independente. (Blog).

BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso - Parque das Ruínas. 2019. Performática.

BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso. 2019. Performática.

BASTOS, B. C. . MAR - Conversas na sala de encontro/Poeta performa: edição argonautas. 2019 (Leitura de poema).

BASTOS, B. C. ; BRANCO, F. . Performance Bia Bastos e Fernanda Branco. 2019 (Performance poética).

BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso - performance de poesia. 2019 (Performance de poesia).

BASTOS, B. C. . Coletivo Colapso - Largo do Curvelo. 2018 (Performance de poesia).

BASTOS, B. C. . Museu de Língua Portuguesa - Poesia Agora. 2015 (Participação na exposição "Poesia Agora" no Museu da Língua Portuguesa).

BASTOS, B. C. . Poesia brasileira. 2010.

BASTOS, B. C. . "Crianças insuportáveis" - CEP 20000. 2010.

BASTOS, B. C. . Eco - performaqnces poéticas. 2010 (leitura de poesia).

Projetos de pesquisa

  • 2014 - 2016

    O verso na poesia brasileira, Descrição: Estudo das diferentes maneiras como o verso vem sendo trabalhado pelos poetas brasileiros a partir do modernismo até o momento presente, com ênfase em duas questões específicas: a multiplicidade de formas compreendidas sob a rubrica "verso livre" e as formas praticadas pelos representantes dos movimentos de vanguarda, propostas como alternativas ao verso.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Beatriz Cabral Bastos - Integrante / Júlio Cesar Valladão Diniz - Coordenador / Paulo Fernando Henriques Britto - Integrante.

  • 2009 - 2013

    Transformaçôes na poesia contemporânea, Descrição: Levantamento das principais tendências da poesia brasileira dos anos 70 até o momento, com ênfase na suas reações a correntes anteriores, articulações com os movimentos literários e artísticos das duas décadas anteriores: concretismo, tropicália, etc; e com o alto modernismo canônico. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Beatriz Cabral Bastos - Coordenador / Paulo Fernando Henriques Britto - Integrante.

  • 2001 - 2003

    Debates contemporâneos sobre literatura e vida cultural, Descrição: Bolsista de Iniciação Científica (PIBIC - CNPq). Projeto de pesquisa:análise de representações literárias na perspectiva dos estudos de cultura, com ênfase na discussão de questões da contemporaneidade corpo, identidade, ética, política e nação. Coordenação: Prof. Julio Cesar Valadão Diniz. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Beatriz Cabral Bastos - Coordenador / Júlio Cesar Valladão Diniz - Integrante., Número de produções C, T & A: 2

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - 2012

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Docência II - bolsista CAPES

Outras informações:
Dei aula no curso "Limites do literário: o verso, suas variantes e alternativas na poesia moderna brasileira? da pós-graduação em Letras na PUC-Rio, ministrado pelo Prof. Paulo Henriques Britto.

2011 - 2011

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Docência I - bolsista CAPES

Outras informações:
Dei aula no curso "Tópicos em Estudos da Tradução - Tradução de Poesia" da pós-graduação em Letras na PUC-Rio, ministrado pelo Prof. Paulo Henriques Britto.

2009 - 2009

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio Docência - bolsista CAPES

2014 - 2017

Escola Parque

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 20

2007 - 2007

Escola Parque

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora de inglês do ensino fundamental, Carga horária: 20

2005 - 2006

Betty Layward Primary School

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: assistende de professora do ensino primário, Carga horária: 40

2003 - 2004

The British School - Rio de Janeiro

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora de português como segunda língua, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2017 - 2017

Centro Educacional Anisio Teixeira

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora do Ensino Fundamental 2, Carga horária: 6

2018 - Atual

Escola Eleva

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Português e Redação no EM, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.