DEBORA ACHE BORSATTI
Professora de Língua Inglesa no Insituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul-rio-grandense (IFSUL) Campus Venâncio Aires. Graduada em Psicologia pela UNISC (2001); graduada em Letras Português/Inglês pela Unicesumar (2018); Mestra em Letras pela UNISC (2015) com bolsa Cnpq; Doutora em Letras pela UNISC (2022) com ênfase em estudos linguísticos, bolsista CAPES-PROSUP tendo realizado Estágio Sanduíche de seis meses na Universidade de Pittsburgh (USA). Pós-graduação em Neurociência, Psicologia Positiva e Mindfulness pela PUCPR (2024). Tem interesse de pesquisa no ensino e aprendizagem de Inglês como Língua Adicional e nos processos socioemocionais e cognitivos envolvidos na aprendizagem e na prática da leitura.
Informações coletadas do Lattes em 18/09/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Letras
2018 - 2022
Universidade de Santa Cruz do Sul
Título: Os processos cognitivos na leitura em língua inglesa para fins acadêmicos: o papel da tradução automática como suporte para a aquisição lexical e a compreensão leitora
Orientador: em University of Pittsburgh ( Charles Perfetti)
com Rosângela Gabriel. Coorientador: Charles Perfetti. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Leitura; Inglês para fins acadêmicos; Tradutor Automático.
Mestrado em Letras
2013 - 2015
Universidade de Santa Cruz do Sul
Título: Leitura, identidade e crenças no aprendizado de língua inglesa: um estudo comparativo entre estudantes brasileiros e portugueses
, Ano de Obtenção: 2015.Onici Claro Flôres.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Formação complementar
2013 - 2013
Curso Preparatório para TOEFL. (Carga horária: 64h). , Mentor Language Institute, MLI, Estados Unidos.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Inglesa.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Psicologia / Subárea: Psicologia do Ensino e da Aprendizagem.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letras Português / Inglês.
Participação em eventos
III Encontro de Professores de Linguagens da Educação Profissional e Tecnológica.Reflexões pedagógicas sobre o uso do Google Translate na leitura em língua inglesa pra fins acadêmicos. 2021. (Encontro).
III Encontro de Professores de Linguagens da Educação Profissional e Tecnológica. 2021. (Encontro).
Bilingual Talks. 2020. (Encontro).
Ciclo de Discussões Online sobre Linguagens e Tecnologias. 2020. (Outra).
Conversas sobre leitura. 2020. (Outra).
Conversas sobre Leitura. 2020. (Encontro).
Conversas sobre Leitura.Experiências e leituras fora do Brasil. 2020. (Outra).
Conversas sobre Leituras. 2020. (Outra).
Covid-19 Fake News e Pós-verdade com a professora Dra Fabiana Piccinin no. 2020. (Outra).
Ficção da Ideia ao texto com o escritor Luis Antonio de Assis Brasil hrs.. 2020. (Outra).
IV Jornada de Língua Inglesa e suas Literaturas:Democracia, ensino e oe os desafios das novas tecnologias. 2020. (Outra).
Jornada de Linguistica Aplicada. 2020. (Outra).
LAEL WEBINARS SERIES. 2020. (Outra).
LAEL WEBINARS SERIES. 2020. (Outra).
VI Jornada Internacional de Alfabetização.Leitura em inglês para propósitos acadêmicos: O tradutor automático como ferramenta pedagógica. 2020. (Outra).
VI Jornada Internacional de Alfabetização. 2020. (Outra).
IX COLÓQUIO INTERNACIONAL LEITURA E COGNIÇÃO. 2019. (Oficina).
IX COLÓQUIO INTERNACIONAL LEITURA E COGNIÇÃO.ENTENDENDO OS TRADUTORES AUTOMÁTICOS E SEU USO COMO SUPORTE PARA A LEITURA DE TEXTOS CIENTÍFICOS EM LÍNGUA INGLESA. 2019. (Outra).
6o Encontro Sul Letras - Internacionalização em Letras.A influência das crenças no ensino-aprendizagem de Língua Inglesa sobre a produçaõ de inferências na leitura: Um estudo comparativo entre estudantes Brasileiros e Portugueses. 2018. (Encontro).
Conversas sobre Leituras - Elementos Hermenêuticos para atribuição de sentido. 2018. (Outra).
Conversas sobre Leituras - Fenomenologia da Leitura. 2018. (Outra).
Seminário Avançado "Competência metafórica no âmbito da aquisiç~çao e aprendizagem da linguagem no contexto multilingue" e "O estudo do humor e ironia na perspectiva da Linguística".. 2018. (Seminário).
Seminário Avançado "Competência Metafórica no âmbito da aquisição e aprendizagem de linguagem no contexto multilingue". 2018. (Seminário).
VII MOVACI - Mostra Venâncio-airense de Cultura e Inovação do Instituot Federal de Ciência e Tecnologia.Oficina de Poesia: E por falar em saudade.... 2018. (Oficina).
Semana Internacional da Unisc.Conhecendo os Testes Internacionais. 2017. (Oficina).
Semana Internacional da Unisc.Como preparar um curriculo internacional. 2017. (Oficina).
VII colóquio Nacional Leitura e Cognição, VIII Conferência Linguística e Cognição.Análise de um estudo comparativo das crenças de estudantes brasileiros e portugueses sobre o aprendizado de Língua Inglesa. 2017. (Outra).
BRAZ-TESOL. 2016. (Outra).
Congresso Internacional Linguagem e Interação III. A Língua Inglesa como língua franca e as crenças sobre aprendizagem: um estudo comparativo entre estudantes brasileiros e portugueses. 2015. (Congresso).
English Workshop.Learning English in Brazil and in Portugal: Is there anything in common?. 2015. (Oficina).
3o Colóquio Internacional sobre Leitura - Processos de Leitura e Pertubações. 2014. (Outra).
3o Colóquio Internacional sobre Leitura - Processos de Leitura e Pertubações."Leitura, identidade e crenças no aprendizado de língua inglesa". 2014. (Outra).
APIRS on the ROAD Santa Cruz do Sul.Why using games in the English class?. 2014. (Outra).
Conversas sobre leitura - A melancolia na literatura e na mídia. 2013. (Outra).
Conversas sobre leitura - Construindo a ruptura na narrativa gauchesca platina: o mito do centauro dos pampas. 2013. (Outra).
Conversas sobre leitura - Ficções sujas: por uma poética do romance reportagem. 2013. (Outra).
Conversas sobre leitura - Literatura Infantil e a construção do leitor. 2013. (Outra).
II Encontro Sul Letras.Compreensão leitora em língua inglesa: uam reflexão sobre os livros adaptados. 2013. (Encontro).
VI Conferência Linguística e Cognição e VI Colóquio Nacional Leitura e Cognição."Literatura nas aulas de inglês: reflexões sobre o papel das narrativas enquanto conhecimento, cultura e subjetividade e análise do romance "Orgulho e Preconceito" de Jane Austen. 2013. (Outra).
?Teaching Young Learners?. 2012. (Oficina).
?Ensino de Língua Inglesa?. 2011. (Outra).
Oxford Teachers Academy in Brazil. 2008. (Seminário).
Orientou
A PROMOÇÃO DO HÁBITO DA LEITURA DE ESTUDANTES DO ENSINO FUNDAMENTAL ATRAVÉS DA PRÁTICA SISTEMÁTICA DA ?HORA DA LEITURA?; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação: a pesquisa como princípio pedagógico) - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul-rio-grandense; Orientador: Débora Ache Borsatti;
AÇÕES DE INCENTIVO À LEITURA: UMA INVESTIGAÇÃO PELO OLHAR DAS FAMÍLIAS DE CRIANÇAS COM IDADE ENTRE 0 E 5 ANOS; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação: a pesquisa como princípio pedagógico) - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul-rio-grandense; Orientador: Débora Ache Borsatti;
A LEITURA NA EDUCAÇÃO INFANTIL; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação: a pesquisa como princípio pedagógico) - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul-rio-grandense; Orientador: Débora Ache Borsatti;
Produções bibliográficas
-
BORSATTI, D. A. ; GABRIEL, R. . Estratégias pedagógicas para o uso eficaz da tradução automática na compreensão leitora em Inglês para fins acadêmicos. REVISTA LETRAS (UFSM/ON-LINE) , v. 32, p. 140-158-158, 2022.
-
RIESS, A. B. ; BORSATTI, D. A. . Using machine translator as a pedagogical resource in English for specific purposes courses in the academic context. Revista de Estudos da Linguagem , v. 29, p. 2021, 2021.
-
COSTA, A. R. ; BORSATTI, D. A. ; GABRIEL, R. . Exercícios no ensino de Línguas Estrangeiras em tempos de pandemia: opções de recursos tecnológicos. TREM DE LETRAS , v. 8, p. 1-31, 2021.
-
BORSATTI, D. A. ; SANTORUM, K. A. T. ; COSTA, A. R. ; BORSATTI, D. A. . Tradução automática de palavras polissêmicas: tecnologias atuais à luz da Linguística Cognitiva. Revista Entrepalavras , v. 11, p. 1-23, 2021.
-
BENCKE, D. B. ; BORSATTI, D. A. . ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA NA ERA DA CIBERCULTURA: O ASPECTO PÓS-HUMANO DOS TRADUTORES AUTOMÁTICOS. Revlet- Revista Virtual de Letras , v. 12, p. 195-210, 2020.
-
BORSATTI, D. A. ; GABRIEL, R. . A TRADUÇÃO AUTOMÁTICA DE TEXTOS CIENTÍFICOS COMO SUPORTE PEDAGÓGICO PARA O DESENVOLVIMENTO DA COMPREENSÃO LEITORA EM INGLÊS PARA PROPÓSITOS ACADÊMICOS. ORGANON , v. 34, p. 54242, 2019.
-
BORSATTI, D. A. . A INFLUÊNCIA DAS CRENÇAS NO APRENDIZADO DE LÍNGUA INGLESA: UM ESTUDO COMPARATIVO ENTRE ESTUDANTES BRASILEIROS E PORTUGUESES. Competência - Revista da Educação Superior do Senac-RS , v. 8, p. 107-124, 2015.
-
BORSATTI, D. A. . Leitura, identidade e crenças no aprendizado de língua Inglesa Um estudo comparativo entre estudantes Brasileiros e Portugueses. 1. ed. Saarbrucken: NEA Novas Edições Acadêmicas, 2016. v. 1. 172p .
-
GABRIEL, R. ; Pereira, Aline E. ; Amaral, Sabrine M. ; CARVALHO, K. S. ; BORSATTI, D. A. . Pesquisas em perspectiva cognitiva para o estudo do processamento da leitura. In: Maria Angélica Freire de Carvalho;. (Org.). estudos sobre leitura e abordagens para o ensino. 01ed.Campinas - SP: PONTES EDITORES, 2024, v. 01, p. 24-34.
-
LUZ, J. P. ; BORSATTI, D. A. ; BAIERLE, M. . Direito à Fekicidade no ambiente escolar. In: Rodrigo Nascimento da Silva; Leonardo Betemps Kontz Jander; Luis Fernandes Monks. (Org.). Mostra de projetos de ensino do IFSUL: Relatos de Experiência. 01ed.Pelotas - RS: IFSUL, 2024, v. 01, p. 93-98.
-
BENCKE, D. B. ; BORSATTI, D. A. . PERSPECTIVAS DOCENTES SOBRE O ENSINO DE LÍNGUAS E AS NOVAS TECNOLOGIAS. In: Kári Lúcia Forneck et al.. (Org.). Docência em rede: ensino, linguagens e tecnologias. 01ed.Lajeado - RS: , 2023, v. 01, p. 132-144.
-
BORSATTI, D. A. ; JACOBSEN, R. T. ; LOPES, G. C. . INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL E LINGUAGEM: OS DESAFIOS DA TRADUÇÃO AUTOMÁTICA. In: Frozza, Rejane; Guimarães, Rafael Eisinger; Gabriel, Rosângela. (Org.). Leitura, Curiosidade e Imaginação:Refletindo sobre a Inteligência Artificial. 1ed.Campinas - SP: Pontes Editores, 2022, v. , p. 71-86.
-
BORSATTI, D. A. . Em leitura, nem sempre 2+2=4. In: Onici Claro Florês; Rosângela Gabriel. (Org.). O que precisamos saber sobre aprendizagem da leitura: Contribuições interdisciplinares. 1ed.Santa Maria - RS: Editoraufsm, 2017, v. 1, p. 155-168.
-
BORSATTI, D. A. . Aprender Inglês no Brasil. Gazeta do Sul, Santa Cruz do Sul, p. 19 - 19, 20 fev. 2014.
-
BORSATTI, D. A. . A influência das crenças no ensino-aprendizagem de Língua Inglesa sobre a produçaõ de inferências na leitura: Um estudo comparativo entre estudantes Brasileiros e Portugueses. In: 6o Encontro Sul Letras - Internacionalização em Letras, 2018, Santa Cruz do Sul. Eixo temático 08: Estudos de Linguística Aplicada, 2018.
-
GABRIEL, R. ; BORSATTI, D. A. ; COSTA, A. R. ; CARVALHO, K. S. ; RIEGER, N. P. ; TATSCH, M. C. . A ciência da leitura e suas implicações educacionais. PROLÍNGUA (JOÃO PESSOA) , 2021.
-
BORSATTI, D. A. ; CARDOSO, R. M. . O hibridismo linguístico na literatura chicana: Língua e Identidade em Borderland/ La Frontera: The New Mestiza. ENTRELACES (UFC) , 2021.
-
BORSATTI, D. A. ; BORSATTI, D. A. . A influência das crenças no ensino-aprendizagem de Língua Inglesa sobre a produçaõ de inferências na leitura: Um estudo comparativo entre estudantes Brasileiros e Portugueses. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
GABRIEL, R. ; BORSATTI, D. A. ; COSTA, A. R. ; CARVALHO, K. S. ; RIEGER, N. P. ; TATSCH, M. C. . A CIÊNCIA DA LEITURA E SUAS IMPLICAÇÕES EDUCACIONAIS.. Revista Prolíngua, 2021. (Tradução/Artigo).
Histórico profissional
Experiência profissional
2020 - Atual
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul-Rio-GrandenseVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2011 - 2020
Centro de Línguas e Culturas - UNISCVínculo: Prestadora de serviços, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 16
2018 - 2018
INST FEDERAL SUL-RIO-GRANDENSE - VENÂNCIO AIRESVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor subtituto, Carga horária: 40
2012 - 2013
Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial - RSVínculo: Prestadora de serviços, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 8
2008 - 2011
Yeah! idiomasVínculo: Prestadora de serviços, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 30
2004 - 2007
Colégio Nossa senhora da ConceiçãoVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: psicóloga escolar, Carga horária: 20
2005 - 2007
Colégio Santa TeresinhaVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 20
2003 - 2004
Yázigi FlorianópolisVínculo: professora, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa, Carga horária: 20
2000 - 2002
Instituto de Idiomas YazigiVínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Professora e coordenadora pedagógica, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de DEBORA ACHE BORSATTI e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?