Andrew da Silva Santos
Possui graduação em Licenciatura em Informatica pela Universidade do Estado do Amazonas(2018), curso-tecnico-profissionalizante em Técnico em Informatica pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Amazonas(2015) e ensino-medio-segundo-grau pela Escola Estadual Senador Joao Boisco(2012). Atualmente é Pesquisador em Ciências da Computação e Info da SIDIA INSTITUTO DE CIENCIA E TECNOLOGIA.
Informações coletadas do Lattes em 04/12/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Curso técnico/profissionalizante em Técnico em Informatica
2014 - 2015
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Amazonas
Formação complementar
2013 - 2013
Excelência no Atendimento ao Cidadão. (Carga horária: 15h). , Centro de Educação Tecnológica do Amazonas, CETAM, Brasil.
2010 - 2012
Operador de Linha de Montagem. (Carga horária: 1600h). , Escola SENAI Antônio Simões, ESAS, Brasil.
2008 - 2008
Informática Avançada. (Carga horária: 80h). , Centro Cultural Thiago de Melo, CCTM, Brasil.
2008 - 2008
Corel Draw e Photoshop. (Carga horária: 80h). , Centro Cultural Thiago de Melo, CCTM, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Participação em eventos
III FEIPRO. FEIRA DE PROJETOS DA ESCOLA SENAI ANTÔNIO SIMÕES. 2011. (Feira).
7 SEMANA NACIONAL DE CIIÊNCIA E TECNOLOGIA DO AMAZNONAS. EXPERIMENTO DE FÍSICA E MATEMÁTICA. 2010. (Exposição).
XIII OLIMPÍADA BRASILEIRA DE ASTRONOMIA E ASTRONÁUTICA.OBA. 2010. (Outra).
Projetos de pesquisa
-
2015 - Atual
DABUKURI - Gestão Territorial Sustentabilidade e Valorização do Conhecimento e das Tecnologias Sociais dos Povos Indígenas, Descrição: O projeto pretende implnatação do Centro universitário Indigena do Alto rio Negro (sede São Gabriel e nos 03 polos Tukano, Baniwa e Nheegatu)visando a implantação de uma política de Gestão territorial das terras indígenas por meio da valorização cultural, do fortalecimento político e social e da sustentabilidade econômica de modo a permitir a inclusão social, o registro e a proteção dos conhecimentos e das tecnologias sociais indígenas. O projeto envolve 02 ações: 1- Diálogo pedagógico entre os saberes tradicionais indígenas e não indígenas Desenvolvimento de atividades de formação e capacitação na área da educação formal e não formal através do diálogo intercultural articulando diferentes saberes (tradicionais indígenas e outros ocidentais) e atores que compõem a comunidade educativa e formação de lideranças e de organizações indígenas com a finalidade de fortalecê-los politicamente ao mesmo tempo permitindo uma articulação entre os diversos setores sociais como educação, saúde, comunicação e circulação 2 Gestão territorial e sustentabilidade econômica das terras indígenas Desenvolvimento de projetos de sustentabilidade econômica e segurança alimentar, melhorando o desempenho da produção agrícola e extrativista dos povos envolvidos que respeitem a sociobiodiversidade no âmbito das práticas tradicionais e que proporcionem participação no mercado local.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Andrew da Silva Santos - Integrante / Ivani Ferreira Faria - Coordenador / Fernanda Gabriela de Sousa - Integrante / Lilia Valessa Mendonça - Integrante.
Projetos de desenvolvimento
-
2015 - Atual
Produção de material midiático educativo para o povo Sateré-Mawé, Descrição: O projeto Produção de material midiático educativo para o povo Sateré-Mawé tem como objetivo auxiliar estudantes/professores Sateré-Mawé, através do letramento digital, na produção de material didático pedagógico bilíngue com finalidades educativas e de popularização da língua e da cultura Sateré-Mawé. Hoje existe uma enorme carência de material didático pedagógico produzido na Língua materna, para além disso, não existe, hoje, nenhum material na língua materna que respeite os saberes tradicionais e as pedagogias próprias desse povo. O projeto será realizado com 50 estudantes da turma Satere-Mawé ofertado no campus da UFAM em Parintins. Para seu desenvolvimento os estudantes serão divididos em grupo que contarão com o apoio do bolsista e da equipe de professores na orientação das atividades para produção de materiais específicos bilíngue (português/Satere-Mawé) com enfoque na educação infantil, ensino médio e fundamental e educação de jovens e adultos, a ser escolhido pelos alunos. Hoje, Satere-Mawé apresentam como necessidade a aquisição de competências no campo computacional a fim de incorporar as tecnologias digitais as suas ações como ferramentas com finalidades determinadas por suas necessidades. Cerca de 80% dos estudantes são professores da rede pública estadual e municipal, que como parte do plano de inovação tecnológica do Estado do Amazonas, receberam tablets e computadores portáteis do Governo, entretanto, não receberam nenhuma formação que os auxiliassem na utilização de tais ferramentas em salas de aula. As Tecnologias de Informação e Comunicação (TICs) vem ganhando um grande espaço nos processos de ensino-aprendizagem através das respostas que vem dando a algumas necessidades no meio educacional. Segundo Lévy, permite que as funções cognitivas humanas sofram alterações, a memória, percepção e a forma de raciocínio criam novos mecanismos de funcionamento frente os novos parâmetros ditados pela tecnologia.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Andrew da Silva Santos - Integrante / Ivani Ferreira Faria - Coordenador / Fernanda Gabriela de Sousa - Integrante / Lilia Valessa Mendonça - Integrante / José Carlos da Silva Duarte - Integrante.
-
2015 - Atual
Criação de jogos digitais interativos para alfabetização e letramento na língua Yengatu, Descrição: O projeto Criação de jogo digital para alfabetização e letramento na língua Yegatu para dispositivos móveis visa o desenvolvimento de jogo digital interativos para dispositivos móveis com finalidade educacional no âmbito da alfabetização e letramento para os falantes da Língua Yengatu. Os levantamentos de requisitos serão realizados com os estudantes da Turma Yengatu do curso da Licenciatura Indígena/ICHL que são professores da rede pública de ensino e trabalham nas escolas indígenas Yengatu em suas respectivas comunidades. A Língua Yengatu, também conhecida como Língua geral ou Tupi, pertence ao tronco linguístico tupi-Guarani, conta com mais 8.000 falantes, sendo que 3.000 deles estão no Brasil, a maior parte localizados no Rio Negro, além de ser uma das quatro línguas oficiais do município de São Gabriel da Cachoeira. Os falantes da Língua Yengatu, aqui contemplados, habitam a região do alto rio negro e estão distribuídos em mais de 20 comunidades distribuídas nas regiões dos municípios de São Gabriel da Cachoeira.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Andrew da Silva Santos - Coordenador / Ivani Ferreira Faria - Integrante / Fernanda Gabriela de Sousa - Integrante / Lilia Valessa Mendonça - Integrante / José Carlos da Silva Duarte - Integrante.
-
2015 - Atual
Produção de material midiático educativo para o povo Sateré-Mawé, Descrição: O projeto Produção de material midiático educativo para o povo Sateré-Mawé tem como objetivo auxiliar estudantes/professores Sateré-Mawé, através do letramento digital, na produção de material didático pedagógico bilíngue com finalidades educativas e de popularização da língua e da cultura Sateré-Mawé. Hoje existe uma enorme carência de material didático pedagógico produzido na Língua materna, para além disso, não existe, hoje, nenhum material na língua materna que respeite os saberes tradicionais e as pedagogias próprias desse povo. O projeto será realizado com 50 estudantes da turma Satere-Mawé ofertado no campus da UFAM em Parintins. Para seu desenvolvimento os estudantes serão divididos em grupo que contarão com o apoio do bolsista e da equipe de professores na orientação das atividades para produção de materiais específicos bilíngue (português/Satere-Mawé) com enfoque na educação infantil, ensino médio e fundamental e educação de jovens e adultos, a ser escolhido pelos alunos. Hoje, Satere-Mawé apresentam como necessidade a aquisição de competências no campo computacional a fim de incorporar as tecnologias digitais as suas ações como ferramentas com finalidades determinadas por suas necessidades. Cerca de 80% dos estudantes são professores da rede pública estadual e municipal, que como parte do plano de inovação tecnológica do Estado do Amazonas, receberam tablets e computadores portáteis do Governo, entretanto, não receberam nenhuma formação que os auxiliassem na utilização de tais ferramentas em salas de aula. As Tecnologias de Informação e Comunicação (TICs) vem ganhando um grande espaço nos processos de ensino-aprendizagem através das respostas que vem dando a algumas necessidades no meio educacional. Segundo Lévy, permite que as funções cognitivas humanas sofram alterações, a memória, percepção e a forma de raciocínio criam novos mecanismos de funcionamento frente os novos parâmetros ditados pela tecnologia.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Andrew da Silva Santos - Integrante / Ivani Ferreira Faria - Coordenador / Fernanda Gabriela de Sousa - Integrante / Lilia Valessa Mendonça - Integrante / José Carlos da Silva Duarte - Integrante.
-
2015 - Atual
Criação de jogos digitais interativos para alfabetização e letramento na língua Yengatu, Descrição: O projeto Criação de jogo digital para alfabetização e letramento na língua Yegatu para dispositivos móveis visa o desenvolvimento de jogo digital interativos para dispositivos móveis com finalidade educacional no âmbito da alfabetização e letramento para os falantes da Língua Yengatu. Os levantamentos de requisitos serão realizados com os estudantes da Turma Yengatu do curso da Licenciatura Indígena/ICHL que são professores da rede pública de ensino e trabalham nas escolas indígenas Yengatu em suas respectivas comunidades. A Língua Yengatu, também conhecida como Língua geral ou Tupi, pertence ao tronco linguístico tupi-Guarani, conta com mais 8.000 falantes, sendo que 3.000 deles estão no Brasil, a maior parte localizados no Rio Negro, além de ser uma das quatro línguas oficiais do município de São Gabriel da Cachoeira. Os falantes da Língua Yengatu, aqui contemplados, habitam a região do alto rio negro e estão distribuídos em mais de 20 comunidades distribuídas nas regiões dos municípios de São Gabriel da Cachoeira.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Andrew da Silva Santos - Coordenador / Ivani Ferreira Faria - Integrante / Fernanda Gabriela de Sousa - Integrante / Lilia Valessa Mendonça - Integrante / José Carlos da Silva Duarte - Integrante.
Histórico profissional
Experiência profissional
2015 - 2016
Universidade Federal do AmazonasVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagio em Suporte e Manutenção, Carga horária: 20
2014 - 2014
Universidade do Estado do AmazonasVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista FAPEAM
2016 - 2018
Tribunal Regional do Trabalho da 11ª RegiãoVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagio em Desenvolvimento de Software, Carga horária: 30
2018 - 2019
Instituto de Tecnologia e Negócios do NorteVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagio em Desenvolvimento de Software, Carga horária: 30
2019 - 2020
Tap4 Informática LTDAVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Desenvolvedor de Software, Carga horária: 44
2020 - Atual
Sidia Instituto de Ciência e TecnologiaVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Pesquisador em Ciências da Computação e Info, Carga horária: 40
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Andrew da Silva Santos e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?