Silvio Paniz

Possui graduação em Farmacêutico pela Universidade Católica de Pelotas (1982), graduação em Farmacêutico-Bioquímico pela Universidade Católica de Pelotas (1983) e mestrado em Lingüística Aplicada pela Universidade Católica de Pelotas (2005). curso de formação para professores de lingua italiana para estrangeiros (2007)Atualmente é professor - Associazione Culturale Italiana Del Rio Grande do Sul.(ACIRS). Possui os certificados de proficiência em lingua italianadas das univeridades para estrangeiros de Perugia (CELI) e de Siena (CILS) e o cerificado de Didática do Italiano para estrangeiros (CEDILS) da universidade Ca' Foscari de Veneza. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Italiano. Tradutor pùblico e intérprete comercial de italiano.

Informações coletadas do Lattes em 06/02/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Lingüística Aplicada

2003 - 2005

Universidade Católica de Pelotas
Título: mmm,Ano de Obtenção: 2005
Orientador: Profa. Dr. Carmen Lúcia Barreto Matzenauer
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Especialização em Língua e Cultura Italianas

1996 - 1996

Associazione Culturale Italiana del Rio Grande do Sul

Graduação em Farmacêutico-Bioquímico

1980 - 1983

Universidade Católica de Pelotas

Graduação em Farmacêutico

1980 - 1982

Universidade Católica de Pelotas

Formação complementar

2010 - 2010

Tradutor Público e Intérprete Comercial. , junta comercial do estado do Rio Grande do Sul.

2007 - 2007

formação para professores de lingua italiana. (Carga horária: 700h). , universidade para estrangeiros "Dante Alighieri".

2005 - 2005

Avançado de Língua e Cultura Italiana. (Carga horária: 128h). , Associazione Culturale Italiana Del Rio Grande do Sul.

1995 - 1995

Inglês. , WIZARD IDIOMAS.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Italiano.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Participação em eventos

Banca de Avaliação de Dissertação de Mestrado.Representações da Língua Espanhola: no imaginário dos professores, o amor à língua materna. 2005. (Outra).

Banca de Avaliação de Dissertação de Mestrado.Um Estudo do Processo de Aquisição da Harmonia Verbal à Luz da OT. 2005. (Outra).

Curso di Formazione Tenutosi.Curso di Formazione Tenutosi. 2004. (Outra).

III FILE.III Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras. 2004. (Outra).

Curso de Língua Italiana.Formazione Glottodidatica Per I Docenti Dei Corsi Di Lingua e Cultura Italiana All'Estero. 2003. (Outra).

Curso de Língua Italiana.Formazione Avanzata in Glottodidattica Per I Docenti Dei Corsi di Lingua e Cultura Italiana /all'Estero. 2003. (Outra).

Didattica Dell'Italiano a Stranieri CEDILS.Certificazione in Didattica Dell'Italiano a Stranieri CEDILS. 2003. (Outra).

Curso para instrutores de Língua Italiana.Introduzione al Metodo Rete. 2002. (Outra).

Curso para instrutores de Língua Italiana.II Profilo Professionale dell'Insegnamento di Lingua e Cultura e I'Aggiornamento. 2001. (Outra).

Curso para instrutores de Língua Italiana.Storia dell' Arte e Storia Civile. 2001. (Outra).

Curso em Língua Italiana.Curso de Aggiornamento: Metodologia per Insegnanti. 1999. (Outra).

Curso "Italiano - Conversação".Curso "Italiano - Conversação". 1998. (Outra).

Associazione Culturale Italiana del Rio Grande do Sul.Curso de Atualização e Metodologia, em Língua Italiana para Professores. 1996. (Outra).

Curso em Língua Italiana.Curso de Metodologia della Conversazione. 1996. (Outra).

Projeto ECIRS.O Vêneto Hoje. 1993. (Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2001 - Atual

Associazione Culturale Italiana del Rio Grande do Sul

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Método Rete

Atividades

  • 03/2001

    Ensino, Língua e Cultura Italianas, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Italiano

2000 - 2003

Sociedade de Canguçu

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Método Chiuchiu

Atividades

  • 03/2000 - 12/2003

    Ensino, Idiomas - Italiano, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Italiano

1996 - 1998

Wizard Idiomas

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Professor de Italiano.

Atividades

  • 03/1996 - 12/1998

    Ensino, Idiomas - Italiano, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Italiano