Raquel Botelho
Raquel Lima Botelho Casillo Vieira é professora na Escola de Negócios da Universidade Presbiteriana Mackenzie, faz parte da equipe da Pró-Reitoria de Extensão e Cultura, estando à frente do Centro de Línguas da universidade.Doutora pela USP em Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês (2012), Doutoranda em Administração no Mackenzie, na linha de pesquisa de Conhecimento, Estratégia e Inovação.Tem experiência na área de ensino de línguas estrangeiras (inglês e francês) e língua portuguesa e comunicação empresarial. Raquel é examinadora certificada (Oral Examiner) da instituição Cambridge Exams (KET - PET - FCE) Mestre em Letras em Análise do Discurso Literário pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (2005), graduou-se em Letras com bacharelado em tradução inglês e francês e licenciatura em Português, Francês e Inglês pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (2000). Possui certificação oficial em língua inglesa, francesa e italiana.Parte de sua formação se deu no exterior, em diferentes momentos de sua carreira (University of Memphis, Université de Montréal e CAVILAM/Vichy)
Informações coletadas do Lattes em 10/04/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Administração
2023 - Atual
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Orientador: em Université de Lille ( Faiz Gallouj)
com Walter Bataglia. Coorientador: Faiz Gallouj. Palavras-chave: ecossistemas de serviço; governança; sistemas de saúde pública.Grande área: Ciências Sociais AplicadasSetores de atividade: Educação; Outras atividades profissionais, científicas e técnicas; Atividades de organizações associativas.
Doutorado em LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS)
2008 - 2012
Universidade de São Paulo
Título: São Bernardo em língua francesa: uma tradução informada
, Ano de obtenção: 2012. Mário Laranjeira. Palavras-chave: Graciliano Ramos; Literatura brasileira; tradução.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira. Setores de atividade: Educação.
Mestrado em Letras
2003 - 2005
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Título: A Intertextualidade Bíblica nas crônicas de Nárnia de C.S.Lewis
, Ano de Obtenção: 2005.Maria Luiza Guarniere Atik.Palavras-chave: Conto maravilhoso; Intertextualidade; literatura infanto-juvenil.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Setores de atividade: Educação Superior; Outro; Educação Média de Formação Geral.
Graduação em Letras - bacharel em tradução inglês - português - francês
1998 - 2000
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Título: O ritual de iniciação em As Cerejas de Lygia Fagundes Telles
Orientador: Maria Tereza Zambonin
Formação complementar
2017 - 2017
Metodologias ativas para a educação na cultura digital. (Carga horária: 6h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2016 - 2016
capacitação de facilitador. (Carga horária: 16h). , Instituto Empreender Endeavor Brasil, IEE, Brasil.
2016 - 2016
Programa permanente de formação em EAD. (Carga horária: 4h). , Universidade Presbiteriana Mackenzie, MACKENZIE, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em Novas Tecnologias a serviço da Tradução. (Carga horária: 36h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2010 - 2010
LANGUES CULTURES ET TRADUCTIONS. (Carga horária: 12h). , ASSOCIAÇÃO DE PROFESSORES DE FRANCES DO ESTADO DE SÃO PAULO, APFESP, Brasil.
2007 - 2007
Formation intensive pour enseignants de français. (Carga horária: 35h). , CAVILAM, CAVILAM, França.
2005 - 2005
História do Pensamento Cristão. (Carga horária: 50h). , Faculdade Latino Americana de Teologia Integral, FLAM, Brasil.
2005 - 2005
Introdução ao Novo Testamento. (Carga horária: 50h). , Faculdade Latino Americana de Teologia Integral, FLAM, Brasil.
2003 - 2003
The communicative approach applied to CNA Coursebo. (Carga horária: 20h). , CNA - TEACHING DEPARTMENT, CNA, Brasil.
2000 - 2001
antrolpologie linguistique. (Carga horária: 50h). , Université de Montréal, UDM, Canadá.
2000 - 2000
DELF A5. , Ministère de l'Education Nationale - République Française, DELF, Brasil.
1997 - 1997
II Seminário de Línguas Estrangeiras. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
1997 - 1997
Certificates in Communicative Skills in English. , University of Cambridge, CAM, Inglaterra.
1996 - 1996
Extensão universitária em English as a Second Language. , University of Memphis, UM, Estados Unidos.
1995 - 1995
III UFG SEMINAR FOR STUDENTS AND TEACHERS OF ENGLI. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Ecossistemas de serviço.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Governança.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Estratégia.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Administração / Subárea: Extensão Universitária.
Organização de eventos
BOTELHO, R. L. . Semana da Francofonia - Les Serges. 2013. (Concerto).
BOTELHO, R. L. . Semana da Francofonia - 2012. 2012. (Exposição).
BOTELHO, R. L. ; Gloria Carneiro do Amaral . I Jornada de Letras: academia, cultura e mercado. 2011. (Outro).
BOTELHO, R. L. . Semana da Francofonia - 2011. 2011. (Exposição).
BOTELHO, R. L. . Journée de la Francophonie. 2009. (Outro).
BOTELHO, R. L. . Cineclube "Mon Meilleur Ami". 2009. (Outro).
BOTELHO, R. L. . Cineclube "Entre les murs". 2009. (Outro).
Maria Claudia Rodrigues Alves ; BOTELHO, R. L. ; Marielei Jorge . I CYCLE DE DIDACTIQUE DU FRANÇAIS. 2008. (Outro).
BOTELHO, R. L. ; Thaís Affonso ; Viviane Oliveira ; Maria Claudia Rodrigues Alves . Aspectos culturais nas séries de televisão americanas. 2008. (Outro).
Corpo docente e discente do curso de letras da UPM ; BOTELHO, R. L. . Achados em Machado. 2008. (Outro).
Regina Helena Pires de Brito ; BOTELHO, R. L. . Projeto Conversas sobre Textos - Programa Caminhando Juntos. 2008. (Outro).
Marielei Jorge ; Maria Claudia Rodrigues Alves ; BOTELHO, R. L. . Cineclube "Hiroshima mon amour". 2008. (Outro).
Marielei Jorge ; Maria Claudia Rodrigues Alves ; BOTELHO, R. L. . Cineclube "La Reine Margot". 2008. (Outro).
Maria Claudia Rodrigues Alves ; BOTELHO, R. L. ; Marielei Jorge . Cineclube "Les uns les autres". 2008. (Outro).
BOTELHO, R. L. . "Journée Internationale de la Francophonie". 2008. (Outro).
Benoît Peeter ; BOTELHO, R. L. . Panorame de La BD en Europe. 2007. (Outro).
BOTELHO, R. L. . Rencontre Culturelle. 2007. (Congresso).
BOTELHO, R. L. . Tradução e legendagem. 2007. (Outro).
Participação em eventos
35 ENANGRAD.Horizon Europe - um ecossistema de conhecimento: Lições e desafios de governança. 2024. (Encontro).
CONVIBRA - 2024. Influência Reguladora na Cocriação de Valor nos Ecossistemas de Serviços de Saúde Pública: Brasil e França, Uma Comparação. 2024. (Congresso).
Fórum Nacional de Extensão e Ação comunitária das ICES , XXX Encontro Nacional e XXVI Assembleia Nacional do Forextl do- Câmara Sudeste. 2024. (Outra).
Fórum Nacional de Extensão e Ação comunitária das ICES - Câmara Sudeste. 2024. (Outra).
IV Semana Internacional.Como potencializar o seu aprendizado em idiomas estrangeiros. 2024. (Simpósio).
Mackenzie Business Week - 2024. Embraer - Decolando carreiras. 2024. (Congresso).
Mackenzie Business Week - 2024. Lindt - ESG como propósito. 2024. (Congresso).
XVI CASI - Congresso de Administração, Sociedade e Inovação. Minorulândia: Desafios da Diversificação em um Negócio educacional. 2024. (Congresso).
XXVI ENGEMA - Encontro Internacional sobre Gestão Empresarial e Meio Ambiente.CAPITAL SOCIAL: SUA INFLUÊNCIA NA IDENTIDADE E PERTENCIMENTO EM INSTITUIÇÕES DE ENSINO SUPERIOR COMUNITÁRIAS. 2024. (Encontro).
I Semana Acadêmica do Diretório Central dos Estudantes.Segunda língua: um impulso para o desenvolvimento acadêmico-profissional,. 2023. (Simpósio).
VI Forum de Aprendizagem Transformadora.Methods for the assesments for the transformatives outcomes. 2023. (Oficina).
VI Forum de Aprendizagem Transformadora.Practices for adaptative teaching. 2023. (Oficina).
VI Forum de Aprendizagem Transformadora.Transformative organizational learning and employability. 2023. (Oficina).
Semana de Biomedicina da PUC -.How to prepare for an interview in English. 2022. (Oficina).
Projetos integradores - CCSA.Análise crítica e normas ABNT para trabalhos acadêmicos.. 2021. (Encontro).
Semana da Computação e Informática (SeFCI2020). International English - o que é e como pode me ajudar no mercado de trabalho. 2020. (Congresso).
I jornada Mackenzie de estudos sobre C. S. Lewis.A intertextualidade Bíblica em A Última Batalha. 2019. (Encontro).
XIV Semana de preparação Pedagógica: Docência e Tecnologia. 2019. (Outra).
XVIII Semana do CCSA.Ho to prepare your resumé and for an interview in English. 2019. (Encontro).
XVIII Semana do CCSA.Atividades práticas de consultoria para promover a cultura exportadora de pequenas e médias empresas. 2019. (Outra).
XV Semana de preparaçãp pedagógica: o protagonismo estudantil e a inovação. 2019. (Outra).
20 anos da UATU.Poèmes de la langue française. 2018. (Outra).
Cem anos de Urupês.Um Lobato para o século XXI - As cartas ao Dr. Mattos. 2018. (Simpósio).
III Congresso Nacional Letras em Rede. As muitas linguagens na correspondência lobatiana. 2018. (Congresso).
XIII Semana de Preparação Pedagógica. 2018. (Outra).
XII Semana de Preparação Pedagógica: Processos de ensino e aprendizagem. 2018. (Outra).
XVII Semana CCSA.Preparando-se para uma entrevista de emprego em inglês. 2018. (Outra).
XI Semana de Preparação Pedagógica. 2017. (Outra).
X Semana de preparação pedagógica: ensino superior e cidadania. 2017. (Outra).
IX Semana de preparação pedagógica: desafios da multi e interdisiplinaridade do ensino superior. 2016. (Outra).
VIII Semana de preparação pedagógica: a relação professor e aluno - foco do processo de ensino e aprendizagem. 2016. (Outra).
XXXII Semana do Tradutor. O desafio do tradutor frente aos marcadores culturais presentes nos sitcoms americanos. 2012. (Congresso).
II Encontro de Pesquisa do Francês.São Bernardo: Impasses na Tradução para o francês e o inglês. 2010. (Encontro).
IX semana do CCSA. Voilà le français: liberté: um mundo sem fronteiras, égalité: fale com 200 milhões de pessoas, fraternité: relações França - Brasil. 2010. (Congresso).
Colóquio Internacional Fraça/Brasil - Entre Luzes e Sombras - A França no Brasil: modelos e contra-modelos. 2009. (Outra).
IV Encontro de Comunicação e Letras - Linguagens em interface.A cultura francesa através da sétima arte. 2009. (Oficina).
Treinamento da lousa interativa HetchBoard. 2009. (Outra).
XXVII Bain Linguistique de l'APFESP. 2009. (Congresso).
III ENCONTRO DE COMUNICAÇÃO E LETRAS.USING AUTHENTIC MATERIAL IN THE ESL CLASSROOM. 2008. (Encontro).
III ENCONTRO DE COMUNICAÇÃO E LETRAS "MERCADO DE TRABALHO: DESBRAVANDO ESSE CENÁRIO".LES COURTS METRAGES CONTEMPORAINS. 2008. (Encontro).
IV Congresso Internacional de Ética e Cidadania. A intertextualidade bíblica nas Crônicas de Nárnia de C.S. Lewis. 2008. (Congresso).
XXVI Bain Linguistique de l'APFESP."La Provence: histoires, couleurs, senteurs, saveurs...". 2008. (Outra).
XXVI Bain Linguistique de L'APFESP."Des plats typiques en amuse-gueules". 2008. (Outra).
II Encontro de Comunicação e Letras.Ritos de iniciação na literatura. 2007. (Encontro).
XXV Bain Linguistique de L'APFESP.Chansons enfantines traditionnelles. 2007. (Oficina).
XXV Bain Linguistique de l' APFESP. 2007. (Encontro).
Mackenzie Voluntário.Redação para EJA. 2006. (Outra).
XXIV Bain Linguistique de L'APFESP.Des chansons à la Carte. 2006. (Encontro).
IX Amostra de Pós-Graduação em Letras.Literatura Infanto-Juvenil em língua inglesa: Intertextualiade blíblica. 2005. (Outra).
Mackenzie Voluntário.Redação para jovens e adultos. 2005. (Outra).
IX Congresso Internacional ABRALIC. A Intertextualidade nos contos "As Cerejas" e "Missa do Galo". 2004. (Congresso).
V Encontro de Iniciação Científica e VIII Mostra de Pós-Graduação. Rito de Iniciação nos contos "As Cerejas" de L.F. Telles e "Missa do Galo" de Machado de Assis. 2004. (Congresso).
XXII Bain Linguistique da APFESP. 2004. (Encontro).
XVIII Semana do CCSA.How to prepare your resumé for an interview in English. 2001. (Outra).
IV Semana de Letras. 1999. (Encontro).
Congresso Ibero Americano de Tradução e Interpretação "O grau de liberdade do tradutor e as restrições de tradução". 1998. (Congresso).
VI ENCONTRO DE TRADUÇÃO. 1998. (Encontro).
Participação em bancas
MOUZAT, A.; LARANJEIRA, M.; ISHIHARA, T.; SOUZA, A. O.; DION, S.;BOTELHO, R. L.. Da "La Chasse-Galerie" à Canoa Voadora: quase a mesma lenda: leitura sob o olhar de um brasileiro. 2013. Tese (Doutorado em Letras - Francês) - Universidade de São Paulo.
BOTELHO, R. L.. Tratamento da Logística Reversa para o futuro da sustentabilidade em empresas de tecnologia. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Administração) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R.; SOUZA, S. S.; GUIMARAES, C. C.;BOTELHO, R. L.. A Inovação e Sustentabilidade sob a perspectiva do consumidor. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Administração) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; GUIMARAES, C. C.; SOUZA, S. S.. Decisões e resultados das Lojas Renner SA, Arezzo &CO e grupo de moda Soma durante o período pandêmico. 2021 - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Gloria Carneiro do Amaral. Uma tradução nada simples: A comparação de três diferentes traduções do conto "un coeur simple". 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
FERREIRA, J. C. L.;BOTELHO, R. L.. Edmundo, um exemplo a não ser seguido. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; SILVA, V. C.. Comparação da tradução oficial e da feita por fãs e disponibilizada na internet do livro Fallen. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; DEMICHELLI, M.. A BELA AND LA BÊTE ? A COMPARAÇÃO DE DIFERENTES VERSÕES. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Thaís Affonso. O uso de materiais autenticos no ensino de ingles como lingua estrangeira. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Thaís Affonso. Versão de crônica de L.F. Veríssimo para o inglês: aspectos culturais e linguísticos. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; FLECHA, T. A. E.. Análise de tradução da peça "Le Bourgeois Gentilhomme". 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Thaís Affonso. O estudo da intertextualidade nas HQs em inglês da Turma da Mônica. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Thaís Affonso. Metodologia do ensino de inglês. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português e Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.. Espírito Romântico na Música Emocore. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
Maria Luiza Guarnieri Atik; Célia Guimarães Helene;BOTELHO, R. L.. Uma leitura intertextual de O Sobrinho do Mago, de C.S.Lewis: um conto de fadas moderno. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Ivete Irene dos Santos. Pinheiro de Uzeda Moreira.Prática de Ensino de Gramática no fim do ciclo do Ensino Fundamental II. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Mariza Reis. Análise da tradução das gírias do seriado ?That?s 70 Show?. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Cirene de Castro Camus; Valderez Carneiro da Silva. Sex and the City: Uma análise de tradução para legendas sob as perspectivas logocêntrica e desconstrutivista. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
Valderez Carneiro da Silva;BOTELHO, R. L.; Célia Guimarães Helene. Legendagem: Por um diálogo entre a tradução audiovisual e a "fidelidade" do tradutor. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
Célia Guimarães Helene; Valderez Carneiro da Silva;BOTELHO, R. L.. A tradução para a língua inglesa de gírias do filme "Cidade de Deus". 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
Maria Claudia Rodrigues Alves;BOTELHO, R. L.; Ivete Irene dos Santos. Um conto de fadas às avessas. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BIDO, D. S.; BASSO, L. F. C.; PEREZ, G.;BOTELHO, R. L.; GONCALVES, M. N.;BOTELHO, R. L.. Representantes discentes para Comissão de bolsas do Programa de Pós Graduação em Administração da UPM. 2024. Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; GENTIL, M. T. G.. Seleção de professor temporário de língua francesa. 2014. Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.; Silvia Etel Guitierrez Bottaro; Vera Lucia Harabagji Hanna; Valderez Carneiro da Silva; Alexandre Huady Torres Guimarães; Beatriz Pereira Santana; Elaine Cristina dos Santos; Esmeralda Rizzo; Lilian Cristina Corrêa; Maria Cristina Lagreca de Olio; Ronaldo de Oliveira Batista. Elaboração do projeto pedagógico do curso de Letras. 2009. Universidade Presbiteriana Mackenzie.
BOTELHO, R. L.. III PROJETO INTEGRADO DE PRATICA EDUCACIONAL DO CURSO DE LETRAS. 2008. Universidade Presbiteriana Mackenzie.
Orientou
Impacto da tecnologia no plantio de grãos; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Administração) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; (Orientador);
ENSINO DE LÍNGUA E LITERATURA ATRAVÉS (A PARTIR) DE POEMAS: UMA PROPOSTA PARA ALÉM DO LIVRO DIDÁTICO; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua e Literatura Portuguesa) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
O engajamento da poesia visual de Rupi Kaur; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua e Literatura Portuguesa) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
O uso de material autentico no ensino do frances como lingua estrangeira; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
Análise de Tradução de título de filmes; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
Linguagem bíblica infantil; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
Uma proposta de tradução do livro de Nicolas Bouvier; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
No rastro de um escritor viajante: uma proposta de tradução do livro; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - licenciatura Português-Francês-Inglês) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
Letters from Father Christmas - Uma Tradução comentada; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
As traduções para dublagem e legendagem; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
A Importância da Oralidade na Literatura Infanto-Juvenil; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
O estudo das gírias no ensino de Língua Inglesa para estudantes de línga estrangeira em nível avançado; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
O possível diálogo entre o texto bíblico e O Leão, a Feiticeira e o Guarda-roupa; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - tradução) - Universidade Presbiteriana Mackenzie; Orientador: Raquel Botelho;
Produções bibliográficas
-
BOTELHO, R. L. . Os Marcadores Culturais em São Bernardo, de Graciliano Ramos. Revista Belas Infiéis , v. 2, p. 131-147, 2013.
-
BOTELHO, R. L. . O Rito de Iniciação nos contos As Cerejas de Lygia Fagundes Telles e Missa do galo de Machado de Assis. CADERNOS DE PÓS GRADUAÇÃO EM LETRAS (ONLINE) , São Paulo, v. 3/4, p. 61-68, 2005.
-
BOTELHO, R. L. . Historia da Tradução- Ensaios de teoria, critica e tradução literária.. 1. ed. Campinas: Pontes Editores, 2015. v. 1. 325p .
-
BOTELHO, R. L. ; FALEIROS, A. . Mário Laranjeira: poeta da tradução. 1. ed. São Paulo: Dobra Editorial, 2012. v. 1. 128p .
-
BOTELHO, R. ; BATAGLIA, W. . Influência Reguladora na Cocriação de Valor nos Ecossistemas de Serviços de Saúde Pública: Brasil e França, Uma Comparação. In: CONVIBRA, 2024, ONLINE. CONVIBRA 2024, 2024.
-
BOTELHO, R. L. . Minorulândia: Desafios da Diversificação em um Negócio educacional. In: XVI CASI Congresso de Administração, Sociedade e Inovação, 2024, Niterói. XXVI CASI - Anais. Niterói: Even3, 2024.
-
BOTELHO, R. L. ; BATAGLIA, W. . Horizon Europe - um ecossistema de conhecimento: Lições e desafios de governança. In: XXXV ENANGRAD, 2024, Campinas. XXV ENANGRAD - Anais, 2024.
-
BOTELHO, R. L. . O Rito de iniciação nos contos. In: IX Congresso Internacional Travessias, 2004, Porto Alegre. ANAIS do IX Congresso Travessias. Porto Alegre, 2004.
-
BOTELHO, R. L. ; POPADIUK, S. . CAPITAL SOCIAL: SUA INFLUÊNCIA NA IDENTIDADE E PERTENCIMENTO EM INSTITUIÇÕES DE ENSINO SUPERIOR COMUNITÁRIAS. In: XXVI Encontro Internacional sobre Gestão Empresarial e Meio Ambiente, 2024, São Paulo. XXVI ENGEMA - Anais. São Paulo: RAQUEL LIMA BOTELHO, 2024.
-
BOTELHO, R. L. . O desafio do tradutor frente aos marcadores culturais presentes nos sitcoms americanos. In: XXXII Semana do tradutor, 2012, São José do Rio Preto. Faces da Tradução, 2012. p. 23-24.
-
BOTELHO, R. L. . "Literatura infanto-juvenil em língua inglesa: intertextualidade bíblica". In: 2° Semana Nacional de Ciência e Tecnologia, 2005, São Paulo. ° Semana Nacional de Ciência e Tecnologia, 2005.
-
BOTELHO, R. L. . Literatura infanto-juvenil em língua inglesa: intertextualidade bíblica. In: IX Amostra de Pós-Graduação em Letras, 2005, São Paulo. IX Amostra de Pós-Graduação em Letras, 2005.
-
BOTELHO, R. L. . O Rito de Iniciação nos contos "As Cerejas" de L.F. Telles e 'Missa do Galo" de Machado de Assis. In: V Encontro de Iniciação Científica e VIII Mostra de Pós-Graduação, 2004, São Paulo. V Encontro de Iniciação Científica e VIII Mostra de Pós-Graduação. São Paulo: Editora Mackenzie, 2004.
-
BOTELHO, R. L. . A Intertextualidade nos contos "As Cerejas" e "Missa do Galo". In: IX Congresso Internacional ABRALIC, 2004, Porto Alegre. IX Congresso Internacional ABRALIC, 2004.
-
BOTELHO, R. L. . Minorulândia: Desafios da Diversificação em um Negócio educacional. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BOTELHO, R. ; POPADIUK, S. . CAPITAL SOCIAL: SUA INFLUÊNCIA NA IDENTIDADE E PERTENCIMENTO EM INSTITUIÇÕES DE ENSINO SUPERIOR COMUNITÁRIAS. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BOTELHO, R. L. ; BATAGLIA, W. . Influência Reguladora na Cocriação de Valor nos Ecossistemas de Serviços de Saúde Pública: Brasil e França, Uma Comparação. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BOTELHO, R. ; BATAGLIA, W. . Horizon Europe - um ecossistema de conhecimento: Lições e desafios de governança. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
BOTELHO, R. L. . São Bernardo em língua francesa: uma tradução informada.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BOTELHO, R. L. . VOILA LE FRANÇAIS: LIBERTE-UM MUNDO SEM FRONTEIRAS. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BOTELHO, R. L. . São Bernardo: Impasses na Tradução para o francês e o inglês. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
BOTELHO, R. L. . A Intertextualidade Bíblica nas Crônicas de Nárnia. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SABZALIEVA, E. ; VALENTINI, A. ; BOTELHO, R. L. . ChatGPT e Inteligencia Artificial na educação Superior - Guia de início Rápido. Paris: rganização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura, 2023. (Tradução/Outra).
-
BOTELHO, R. L. ; Dr. Os Guinness . Religião e Ciência, 2007. (Tradução/Outra).
-
Egbert Schuurman ; BOTELHO, R. L. . Religião e Tecnologia. São Paulo: Ed. Mackenzie, 2006. (Tradução/Outra).
-
BOTELHO, R. L. ; Egbert Schuurman . Religião e Tecnologia, 2005. (Tradução/Outra).
Outras produções
BOTELHO, R. L. ; ARAUJO, P. R. . Tradução - Café Pensamento. 2017. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
BOTELHO, R. L. . Este é o livro - 14. 2017. (Programa de rádio ou TV/Comentário).
BOTELHO, R. L. . Elementos cristãos nas Crônicas de Nárnia. 2008. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
BOTELHO, R. ; BOTELHO, R. L. . Pourquoi avez-vous choisi le Cavilam?. 2007. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
BOTELHO, R. L. . 100 Profs en France. 2007.
BOTELHO, R. L. ; CEZAR, G. R. . Entre o Siso e o Riso. 2019. (Editoração/Livro).
BOTELHO, R. L. . Comunicação e Expressão no ambiente de trabalho. 2018. .
BOTELHO, A. L. ; BOTELHO, R. L. . Vocação sem Máscaras. 2018. (Revisão).
BOTELHO, R. L. . Inglês Técnico II (para computação). 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).
BOTELHO, R. L. . Produção e Interpretação de Textos. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila de curso a distância).
BOTELHO, R. L. . O uso de tecnologias no preparo de aulas para EFL. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
BOTELHO, R. L. . Voilà le français: liberté: um mundo sem fronteiras, égalité: fale com 200 milhões de pessoas, fraternité: relações França - Brasil. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. . O uso de tecnologias no preparo de aulas para EFL. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
BOTELHO, R. L. ; Luciano Magnoni Tocaia . Les documents authentiques: une nouvelle couleur pour la classe de FLE. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. . A cultura francesa através da sétima arte. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. ; Maria Claudia Rodrigues Alves . La Provence: histoire, couleurs, senteurs, saveurs. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. ; Thaís Affonso . Using authentic Material in the ESL classroom. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. . Les courts métrages contemporains. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. ; Maria Claudia Rodrigues Alves . Des plats typiques en amuse-gueules. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. . Ritos de iniciação na literatura. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. . Chansons traditionnelles. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. . Tradução e Legendagem. 2007. (Tradução e Legendagem).
BOTELHO, R. L. ; Maria Claudia Rodrigues Alves . Des chansons à la carte. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BOTELHO, R. L. ; Egbert Schuurman . I Congresso de Ética e Cidadania - Religião e Tecnologia. 2005. (Tradução de palestra).
BOTELHO, R. L. . Wind on the Hill. 2007. Interpretação.
BOTELHO, R. L. . II Encontro de Comunicação e Letras - Rencontre cultureslle. 2007. Outra.
BOTELHO, R. L. . Désert. 2007. Outra.
CAMACHO, J. ; BOTELHO, R. L. . A Cidade das conexões. 2024 (Musical).
alunos do curso de tradutor da UPM ; Marielei Jorge ; Maria Claudia Rodrigues Alves ; BOTELHO, R. L. . "Mai 68". 2008 (Exposição).
Prêmios
2011
Professora Homenageada da turma Letras Francês/Português, Universidade Presbiteriana Mackenzie.
2010
Professora Homenageada da turma Letras Português/Inglês, Universidade Presbiteriana Mackenzie.
2007
Professora contemplada com bolsa de estudos na França pelo Consulado da França por mérito, Consulado Geral da França.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Presbiteriana Mackenzie, Mackenzie Language Center. , Rua Maria Antônia, 139, Higienópolis, 01302907 - São Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 2118431, URL da Homepage:
Experiência profissional
2020 - Atual
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenadora do Centro de Línguas do Mackenzi, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Coordenadora do Mackenzie Language Center - programa da Pró-reitoria de Extensão e Cultura
2015 - Atual
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente Doutor I, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professora em nível graduação - Administração com ênfase em Comércio Exterior - CCSAInglês InstrumentalInglês Técnico para Comércio ExteriorComunicação e Expressão
2005 - 2020
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor assistente I, Carga horária: 8
Outras informações:
Extensão UniversitáriaUATU - Univesidade Aberta do Tempo ÚtilProfessora de Língua Francesa Professora de Língua Inglesa
2019 - 2019
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente Doutor I, Carga horária: 6
Outras informações:
- Orientação do trabalho de conclusão de curso em Especialização em Língua e Literatura Portuguesa- Professora de Metodologia do Trabalho Científico
2012 - 2017
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor assistente doutor I, Carga horária: 14
Outras informações:
Professora em nível GraduaçãoFaculdade de Tecnologia e Informação - FCI (Ciência da Computação - Sistemas de Informação e Análise de sistemas)Professora de Inglês para computação I, II e IIIProfessora de comunicação e expressão para ComputaçãoProfessora de Escrita Técnica
2005 - 2015
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de idiomas, Carga horária: 24
Outras informações:
CLEM -Centro de Linguas Estrangeiras do Mackenzie - língua francesa e língua inglesa
2010 - 2011
Instituto Presbiteriano MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente I, Carga horária: 4
Outras informações:
Pós-Graduação Lato Sensu em Recursos para o Ensino de Inglês.Professora convidada a ministrar o curso intitulado "O uso de tecnologias no preparo de aulas para EFL" no curso de Pós-Graduação
Atividades
-
08/2019
Ensino, Especialização em Língua e Literatura Portuguesa, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Metodologia do Trabalho Científico
-
10/2018
Conselhos, Comissões e Consultoria, Universidade Presbiteriana Mackenzie.,Cargo ou função, Membro da banca de correção de vestibular.
-
02/2014
Ensino, Comércio Exterior, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Comunicação e Expressão, Inglês Instrumental, Inglês técnico para Comércio Exterior
-
02/2005 - 12/2019
Extensão universitária , Universidade Aberta do Tempo Útil.,Atividade de extensão realizada, Inglês e Francês.
-
05/2019 - 05/2019
Extensão universitária , Universidade Presbiteriana Mackenzie.,Atividade de extensão realizada, Curso de Extensão - Gerente de locação e gestor de administração - modulo Redação empresarial.
-
02/2011 - 12/2017
Ensino, Ciência da computação, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Comunicação e Expressão para Computação, Inglês Técnico I para Computação, Inglês Técnico II para Computação, Inglês Técnico III para Computação
-
02/2011 - 12/2017
Ensino, Sistemas de Informação, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Comunicação e Expressão para Computação, Inglês Técnico I para Computação, Inglês Técnico II para Computação, Inglês Técnico III para Computação
-
02/2011 - 12/2017
Ensino, Análise de Sistemas, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Escrita Técnica, Inglês Técnico, Inglês Técnico II
-
02/2013 - 11/2014
Serviços técnicos especializados , Universidade Presbiteriana Mackenzie.,Serviço realizado, Correção da prova de proficiência em inglês para seleção de ingresso em Mestrado e Doutrado.
-
02/2007 - 07/2011
Ensino, Letras - tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos Filosóficos da Literatura II, Legendagem, Metodologia do Ensino de Língua Francesa, Tradução Comentada de Língua Francesa, Tradução Literária de Língua Francesa, Tradução Tecnica de Língua Francesa, Tradução Técnica em Língua Francesa I e II
-
02/2007 - 07/2011
Ensino, Letras - tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Dublagem, Fundamentos Filosóficos da Literatura II, Gramática Diferencial Francês - Português I, II, III, Interpretação francês- português, Língua Francesa I, II, III, IV, V, VI, VII e VIII, Teorias da Tradução, Tradução Humana assistida por computador e Tradução automática assistida por humanos
-
02/2007 - 07/2011
Ensino, Letras - tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Metodologia de Língua Portuguesa, Oficina de Textos Acadêmicos, Português VI e VII, Tradução Literária em Língua Francesa
-
06/2011 - 06/2011
Serviços técnicos especializados , Universidade Presbiteriana Mackenzie.,Serviço realizado, Correção da prova de proficiência em língua francesa de seleção para ingresso no Metrado e Doutroado.
-
03/2005 - 12/2007
Ensino,,Disciplinas ministradas, AEJA - Língua Portuguesa e Língua Inglesa Fund II e Ensino Médio
2004 - 2006
Faculdade Latino Americana de Teologia IntegralVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professor aulista, Carga horária: 6
Outras informações:
Professora de língua portuguesa e comunicação;
Professora conteudista da plataforma de ensino a distância.
2021 - Atual
Faculdade de Ciências e teologiaVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante
Atividades
-
01/2021 - 01/2021
Ensino,,Disciplinas ministradas, Espiritualidade em C.S.Lewis
1997 - 1997
MUSEU ANTROPOLÓGICO / UFGVínculo: VOLUNTÁRIO, Enquadramento Funcional: VOLUNTÁRIO, Carga horária: 40
2003 - 2004
Colégio IpêVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora de inglês do Ensino Médio, Carga horária: 20
Outras informações:
Professora de inglês do Ensino Médio.
1998 - 1998
Colégio IpêVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: professora de inglês de Ensino Fund I e II, Carga horária: 12
Outras informações:
Professora de inglês do Ensino Fundamental I e II
1994 - 1995
Colégio IpêVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora auxiliar do Ensino Infantil, Carga horária: 25
Outras informações:
Professora auxiliar do Ensino Infantil e professora de iniciação musical.
1998 - 1999
CNA - TEACHING DEPARTMENTVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20
1998 - 1998
Yep Instituto de línguaVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 12
Outras informações:
Fundamental I
1997 - 1997
International House - English SchoolVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de inglês, Carga horária: 20
1993 - 1993
Colégio Objetivo - Arujá - SPVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora auxiliar, Carga horária: 30
2006 - 2011
Universidade Presbiteriana MackenzieVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente Doutor I, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora em nível Graduação - Letras habilitação Tradução - Português/FrancêsDisciplinas ministradas no período:Língua francesa I-VIIIGramática Diferencial Português/Francês I-IIIIntrodução a Interpretação em língua francesaMetodologia de ensino de Língua Francesa I e IIMetodologia de ensino de Língua Portuguesa I e IITradução Técnica em Língua Francesa I e IITradução Literária em Língua Francesa I e IITradução Comentada em Língua FrancesaLíngua Portuguesa V e VILegendagemDublagemTradução Humana Assistida por ComputadorTradução Automática Assistida por HumanosTeorias da Tradução IFundamentos Filosóficos da Literatura II
Você é Raquel Botelho?
Que tal assumir essas informações?
Basta criar uma conta no Escavador e enviar uma forma de comprovante. São três passos:
Escolha uma dentre três formas de verificação: Facebook, CPF ou Documento com Foto.
O Escavador irá analisar a sua solicitação.
As informações presentes nessa página serão transferidas para a sua página do perfil.
Depois do processo concluído, quem acessar essa página será redirecionado para seu cantinho no Escavador, seunome.escavador.com. Onde você poderá fazer a sua reputação, conhecer gente antenada, se informar e até mesmo ganhar clientes. Tudo isso de graça!

Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Raquel Botelho e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário

Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?