Natália de Oliveira Lozano

Possui graduação em Letras pela Faculdade de Direito da Alta Paulista (2010), graduação em Pedagogia pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2017) e mestrado em Educacao pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2020). Atualmente é professora de idiomas (língua inglesa), neuropsicopedagoga, professora do Ensino Fundamental I na rede municipal da cidade de Tupã/SP e graduanda do curso de Psicologia na Faculdade de Direito da Alta Paulista. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Filosofia da Linguagem e em Neuropsicopedagogia, atuando principalmente nos seguintes temas: ensino de língua portuguesa e inglesa e processos educacionais.

Informações coletadas do Lattes em 16/06/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Educação

2018 - 2020

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: A Base Nacional Comum Curricular e o ensino de Língua Portuguesa nos anos iniciais do Ensino Fundamental
, Ano de Obtenção: 2020.Dagoberto Buim Arena.Palavras-chave: Filosofia da Linguagem; BNCC; Ensino de Língua Portuguesa.Grande área: Ciências HumanasGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Filosofia da Linguagem. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa. Setores de atividade: Educação.

Especialização em Neuropsicopedagogia

2020 - 2021

Metropolitan Educação LTDA
Título: ...
Orientador: ...

Especialização em Formação do Professor de Línguas

2011 - 2012

Centro Universitário Toledo
Título: Livros digitais interativos: harmonizando o ensino da leitura com a realidade sociocultural infantiil
Orientador: Roseli Imbernom do Nascimento

Graduação em andamento em Psicologia

2023 - Atual

Faculdade de Direito da Alta Paulista
Título: ...
Orientador: ...

Graduação em Pedagogia

2014 - 2017

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: A BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: UMA ANÁLISE A PARTIR DOS CONCEITOS DE BAKHTIN, VOLÓCHINOV E GERALDI
Orientador: Dagoberto Buim Arena

Graduação em Letras

2008 - 2010

Faculdade de Direito da Alta Paulista
Título: Contribuições da Psicologia no âmbito educacional
Orientador: Éder Adriano Pereira

Formação complementar

2023 - 2023

Neuroscience-Aligned & Trauma-Informed Approaches to Supporting Students.... (Carga horária: 1h). , Education Week Webinars, EDWEEK, Estados Unidos.

2019 - 2019

Learning how to learn. (Carga horária: 9h). , McMaster University, McMaster, Canadá.

2007 - 2008

Mastering English Course. (Carga horária: 228h). , Centro Cultural Anglo Americano, CCAA, Brasil.

2002 - 2007

Oral and Written Communication Course - Avançado. (Carga horária: 513h). , Centro Cultural Anglo Americano, CCAA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Filosofia da Linguagem.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Educação.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Fundamentos da Educação/Especialidade: Psicologia Educacional.

Participação em eventos

17ª Jornada do Núcleo de Ensino e 4 Congresso Internacional sobre a Teoria Histórico-Cultural - Significado e sentido na educação para a humanização. O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR: DESVELANDO SEUS FUNDAMENTOS TEÓRICOS.. 2018. (Congresso).

XX SEMINÁRIO DE PESQUISA DO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO.O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR: DESVELANDO SEUS FUNDAMENTOS TEÓRICOS.. 2018. (Seminário).

16ª Jornada do Núcleo de Ensino de Marília - As (Contra)Reformas na Educação Hoje. 2017. (Seminário).

14ª Jornada do Núcleo de Ensino de Marília. 2015. (Seminário).

I Seminário em Especificidades da Docência na Educação Infantil. 2015. (Seminário).

I Seminário em História da Educação no Brasil. 2015. (Seminário).

XV Jornada Pedagógica. 2014. (Congresso).

Letras: "Cultura e Arte". 2010. (Outra).

III ENTRE LETRAS E CANÇÕES. 2008. (Encontro).

PROJETO COMMUNITATIS.RODA DE LEITURA INFANTIL. 2008. (Oficina).

PROJETO COMMUNITATIS.RODA DE LEITURA INFANTIL. 2008. (Oficina).

PROJETO VENHA NOS CONHECER.PEÇA TEATRAL: O CORVO (EDGAR ALLAN POE). 2008. (Encontro).

V SEMANA DE LETRAS DA FAP. 2008. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • CORRÊA, A.B ; COVANE, L.A. ; LOZANO, N. O. . A linguagem como prática social: conceitos e práticas pedagógicas. 1. ed. São Carlos/SP: Pedro & João, 2021. v. 1. 217p .

  • KONDO, L. ; LOZANO, N. O. . Práticas de ensino de língua inglesa revisitadas à luz de Bakhtin e Volóchinov. In: Anderson Borges Corrêa; Lourenço Alfredo Covade; Natália de Oliveira Lozano. (Org.). A linguagem como prática social: conceitos e práticas pedagógicas. 1ed.São Carlos/SP: Pedro & João, 2021, v. 1, p. 157-180.

  • LOZANO, N. O. ; ARENA, Dagoberto Buim . O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR: DESVELANDO SEUS FUNDAMENTOS TEÓRICOS.. In: 17ª Jornada do Núcleo de Ensino e 4 Congresso Internacional sobre a Teoria Histórico-Cultural - Significado e sentido na educação para a humanização., 2018, Marília. 17ª Jornada do Núcleo de Ensino e 4 Congresso Internacional sobre a Teoria Histórico-Cultural - Significado e sentido na educação para a humanização., 2018. v. 1.

  • LOZANO, N. O. ; ARENA, Dagoberto Buim . O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR: DESVELANDO SEUS FUNDAMENTOS TEÓRICOS. In: XX Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Educação, 2018, Maríla/SP. XX Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Educação, 2018.

  • LOZANO, N. O. ; ARENA, Dagoberto Buim . O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR: DESVELANDO SEUS FUNDAMENTOS TEÓRICOS. 2018. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • LOZANO, N. O. ; ARENA, Dagoberto Buim . O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA BASE NACIONAL COMUM CURRICULAR: DESVELANDO SEUS FUNDAMENTOS TEÓRICOS.. 2018. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Projetos de pesquisa

  • 2015 - 2020

    EM TORNO DOS CONCEITOS DE VOLOCHÍNOV, Descrição: No início desta segunda década do século, a imagem de Mikhail Bakhtin como pesquisador inovador e filósofo ético está sendo redesenhada, graças a exigentes pesquisadores da área da linguagem, entre os quais se destacam Sériot (2010), Bronckart e Bota (2012), François (2012) e Brandist (2012). O papel intelectual de Bakhtin, a sua relação com outros pensadores a ele contemporâneos na sociedade intelectual russa e a polêmica sobre a autoria dos escritos a ele atribuídos, compõem atualmente, na Europa e no Brasil, um cenário desestabilizado por controvérsias a exigir dos pesquisadores brasileiros reflexões mais amplas, aprofundadas e cuidados nas referências. Neste projeto será apreciada as polêmicas que envolvem obra mais difundida e mais referenciada no Brasil e no mundo ocidental - Marxismo e Filosofia da Linguagem: problemas fundamentais do Método Sociológico na Ciência da Linguagem- publicada por Valentin N. Volochínov, em 1929, mas posteriormente atribuída a Mikhail Bakhtin e a Volochinov, conjuntamente. A edição brasileira, como a francesa à qual se baseia, utiliza a fórmula Mikhail Bakhtin (Volochinov), o segundo entre parênteses. Essa fórmula, contudo, não conseguiu incluir, nem manter o nome de Volochínov nas referências e citações dos pesquisadores. Foi o nome de Bakhtin que ocupou todo o cenário, enquanto o outro passou a ser considerado como pseudônimo do grande pensador, que o teria sido usado para publicar a obra sob o rigor da ditadura soviética. Obscurecido e relegado a um pseudônimo, Valentin Nikolaevic Volochínov desapareceu por quase todo o século XX dos debates acadêmicos.Ressuscitado pelas mãos de laboriosos pesquisadores ocidentais, as traduções mais recentes atribuem a ele a autoria exclusiva da obra. Por essas razões torna-se necessário analisar as novas traduções da obra, os conceitos principais por ela apresentados e ponto de vista de alguns de seus comentadores. Para atender a essa necessidade, este projeto de pesquisa propõe-se, de modo geral, a comparar e apontar divergências e convergências relacionadas a conceitos em trechos de tradução no Brasil e na França, da obra Marxismo e Filosofia da Linguagem. Objetivos mais detalhados visam a: comparar e analisar trechos de três traduções da obra de Voloshinov, quais sejam, a 4ª. edição brasileira, de 1988, de Marxismo e Filosofia da Linguagem publicada pela Hucitec, com tradução de Iara Frateschi Vieira e Michel Lahud; a tradução do russo para o francês feita por Patrick Sériot e Inna Tylkowsky-Ageeva, pela editora Lambert-Lucas, em 2010; uma tradução brasileira a ser publicada em 2015, pela Editora 34, feita por Sheila Vieira de Camargo Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. Tendo como referência a primeira tradução brasileira, será dado destaque a alguns dos conceitos mais comentados, a saber: signo, ideologia, língua, linguagem, palavra, enunciado, enunciação, tema, significação, índice de valor, entonação, interação verbal, descodificação, sinal, Outro, diálogo, dialogia, discurso, gêneros do discurso, refração, reflexão ou reflexibilidade. No campo das ciências humanas, no qual este projeto é engendrado, vertentes teórico-metodológicas, entre as quais a que suporta este projeto, entendem que no universo da investigação científica, a natureza do objeto a ser investigado orienta qualitativamente a sua abordagem. Neste, caso, especificamente, não se trata de investigar um objeto imobilizado, mas de analisar a ambigüidade dos sentidos criados pelas palavras constitutivas de enunciados científicos no campo também específico da filosofia da linguagem. Ao comparar enunciados traduzidos de uma mesma língua ? o russo ? para o português e para o francês, o investigador se debruçará sobre o deslizamento dos sentidos nas línguas traduzidas. O objetivo, entretanto, é o de dialogar com as traduções e com os sentidos disputados entre os tradutores.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (1) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (6) . , Integrantes: Natália de Oliveira Lozano - Integrante / Dagoberto Buim Arena - Coordenador / Sonia de Oliveira Santos - Integrante / Angela Maria de Paula - Integrante / Erika Cristina Kohle - Integrante.

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

Click Idiomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Idiomas (Língua Inglesa), Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

2008 - 2013

Paula e Souza Centro de Idiomas LTDA - ME

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Idiomas (Língua Inglesa), Carga horária: 12

Outras informações:
Atuara também, em 2008, como professora voluntária de língua inglesa, representando a escola CCAA/Tupã-SP (Paula e Souza Centro de Idiomas LTDA - ME), na instituição Lar Santo Antônio - situada na mesma cidade.

2015 - 2018

FISK

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20

2018 - 2020

Endless Idiomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês/ Coordenadora Pedagógica, Carga horária: 35, Regime: Dedicação exclusiva.

2021 - 2023

Colégio Alta Paulista

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora do sistema bilíngue, Carga horária: 17, Regime: Dedicação exclusiva.

2023 - Atual

Escola Municipal de Ensino Infantil e Fundamental de Tupã/SP

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Ensino Fundamental 1, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.