Daniela Schwarcke do Canto
Possui graduação em Letras Português/Inglês pela Universidade Federal de Santa Maria (1999), especialização em Ensino de Língua Inglesa e Uso de Novas Tecnologias, pela Universidade Gama Filho (2013), mestrado em Letras - Estudos Literários pela Universidade Federal de Santa Maria (2015) sob a orientação do Prof. Dr. Enéias Tavares e do Prof. Dr. Michael Phillips e doutorado em Letras - Estudos Literários pela Universidade Federal de Santa Maria, sob a orientação do Prof. Dr. Anselmo Peres Alós e em Linguística Aplicada - Estudos da Tradução pela Vrije Universiteit Brussel, sob a orientação do Prof. Dr. Philippe Humblé (2020). Desde 2012 atua como Tradutora Intérprete da UFSM, facilitando a mobilidade acadêmica e inserção internacional da Instituição. Possui ampla experiência docente na área de Língua Inglesa e dedica-se também aos estudos de tradução literária, técnica e institucional.
Informações coletadas do Lattes em 19/08/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Letras
2017 - 2020
Universidade Federal de Santa Maria
Título: A APRECIAÇÃO DE UMA MULHER: UMA TRADUÇÃO COMENTADA DE ANNE GILCHRIST AND WALT WHITMAN, DE ELIZABETH PORTER GOULD
Orientador: em Vrije Universiteit Brussel ( Philippe Humblé)
com , Ano de obtenção: 2020. Anselmo Peres Alós. Coorientador: Philippe René Marie Humblé. Palavras-chave: Anne Gilchrist; tradução; Biografia; Walt Whitman.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Mestrado em Letras
2014 - 2015
Universidade Federal de Santa Maria
Título: O casal Gilchrist e a vida de um pintor desconhecido: o gênero biografia e a recepção da obra de William Blake no século 19
, Ano de Obtenção: 2015.Enéias Farias Tavares.Palavras-chave: Gravurista; Visionário; Poeta; Blake; Biografia.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.
Especialização em Língua Inglesa e Uso de Novas Tecnologias
2011 - 2012
Universidade Gama Filho
Título: O Professor de Inglês do Século XXI e seu Papel na Sala de Aula de um Curso de Idiomas
Orientador: Maria Alice de Fátima Capocchi Ribeiro
Formação complementar
2023 - 2023
Gestão Pessoal - Base da Liderança. (Carga horária: 50h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.
2021 - 2021
Extensão universitária em Gestão Universitária e Liderança. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Santa Maria, UFSM, Brasil.
2016 - 2016
Tradução para Dublagem. (Carga horária: 20h). , D.M. Tradução e Dublagem, DM, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Inglês.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Organização de eventos
NASCIMENTO, R. ; do Canto, D.S. ; LEE, A. G. ; MOREIRA, T. . I SIA - Simpósio de Intercâmbio Acadêmico. 2022. (Outro).
GONCALVES, P. B. D. ; RODRUGUEZ, J. C. C. ; do Canto, D.S. ; LEE, A. G. ; NIEDERAUER, A. F. E. R. ; MAINARDI, G. E. ; NUNES, L. A. ; MELLO, C. ; BUSS, M. G. ; MOREIRA, D. C. . A Internacionalização da UFSM: Presente, Passado e Futuro. 2022. (Outro).
NASCIMENTO, R. ; do Canto, D.S. ; LEE, A. G. . I Symposium opf Academic Exchange. 2019. (Outro).
do Canto, D.S. ; RAMOS, S. S. ; NIEDERAUER, A. F. E. R. ; AMORETTI, E. C. ; PERLIM, A. P. ; FINGER, C. A. G. . 25 Associação de Universidades Grupo Montevidéu na Construção de um Espaço Comum Acadêmico Latino-Americano. 2016. (Outro).
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula ; TAVARES, Enéias F. ; OLIVEIRA, L. ; SANTOS, A. . 2o Seminário de Estudos Blakeanos. 2013. (Outro).
Participação em eventos
XIV Encontro Nacional de Tradutores e VIII Encontro Internacional de Tradutores. 2022. (Encontro).
III Simpósio de Tradução e Interpretação.DESAFIOS DA TRADUÇÃO LITERÁRIA. 2021. (Simpósio).
III Simpósio de Tradução e Interpretação.A APRECIAÇÃO DE UMA MULHER: UMA TRADUÇÃO COMENTADA DE ANNE GILCHRIST AND WALT WHITMAN, DE ELIZABETH PORTER,. 2021. (Simpósio).
III Simpósio de Tradução e Interpretação.MEMORY POLITICS AND IDEOLOGICAL ADAPTATION. REWRITING HISTORY IN THE GERMAN TRANSLATIONS OF ANNE FRANK?S DIARY.. 2021. (Simpósio).
III Simpósio Internacional de Tradução. 2021. (Simpósio).
Seminário Internacional Fazendo Gênero 12.Análise das traduções inglesa e francesa de Laços de família, de Clarice Lispector. 2021. (Simpósio).
2o Encontro de Tradução (Edição Virtual).HISTÓRIA DA TRADUÇÃO E TRADUÇÕES NA HISTÓRIA. 2020. (Encontro).
2o Encontro de Tradução (Edição Virtual). 2020. (Encontro).
Tradução e Interculturalidade.Tradução e Interculturalidade. 2020. (Outra).
5a JEL - Jornada de Estudos da Linguagem.AS CARTAS DE AMOR DE WHITMAN E GILCHRIST. 2019. (Outra).
Fictions of Europe: Imaginary Topographies and Transnational Identities across the Arts?. 2019. (Congresso).
III Simpósio Internacional de Leitura, Literatura e Mídia.A FESTA, DE IVAN ÂNGELO: HISTÓRIAS ENTRELAÇADAS. 2019. (Simpósio).
IMADADDIN NASIMI: AZERBAIJANI AND WORLD LITERATURE. 2019. (Seminário).
IX Colóquio Internacional Leitura e Cognição, III Simpósio Internacional de Leitura, Literatura e Mídia e XX Semana Acadêmica de Letras. 2019. (Outra).
Jornada de estudos Shakespeareanos Etapa Regional: Traduzindo Shakespear. 2019. (Outra).
Paradoxes and Misunderstandings in Cultural Transfers. 2019. (Seminário).
Samuel Beckett and the Nonhuman. 2019. (Seminário).
Translation and Cultural Transfer. 2019. (Seminário).
VIII Colóquio Sul de Literatura Comparada - Poéticas (d)e Internacionalização. 2019. (Outra).
I Encontra: Encontro de Tradutores e Ciclo de Palestras em Tradução. 2018. (Encontro).
I Encontra: Encontro de Tradutores e Ciclo de Palestras em Tradução.Tradução institucional e internacionalização nas universidades públicas. 2018. (Encontro).
III Jornadas do LEGH.Uma mulher contando outra: Elizabeth Porter Gould e Anne Gilchrist. 2018. (Seminário).
II Simpósio Internacional Leitura, Literatura e Mídia.A vida de William Blake: a formação de um gravurista com poucos recursos. 2017. (Simpósio).
Literatura Fantástica e Economia Criativa: Produção e Mercado e 2o Ciclo de Estudos sobre O Profissional & O Mercado Editorial. 2017. (Oficina).
PROFT 2017 - 6o Simpósio Profissão Tradutor.O Núcleo de Idiomas e Traduções da SAI-UFSM e a Internacionalização. 2017. (Simpósio).
PROFT 2017 - 6o Simpósio Profissão Tradutor. 2017. (Simpósio).
Seminário Internacional de Leitura, Literatura e Linguagens: Novas Topografias Textuais.História(s) diferente(s) para uma(s) perspectiva(s) diferente(s): (Re)conhecendo a voz narrativa de Tituba. 2017. (Seminário).
Seminário Internacional de Leitura, Literatura e Linguagens: Novas Topografias Textuais: as.O casal Gilchrist e o processo de escrita da biografia Life of William Blake: Pictor Ignotus. 2017. (Seminário).
1o ciclo de Estudos sobre o Profissional do Livro & Mercado Editorial Oficina de Tradução Literária. 2016. (Oficina).
VII Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES. 2016. (Congresso).
XVII Encontro Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - Celsul. 2016. (Encontro).
I Colóquio Interdisciplinar Textualidades/Corporeidades nas Ciências Humanas. 2015. (Outra).
Livros Iluminados Digitais: Autógrafo e Reprodução em The William Blake Archive. 2015. (Outra).
Materialidades da Literatura. 2015. (Oficina).
Materialidades da Literatura e Livros de Artistas.O Casal Gilchrist e a composição de. 2015. (Simpósio).
V Seminário Internacional de Estudos Literários.William Blake: o Gravurista. 2015. (Seminário).
William Blake at the Ashmolean Museum in Oxford.The Gilchrists and their perception of William Blake. 2015. (Encontro).
30a Jornada Acadêmica Integrada.Alexander Gilchrist e William Blake: A Biografia de um Biógrafo. 2014. (Outra).
II Encontro de Produção Textual.William Blake: Uma Análise Multimodal do Livro "O Matrimônio do Céu e do Inferno". 2014. (Encontro).
Poesia, Gravura & Pintura: A Poética Interartes dos Livros Iluminados de William Blake. 2014. (Outra).
V Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da Abrates. 2014. (Congresso).
XIV Seminário Internacional em Letras.O Casal Gilchrist e a Biografia de um Pintor Desconhecido. 2014. (Seminário).
2o Seminário de Estudos Blakeanos.A Tradução do Capítulo 9 de The Life of William Blake, de Gilchrist. 2013. (Seminário).
3ª Mostra Integrada de Profissões, Tecnologias, Cultura e Relações Comunitárias da UFSM - PROFITECS. Importância e Competências da Secretaria de Apoio Internacional (SAI-UFSM). 2013. (Feira).
93o Seminário de Estudos Avançados.Alexander Gilchrist e a Biografia The Life of William Blake: Pictor Ignotus. 2013. (Seminário).
IV Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da Abrates. 2013. (Congresso).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. 2013. (Congresso).
VIII Seminário de ensino de Línguas Estrangeiras (SELES) & Quarto Seminário de Ensino de Língua Materna (SELM). 2012. (Seminário).
VII Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES).Possíveis Relações entre o Sociointeracionismo e a Abordagem Comunicativa do Ensino de Línguas. 2012. (Seminário).
Congresso Nacional Skill. 2009. (Congresso).
Treinamento Regional de Professores. 2003. (Outra).
Treinamento Regional de Professores. 2002. (Outra).
Treinamento regional de professores. 2001. (Outra).
Treinamento Regional de Professores. 2000. (Outra).
Treinamento Regional de Professores. 1999. (Outra).
1ª Convenção de Professores de Inglês do Sul do Brasil. 1998. (Congresso).
Workshop on Prounciation. 1997. (Oficina).
8 Encontro Gaúcho de Estudantes de Letras. 1995. (Congresso).
IV Seminario Internacional de Língua e Literatura. 1995. (Seminário).
III Seminário Internacional de Língua e Literatura. 1994. (Seminário).
Participação em bancas
M. Ribeiro; T. R. Xavier;do Canto, D.S.. Mobilidade Acadêmica e Hospitalidade na Universidade Federal de Santa Maria. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Gestão de Turismo) - Universidade Federal de Santa Maria.
PERLIM, A. P.; NIEDERAUER, A. F. E. R.;do Canto, D.S.; AMORETTI, E. C.; RAMOS, S. S.. Banca de Seleção de Candidaturas do Programa de Mobilidade Acadêmica Internacional BRAMEX/BRACOL/UTLAXCALA. 2016. Universidade Federal de Santa Maria.
Produções bibliográficas
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . O texto do outro: questões de língua e cultura na tradução. Linguagem & Ensino (UCPel) , v. 25, p. 297-315, 2022.
-
DUTRA, N. C. T. ; do Canto, D.S. . A DOENÇA SEM NOME: TRADUZINDO CAIO FERNANDO ABREU. Signo , v. 46, p. 12, 2021.
-
CANTO, DANIELA SCHWARCKE DO ; ALÒS, ANSELMO PERES . ANNE GILCHRIST TORNADA -PERSONAGEM-: NOTAS SOBRE A ESCRITA BIOGRÁFICA. MUITAS VOZES , v. 10, p. 1-15, 2021.
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres ; de Oliveira, J.P. . Os irmãos Rossetti e suas colaborações na biografia de William Blake, de Gilchrist. SOCIOPOÉTICA (ONLINE) , v. 2, p. 64-79, 2020.
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . LIFE OF WILLIAM BLAKE, PICTOR IGNOTUS: O CASAL GILCHRIST E A BIOGRAFIA DE UM PINTOR DESCONHECIDO. SOCIOPOÉTICA (ONLINE) , v. 1, p. 103-113, 2019.
-
CANTO, DANIELA SCHWARCKE DO ; Alós, Anselmo Peres . Doença, literatura e metáfora. Revista todas as letras (MACKENZIE. Online) , v. 21, p. 225-228, 2019.
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . Alexander Gilchrist e a criação do personagem Blake. Fênix (UFU. Online) , v. 15, p. 1-22, 2018.
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . O primeiro romance proletário Brasileiro: Parque Industrial, da Patrícia Galvão.. LINGUAGENS & CIDADANIA , v. 20, p. jan./dez. 2018, 2018.
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . As memórias da favela de conceição Evaristo. LINGUAGENS & CIDADANIA , v. 19, p. 20, 2018.
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . A vida de William Blake: A formação de um gravurista com poucos recursos. Revista DLCV Língua, Linguística e Literatura , v. 13, p. 125-148, 2018.
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula . Aos olhos de Des Esseintes: a transposição de arte em 'Às Avessas', de Huysmans. Revista Sophia , v. I, p. 47-57, 2015.
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula . Um trem para o passado: um estudo da memória em Austerlitz, de Sebald.. Expressão (Santa Maria) , v. 19, p. 17-27, 2015.
-
do Canto, D.S. . O Ciclo de Palestras de Neusa Carson na Europa em 1985: Estudos Linguísticos Brasileiros e Internacionalização. FRAGMENTUM (ON LINE) , v. 37, p. 42-51, 2013.
-
Oliveira, A. A. ; do Canto, D.S. . Analysis of the English and French Translations of "A imitação da Rosa" and "Feliz Aniversário", by Clarice Lispector. In: Danielle Buschinger; Martine Marzloff. (Org.). Études Médiávales: Traduction...trahison?. 1ed.Amiens: Presses du Centre d'Études Médiávales de Picardie, 2024, v. 25/26, p. 165-176.
-
Oliveira, A. A. ; do Canto, D.S. ; ALÒS, ANSELMO PERES . Um exercício de análise comparativa: as traduções inglesa e francesa de Laços de Família, de Clarice Lispector. In: Yuri Jivago Amorim Caribé; Karine Rocha. (Org.). Tradução e Estudos de Gênero. 1ed.São Paulo: Lexikos, 2022, v. 1, p. 165-180.
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula ; TAVARES, Enéias F. . Entre o visionarismo e a loucura: a primeira recepção da obra de William Blake. In: 4 Encontro Rede Sul Letras, 2016, Palhoça, Santa Catarina. 4 Encontro Rede Sul Letras - Formação de Redes de Pesquisa - Anais, 2016. v. 4. p. 89-97.
-
Cabrera, Ana Paula ; do Canto, D.S. ; TAVARES, Enéias F. . A Percepção da Cor como Recurso Comunicativo em 'O Livro de Thel' de William Blake. In: XV Seminário Internacional em Letras, 2014, Santa Maria. Seminário Internacional em Letras. Ensino, inovação e interação. Santa Maria: Centro Universitário Franciscano, 2014. v. 4.
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula ; TAVARES, Enéias F. . O Casal Gilchrist e a Biografia de um Pintor Desconhecido. In: XIV Seminário Internacional em Letras, 2014, Santa Maria. Seminário Internacional em Letras: Ensino, interação e inovação. Santa Maria: Centro Universitário Franciscano, 2014. v. 4.
-
do Canto, D.S. ; AVILA, A. P. . POSSÍVEIS RELAÇÕES ENTRE O SOCIOINTERACIONISMO E A ABORDAGEM COMUNICATIVA DO ENSINO DE LÍNGUAS. In: VIII Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2013, Passo Fundo. [Anais do] VIII Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2013.
-
Canto, D.S. . A apreciação de uma mulher: uma tradução comentada de Anne Gilchrist and Walt Whitman, de Elizabeth Porter. In: III SIMTRADI Simpósio de Tradução e Interpretação, 2021, Goiânia. Caderno de Resumos do III Simpósio de Tradução e Interpretação. Goiânia - GO: Ed. dos Autores, 2021. v. 1. p. 64-65.
-
Canto, D.S. . O Núcleo de Idiomas e Traduções da SAI/UFSM e a Internacionalização. In: 6o Simpósio Profissão Tradutor, 2017, São Paulo. Caderno de Resumos PRPFT 2017, 2017. v. 1. p. 20-21.
-
do Canto, D.S. . Tradução: Reprodução ou Criação?. In: CELSUL - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - XII Encontro, 2016, Santa Maria. CELSUL - 100 anos do Curso de Linguística Geral. Desdobramentos e Perspectivas. Santa Maria: Editora Experimental PE.com, 2016. p. 441-442.
-
do Canto, D.S. ; FREITAS, Cristiane Noal de . Curso de Inglês Básico. In: A Interdisciplinariedade na formação do profissional em Letras, 1999, Santa Maria, 1999.
-
do Canto, D.S. . Alexander Gilchrist e a biografia 'The Life of William Blake: Pictor Ignotus'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. . A Tradução do Capítulo 9 de 'The Life of William Blake', de Gilchrist.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Cabrera, Ana Paula ; do Canto, D.S. . A Percepção da Cor como Recurso Comunicativo em 'O Livro de Thel' de William Blake. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula . O Casal Gilchrist e a Biografia de um Pintor Desconhecido. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. . Gilchrist e a Biografia Life of William Blake. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula ; TAVARES, Enéias F. . O que é uma jornada de trabalho? Discutindo e visitando William Blake no Reino Unido e em Portugal. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
do Canto, D.S. . Tradução: Reprodução ou Criação?. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. . A vida de William Blake: a formação de um gravurista com poucos recursos. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. ; OLIVEIRA, A. J. . O casal Gilchrist e o processo de escrita da biografia Life of William Blake: Pictor Ignotus. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
OLIVEIRA, A. J. ; do Canto, D.S. . Historia(s) diferente(s) para uma(s) perspectiva(s) diferente(s): (re)conhecendo a voz narrativa em Tituba. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. . O Núcleo de Idiomas e Traduções da SAI-UFSM e a Internacionalização. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. . Uma mulher contando outra: Elizabeth Porter Gould e Anne Gilchrist. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. ; PEREIRA, R. R. ; LEE, A. G. ; KLEE, M. M. ; FALLEIRO, C. G. . Tradução institucional e internacionalização nas universidades públicas. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . As Cartas de Amor de Whitman e Gilchrist. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. ; Alós, Anselmo Peres . A Festa, de Ivan Ângelo: Histórias Entrelaçadas. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
do Canto, D.S. ; AVILA, A. P. . Possíveis relações Entre o Sociointeracionismo e a Abordagem Comunicativa do ensino de Línguas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Canto, D.S. ; G. Ocaa ; I. Santos . Student Guide Living in Santa Maria. Santa Maria: UFSM, 2016 (Tradução).
-
LEE, A. G. ; do Canto, D.S. ; USZACKI, W. D. . Quarta Colônia Aspiring Geopark: Territory and Heritage. Santa Maria: UFSM, 2022. (Tradução/Livro).
-
do Canto, D.S. ; LEE, A. G. . UFSM Undergraduate and Graduate Course Titles, 2017. (Tradução/Outra).
-
do Canto, D.S. ; LEE, A. G. . UFSM Portfolium, 2019. (Tradução/Outra).
-
do Canto, D.S. ; Cabrera, Ana Paula ; TAVARES, Enéias F. ; SANTOS, A. ; OLIVEIRA, L. . Um Catálogo Descritivo de Pinturas, Invenções Históricas e Poéticas. Santa Maria: PPGL Editores - UFSM, 2015. (Tradução/Livro).
-
do Canto, D.S. ; LEE, A. G. . ARCO International - Special Edition, 2017. (Tradução/Outra).
Outras produções
do Canto, D.S. . Missão UFSM na China. 2023.
do Canto, D.S. . Missão Geoparque Mundial da UNESCO. 2023.
Carneiro, M.C.R. ; LEE, A. G. ; do Canto, D.S. ; Thomazine, A.M. ; Stefan, M. ; Montemezzo, L.F. ; Graziadei, N.M.M. . Introdução à Tradução: Teoria e Prática. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
do Canto, D.S. ; LEE, A. G. . UNESCO evaluation mission for the expiring Gobal Geopark in Caçapava do Sul. 2022. (Tradução simultânea).
do Canto, D.S. ; FREITAS, Cristiane Noal de . Curso de Inglês Básico. 1998 (Demais trabalhos relevantes) .
Projetos de pesquisa
-
2021 - Atual
Língua e cultura guarani nas universidades brasileiras: os desafios da diversidade linguística e epistêmica, Descrição: O projeto Língua e cultura guarani nas universidades brasileiras: diversidade linguísticas e epistemológica tem como objetivo conduzir um levantamento interpretativo das ações acadêmicas de promoção da língua e cultura guarani em universidades brasileiras. Partindo de uma base conceitual dos estudos decoloniais, busca-se mapear como ações descentralizadas traçam uma difusa política linguística na qual estão engajados, em diferentes graus e orientações, agentes sociais indígenas e não-indígenas. A partir de tal levantamento, será possível realizar um estudo interpretativo a respeito do imaginário que se constitui historicamente a repeito da língua língua guarani. Ao realizar tal investigação, o projeto contribui para a construção de políticas de diversidade linguística e epistêmica, para abertura de espaços interculturais dentro das universidades.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Daniela Schwarcke do Canto - Coordenador / VITOR JOCHIMS SCHNEIDER - Integrante.
-
2020 - Atual
Corpo/Noção/Narração: masculinidades subalternizadas no romance brasileiro., Descrição: Neste projeto, merecem destaque as diretrizes e postulados teórico-críticos. Tais diretrizes são: (a) a preocupação com as questões de corpo/gênero/sexualidade, focadas especificamente nas masculinidades subalternizadas e/ou contra-hegemônicas e (b) a releitura da história da literatura nacional recente, a partir de lentes interseccionais que cruzam teoria feminista, estudos étnico raciais, estudos da masculinidade e teoria queer.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Daniela Schwarcke do Canto - Integrante / Amanda Jacobsen de Oliveira - Integrante / Anselmo Peres Alós - Coordenador / Juliana Prestes de Oliveira - Integrante / Camila Marchesan Cargnelutti - Integrante / Dandara Palmeira Machado - Integrante / Diliane Fagundes de Oliveira - Integrante / Guilherme Afonso da Silva Chaves - Integrante / Guilherme Buzatto - Integrante / Karoline John - Integrante / Laura Valerio Sena - Integrante / Litiele Oestreich Carvalho - Integrante.
-
2018 - Atual
Inglês como meio de instrução na UFSM: políticas, percepções e implementação em direção à internacionalização., Descrição: Este projeto surge da necessidade de planejamento estratégico das áreas de ensino, pesquisa e extensão em línguas estrangeiras e letramentos acadêmicos para a produção de tecnologias intelectuais e pedagógicas direcionadas à internacionalização educação superior e em consonância com demandas da comunidade de docentes, discentes e técnicos em educação da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM).. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Daniela Schwarcke do Canto - Coordenador / Amy Graham Lee - Integrante / Amanda de Mendonça Pretto - Integrante / Gabriel Salinet Rodrigues - Integrante / Graciela Rabuske Hendges - Integrante / Juliana Michelon Ribeiro - Integrante / Talita Valcanover Duarte - Integrante.
-
2014 - 2017
CENTRO DE PESQUISAS WILLIAM BLAKE: JORNADA DE TRABALHO FEVEREIRO/MARÇO 2015, Descrição: O objetivo desta pesquisa é triplo: primeiramente, consiste num trabalho de levantamento de dados histórico/culturais e críticos da obra de William Blake no Reino Unido. Concomitantemente a tal pesquisa, tal jornada de trabalho contempla a participação em eventos acadêmicos relacionados à obra do autor estudado, tanto no Reino Unido como em Portugal, na Universidade de Coimbra. Por fim, a produção bibliográfica em parceria com os pesquisadores Michael Phillips e Manoel Portela , sendo que este será entrevistado visando um número especial da Coleção Fragmentum, periódico da UFSM reconhecido e qualificado tanto em nível regional quanto nacional.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Daniela Schwarcke do Canto - Integrante / Ana Paula Cabrera - Integrante / Enéias Farias Tavares - Coordenador.
-
1997 - 2010
LABORATÓRIO DE ENSINO E PESQUISA DE LEITURA E REDAÇÃO - LABLER, Descrição: O projeto visa oferecer treinamento na prática profissional aos alunos do Curso de Letras, quanto a leitura e redação. Para tal são desenvolvidas oficinas de observação em sala de aula, elaboração de material pedagógico, elaboração de programas de ensino e realização de minicursos, em convênio com outros departamentos e da Instituição e com a comunidade em geral.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (7) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) . , Integrantes: Daniela Schwarcke do Canto - Coordenador / Cristiane Noal de Freitas - Integrante / Desiree Motta Roth - Integrante / Janete Teresinha Arnt - Integrante / Loeci Paim de Oliveira Procat - Integrante / Leandro Lemes do Prado - Integrante / Marilia Forgearini Nunes - Integrante / Ana Marilza Bitencoutt - Integrante / Patricia Marcuzzo - Integrante / Eliane Cristina Amoretti - Integrante.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal de Santa Maria, Reitoria. , Universidade Federal de Santa Maria, Camobi, 97105900 - Santa Maria, RS - Brasil, Telefone: (55) 32208774, URL da Homepage:
Experiência profissional
2012 - Atual
Universidade Federal de Santa MariaVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Intérprete, Carga horária: 40
Atividades
-
11/2012
Serviços técnicos especializados , Reitoria, Gabinete do Reitor.,Serviço realizado, Traduções Inglês/Português; Interpretações Inglês/Portugus; Revisões de textos em Inglês.
2011 - 2012
Idiomas Centro de EnsinoVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 20
Outras informações:
Atuava como Docente e Coordenadora Pedagógica da Instituição.
2002 - 2006
Faculdade PalotinaVínculo: , Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 6
Atividades
-
08/2002 - 03/2006
Ensino, Filosofia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Inglês
1999 - 2003
Associação Educacional São Paulo - ObjetivoVínculo: , Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 30
2002 - 2010
Skill ingles e espanholVínculo: Proprietária, Enquadramento Funcional: Diretora da Instituição, Regime: Dedicação exclusiva.
1999 - 2002
Skill ingles e espanholVínculo: , Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 0
Outras informações:
Atuava como Docente e Coordenadora Pedagógica da Instituição.
Atividades
-
11/2002
Direção e administração, Administrativo, Santa Maria.,Cargo ou função, Proprietária.
-
11/2002
Ensino,,Disciplinas ministradas, Inglês
-
11/2002
Treinamentos ministrados , Administrativo, Santa Maria.,Treinamentos ministrados, Treinamento de professores
1997 - 1997
Centro de Ensino Padre Casimiro TroncoVínculo: Contratado horista, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 8
1993 - 1993
Centro de Ensino Padre Casimiro TroncoVínculo: Contratada horista, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 6
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Daniela Schwarcke do Canto e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?