Leandra Cristina Machado da Silva

Leandra Machado é Mestre em Estudos Linguísticos pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). Graduou-se em Letras Português/Espanhol pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e pós-graduou-se em Linguística pela UNYLEYA e em Tradução Audiovisual pela Universidade Estácio de Sá. Atualmente é doutoranda em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e atua como tradutora para dublagem (de língua espanhola e turca), revisora e professora de Língua Portuguesa.

Informações coletadas do Lattes em 10/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Lingüística

2022 - Atual

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Tradução para dublagem em Língua Espanhola: um olhar sobre o campo
Deise Cristina de Lima Picanço. Coorientador: Giovana Cordeiro Campos de Mello. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: tradução para dublagem; tradução audiovisual; Bakhtin; Patronagem.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Letras e Linguística

2016 - 2018

Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Título: ?E é uma improvisação treinada, previamente treinada?: sentidos do trabalho com refugiados em entrevistas com professora voluntária., Ano de Obtenção: 2018
Bruno do Rego Deusdará.Coorientador: Isabel Cristina Rangel Moraes Bezerra. Palavras-chave: refugiados; Prática exploratória; língua de acolhimento; Ensino de Língua Portuguesa.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Especialização em Tradução Audiovisual de Espanhol

2018 - 2020

Universidade Estácio de Sá
Título: Projeto Agência LM Tradução

Especialização em Linguística

2015 - 2016

Faculdade Unyleya
Título: Aquisição/ aprendizagem de língua portuguesa pelos refugiados Sírios.
Orientador: João Sinnot

Aperfeiçoamento em pedagogía y didáctica para la enseñanza de español como L.E

2015 - 2015

Instituto Caro y Cuervo
Título: Pedagogía y didáctica para la enseñanza de español como L.E. Ano de finalização: 2015

Graduação em andamento em Letras Português/Espanhol

2010 - Atual

Universidade Federal Fluminense

Curso técnico/profissionalizante em Curso de Formação Profissional para Tradutores em Espanhol

2018 - 2019

Abierto

Curso técnico/profissionalizante em técnico em administração

2017 - 2018

CETAP

Ensino Médio (2º grau)

2008 - 2008

Colégio Cenecista Orlando Rangel

Ensino Médio (2º grau)

2006 - 2007

Centro Educacional Mendes Duarte

Formação complementar

2020 - 2020

Learning How to Learn. (Carga horária: 9h). , McMaster University, McMaster, Canadá.

2020 - 2020

Bienstar, equidad y derechos humanos. (Carga horária: 18h). , Universidad de los Andes Colombia, UNIANDES, Colômbia.

2018 - 2018

Profissão Tradutor para dublagem. (Carga horária: 60h). , Sociedade Brasileira de dublagem, SDB, Brasil.

2018 - 2018

Tradução para dublagem. (Carga horária: 36h). , Brasillis idiomas, BRASILLIS, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Diplomado en Pedagogía y didáctica para la enseñanza de español como lengua. (Carga horária: 120h). , Instituto Caro y cuervo, ICC, Bolívia.

2008 - 2010

ESPANHOL. (Carga horária: 240h). , Fundação de Apoio à Escola Técnica do Estado do Rio de Janeiro, FAETEC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Participação em eventos

"IV Seminário Nacional de Línguas e Linguagens da UFMS/CPAQ e V Seminário da Sociedade dos Leitores Vivos". 2023. (Congresso).

II Seminário do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística - PPLIN.Ensino de língua portuguesa para refugiados: análise dos relatos de uma professora voluntária. 2017. (Seminário).

PENSARES 2017 - Edição Especial UERJ Resiste. Desafios da análise do discurso: considerações em diferentes gêneros. 2017. (Congresso).

Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística - PPLIN.Aula Inaugural. 2017. (Outra).

VIII SAPUERJ - Seminário dos Alunos da Pós-Graduação em Letras da UERJ. DISCURSO, IDEOLOGIA E IDENTIDADE. 2017. (Congresso).

X Congresso Internacional da ABRALIN. Formação Discursiva em diferentes gênereos: Um olhar sobre os estudos de Mangueneau. 2017. (Congresso).

X CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRALIN. 2017. (Congresso).

XI Jornada de Estudos do Discurso (JED - PUC-Rio). Ensino de língua portuguesa para refugiados: análise dos relatos de uma professora voluntária. 2017. (Congresso).

XXIII Instituto de Verão da ABRALIN. Mobilidade - Línguas em contato - Atos de pertencimento. 2017. (Congresso).

XXIII INSTITUTO DE VERÃO DA ABRALIN. 2017. (Oficina).

I Seminário do Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística - PPLIN. 2016. (Seminário).

minicurso Gêneros textuais na sala de aula de PBE. 2016. (Congresso).

XII Encontro de Português Língua Estrangeira e do 3º Congresso de Português Língua Internacional. 2016. (Congresso).

XII Encontro de Português Língua Estrangeira e no 3º Congresso de Português Língua Internacional.Minicurso Gêneros Textuais na sala de aula de PBE. 2016. (Outra).

II Congresso internacional da Faculdade de Letras da UFRJ- II CIFALE. A supervalorização do produto estrangeiro e a desvalorização do produto nacional. 2013. (Congresso).

IX seminário interativo de prática pedagógica e extensão na formação do professor.Educação Linguística e ensino de espanhol como língua estrangeira: alternativas na formação de professores. 2013. (Seminário).

VIII Seminário interativo de Prática Pedagógica, pesquisa e extensão na formação do professor.Espanhol na escola: competência leitora e os gêneros do discurso.. 2012. (Seminário).

VIII Seminário interativo de Prática Pedagógica, pesquisa e extensão na formação do professor. 2012. (Seminário).

XXI seminário de iniciação científica e prêmio UFF Vasconcelos Torres de ciência e tecnologia.Descrição de construções de argumentos não-agentivos em português brasileiro e espanhol. 2011. (Seminário).

Minicurso de Sintaxe Básica.Sintaxe Básica. 2010. (Oficina).

Produções bibliográficas

  • MACHADO, L. C. . Desafios da Análise do Discurso: considerações em diferentes gêneros. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MACHADO, L. C. . Ensino de língua Portuguesa para Refugiados: análise dos relatos de uma professora voluntária. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MACHADO, L. C. . Ensino de língua Portuguesa para Refugiados: análise dos relatos de uma professora voluntária. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MACHADO, L. C. . FORMAÇÃO DISCURSIVA EM DIFERENTES GÊNEROS: UM OLHAR SOBRE OS ESTUDOS DE MAINGUENEAU. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MACHADO, L. C. . Tradução audiovisual para dublagem: história e mercado. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2014 - 2015

    Espanhol para turismo e hotelaria: produção de materiais didáticos e reflexão sobre a prática docente, Descrição: Este projeto de Monitoria situa-se no âmbito dos estudos sobre a produção de materiais didáticos dirigidos para o ensino de línguas estrangeiras para fins específicos. Por tanto, a proposta volta-se particularmente para a produção de matérias de Espanhol para Turismo e Hotelaria, de modo que o monitor possa acompanhar, ao longo de dois semestres, o desenvolvimento dos discentes bem como elaborar materiais específicos para esse perfil de aluno.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Leandra Cristina Machado da Silva - Integrante / Talita de Assis Barreto - Coordenador.

  • 2012 - 2013

    A supervalorização do produto estrangeiro e a desvalorização do produto nacional?, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Luciana Maria Almeida de Freitas em 16/10/2016., Descrição: Este projeto tem como objetivo, provocar a reflexão nos alunos a respeito do tema e das questões que serão levantadas, fazendo assim com que através dessas reflexões eles possam formar uma opinião crítica e pessoal sobre o assunto.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Leandra Cristina Machado da Silva - Integrante / Luciana Maria de Almeida Freitas - Coordenador.

  • 2011 - 2011

    Descrição de construções de argumentos não-agentivos em português brasileiro e em espanhol, Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Paulo Antonio Pinheiro Correa em 09/10/2019., Descrição: Este projeto analisa a relação entre a ocorrência de tópicos e as passivas analíticas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Leandra Cristina Machado da Silva - Integrante / Paulo Antonio Pinheiro Correa - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.

Histórico profissional

Experiência profissional

2011 - 2011

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2018 - 2019

ASSOCIAÇÃO DE DOCENTES DA UNIVERSIDADE ESTÁCIO DE SÁ

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 25

Outras informações:
Atuando como professora de Língua Portuguesa e Espanhola no Ensino Médio, projeto que foi finalizado no ano de 2019.

2016 - 2018

CEDERJ

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de língua espanhola, Carga horária: 20

Outras informações:
Atuando no pré-vestibular social.