Carolina Benedicto da Gama
Atualmente é estagiária e graduanda da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.
Informações coletadas do Lattes em 28/11/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Graduação em andamento em Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor
2004 - Atual
Formação complementar
2007 - 2007
Profissão: Tradutor: como entrar nesse mercado?. (Carga horária: 2h). , Editora SBS, SBS, Brasil.
2007 - 2007
Vice-versa! Tradução do IN para PT e do PT para IN. (Carga horária: 2h). , Editora SBS, SBS, Brasil.
2007 - 2007
Traduzir é dizer o "mesmo" a "outros". (Carga horária: 2h). , Editora SBS, SBS, Brasil.
2007 - 2007
O professor de português como língua estrangeira. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2007 - 2007
Química forense. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2007 - 2007
Instrumentos de pesquisa científica na Internet. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2007 - 2007
Traduções e desconstruções. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2007 - 2007
Princípios básicos para a formação de intérpretes. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2007 - 2007
Français standard et français québécois. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
A trad. na era da informática: do Alpac à internet. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Literatura e Identidade. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
"Inocência" de Taunay do Português para o Francês. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Abrates/Sintra/Associações. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Interpretação Simultânea. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Afinal, o que é consultoria lingüística?. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Competência tradutória, tecnologia e conhecimento. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
A interface da tradução e do jornalismo. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Projeto de trad. literária como espaço da crítica. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
O tipográfico e o topográfico na tradução poética. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Uso de corpora computadorizados em estud. da trad.. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
Legendagem - Uma técnica a parte. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2006
A internet como ferramenta de auxílio ao tradutor. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2005 - 2005
Termos específicos da língua francesa. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2005 - 2005
Explorando o léxico de um filme policial. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2005 - 2005
Reflexões sobre a tradução de obras lit. italianas. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2005 - 2005
Tradução da "Divina comédia". (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2004 - 2004
Cultura Quebequense. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2004 - 2004
Tradução na mídia: um aspecto cultural. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2004 - 2004
Introdução à tradução juramentada. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2004 - 2004
Os PALAVRÕES na linguagem: expressões "proibidas". (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2002 - 2004
Mastering English Course. (Carga horária: 228h). , Centro Cultural Anglo Americano, CCAA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Participação em eventos
XIX Congresso de Iniciação Científica. O léxico da tradução juramentada de estatutos sociais em italiano. 2007. (Congresso).
XVII Encontro de Férias de Tradutores de Janeiro da SBS. 2007. (Encontro).
XXXIV Colóquio de Incentivo à Pesquisa.A terminologia comparada de estatutos sociais em italiano e em português. 2007. (Outra).
XIX Semana de Letras.Terminologia Bilíngüe e Tradução. 2007. (Outra).
XXVII Semana do Tradutor.A tradução juramentada na Itália e no Brasil. 2007. (Outra).
XXVI Semana do Tradutor. 2006. (Outra).
XXV Semana do Tradutor. 2005. (Outra).
XXIV Semana do Tradutor. 2004. (Outra).
Machado e Eça: velhos problemas, novas considerações. 2004. (Outra).
Traduzindo Dom Casmurro. 2004. (Outra).
Produções bibliográficas
-
GAMA, C. B. ; BARROS, L. A. . A terminologia comparada de estatutos sociais em italiano e em português. In: XXXIV Colóquio de Incentivo à Pesquisa, 2007, São José do Rio Preto. CD-ROM do XXXIV Colóquio de Incentivo à Pesquisa, 2007.
-
GAMA, C. B. ; BARROS, L. A. . Terminologia Bilíngüe e Tradução. In: XIX Semana de Letras, 2007, São José do Rio Preto. Caderno de resumos da XIX Semana de Letras, 2007.
-
GAMA, C. B. ; BARROS, L. A. . Terminologia Bilíngüe e Tradução. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
GAMA, C. B. ; BARROS, L. A. . A terminologia comparada de estatutos sociais em italiano e em português. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
GAMA, C. B. ; BARROS, L. A. . A tradução juramentada na Itália e no Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
GAMA, C. B. ; BARROS, L. A. . O léxico da tradução juramentada de estatutos sociais em italiano. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
GAMA, C. B. . Manual do usuário do software Unitex 1.2, 2007. (Tradução/Outra).
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto. , Rua Cristóvão Colombo, 2215, Jd. Nazareth, 15054-000 - Sao Jose do Rio Preto, SP - Brasil, URL da Homepage:
Experiência profissional
2007 - 2007
Consulado Geral da Franca em Sao PauloVínculo: livre, Enquadramento Funcional: estagiária de tradução, Carga horária: 8, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
01/2007 - 01/2007
Estágios , Consulado Geral da Franca em Sao Paulo, .,Estágio realizado, Estágio realizado como tradutora de vários tipos de texto tanto do francês para o português quanto no sentido inverso.
2005 - 2006
Express - Inglês e EspanholVínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 14
Atividades
-
08/2005 - 03/2006
Ensino,,Disciplinas ministradas, Ensino da língua Inglesa
2005 - 2006
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita FilhoVínculo: livre, Enquadramento Funcional: estagiária, Carga horária: 4
Atividades
-
02/2007
Estágios , Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, .,Estágio realizado, Iniciação científica sobre o léxico da Tradução Juramentada de estatutos sociais em italiano.
-
10/2006 - 02/2007
Estágios , Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, .,Estágio realizado, Estágio Básico - Estudos sobre Terminologia Geral e Bilíngüe.
-
09/2005 - 04/2006
Estágios , Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, .,Estágio realizado, Estágio Básico - "A freqüência das expressões idiomáticas em língua francesa - Idiomatismos de A a C"; orientadora: Claudia Maria Xatara; Departamento de Letras Modernas..
-
03/2004 - 03/2005
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, .,Cargo ou função, Representante discente no Conselho do Departamento de Letras Modernas.
2005 - 2005
Yazigi InternexusVínculo: livre, Enquadramento Funcional: Monitora de Inglês, Carga horária: 20
Atividades
-
02/2005 - 05/2005
Ensino,,Disciplinas ministradas, Ensino da língua Inglesa
2004 - 2004
ACG Escola de IdiomasVínculo: livre, Enquadramento Funcional: Professora substituta de Inglês, Carga horária: 3
Atividades
-
08/2004 - 09/2004
Ensino,,Disciplinas ministradas, Ensino da língua Inglesa
2004 - 2004
Aldeias Escola de IdiomasVínculo: livre, Enquadramento Funcional: Professora substituta de Inglês, Carga horária: 3
Atividades
-
09/2004 - 10/2004
Ensino,,Disciplinas ministradas, Ensino da língua Inglesa
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Carolina Benedicto da Gama e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?