Mariza Claudia Cardoso
Possuo graduação em Licenciatura em Educação Física pela Faculdade de Educação Física de Santo André (1986) graduação em Letras licenciatura Plena - Faculdades Integradas de Fátima do Sul (1997), proficiência em língua inglesa, Londres, especialização em tradução pela USP, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução, legendagem, literatura, cultura, inglês instrumental para áreas técnicas e formação de docentes.
Professora do Centro de línguas, professora de inglês instrumental para os cursos de: secretariado, turismo, comércio exterior, comércio eletrônico e administração. Tradução: lingüística, legendagem, tradução jornalística, história da tradução, textos técnicos, pragmáticos da língua inglesa. Letras: fonologia, morfossintaxe, sintaxe da língua inglesa
Atividades
Atual Ensino, Letras Tradutor Interprete, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Fonologia e Fonética, legendagem, história da tradução, ciência e linguagem, morfossintaxe, tradução comercial e jurídica tradução de textos técnicos, sitos corporativos, tradução midiática e jornalística, pragmática da língua inglesa sintaxe da língua inglesa. Docente especialista da Universidade Metodista de São Paulo. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: cultura, espaço, tradução, passeios e bairros de sp. Atuando, também, em ensino médio e fundamental como professora de língua inglesa. Cursos profissionalizantes e inglês instrumental no ENIAC e SENAC Sto André. Atualmente é professora em cursos preparatórios de TOIEC e português para estrangeiros em escolas e empresas.
Informações coletadas do Lattes em 16/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado interrompido em 2007 em Educação
2007 - interrompida
Universidade Metodista de São Paulo
Título: Senta, fica quieto e preste atenção,Orientador: Danilo de'Mano
Ano de interrupção: 2007Palavras-chave: corpo; espaço físico; liberdade de expressão; educação e repressão.
Especialização em Tradução técnica
2000 - 2002
Universidade de São Paulo
Título: Várias monografias
Orientador: Stella O. Tagnin
Formação complementar
2008 - 0000
Lexicologia e Lexicografia. (Carga horária: 45h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 0000
Morfologia II. (Carga horária: 40h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2010 - 2010
Morfossintaxe. (Carga horária: 40h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Lexicologia e Lexicografia em Terminologias Biling. (Carga horária: 40h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Morfologia e Morfosintaxe. (Carga horária: 16h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 2008
Avaliação em Módulos. (Carga horária: 2h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2007 - 2007
Extensão universitária em Elaboração de aulas semipresenciais. (Carga horária: 8h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2007 - 2007
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento. (Carga horária: 4h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2007 - 2007
Avaliação em Módulos. (Carga horária: 2h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2003 - 2003
Extensão universitária em Introdução a Docência em Ensino a Distância. (Carga horária: 60h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2003 - 2003
apresentação personalizadas com o powerpoint. (Carga horária: 16h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2003 - 2003
Publicação de Conteúdos na WebCT. (Carga horária: 16h). , Universidade Metodista de São Paulo, UMESP, Brasil.
2002 - 2002
Extensão universitária em Introdução a linguistica de Corpus. (Carga horária: 60h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1999 - 1999
Proficiency in English. (Carga horária: 320h). , The Hampstead school of English.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: lexicologia e semântica.
Participação em eventos
XI Congresso de Iniciação e Produção Científica, no X Seminário. Amostra de Trabalhos. 2008. (Congresso).
Questões didático-pedagógicas.Questões didático-pedagógicas. 2008. (Seminário).
III Convest. A tradução e o mercado de trabalho.. 2007. (Congresso).
X Congresso de Iniciação e Produção Científica, no IX Seminário de Extensão da. Legendagem: técnicas e dificuldades. 2007. (Congresso).
3º Seminário de Informação Profissional.Atividades do Curso de Letras. 2007. (Seminário).
Metodista Mais Cidadânia.A Legendagem e a Adaptação Cultural. 2007. (Oficina).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento. 2007. (Oficina).
Programa Metodista de Educação e Desenvolvimento. Módulo II. 2007. (Oficina).
A Aventura Pedagógica no Ensino Superior. 2007. (Oficina).
Pedagogia da Problematização. 2007. (Oficina).
Ação Comunitária da Metodista.Legendagem. 2007. (Encontro).
Semana Cultural. Apresentação de curtas legendados e a domesticação linguistica. 2006. (Congresso).
9º congresso de Iniciação e Produção científica. corpus como ferramente de ensino de língua Inglesa. 2006. (Congresso).
Feira do Guia do Estudante.Palestra soabre a importância da língua portuguesa no mercado de trabalho. 2006. (Simpósio).
Ciclo de palestras do colégio Marista Arquediocesano de São Paulo.O Inglês instrumental e o ensino da língua. 2006. (Simpósio).
Bandpro 2006 Bandeirantes nas Profissões.Curso de Letras e Tradutor da Universidade Metodista de São Paulo. 2006. (Simpósio).
A terceira idade.A terceira idade e a universidade aberta. 2006. (Simpósio).
I I Feira das Profissões do Colégio El Shadai.Whorkshop e o ensino da lìngua inglesa. 2006. (Simpósio).
Semana Cultural.Curtas legendados. 2006. (Oficina).
Semana Cultural.Corpus como Ferramenta de Ensino de Língua Inglesa. 2005. (Seminário).
A produção científica e sua divulgação em periódicos científicos. 2005. (Encontro).
7º Congresso de Produção Cientifica. O estudo Linguistico em Colocações. 2004. (Congresso).
7º Congresso de Produção Científica e 6º Seminário de Extensão. Coordenadora de Sessão do Curso de Tradução. 2004. (Congresso).
Participação em bancas
Turismo em SP;CARDOSO, M. C.. Turismo na Cidade de São Paulo. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Turismo) - Universidade Metodista de São Paulo.
Turismo em SP;CARDOSO, M. C.; Nadja Oliveira. Arte e Patrimônio Material e Cultural: Um olhar sobre Turismo na cidade de São Paulo. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Turismo) - Universidade Metodista de São Paulo.
CARDOSO, M. C.. Arte e Patrimônio Material e Cultural: um olhar sobre o turismo na cidade de São Paulo. 2007. Universidade Metodista de São Paulo.
CARDOSO, M. C.. Exame CELPE-Brs. 2007. Universidade Metodista de São Paulo.
CARDOSO, M. C.. XIV Edição do Exame CELPE-Bras. 2006. Universidade Metodista de São Paulo.
CARDOSO, M. C.. XII Edição do CELPE-Bras. 2005. Universidade Metodista de São Paulo.
CARDOSO, M. C.. IX Exame CELPE-Bras. 2003. Universidade Metodista de São Paulo.
Orientou
A Legendagem e suas adaptações culturais; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Tradutor Interprete) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Mariza Claudia Cardoso;
A tradução de textos Midiáticos; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Tradutor Interprete) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Mariza Claudia Cardoso;
Legendagem: Técnicas e dificuldades; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Tradutor Interprete) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Mariza Claudia Cardoso;
A Tradução do Humor; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Tradutor Interprete) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Mariza Claudia Cardoso;
A Invensão do Alfabeto e os Tradutores; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Tradutor Interprete) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Mariza Claudia Cardoso;
Convencionalidade e idiomaticidade de termos coligados; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Tradutor Interprete) - Universidade Metodista de São Paulo; Orientador: Mariza Claudia Cardoso;
Produções bibliográficas
-
CARDOSO, M. C. ; Intercâmbio: o grand tour dos tempos atuais. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CARDOSO, M. C. ; A tradução e o campo de atuação. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
CARDOSO, M. C. ; Questões Didático - Pedagógica. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Pró Reitor de Extenção ; CARDOSO, M. C. . Legendagem. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CARDOSO, M. C. ; Padronização de Nomes Geográficos. ONU, 2008. (Tradução/Outra).
-
CARDOSO, M. C. ; Ergonomics, 2007. (Tradução/Outra).
-
CARDOSO, M. C. ; Cátedra Gestão de Cidades. São Bernardo do Campo: Metodista, 2007. (Tradução/Outra).
-
CARDOSO, M. C. ; Revista Educação e Linguagem. São Bernado do Campo: Metodista, 2006. (Tradução/Livro).
-
CARDOSO, M. C. ; Revista Educção e Lingagem. São Bernardo do Campo: Metodista, 2005. (Tradução/Livro).
-
CARDOSO, M. C. ; Revista Educação e Linguagem. São Bernardo do Campo: Metodista, 2004. (Tradução/Livro).
Outras produções
CARDOSO, M. C. ; Inclusão Pedagógica. 2008.
CARDOSO, M. C. ; Inglês Instrumental. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
CARDOSO, M. C. ; Inglês Instrumental. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Elydio dos Santos Neto ; ALVES, M. L. ; CARDOSO, M. C. . Programa de Formação de Educadores PROFE. 2004. .
Prêmios
2008
Honra ao Mérito, UMESP Professora Homenageada.
2007
honra ao Mérito professora homenageada, UMESP.
2006
Honra ao Mérito professora homenageada, UMESP.
2005
5 estrelas no guia de estudantes do curso da turismo, Guia do estudante.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Metodista de São Paulo. , rua Alberto da Silva 15 apto 02, Vila Iris, 09780090 - São Bernardo do Campo, SP - Brasil, Telefone: (11) 997698372, URL da Homepage:
Experiência profissional
2012 - 2013
SenacVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de língua inglesa, Carga horária: 10
Outras informações:
Professora de língua inglesa voltada para cursos do básico ao avançado.
2011 - 2014
GRUNDFOSVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de língua inglesa, Carga horária: 6
2008 - 2008
Colégio Metodista de São PauloVínculo: Docente, Enquadramento Funcional: Doecete 1, Carga horária: 22
2008 - 2008
Colégio Metodista de São PauloVínculo: Docente, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 22
2004 - 2004
Prefeitura Municipal de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: docente, Carga horária: 20
Outras informações:
Docente no ,programa de Formação de Educadores - PROFE, desenvolvido pela UMESP em convênio com a sub prefeitura de Vila Prudente.
Atividades
-
10/2004 - 12/2004
Treinamentos ministrados , Prefeitura Municipal de São Paulo, .,Treinamentos ministrados, Treinamento de professores de língua inglesa para planejamento e aulas para o ensino fundamental
2002 - 2010
Universidade Metodista de São PauloVínculo: Docente, Enquadramento Funcional: Docente especialista, Carga horária: 24, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professora do Centro de línguas, professora de inglês instrumental para os cursos de : secretáriado, turismo, comércio exterior, comércio eletrônico e administração. Tradução: linguistica, legendagem, tradução jornalítica, história da tradução, textos técnicos, pragmática da língua inglesa. Letras: fonologia, morfossintaxe, sintaxe da língua inglêsa
Atividades
-
03/2002
Ensino, Letras Tradutor Interprete, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonologia e Fonética, legendagem, história da tradução, ciência e linguagem, morfossintaxe, tradução comercial e jurídica, tradução de textos técnicos, sítos corporativos, tradução midiática e jornalística, pragmática da língua inglêsa, sintaxe da lí
1995 - 1999
Centro de Educação Integrada ENIAC-Santa InêsVínculo: Docente, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 32
Outras informações:
Professora e coordenadora de cursos técnicos em língua inglesa
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Mariza Claudia Cardoso e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?