Fernanda Orphão Corrêa de Lima
Mestre em Letras Neolatinas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro- UFRJ. Possui bacharelado e licenciatura em Letras Português/ Espanhol pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2010). Atualmente é professora de Língua Espanhola e Língua Portuguesa. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literaturas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: identidade, memória autobiográfica e pós-modernidade.
Informações coletadas do Lattes em 16/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Letras Neolatinas
2013 - 2015
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Si del cielo te caen limones, learn to make a lemonade: a escrita em deslocamento de Gustavo Pérez Firmat,Ano de Obtenção: 2015
Orientador: Elena Cristina Palmero González
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: deslocamento; Gustavo Pérez Firmat; Biculturalismo; memória.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Formação complementar
2020 - 2020
Combinação de orações: tradução e inovação. (Carga horária: 10h). , Liceu Literário Português, CELLP, Brasil.
2018 - 2018
Design Instrucional. (Carga horária: 60h). , Portal Educação, PE, Brasil.
2013 - 2013
Capacitação de Instrutores de Espanhol. (Carga horária: 24h). , Yielding English School ltda., YES!, Brasil.
2006 - 2013
Licenciatura Português - Espanhol. (Carga horária: 200h). , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Formação de Revisores. (Carga horária: 48h). , Universidade Veiga de Almeida, UVA/RJ, Brasil.
2008 - 2008
Curso de atualização para professores de espanhol. (Carga horária: 8h). , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.
2008 - 2008
Español para universitários brasileños. (Carga horária: 60h). , Universidad de la Republica Uruguay, UDELAR, Uruguai.
2005 - 2005
Microsoft Word 2000 Profissional. (Carga horária: 16h). , Universidade Estácio de Sá, UNESA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Pouco, Lê Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria Literária.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Participação em eventos
II Congresso internacional vertentes do insólito ficcional. 2014. (Congresso).
VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas. Deslocamento e memória autobiográfica na obra de Gustavo Pérez Firmat. 2014. (Congresso).
V SILEN ( Simpósio Internacional de Letras Neolatinas).Memórias em deslocamento: a obra de Gustavo Pérez Firmat. 2014. (Outra).
XIV Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.Memórias em deslocamento: a obra de Gustavo Pérez Firmat. 2014. (Outra).
I Ciclo Interuniversitário APEERJ. 2013. (Outra).
Semana Acadêmica de Letras UERJ.Aspectos Iniciais do estudo das poéticas de Deslocamento na Obra de Gustavo Pérez Firmat. 2013. (Outra).
XIII Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.Deslocamento e memória na obra de Gustavo Pérez Firmat. 2013. (Outra).
I CIPLOM- Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do MERCOSUL. Visiones de la enseaza de literatura en el curso de lengua espaola del LICOM. 2010. (Congresso).
2o ciclo de palestras " Projeto de Pesquisa em Debate". 2009. (Encontro).
Espanha Multicultural. 2009. (Outra).
Géneros de discurso y gramática: posibles caminos de aproximación. 2009. (Oficina).
La cultura Pop y la cultura de la imagen cinematográfica desde la literatura: el porqué de la elección. 2009. (Outra).
8a Semana de Graduação da Universidade do Estado do Rio de Janeiro.Avaliação de produção escrita em E/LE: uma proposta enunciativa.. 2008. (Outra).
IV JEL - Jornadas de Estudos da Linguagem.Práticas de leitura e discurso publicitário: contribuições à formação do aluno de Letras. 2008. (Outra).
Propagando materiales: El uso de recursos mediáticos en las clases de ELE. 2008. (Outra).
Reflexões sobre a implementação da lei 11.161 no Rio de Janeiro. 2008. (Outra).
De lo gramatical y de lo discursivo: un enfoque sobre determinantes y discurso relatado. 2007. (Oficina).
El humor y la traducción. 2007. (Oficina).
Las vanguardias poéticas en Espaa: del Ultraísmo al Ventisiete. 2007. (Outra).
XI Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. Campanhas deprevenção de DST / AIDS: o discurso oficial no contexto publicitário. 2007. (Congresso).
XVI Seminário de Estudos Hispânicos. 2007. (Seminário).
Cómo ser traductor profesional?. 2006. (Outra).
IV Congresso Brasileiro de Hispanistas. 2006. (Congresso).
Produções bibliográficas
-
LIMA, F. O. C. ; Alice Moraes ; TAPAJOZ, M. R. ; DEUSDARA, B. . SEXUALIDADE E PREVENÇÃO DE DST / AIDS: A PRODUÇÃO DE SENTIDO NO DISCURSO GOVERNAMENTAL. Caderno Seminal Digital (Rio de Janeiro) , v. 9, p. 36-58, 2008.
-
LIMA, F. O. C. . Identidades culturais múltiplas na obra El ao que viene estamos en Cuba de Gustavo Pérez Firmat e o ensino de literatura hispânica. In: III Simpósio sobre Ensino de Línguas Estrangeiras, 2014, Rio de Janeiro. Caderno de resumos III Simpósio sobre Ensino de Línguas Estrangeiras, 2014. v. 1. p. 30.
-
LIMA, F. O. C. . Memórias em deslocamento: a obra de Gustavo Pérez Firmat. In: XIV Colóquio de Pós- Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2014, Rio de Janeiro. Caderno de resumos do XIV Colóquio de Pós- Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2014. v. 1. p. 92.
-
LIMA, F. O. C. . Deslocamento e memória autobiográfica na obra de Gustavo Pérez Firmat. In: VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2014, Rio de Janeiro. Livro de Resumos do VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2014. v. 1. p. 66.
-
LIMA, F. O. C. . Memórias em deslocamento: A obra de Gustavo Pérez Firmat. In: V Silen ? Simpósio Internacional de Letras Neolatinas, 2014, Rio de Janeiro. caderno de resumos V SILEN, 2014. v. 1. p. 34.
-
LIMA, F. O. C. . Entre gatos e raposas: escrevendo e conhecendo mitologias. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
LIMA, F. O. C. . Deslocamento e memória autobiográfica na obra de Gustavo Pérez Firmat. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, F. O. C. . Memórias em deslocamento: a obra de Gustavo Pérez Firmat. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
LIMA, F. O. C. . Memórias em deslocamento: a obra de Gustavo Pérez Firmat. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
LIMA, F. O. C. . Aspectos iniciais do estudo das poéticas de Deslocamento na obra de Gustavo Pérez Firmat. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LIMA, F. O. C. . Deslocamento e memória na obra de Gustavo Pérez Firmat. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
VARGENS, D. P. M. ; SANTANNA, V. ; LIMA, F. O. C. . Avaliação de Produção Escrita em E/LE: uma proposta enunciativa. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).
Histórico profissional
Experiência profissional
2021 - Atual
Centro de Educação Religiosa TTH BarilanVínculo: Professoraautônoma, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 4
2016 - 2017
Colégio Sagrado Coração de MariaVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 8
2016 - 2016
Colégio Santo AmaroVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 4
2016 - 2016
Colégio e Curso Miguel CoutoVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Literatura Brasileira, Carga horária: 2
2016 - 2016
Colégio e Curso Miguel CoutoVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Redação, Carga horária: 2
2015 - 2016
Colégio e Curso Miguel CoutoVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 3
2015 - 2015
Colégio MOPIVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Produção Textual, Carga horária: 6
2015 - 2015
SenacVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 4
2015 - 2016
CNAVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 9
2013 - 2015
Universidade Federal do Rio de JaneiroVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista CAPES, Regime: Dedicação exclusiva.
2010 - 2010
Universidade do Estado do Rio de JaneiroVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de projeto de Extensão-biblotecária, Carga horária: 20
Outras informações:
Bolsista no Centro de Recursos Didáticos de Espanhol- CRDE, Governo da Espanha/ UERJ. exercendo a função de bibliotecária, atendendo ao público, auxílio no desenvolvimento de atividades culturais, manutenção e inventário da biblioteca do Centro.
2007 - 2008
Universidade do Estado do Rio de JaneiroVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20
Outras informações:
Participação no programa de Atividades Discentes na Modalidade Monitoria, na disciplina Língua Espanhola, junto ao Instituto de Letras da UERJ, havendo realizado 260 horas de atividades no período de 01/11/2007 a 31/01/2008 e 340 horas de atividades no período de 01/04/2008 a 31/07/2008.
2009 - 2009
Universidade Federal do Estado do Rio de JaneiroVínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Voluntário, Carga horária: 4
Outras informações:
Professora voluntária da disciplina Língua Espanhola do projeto Pré-Vestibular Comunitário da UNIRIO, tendo frequentado também reuniões mensais da equipe do curso e contribuído com material didático para os alunos atendidos,. no total de 160 horas.
2010 - 2012
Consulado do México no Rio de JaneiroVínculo: , Enquadramento Funcional: Auxiliar Administrativo, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Responsável de Imprensa e Auxiliar de Documentação, tendo auxiliado no desenvolvimento de atividades culturais e de promoção do turismo no México.
2007 - 2007
Ministério do TurismoVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tradutora de espanhol, Carga horária: 30
Outras informações:
Tradutora no projeto " Serviço de tradução cosnecutiva para comunicação do turista estrangeiro com o taxista", do Ministério do Turismo, com a Universidade do Estado do Rio de Janeiro/NUSEG, sob a coordenação acadêmica do Instituto de Letras ( Projeto Piloto Rio 2007 - Jogos Pan-Americanos e Parapan-Americanos)
2008 - 2009
Litero TraduçõesVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 30
Outras informações:
Tradução e revisão de textos.
2012 - 2013
Alcance TraduçõesVínculo: Tradutora autônoma, Enquadramento Funcional: Tradutora Freelancer, Carga horária: 5
Outras informações:
Tradução de manuais técnicos.
2006 - 2006
4o Congresso Brasileiro de HispanistasVínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Monitoria de congresso, Carga horária: 20
Outras informações:
Monitoria no 4o Congresso Brasileiro de Hispanistas
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Fernanda Orphão Corrêa de Lima e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?