Ana Paula de Souza
Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Possui mestrado em Letras (2013), na área de Lexicologia e Lexicografia Pedagógica Bilíngue, no mesmo programa. Graduação em Letras, Bacharelado (2007) e Licenciatura (2008) em português e italiano, pela mesma universidade.Tem experiência em Letras, com atuação na área de ensino-aprendizagem de italiano como língua estrangeira. Atuou na área editorial, como revisora, preparadora de textos em projetos de tradução, italiano-português, bem como na produção de materiais didáticos ao público infanto-juvenil, de 2006 a 2014. É professora de língua italiana desde 2008, com vasta experiência no Ensino Fundamental.
Informações coletadas do Lattes em 15/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Letras (Língua e Literatura Italiana)
2020 - Atual
Universidade de São Paulo
Angela Tenorio Zucchi. Palavras-chave: Ensino-aprendizagem de italiano.
Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)
2009 - 2013
Universidade de São Paulo
Título: A Equivalência dos pronomes e adjetivos italianos no português brasiliero escrito: análise e modelo de verbete, Ano de Obtenção: 2013
Paola Giustina Baccin.
Formação complementar
2016 - 2016
Corso di Aggiornamento per Insegnanti di Italiano. (Carga horária: 40h). , Università per Stranieri di Perugia, UNISTRAPG, Itália.
2013 - 2013
Encontro Acadêmico Brasil-Itália. (Carga horária: 8h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2012 - 2012
Aggiornamento glottodidattico. (Carga horária: 30h). , Università per Stranieri di Perugia, UNISTRAPG, Itália.
2012 - 2012
L'uso creativo di materiali autentici. (Carga horária: 4h). , Instituto Italiano de Cultura de São Paulo, IICSP, Brasil.
2011 - 2011
Aggiornamento per insegnanti d'italiano. (Carga horária: 14h). , Instituto Italiano de Cultura de São Paulo, IICSP, Brasil.
2011 - 2011
Aggiornamento per insegnanti d'italiano LS. (Carga horária: 90h). , Università per Stranieri di Perugia, UNISTRAPG, Itália.
2010 - 2010
Extensão universitária em Explorando Corpora. (Carga horária: 18h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2009 - 2009
Língua Italiana C1. (Carga horária: 40h). , Istituto Michelangelo, IM, Itália.
2008 - 2008
Lexicografia e Terminologia em Língua Portuguesa. (Carga horária: 120h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2007 - 2007
Per una grammatica all'indicativo-Congressso APBI. (Carga horária: 12h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2007 - 2007
Preparação e revisão: o trabalho com o texto. (Carga horária: 12h). , Editora Unesp - Universidade do Livro, UNIL, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Lê Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Italiana.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Participação em eventos
5º Encontro de alunos de pós-graduação em Italianística.Pronomi e aggettivi indefiniti: tratamento lexicográfico e acepções em gramáticas. 2012. (Encontro).
VII Epog - Encontro de pós-graduandos - FFLCH-USP - Estudos Interdisciplinares nas humanidades: perspectivas e limites.O tratamento dos adjetivos e pronomes indefinidos do italiano e uma proposta de verbete a aprendizes brasileiros de italiano. 2012. (Encontro).
Workshop: valutazione dei testi didattici. 2012. (Oficina).
XIV Congresso da ABPI - Associação brasileira de professores de italiano. Livros didáticos, gramáticas, dicionários e os pronomi e aggettivi indefinti. 2011. (Congresso).
XIV Mini Enapol de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Toponímia e Tradução.Os verbetes dos pronomes e adjetivos indefinidos do italiano em dicionários de língua geral e para aprendizes: contextos de uso e auxílio ao estudante de italiano LE. 2011. (Encontro).
4º Encontro dos alunos de pós-graduação em italianística.A equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no português brasileiro para estudantes brasileiros de italiano LE. 2010. (Encontro).
O que é ser atual no ensino de línguas/Glossa: Elaboração de um dicionário de linguística aplicada. 2010. (Oficina).
XIII Mini Enapol de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Tomponímia e Tradução. 2010. (Encontro).
3º Encontro dos alunos de pós-graduação em italianística. 2009. (Encontro).
XII Mini Enapol de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Toponímia e Tradução. 2009. (Encontro).
Palestra de Lindsay Waters - "Publicar ou Perecer: Pesadelos Editoriais e a Avaliação Acadêmica". 2007. (Outra).
XII Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano. 2007. (Congresso).
I Fórum IEDEC de Tradução e Interpretação. 2006. (Seminário).
IV Seminário de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa FEUSP - Produção Escrita e Poesia. 2005. (Seminário).
III Seminário de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa FEUSP - Formação de Professores. 2004. (Seminário).
Produções bibliográficas
-
SOUZA, A. P. . Livros didáticos, gramáticas, dicionários e os pronomi e aggettivi indefinti. In: XIV Congresso da ABPI - Associação brasileira de professores de italiano, 2011, Brasília. XIV Congresso da ABPI - Associação brasileira de professores de italiano, 2011.
-
SOUZA, A. P. . Considerações sobre a equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no protuguês brasileiro: proposta de um verbete para o aluno braisileiro de italiano LE. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, A. P. . Pronomi e aggettivi indefiniti: tratamento lexicográfico e acepções em gramáticas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, A. P. . O tratamento dos adjetivos e pronomes indefinidos do italiano e uma proposta de verbete a aprendizes brasileiros de italiano. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, A. P. . Os verbetes dos pronomes e adjetivos indefinidos do italiano em dicionários de língua geral e para aprendizes: contextos de uso e auxílio ao estudante de italiano LE. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, A. P. . Livros didáticos, gramáticas, dicionários e os pronomi e aggettivi indefinti. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, A. P. . A equivalência dos pronomes e adjetivos indefinidos italianos no português brasileiro para estudantes de italiano. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Outras produções
SOUZA, A. P. . Parla che ti fa bene. 2014; Tema: Ensino-aprendizagem de língua e cultura italianas. (Blog).
SOUZA, A. P. . L'italiano attraverso le canzoni. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
SOUZA, A. P. . Qualificação social e profissional na área de português - Projeto Capacita Sampa. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Prêmios
2016
Concorso Letterario, Università per Stranieri di Perugia.
Histórico profissional
Experiência profissional
2015 - Atual
Colégio Dante AlighieriVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de italiano, Carga horária: 24
Outras informações:
Professora de italiano para o Ensino Fundamental 2
Atividades
-
08/2015
Ensino,,Disciplinas ministradas, Italiano
2010 - 2013
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora (monitora) de Italiano, Carga horária: 10
Outras informações:
Professora (monitora) de italiano no curso de extensão universitária Italiano no Campus, da Secretaria de Cultura e Extensão da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
2014 - 2016
Spazio ItalianoVínculo: , Enquadramento Funcional: Professora de italiano, Carga horária: 10
Outras informações:
Professora de italiano na sede da escola e em empresas clientes, como Pirelli e Lavazza.
2009 - 2010
Universidade PaulistaVínculo: , Enquadramento Funcional: Revisor de textos, Carga horária: 33
Outras informações:
Revisora de materiais didáticos.
2013 - 2014
Colégio MagnoVínculo: , Enquadramento Funcional: Revisor de textos, Carga horária: 30
Outras informações:
Revisão de materiais didáticos.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Ana Paula de Souza e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?