Amilton Jorge da Costa Reis
Bacharel em Letras - Linguística pela Universidade de São Paulo (1995), Mestre em Letras - Filologia e Língua Portuguesa (2020), Doutorando em Estudos da Tradução. Áreas de interesse: linguística, filologia, etimologia, dialetologia, crioulística, história do português, léxico do português, estudos chineses, tradução literária.
Informações coletadas do Lattes em 02/11/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em ESTUDOS DA TRADUÇÃO
2021 - Atual
Universidade de São Paulo
Título: A prosa pictórica de Shen Congwen: uma tradução comentada
Orientador: Lenita Maria Rimoli Pisetta
Palavras-chave: tradução literária; literatura chinesa; língua chinesa.Setores de atividade: Educação; Pesquisa e desenvolvimento científico.
Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa
2018 - 2020
Universidade de São Paulo
Título: Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário Luso-Asiático de Sebastião R. Dalgado
, Ano de Obtenção: 2020.Mario Eduardo Viaro.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica. Setores de atividade: Educação.
Graduação em Letras - Linguística
1990 - 1995
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - Universidade de São Pau
Formação complementar
2016 - 2016
Programa Formativo para Tradutores Literários. (Carga horária: 160h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.
2012 - 2013
Língua Chinesa. , Beijing Language and Culture College, BLCC, China.
1996 - 1997
Língua Chinesa. , Sichuan University, SCU, China.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Chinês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: TRADUÇÃO.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Filologia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Participação em eventos
II Crossings: Brasil, Portugal e Grande China. 2015. (Congresso).
Produções bibliográficas
-
REIS, A. J. C. . Fonologia Diacrônica do Mandarim: a contribuição da literatura portuguesa de viagens. Zi Yue - Revista de Sinologia da USP , 2022.
-
REIS, A. J. C. . Distância linguística e cultural na tradução da prosa chinesa moderna. 2022. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
REIS, A. J. C. . Shen Congwen: quase esquecido, quase Nobel. 2021. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
REIS, A. J. C. . Fonologia histórica do mandarim: a contribuição da literatura oriental portuguesa. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
REIS, A. J. C. . Trazendo Mo Yan para o Brasil. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
REIS, A. J. C. . A tradução do romance 'As Rãs' de Mo Yan. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
REIS, A. J. C. . O criptógrafo. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 2022. (Tradução/Livro).
-
REIS, A. J. C. . As Rãs. São Paulo: Companhia das Letras, 2015. (Tradução/Livro).
-
REIS, A. J. C. . Mudança. São Paulo: Cosac Naify, 2013. (Tradução/Livro).
-
REIS, A. J. C. . Uma corrida há 30 anos. Macau: Instituto Cultural de Macau / Revista de Cultura, 2013. (Tradução/Outra).
Outras produções
REIS, A. J. C. . LinkedIn: Amilton Reis. 2022. (Rede social).
WEI, L. ; REIS, A. J. C. . Dicionário Conciso da Língua Chinesa. 2020. (Editoração/Livro).
REIS, A. J. C. . O discurso indireto livre na prosa chinesa de ficção: dois exemplos em Cidade Fronteiriça. 2022 (Capítulo de livro) .
Histórico profissional
Experiência profissional
2007 - 2009
China Radio InternationalVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Foreign expert, Carga horária: 40
Outras informações:
Edição e tradução de notícias e textos de difusão cultural em português.
2009 - 2012
Xinhua News AgencyVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Foreign expert, Carga horária: 40
Outras informações:
Edição e tradução de notícias em português.
2014 - Atual
Fundação Editora UnespVínculo: , Enquadramento Funcional: Editor
Outras informações:
Editor da revista Instituto Confúcio, publicação bimestral de difusão cultural do Instituto Confúcio / Unesp, edição bilíngue chinês-português.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Amilton Jorge da Costa Reis e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?