Fernando Pires Buosi
Possui graduação em Letras - Inglês pela Universidade Estadual de Maringá (2010) e Bacharelado em Tradução (2011). Atualmente é tradutor da Revista Brasileira de Cirurgia Cardiovascular (RBCCV).
Informações coletadas do Lattes em 24/02/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Formação complementar
2011 - 2011
Focus on Language, Skills and Exam Practice. (Carga horária: 70h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
2011 - 2011
Progressing towards High-level Qualification. (Carga horária: 78h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
2010 - 2010
Enhancing Advanced Level Language Skills for CPE. (Carga horária: 75h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
2010 - 2010
Developing Skills for the Certicate of Proficiency. (Carga horária: 75h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
2009 - 2009
Increasing Language Competence Proficiency Level. (Carga horária: 75h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
2004 - 2005
Preparatory to First Certificate Master 1,2,3,4. (Carga horária: 240h). , America English School, AES, Brasil.
2003 - 2003
English Program - Passages 1. (Carga horária: 60h). , America English School, AES, Brasil.
2003 - 2003
English Program - Explorations 2. (Carga horária: 60h). , America English School, AES, Brasil.
2002 - 2002
English Program - American Shine 4A e 4B. (Carga horária: 120h). , America English School, AES, Brasil.
2001 - 2001
English Program - Intermediate 1. (Carga horária: 60h). , America English School, AES, Brasil.
2000 - 2001
English Program - Basic 1, 2 e 3. (Carga horária: 180h). , America English School, AES, Brasil.
1999 - 1999
Introdução à Informática. , Colégio Objetivo Júnior, COJ, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Inglesa.
Participação em eventos
IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. 2011. (Congresso).
O tradutor-intérprete na sociedade pós-moderna. 2011. (Oficina).
XXXI Semana do Tradutor. 2011. (Outra).
Minicurso: A questão das notas de rodapé do tradutor - V Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2010. (Congresso).
Minicurso: A user's comparison between two popular translation Memory tools: TRADOS and DejaVu - V Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2010. (Congresso).
Minicurso: Tradução e Psicanálise - V Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2010. (Congresso).
V CIATI - Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação. 2010. (Congresso).
VIII EPELPE - Encontro de Profissionais do Ensino de Linguas Portuguesa e Estrangeira.As Diferenças entre ensino fundamental e ensino médio na rede pública, levando enm consideração os problemas sociais. 2010. (Encontro).
II CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação. 2008. (Congresso).
VII Jornada de Pedagogia da FAFIPA.O Negro na Sociedade Brasileira e a Abordagem nos Livros Didáticos. 2008. (Outra).
III CELLI - Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários. 2007. (Outra).
Produções bibliográficas
-
BUOSI, F. P. ; HIROSE, K. . O Negro na Sociedade Brasileira e a Abordagem nos Livros Didáticos. In: VII Jornada de Pedagogia da FAFIPA, 2008, Paranavaí. Os desafios da educação na atualidade, 2008. v. 1.
Outras produções
BUOSI, F. P. . Consolidation and Development of Speaking and Listening Skills in English. 2010. (Monitor).
Histórico profissional
Experiência profissional
2013 - 2014
Uptime Comunicação em InglêsVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor e Coordenador Pedagógico
2012 - 2012
Yazigi InternexusVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa
2010 - Atual
Sociedade Brasileira de Cirurgia CardiovascularVínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Tradutor e revisor
Outras informações:
Tradutor e revisor da Revista Brasileira de Cirurgia Cardiovascular (Brazilian Journal of Cardiovascular Surgery) desde 2010 até a presente data, de artigos publicados em língua inglesa.
2007 - 2008
Amazing English SchoolVínculo: Setor Privado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 18
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Fernando Pires Buosi e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?