Ledson Francisco de Melo

Tradutor Intérprete de língua de sinais, graduado em letras Libras - UFPB, graduado em licenciatura em pedagogia - UNIESP, especialização em neuropsicopedagogia e especialização em LIBRAS - FAVENE. Atua como tradutor intérprete de língua Brasileira de sinais - LIBRAS no âmbito educacional no estado da Paraíba e nível superior - UFPB, com experiência na área de Educação desde 2017.

Informações coletadas do Lattes em 17/04/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Neuropsicopedagogia

2020 - 2022

FACULDADE QUALIS
Título: PSICOGÊNESE DA APRENDIZAGEM NA PESSOA SURDOCEGA: DO ESTÍMULO À APRENDIZAGEM
Orientador: DSc. ANA PAULA RODRIGUES

Graduação em Letras - Língua Portuguesa e Libras

2018 - 2022

Universidade Federal da Paraíba
Título: INTERFACES EXISTENCIAIS: entre a poesia de Kassio de lima e o filosofar da comunicação de Karl Jaspers
Orientador: profº. Dr. Ezir George Silva

Graduação em Pedagogia

2017 - 2021

Universidade de Ensino Superior da Paraíba
Título: Alfabetização do surdo na perspectiva da escrita de sinais
Orientador: Prof. Dr. Zey Veríssimo de Aguiar

Curso técnico/profissionalizante em Tradutor intérprete de Língua de sinais

2016 - 2017

Fundação Centro Integrado de Apoio ao Portador de Deficiência

Ensino Médio (2º grau)

1993 - 2000

RENATO RIBEIRO COUTINHO

Idiomas

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Participação em eventos

1ª Festa literária do Vale de Mamanguape (FLIVM). 2018. (Feira).

V Jornada de estudos freireanos. 2017. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Gracileide Alves da Silva

GRACILEIDE ALVES DA SILVA;MELO, L. F.. ROMPENDO O SILÊNCIO: DIMENSÕES DA EXPERIÊNCIA DE PROFESSORAS/ES SURDAS/OS NA EDUCAÇÃO BÁSICA. 2021. Tese (Doutorado em Doutorado em Educação) - Universidade Federal da Paraíba.

Produções bibliográficas

  • MELO, L. F. ; MELO, K. S. . Alfabetização do surdo na perspectiva da escrita de sinais. In: Paulo Roberto Palhano Silva. (Org.). Educar - A práxis e o Aprendizado. 1ed.Cotias - SP: Opção, 2021, v. 1, p. 11-25.

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - Atual

Universidade Federal da Paraíba

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor intérprete de língua de sinais, Carga horária: 40

2017 - Atual

Governo do Estado da Paraíba

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor intérprete de Libras educacional, Carga horária: 30