Helena Mel Heidermann

Cursa a graduação em Letras (2018 - Andamento) - Língua Portuguesa na Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Letras Português e Alemão. Professora do curso extracurricular de alemão da UFSC desde 2021

Informações coletadas do Lattes em 17/05/2021

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Letras - Língua Portuguesa

2018 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: ainda nao tem
Orientador: ainda nao se aplica

Ensino Médio (2º grau)

2015 - 2017

Colégio Autonomia

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2020 -

Extensão universitária em Assédio e Violência contra mulhere(s) - bases teóricas e técnicas para o en. , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2020 -

tradução, performance e descolonização. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2020 - 2020

C1. (Carga horária: 80h). , Goethe Institut, GOETHE, Alemanha.

2019 - 2019

XIII Semana Acadêmica de Letras da UFSC - As Humanidades em tempos neoliber. (Carga horária: 14h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2019 - 2019

A polaca e outras sereias. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2019 - 2019

Palestra: Pesquisa sobre jornais escolares e experiência em pós-doutorado n. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2018 - 2018

XII Semana Acadêmica de Letras da UFSC. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em certificado FCE (First Certificate in English). , Cambridge Institute of International Education, CAMBRIDGE, Inglaterra.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Pouco, Fala Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria da Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUA ALEMÃ.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: ensino de letras alemão.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Curso de curta duração em tradução, performance e descolonização.. 2020. (Oficina).

Extensão universitária em Assédio e Violência contra mulhere(s) - bases teóricas e técnicas. 2020. (Seminário).

Curso de curta duração em A polaca e outras sereias.. 2019. (Seminário).

Curso de curta duração em Palestra: Pesquisa sobre jornais escolares e experiência em pós-doutorado n.. 2019. (Seminário).

Curso de curta duração em XIII Semana Acadêmica de Letras da UFSC - As Humanidades em tempos neoliber.. 2019. (Encontro).

Curso de curta duração em XII Semana Acadêmica de Letras da UFSC.. 2019. (Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Dirce Waltrick do Amarante

Estudos e traduções da dramaturgia de Karl Valentin; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras Português) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Dirce Waltrick do Amarante;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • HEIDERMANN, H. M. . KARL Valentin. O mestre do besteirol-uma arte inclusiva. QORPUS, revista QORPUS/PGET, , v. 10, p. 144 - 151, 03 nov. 2020.

  • HEIDERMANN, H. M. . 'Estudos e traduções da dramaturgia de KARL VALENTIN'. Florianopolis 2019 (Pesquisa voluntária).

  • HEIDERMANN, H. M. ; BARBOSA, M. A. . Fried Berger. Londrina: Galileu Edições, 2019. (Tradução/Livro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

HEIDERMANN, H. M. ; GELBCKE, C. L. . seltsame Kreatur - estranha criatura. 2020 (video).

HEIDERMANN, H. M. ; BARBOSA, M. A. ; HEIDERMANN, W. . 100 anos de Clarice!. 2020 (leitura de traducao de Clarice).