Helena Mel Heidermann

Cursa a graduação em Letras (2018 - A2023) - Língua Portuguesa na Universidade Federal de Santa Catarina. Mestranda em estudos latino-americanos na Freie Universität Berlim.Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Letras Português e Alemão. Professora particular de alemão desde 2019 e português como língua estrangeira desde 2020.Professora do curso extracurricular de alemão da UFSC desde 2021

Informações coletadas do Lattes em 01/02/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em Interdisziplinäre Lateinamerikastudien (M.A.)

2023 - Atual

Freie Universität Berlin
Título: tese
Orientador: inexistente ainda
Coorientador: inexistente ainda. Palavras-chave: américa latina; interdisciplinar.Grande área: Ciências HumanasGrande Área: Ciências Humanas / Área: Antropologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Graduação em andamento em Letras - Língua Portuguesa

2018 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: ainda nao tem
Orientador: ainda nao se aplica

Ensino Médio (2º grau)

2015 - 2017

Colégio Autonomia

Formação complementar

2020 -

Extensão universitária em Assédio e Violência contra mulhere(s) - bases teóricas e técnicas para o en. , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2020 -

tradução, performance e descolonização. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2023 - 2023

estagiária de professora de alemão como língua estrangeira. (Carga horária: 70h). , Sprachenatelier Berlin, S.A, Alemanha.

2020 - 2020

C1. (Carga horária: 80h). , Goethe Institut, GOETHE, Alemanha.

2019 - 2019

A polaca e outras sereias. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2019 - 2019

Palestra: Pesquisa sobre jornais escolares e experiência em pós-doutorado n. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2019 - 2019

XIII Semana Acadêmica de Letras da UFSC - As Humanidades em tempos neoliber. (Carga horária: 14h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2018 - 2018

XII Semana Acadêmica de Letras da UFSC. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2016 - 2016

Extensão universitária em certificado FCE (First Certificate in English). , Cambridge Institute of International Education, CAMBRIDGE, Inglaterra.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Pouco, Fala Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria da Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUA ALEMÃ.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: ensino de letras alemão.

Participação em eventos

Curso de curta duração em tradução, performance e descolonização.. 2020. (Oficina).

Extensão universitária em Assédio e Violência contra mulhere(s) - bases teóricas e técnicas. 2020. (Seminário).

Curso de curta duração em A polaca e outras sereias.. 2019. (Seminário).

Curso de curta duração em Palestra: Pesquisa sobre jornais escolares e experiência em pós-doutorado n.. 2019. (Seminário).

Curso de curta duração em XIII Semana Acadêmica de Letras da UFSC - As Humanidades em tempos neoliber.. 2019. (Encontro).

Curso de curta duração em XII Semana Acadêmica de Letras da UFSC.. 2019. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • HEIDERMANN, H. M. . KARL Valentin. O mestre do besteirol-uma arte inclusiva. QORPUS, revista QORPUS/PGET, , v. 10, p. 144 - 151, 03 nov. 2020.

  • HEIDERMANN, H. M. . 'Estudos e traduções da dramaturgia de KARL VALENTIN'. Florianopolis 2019 (Pesquisa voluntária).

  • HEIDERMANN, H. M. ; BARBOSA, M. A. . Fried Berger. Londrina: Galileu Edições, 2019. (Tradução/Livro).

Outras produções

HEIDERMANN, H. M. ; GELBCKE, C. L. . seltsame Kreatur - estranha criatura. 2020 (video).

HEIDERMANN, H. M. ; BARBOSA, M. A. ; HEIDERMANN, W. . 100 anos de Clarice!. 2020 (leitura de traducao de Clarice).

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - 2021

Escrevedeira

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2023 - 2023

Sprachenatelier Berlin

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: estagiária, Carga horária: 17