Valdemberg Alves Nobre

Bacharel em Direito pelo Centro Universitário Paraíso - UniFAP. Foi membro do Núcleo de estudo e pesquisa em subjetividades, bioética e políticas pública (NesbPop) - dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/3496508823321578. Voluntário online na organização Translators Without Borders (link para página: https://kato.translatorswb.org/6a2b4a575630386a6631326f4136686c7030743364773d3d3a3a9fe08cb1356542cd6d9ed2c41f7b835e/key/). Realizou diversos trabalhos voluntários no UNV Online (Voluntários Online da ONU). Realizou intercâmbio acadêmico na Hungria por um semestre, através da bolsa de estudos Stipendium Hungaricum, em Relações Internacionais. Foi voluntário no Observatório Social do Brasil de São Caetano do Sul. Membro do OSPP - OBSERVATÓRIO EM SAÚDE PÚBLICA E PATENTES (link para página: http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/736614).

Informações coletadas do Lattes em 20/03/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Aperfeiçoamento em International Relations (BA)

2022 - 2022

University of Pécs
Título: Intercâmbio de 1 semestre realizado por meio da bolsa Stipendium Hungaricum. Ano de finalização: 2022
Bolsista do(a): Tempus Public Foundation, TPF, Hungria.

Graduação em Direito

2019 - 2023

Centro Universitário Paraíso
Título: LINGUAGEM, PENSAMENTO E DIREITO: fatores de influência da tradução e da interpretação forense no processo
Orientador: Profa. Dra. Roberta Marina Cioatto
Bolsista do(a): Programa Universidade Para Todos, PROUNI, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2016 - 2018

Colégio Batista do Cariri

Formação complementar

2023 - 2023

Nova lei de licitações: Visão Geral. (Carga horária: 10h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.

2022 - 2022

Direito Processual Civil: precedentes judiciais. (Carga horária: 30h). , Escola Superior do Ministério Público da União, ESMPU, Brasil.

2022 - 2022

Direito Processual Civil: recursos. (Carga horária: 30h). , Escola Superior do Ministério Público da União, ESMPU, Brasil.

2022 - 2022

Direito Processual Civil: procedimentos. (Carga horária: 30h). , Escola Superior do Ministério Público da União, ESMPU, Brasil.

2021 - 2021

Transparência Legislativa. (Carga horária: 40h). , Instituto Legislativo Brasileiro, ILB, Brasil.

2020 - 2020

Noções Introdutórias de Licitação e Contratos Administrativos. (Carga horária: 30h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.

2020 - 2020

Learn German (Nicos Weg: A2 - Begginners with prior knowledge). , Deutsche Welle, DW, Alemanha.

2019 - 2019

Dialogando sobre a Lei Maria da Penha. (Carga horária: 60h). , Senado Federal, SENADO, Brasil.

2019 - 2019

Introdução ao Direito do Consumidor. (Carga horária: 40h). , Senado Federal, SENADO, Brasil.

2019 - 2019

Introdução ao Direito Constitucional. (Carga horária: 40h). , Senado Federal, SENADO, Brasil.

2019 - 2019

FUNDAMENTOS DA INTEGRAÇÃO REGIONAL: O MERCOSUL. (Carga horária: 40h). , Senado Federal, SENADO, Brasil.

2019 - 2019

An Introduction to American Law (Online). (Carga horária: 12h). , Pennsylvania State University, PSU, Estados Unidos.

2019 - 2019

Introduction to English Common Law (Online). (Carga horária: 18h). , University of London, UL, Inglaterra.

2019 - 2019

Teoria dos partidos políticos: regulação constitucional entre autoritarismo. (Carga horária: 8h). , Faculdade Paraíso do Ceará, FAP-CE, Brasil.

2019 - 2019

Introdução à Libras. (Carga horária: 60h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.

2019 - 2019

O Poder Legislativo Municipal no Brasil. (Carga horária: 40h). , Senado Federal, SENADO, Brasil.

2019 - 2019

Learn German (Nicos Weg: A1 Beginners). , Deutsche Welle, DW, Alemanha.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Direito.

Histórico profissional

Experiência profissional

2020 - 2021

Centro Universitário Paraíso

Vínculo: Trabalho Voluntário, Enquadramento Funcional: Monitor - Grupo de Extensão, Carga horária: 2

Outras informações:
Fui o responsável pela coordenação de um grupo de estudos em Língua Inglesa em minha Universidade, o qual ajudou alunos da instituição em seu aprendizado autônomo do idioma inglês. Algumas das minhas funções incluíam:- Organizar a estrutura do grupo;- Criar um documento detalhado sobre as diretivas do grupo;- Decidir quais ferramentas usar e quais recomendar aos estudantes ;- Estar na coordenação dos encontros como responsável pela reuniões;- Conversar com os estudantes em inglês e ajudá-los com dúvidas;- Fazer um cronograma detalhando todos os encontros e eventos do grupo ao longo do semestre.O grupo foi conduzido sob orientação da Profa. Dra. Roberta Marina Cioatto.

2022 - 2022

Observatório Social do Brasil - São Caetano do Sul

Vínculo: Voluntário - Remoto, Enquadramento Funcional: Voluntário, Carga horária: 4

Outras informações:
Experiência de Voluntariado remoto no Observatório Social do Brasil - São Caetano do Sul, através da análise dos editais municipais de licitações do município, identificando irregularidades e prevenindo eventuais corrupções. As atividades incluíam: - Ler o edital completo da licitação; - Avaliar se a licitação possuía os requisitos essenciais; - Identificar irregularidades formais no edital; - Fazer pesquisa de preço dos objetos da licitação; - Confecção de relatório apontando o resultado da análise, com os principais pontos encontrados. O site do OSB-SCS torna público, através da aba week news, os editais que fui responsável pela análise.

2019 - Atual

Translators without Borders

Vínculo: Voluntário Remoto, Enquadramento Funcional: Tradutor e Revisor Voluntário

Outras informações:
Trabalho voluntário como tradutor na organização sem fins lucrativos Translators Without Borders (TWB), trabalhando com o par Inglês-Português e vice e versa Atividades e responsabilidades incluem: -Tradução de documentos do Inglês para o Português e vice-versa -Revisar documentos traduzidos de Inglês para Português e vice-versa Algumas das ONGs que ajudei por meio do TWB: * Climate Cardinals * COVID-19 (H2H) * EURORDIS - European Organisation For Rare Diseases * Evidence Aid * Humana People to People * Motu Economic and Public Policy Research * Partage * TWB Community&Recruitment * World Continuing Education Alliance Link do meu perfil para consulta: https://kato.translatorswb.org/6c634779766b2f4b4a5639633033684766622b3767773d3d3a3a7701634d74e017a7054bdc52bb3f2b14/key/

2020 - 2020

Voluntários das Nações Unidas - Brasil

Vínculo: Trabalho Voluntário Remoto, Enquadramento Funcional: Tradutor

Outras informações:
Trabalho de voluntariado online, através do United Nations Volunteers (UNV) Online, no UNV Brasil (Voluntários das Nações Unidas). Atividades e responsabilidades incluíam: - A tradução, de inglês para português brasileiro, de um documento oficial da ONU usado para treinamento de pessoal em campo. o título original em inglês é "Handbook on Cultural Awareness" e possuía 46 páginas com cerca de 5200 palavras, das quais eu fiquei responsável por 18 páginas com 2000 palavras. - Providenciar feedback sobre uso de termos e expressões usados na tradução para auxiliar o responsável por juntar todas as partes dos tradutores, gerando um documento coeso e permitindo ao responsável por essa tarefa melhor controle sobre a tradução final.