Kaue Oliveira Almeida

Possui Bacharelado em Sistemas de Informação pela Universidade São Judas Tadeu (2015) e Bacharelado e Licenciatura em Ciências Sociais pela Universidade de São Paulo (USP). Foi bolsista de treinamento técnico nível V FAPESP no Centro de Estudos da Metrópole (CEM/USP) e atualmente presta serviços de desenvolvimento de software e projetos para o CEM. Mestrando no Programa de Pós-Graduação em Educação: Conhecimento e Inclusão Social da Faculdade de Educação da Universidade Federal de Minas Gerais na linha de pesquisa Sociologia da Educação: escolarização e desigualdades sociais.

Informações coletadas do Lattes em 09/04/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em Programa de Pós-Graduação em Educação: Conhecimento e inclusão social, da F

2024 - Atual

Universidade Federal de Minas Gerais
MARIA TERESA GONZAGA ALVES.

Graduação em andamento em Ciências Sociais

2018 - Atual

Universidade de São Paulo
Título: Quem chega lá? Estratificação horizontal e vertical no sistema educacional brasileiro
Orientador: Murillo Marschner Alves de Brito

Graduação em Sistemas de Informação

2012 - 2015

Universidade Sao Judas Tadeu
Título: Sistema de gestão de coleta seletiva E-trash
Orientador: Luiz Alexandre Garcia Aleixo

Curso técnico/profissionalizante em Técnico em Informática

2010 - 2011

Etec de Itaquera

Formação complementar

2018 - 2018

Introdução ao GIT e LARAVEL. (Carga horária: 15h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Organização de eventos

TAGNIN, S. E. O. ; ZUCCHI, A. M. T. ; ALMEIDA, K. O. . V CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA IV CONGRESSO BRASILEIRO DE FRASEOLOGIA (monitoria). 2018. (Congresso).

Participação em eventos

2nd International and Interdisciplinary Conference on Spatial Methods for Urban Sustainability (SMUS Conference). 2022. (Congresso).

Course Measuring Poverty and Inequality in Contemporary Brazil. 2022. (Congresso).

Course Methodological Challenges for Race Research in Brazil. 2022. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • ALMEIDA, K. O. ; GIANNOTTI, M. A. . MAPi: Web Mapping Platform for Education and Urban Planning. 2024. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

Projetos de desenvolvimento

  • 2018 - 2019

    COMET - Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, Descrição: O CoMET ? Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, desenvolvido junto ao Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, é um corpus eletrônico que tem por objetivo servir de suporte a pesquisas linguísticas, principalmente nas áreas de Tradução, Terminologia e Ensino e Aprendizagem de Línguas. O CoMET é composto por três subcorpora: Corpus Técnico-Científico: CorTec; Corpus de Tradução: CorTrad; e o Corpus Multilíngue de Aprendizes: CoMAprend. O CorTec - Corpus Técnico-Científico - é um corpus comparável de textos técnicos e/ou científicos, originalmente escritos em português brasileiro e em inglês. Esse corpus é constituído por corpora compilados por alunos do extinto Curso de Especialização em Tradução e por pós-graduandos do programa de Estudos Linguísticos e Literários em Inglês, que os construíram para suas pesquisas. Sempre que possível, novos corpora são acrescentados. O CoMAprend - Corpus de Aprendizes - é constituído de redações dos alunos da graduação e dos cursos de extensão das áreas do Departamento de Letras Modernas: alemão, espanhol, francês, inglês e italiano. Conta também com material proveniente de outras universidades, pois é aberto a todos os pesquisadores que queiram contribuir com redações de seus alunos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (2) . , Integrantes: Kaue Oliveira Almeida - Integrante / Stella Esther Ortweiler Tagnin - Coordenador / Luciana Carvalho Fonseca - Integrante / Thiago Gomes Verissimo - Integrante.

  • 2018 - 2019

    COMET - Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, Descrição: O CoMET ? Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, desenvolvido junto ao Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, é um corpus eletrônico que tem por objetivo servir de suporte a pesquisas linguísticas, principalmente nas áreas de Tradução, Terminologia e Ensino e Aprendizagem de Línguas. O CoMET é composto por três subcorpora: Corpus Técnico-Científico: CorTec; Corpus de Tradução: CorTrad; e o Corpus Multilíngue de Aprendizes: CoMAprend. O CorTec - Corpus Técnico-Científico - é um corpus comparável de textos técnicos e/ou científicos, originalmente escritos em português brasileiro e em inglês. Esse corpus é constituído por corpora compilados por alunos do extinto Curso de Especialização em Tradução e por pós-graduandos do programa de Estudos Linguísticos e Literários em Inglês, que os construíram para suas pesquisas. Sempre que possível, novos corpora são acrescentados. O CoMAprend - Corpus de Aprendizes - é constituído de redações dos alunos da graduação e dos cursos de extensão das áreas do Departamento de Letras Modernas: alemão, espanhol, francês, inglês e italiano. Conta também com material proveniente de outras universidades, pois é aberto a todos os pesquisadores que queiram contribuir com redações de seus alunos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (2) . , Integrantes: Kaue Oliveira Almeida - Integrante / Stella Esther Ortweiler Tagnin - Coordenador / Luciana Carvalho Fonseca - Integrante / Thiago Gomes Verissimo - Integrante.

  • 2022 - Atual

    GeoCEM+, Descrição: O GeoCEM+ tem como proposta ser uma plataforma de interactive mapping com uma usabilidade amigável para usuários não técnicos e/ou não especializados. Ele também se insere em um contexto de ascensão, porém histórico, de interoperabilidade entre sistemas de dados espaciais possibilitados pela criação e ampla adoção dos padrões de normalização da OGC. Tem como principais funcionalidades a criação de mapas temáticos e de outras formas de visualização de dados espaciais provenientes de outras fontes, como dos metadados do Open Street Map e visão de nível da rua a partir das plataformas Mapillary e Karta View. Outra forma de visualização de dados prevista no projeto é o desenvolvimento da funcionalidade de construção de infográficos a partir da possibilidade de criar gráficos vinculados com os mapas interativos e a customização da disposição entre os elementos.. , Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Kaue Oliveira Almeida - Integrante / Mariana Abrantes Giannotti - Coordenador / Luciana Salvarani - Integrante.

  • 2018 - 2019

    COMET - Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, Descrição: O CoMET ? Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, desenvolvido junto ao Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, é um corpus eletrônico que tem por objetivo servir de suporte a pesquisas linguísticas, principalmente nas áreas de Tradução, Terminologia e Ensino e Aprendizagem de Línguas. O CoMET é composto por três subcorpora: Corpus Técnico-Científico: CorTec; Corpus de Tradução: CorTrad; e o Corpus Multilíngue de Aprendizes: CoMAprend. O CorTec - Corpus Técnico-Científico - é um corpus comparável de textos técnicos e/ou científicos, originalmente escritos em português brasileiro e em inglês. Esse corpus é constituído por corpora compilados por alunos do extinto Curso de Especialização em Tradução e por pós-graduandos do programa de Estudos Linguísticos e Literários em Inglês, que os construíram para suas pesquisas. Sempre que possível, novos corpora são acrescentados. O CoMAprend - Corpus de Aprendizes - é constituído de redações dos alunos da graduação e dos cursos de extensão das áreas do Departamento de Letras Modernas: alemão, espanhol, francês, inglês e italiano. Conta também com material proveniente de outras universidades, pois é aberto a todos os pesquisadores que queiram contribuir com redações de seus alunos.. , Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (2) . , Integrantes: Kaue Oliveira Almeida - Integrante / Stella Esther Ortweiler Tagnin - Coordenador / Luciana Carvalho Fonseca - Integrante / Thiago Gomes Verissimo - Integrante.

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - Atual

Centro de Estudos da Metrópole

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de Treinamento Técnico, Carga horária: 40

2019 - 2019

Centro de Estudos da Metrópole

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de Treinamento Técnico, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2019 - 2021

Google Brasil Internet

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Estagiário de Negócios, Carga horária: 30

2018 - 2019

Universidade de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiário de Desenvolvimento de Software

2016 - 2018

Loading for You

Vínculo: Prestador de Serviços, Enquadramento Funcional: Analista de Sistemas Web, Carga horária: 40

Outras informações:
Responsável pela: manutenção de web sites em PHP e Wordpress; desenvolvimento de sistema web utilizando CakePHP, Javascript, Angular, MySQL entre outros; configuração de ambientes de desenvolvimento, DevOps; desenvolvimento e implantação do Continuous Deployment utilizando Git, GItLab e AWS Elastic Beanstalk; desenvolvimento e manutenção de imagens Docker.

2015 - 2016

Tata Consultancy Services

Vínculo: Programa de Intercâmbio, Enquadramento Funcional: IT Intern, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Responsável pelo contato com usuários para preenchimento de relatório de ativos. Desenvolvimento de relatórios de acordo com as diretrizes ITIL. E encarregado da coordenação e sincronização dos trabalhos do projeto.

2014 - 2015

Link e Cérebro Internet Solutions

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Programador, Carga horária: 40

Outras informações:
Programação de web sites e sistemas web utilizando as tecnologias: PHP, HTML, Javascript, JQuery and ASP clássico. Configuração de ambientes Microsoft IIS e Linux Ubuntu. Desenvolvimento e manutenção de banco de dados, tabelas e consultas nos bancos MySQL e Microsoft SQL. Publicação de web sites e sistemas web em diferentes plataformas de hospedagem. Manutenção e configuração de hospedagens e servidores.

2013 - 2014

Link e Cérebro Internet Solutions

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista de Suporte, Carga horária: 40

Outras informações:
Atendimento ao cliente para resolução de problemas relacionados à hospedagem de sites, e-mail e sobre o sistema de gerenciamento de conteúdo do site. Montagem e configuração do disparo de campanhas de e-mail marketing. Montagem e manutenção de computadores. Treinamento de clientes para uso do sistema de gerenciamento de conteúdo do site. Criação e monitoramento de tickets de suporte para manutenção e resolução de problemas nos web sites.

2012 - 2014

Link e Cérebro Internet Solutions

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Analista de Suporte, Carga horária: 30

Outras informações:
Atendimento ao cliente para resolução de problemas relacionados à hospedagem de sites, e-mail e sobre o sistema de gerenciamento de conteúdo do site. Montagem e configuração do disparo de campanhas de e-mail marketing. Montagem e manutenção de computadores. Treinamento de clientes para uso do sistema de gerenciamento de conteúdo do site. Criação e monitoramento de tickets de suporte para manutenção e resolução de problemas nos web sites.