José Benites

É graduado pelo Curso de Licenciatura Intercultural Indígena da Universidade Federal de Santa Catarina (2015). pesquisa, direito a saúde publica o caso da T.I Mymba Roká( Amaral ) É mestre em Ciências da Linguagem pelo Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas, do Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro (2020). Atualmente secretario executivo do conselho distrital de saúde indígena, CONDISI. Também doutorando no programa de de pós graduação, estudo da tradução em linguística, pela universidade federal de Santa Catarina- UFSC Tem experiência na área de Historia, Geografia, filosofia e ciências humanas, e Linguística com ênfase em línguas indígenas.

Informações coletadas do Lattes em 10/05/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas

2017 - 2019

Museu Nacional
Título: Proposta para um sistema ortográfico unificado da língua Guarani Mbya falada no Brasil, Ano de Obtenção: 2020
Marci Fileti Martins.

Graduação em Licenciatura intercultural indígena

2011 - 2015

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Direito a saúde pública na aldeia Mymba Roká
Orientador: Aldo Litaif
Bolsista do(a): Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação, FNDE, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Guarani

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Grande área: Ciências da Saúde / Área: Saúde Coletiva.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Participação em eventos

Primeiro Encontro de Linguistas Indígenas do Brasil.Proposta para a unificação do sistema ortográfico da língua Guarani Mbya. 2018. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • BENITES, J. ; MARTINS, M. F. . A unificação de sistemas ortográficos: o caso da língua Guarani Mbya falada no Brasil. REVISTA DIGITAL DE POLITICAS LINGUISTICAS , 2020.

  • BENITES, J. . Kuaxia Nhemombe'u, 2018. (Tradução/Outra).

  • BENITES, J. . Tery Marae'y, 2002. (Tradução/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2016 - Atual

    Documentação e Análise das Línguas da Família Tupi-Guarani: O Caso do Mbya e do Nhandeva, Descrição: O projeto tem como objetivo fornecer subsídios para análise e documentação das línguas da família Tupi-Guarani (TG), com ênfase no estudo das variedades do guarani faladas na atualidade. A pesquisa pretende desenvolver estudos relacionados à morfossintaxe do mbya, assim como propõe um estudo comparativo entre o mbya e o andeva/nhandewa.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: / Mestrado profissional: (2) . , Integrantes: José Benites - Integrante / Marci Fileti Martins - Coordenador / Edson Amaurilio - Integrante.

Histórico profissional

Experiência profissional

2002 - Atual

Secretaria de Educação do Estado de Santa Catarina

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor

2019 - 2019

Universidade do Vale do Itajaí

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Visitante, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 07/2019 - 12/2019

    Ensino, Pedagogia Intercultural Indígena ? Guarani, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Guarani

2000 - 2000

Projeto RONDON/SC

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Agente de Saude, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2022 - Atual

Distrito Sanitario Especial Indigena

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Secretario Executivo, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.