Alberto Garcia Marcos

Doutor cum laude (2013) em Artes e Humanidades pela Universidad de Almería, Espanha. Diploma reconhecido pela Universidade Estadual de Campinas em Linguística Aplicada, na Área de Linguagem e Educação (2019). Mestre em Linguística Aplicada ao Ensino do Espanhol como Língua Estrangeira (2010) pela Universidade de Jaén, Espanha. Bacharel em História da Arte (1990) pela Universidad Autônoma de Barcelona. Atualmente é pesquisador na área de linguística aplicada em processos de aquisição de segunda língua como membro do grupo de pesquisa CALA - Círculo Andaluz de Lingüística Aplicada da Universidad de Almeria. Membro do comité científico da Revista electrónica SABIR ( Boletim internacional de Linguística Aplicada). Professor de cursos de espanhol, cursos de formação de professores e examinador DELE do Instituto Cervantes de São Paulo. Qualificado de la prova de espanhol SIELE ( oral e escrita) Área de atuação: Ensino de espanhol, avaliação nível espanhol, adquisição de línguas, linguística aplicada.

Informações coletadas do Lattes em 17/08/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em doutorado em Linguística Aplicada

2019 - 2019

Universidade Estadual de Campinas
Título: .
Palavras-chave: Ensino de Espanhol; Aquisição de Linguas; Lingüística Aplicada.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Aquisição de Linguas. Setores de atividade: Educação.

Doutorado em Doutorado cum laude em Artes e Humanidade

2011 - 2013

Universidad de Almeria
Título: A aquisição do espanhol como segunda língua. O caso da integração linguística dos estudantes imigrantes em Almería
Orientador: Francisco García Marcos
Palavras-chave: Ensino de Espanhol; Aquisição de Linguas; Lingüística Aplicada.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Aquisição de Linguas. Setores de atividade: Educação.

Mestrado em Linguística aplicada ao ensino do Espanhol como língua estrangeira

2009 - 2010

Universidade de Jaen
Título: Aquisição de espanhol como segunda língua. Avaliações empíricas e alternativas em linguística aplicada,Ano de Obtenção: 2010
Orientador: Francisco Fernández García
Palavras-chave: Ensino de Espanhol; Aquisição de Linguas; Lingüística Aplicada.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Aquisição de Linguas. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Educação.

Aperfeiçoamento em Curso de Adaptação Pedagógica ( CAP)

1992 - 1992

Universitat Autònoma de Barcelona - UAB
Título: .. Ano de finalização: 1992

Graduação em Historia del Arte ( Filosofía e letras)

1988 - 1990

Universitat Autònoma de Barcelona - UAB

Formação complementar

2019 - 2019

Acreditação de qualificadores SIELE: Prova de expressão e interação escrita. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes (Madrid), IC, Espanha.

2019 - 2019

Acreditação de qualificadores SIELE : prova de expressão e interação orais. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes (Madrid), IC, Espanha.

2019 - 2019

XXVII Seminario de Espanhol no Brasil. (Carga horária: 10h). , Consejería Educación Embajada España, CEEE, Brasil.

2019 - 2019

Como trabalhar com o livro Gente Hoy 2. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2017 - 2017

Curso de Preparadores SIELE. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes (Madrid), IC, Espanha.

2016 - 2016

Curso de Atualização de Tutores AVE GLOBAL. (Carga horária: 5h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2016 - 2016

Estratégias de Aprendizagem. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2015 - 2015

Acreditação examinador DELE, Nível A2/B1 Escolar. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2013 - 2013

Acreditação examinador DELE, Nível B1/B2 Escolar. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2013 - 2013

Professor de Aula Virtual de Ensino de Espanhol (AVE). (Carga horária: 16h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2013 - 2013

IV Jornadas para o aperfeiçoamento docente em ELE. (Carga horária: 8h). , Enforex Barcelona, EB, Espanha.

2012 - 2012

Como programar sessões de videoconferência nas aulas de Espanhol. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes (Madrid), IC, Espanha.

2011 - 2011

Corrigir, avaliar, qualificar o que, como, quando, por quê ?. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2011 - 2011

Acreditação examinador, Nível Superior (C1/C2). (Carga horária: 6h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2011 - 2011

Acreditação examinador DELE, nível inicial (A1/A2). (Carga horária: 12h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

Linguística aplicada aos fundamentos comunicativos da traduação. (Carga horária: 30h). , Universidad de Almería, UAL, Espanha.

1990 - 1990

Sociolinguística e Semiótica da Cultura. (Carga horária: 20h). , Universidad de Almería, UAL, Espanha.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Catalão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ensino de Espanhol.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Aquisição de Linguas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Participação em eventos

XXVII Seminario de Espanhol no Brasil..Como ensear lenguaje vulgar en clase de Espaol. 2019. (Seminário).

IV Jornadas para o Aperfeiçoamento Docente. A pronúncia e o desenvolvimento das habilidades de comunicação em ELE. 2013. (Outra).

Participação em bancas

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B2/C1. 2019. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B2/C1. 2019. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B1/B2/C1. 2019. Instituto Cervantes.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B2/C1. 2018. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis A2/B2.. 2018. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B2/C1. 2018. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral.Níveis C1/C2. 2017. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B2/C1. 2017. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis A2/B1. 2016. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B1/B2. 2016. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B2/C1. 2016. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Níveis B1/B2. 2015. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Nível B2. 2015. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Nível A2. 2014. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Nível B1. 2014. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Nível C1. 2013. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Nível C1. 2013. Instituto Cervantes de São Paulo.

MARCOS, A. G.. Diploma de Espanhol (DELE) Examinador prova Oral. Nível C1. 2011. Instituto Cervantes de São Paulo.

Produções bibliográficas

  • MARCOS, A. G. . Aquisição do Espanhol como segunda língua. O caso da integração linguística de escolares imigrantes em Almería. Almería, Espanha. 1. ed. Almeria (Espanha): Universidad de Almería, 2019. 404p .

  • MARCOS, A. G. . Notas para uma aproximação aos estudos de tradução no Brasil. SABIR ( Boletín Internacional de Linguística Aplicada), Almería (Espanha), p. 67 - 86, 01 dez. 2019.

  • MARCOS, A. G. . Adquisição do Espanhol como segunda língua. Avaliação empírica e alternativas na linguística aplicada.. Biblioteca Virtual Red ELE, 01 ago. 2011.

Outras produções

MARCOS, A. G. . La movida madrilea y no madrilea - aula de ELE. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Gestão em espanhol da web 2.0. Habilidades comunicativas e de marketing. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Ensino do espanhol a imigrados I. Nível elemental. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Ensino do espanhol a imigrados II. Nível intermediário. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Ensino do espanhol a imigrados III. Nível avançado. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . A rumba e sua relação com a linguagem marginal. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Destrezas comunicativas do espanhol aplicadas a gestão empresarial. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Como ensinar a linguagem vulgar na aula de ELE. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Certificação internacional em espanhol: atualização e oportunidades. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Língua estrangeira como ferramenta de inclusão social. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . O ensino do espanhol a escolares brasileiros. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Como insultar em espanhol. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

MARCOS, A. G. . Trabalhar com músicas na aula de ELE. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Instituto Cervantes, Instituto Cervantes São Paulo. , Avenida Paulista - 2439 1º andar, Bela Vista, 01311300 - São Paulo, SP - Brasil, Telefone: (011) 35041000, URL da Homepage:

Experiência profissional

2018 - 2019

Universidade Cruzeiro do Sul

Vínculo: Tradutor portugués espanhol, Enquadramento Funcional: Tradutor portugués espanhol

Outras informações:
Tradução de Cursos de Pós-Graduação de ensino virtual de a Universidade Cruzeiro do Sul, de Português para Espanhol.

Os cursos forem:

1.- Inovação na Educação
2.- Técnicas de ensino e aprendizagem no contexto de tecnologias digitais.
3.- MOOCS ( Massive online Open Courses)
4.- Tecnologias e aprendizado em dispositivos moveis m-learning
5.- Recursos educacionais abertos e objetos de aprendizagem.
6.- Seminários tendencias em tecnologias digitais na educação.
7.- Ambientes virtuais de aprendizagem.
8.- Educomunicação.
9.- Metodologia de pesquisa
10.- Recursos digitais software educacionais.

2013 - Atual

Instituto Cervantes

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor

Outras informações:
Atividades: Cursos de Espanhol (todos os níveis); Cursos de formação a professores de ELE; Criação de materiais e tarefas; Examinador DELE prova oral.

2015 - 2015

Colégio Santo Américo

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 700

Outras informações:
Atividades: Cursos de Espanhol - Fundamental II; Cursos de Espanhol - Ensino Médio ; Criação de materiais, tarefas, provas avaliativas.

2012 - 2013

Enforex Barcelona

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 830