Thaís Leal Rodrigues

Doutora e mestre em Estudos de Linguagem, pela Universidade Federal Fluminense, com área de concentração em Linguística. É pesquisadora com interesse nos seguintes temas: variação linguística, ensino de português como língua materna e estrangeira e ensino de espanhol, com base nos pressupostos da Sociolinguística Variacionista e da Sociolinguística Educacional. Possui graduação em Letras - Espanhol e pós-graduação em Língua Portuguesa, pela mesma instituição. Atualmente, é professora de espanhol da Fundação de Apoio à Escola Técnica do Estado do Rio de Janeiro - FAETEC (desde 2013). Trabalhou como professora de língua espanhola e língua portuguesa no Instituto Federal Fluminense.Tem experiência docente de quinze anos, tendo também trabalhado como tradutora. Foi bolsista da Faperj e Capes. É autora do livro Ensino de português brasileiro a hispanofalantes e a representação do complemento verbal - Editora Appris.

Informações coletadas do Lattes em 28/04/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em ESTUDOS DE LINGUAGEM

2017 - 2020

Universidade Federal Fluminense
Título: Colocação pronominal em textos escritos no português do Brasil
, Ano de obtenção: 2020. Edila Vianna da Silva. Palavras-chave: Variação linguística; Colocação pronominal.

Mestrado em ESTUDOS DE LINGUAGEM

2015 - 2017

Universidade Federal Fluminense
Título: VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A HISPANOFALANTES: A REPRESENTAÇÃO DO COMPLEMENTO VERBAL
, Ano de Obtenção: 2017.Edila Vianna da Silva.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolinguística. Setores de atividade: Educação.

Especialização em LÍNGUA PORTUGUESA

2011 - 2012

Universidade Federal Fluminense
Título: USO DOS PRONOMES ÁTONOS EM PORTUGUÊS POR HISPANHOFALANTES
Orientador: Lygia Maria Gonçalves Trouche

Graduação em Letras - Espanhol

2002 - 2008

Universidade Federal Fluminense
Bolsista do(a): Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ, FAPERJ, Brasil.

Formação complementar

2018 - 2018

Curso de Actualización para profesores de espanõl. (Carga horária: 30h). , Mundo Español, ME, Argentina.

2015 - 2015

Curso de formação de ledores para o Enem. (Carga horária: 12h). , Grupo Incluir, INCLUIR, Brasil.

1998 - 1998

Conhecimentos práticos do idioma espanhol. (Carga horária: 120h). , SENAC, S_FORN, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

Simpósio de Estudos Dialetais e Sociolinguísticos.Não há (avaliador de artigo científico). 2021. (Simpósio).

XI Sappil.COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM QUATRO GÊNEROS TEXTUAIS ESCRITOS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 2020. (Seminário).

X SAPPIL.COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM GÊNEROS ESCRITOS. 2019. (Seminário).

IX SAPPIL.COLOCAÇÃO PRONOMINAL NO PORTUGUÊS ESCRITO BRASILEIRO. 2018. (Seminário).

VIII SAPPIL.O COMPLEMENTO VERBAL NO PB: UMA ANÁLISE SOCIOLINGUÍSTICA DE MATERIAIS DIDÁTICOS DE ENSINO DE PBE. 2017. (Seminário).

Jornadas sobre o ensino de português para falantes de outras línguas. Variação linguística e o enino de português a hispanofalante: a representação do complemento. 2016. (Congresso).

Jornadas sobre o ensino de português para falantes de outras línguas. Mesa 4. 2016. (Congresso).

VII SAPPIL UFF.VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A HISPANOFALANTES: A REPRESENTAÇÃO DO COMPLEMENTO VERBAL. 2016. (Seminário).

XX CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA. VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A HISPANOFALANTES: A REPRESENTAÇÃO DO COMPLEMENTO VERBAL. 2016. (Congresso).

VI Enletrarte.OS PRONOMES ÁTONOS E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A FALANTES DE ESPANHOL. 2015. (Encontro).

VI Sappil.OS PRONOMES ÁTONOS E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A FALANTES DE ESPANHOL. 2015. (Seminário).

VII PLE Encontro de Português para estrangeiros. 2012. (Encontro).

Jornada de traducción:: Lengua Española Avanzada, Traducción de Subtítulos de TV y cine, Traducción al español y Traducción al portugués. 2008. (Oficina).

LOS TEBEOS Y SU EXPLOTACIÓN COMO RECURSO DIDÁCTICO. 2007. (Oficina).

XI JORNADA DIDÁCTICA DE SGEL. 2006. (Congresso).

LÍNGUA PORTUGUESA E LINGUÍSTICA. 2003. (Simpósio).

PORTUGUÊS EM DEBATE. 2003. (Encontro).

SESSÃO COMEMORATIVA DO DIA DE LETRAS GALEGAS. 2003. (Seminário).

PORTUGUÊS EM DEBATE. 2002. (Encontro).

Participação em bancas

RODRIGUES, T. L.; CARVALHO, I.B.; OLIVEIRA, K.M.. Processo seletivo para professor substituto. 2018. Instituto Federal Fluminense.

Produções bibliográficas

  • RODRIGUES, THAIS LEAL . La variación en la representación del complemento verbal y la enseñanza de PB a hispanohablantes: un análisis de materiales didácticos de PLE / The variation in the representation of the verbal complement and the teaching of BP to Spanish speakers: an analysis of didactic materials of PFL. Revista de Estudos da Linguagem , v. 27, p. 49, 2019.

  • LEAL RODRIGUES, THAIS LEAL . A variação na representação do complemento verbal e o ensino de PB a hispanofalantes: uma análise de materiais didáticos de PLE. CONFLUÊNCIA , v. 1, p. 293-310, 2018.

  • RODRIGUES, T. L. . Ensino de Português Brasileiro a Hispanofalantes e a Representação do Complemento Verbal. 1. ed. Curitiba: Appris, 2019. 133p .

  • RODRIGUES, T. L. . Colocação pronominal em gêneros escritos. In: vo da Costa do Rosário Luciana Sanchez Mendes (Orgs.). (Org.). LINGUAGEM EM DIÁLOGO COM A SOCIEDADE Teoria e Análise Linguística. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2020, v. , p. 225-237.

  • RODRIGUES, T. L. . O complemento verbal no PB: uma análise sociolinguística de materiais didáticos. In: VIII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras da UFF ? Estudos de Linguagem, 2017, Niterói, RJ. Anais do VIII Sappil, 2017. p. 842-857.

  • RODRIGUES, T. L. . VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A HISPANOFALANTES: A REPRESENTAÇÃO DO COMPLEMENTO VERBAL. In: II CONGRESSO INTERNACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA - XX CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA, 2016, Rio de Janeiro. Anais do CiFEFiL, 2016. v. XX. p. 245-265.

  • RODRIGUES, T. L. . VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A HISPANOFALANTES: A REPRESENTAÇÃO DO COMPLEMENTO VERBAL. In: VII SAPPIL, 2016, Niterói, RJ. Anais do VII SAPPIL, 2016.

  • RODRIGUES, T. L. . OS PRONOMES ÁTONOS E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A FALANTES DE ESPANHOL. In: VI SAPPIL, 2015, Niterói. Anais do VI SAPPIL, 2015. p. 614-627.

  • RODRIGUES, T. L. . OS PRONOMES ÁTONOS E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A FALANTES DE ESPANHOL. In: VI ENLETRARTE, 2015, Campos, RJ. Anais do VI ENLETRARTE. Campos, RJ: Essentia, 2015.

  • RODRIGUES, THAIS LEAL . COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM GÊNEROS ESCRITOS. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, THAIS LEAL . COLOCAÇÃO PRONOMINAL NO PORTUGUÊS ESCRITO BRASILEIRO. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, THAIS LEAL . O COMPLEMENTO VERBAL NO PB: UMA ANÁLISE SOCIOLINGUÍSTICA DE MATERIAIS DIDÁTICOS DE ENSINO DE PBE. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, T. L. . VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO A HISPANOFALANTES: A REENUNCIAÇÃO DO COMPLEMENTO VERBAL. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RODRIGUES, T. L. . Variação linguística e o ensino de português brasileiro a hispanofalantes: a representação do complemento verbal. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RODRIGUES, T. L. . Variação linguística e o ensino de português brasileiro a falantes de espanhol: a representação do complemento verbal. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, T. L. . Os pronomes átonos e o ensino de português brasileiro a falantes de espanhol. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RODRIGUES, T. L. . Os pronomes átonos na análise do processo de aquisição de português por falantes de espanhol. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUES, T. L. . Variação linguística e o enino de português a hispanofalante: a representação do complemento 2016 (Texto publicado em caderno de resumo).

  • RODRIGUES, T. L. . Variação linguística e o enino de português a hispanofalante: a reenunciação do complemento 2016 (Texto publicado em caderno de resumo).

Outras produções

RODRIGUES, T. L. ; MENEZES, VANDA . Expressões lexicais previsíveis na estruturação de textos escritos. 2005. (Relatório de pesquisa).

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

Fundação de Apoio à Escola Técnica do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Contratos temporário e estatutário.

2009 - 2014

Escolas Fisk Niterói

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol

2012 - 2014

ARB Escola de Idomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol

2011 - 2012

SMA Ensino e Recursos Audiovisuais

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol

2008 - 2009

Primacy Idiomas

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutora de espanhol <> português

2006 - 2007

Belt Training Center

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol

2012 - 2012

Fundação Centro de Ciências e Educação Superior à Distância do Estado do RJ

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutora de Espanhol, Carga horária: 20

Outras informações:
Tutora de Espanhol EAD

2018 - 2019

Instituto Federal Fluminense

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2021 - 2022

Colégio Pedro II

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor substituto, Carga horária: 40