Carlos Tito de Sá Cunha

Possui graduação em Letras Inglês pela Universidade Federal do Espírito Santo (1979) eem Mestrado em Linguísta Aplicada - University of Liverpool (1992). Atualmente é professor adjunto da Universidade Federal do Espírito Santo. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lingüística

Informações coletadas do Lattes em 28/07/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Mestrado em Linguísta Aplicada

1990 - 1992

University of Liverpool
Título: autonomia na aprendizagem de línguas,Ano de Obtenção: 1993
Orientador: mike scott

Aperfeiçoamento em Teaching English for Specific Purposes

1986 - 1986

Lancaster University
Ano de finalização: 1986;

Graduação em Letras Inglês

1975 - 1979

Universidade Federal do Espírito Santo

Formação complementar

2016 - 2016

Estudos de Letramento Doutorado em Estudos Linguísticos UFES. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal do Espírito Santo, UFES, Brasil.

1983 - 1983

Análise do Discurso Disciplina do Mestrado em Letras UFPE. (Carga horária: 45h). , Universidade Federal de Pernambuco, UFPE, Brasil.

1983 - 1983

Linguística Textual Disciplina do Mestrado em Letras UFPE. (Carga horária: 45h). , Universidade Federal de Pernambuco, UFPE, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: LÍNGUAS PARA FINS ESPECÍFICOS.

Organização de eventos

CUNHA, C. T. S. ; IRINEU CRUZEIRO NETO . I Congresso Nacional de Línguas Estrangeiras para Fins Específicos. 2010. (Congresso).. 2010. (Congresso).

Participação em eventos

I Seminário Internacional do Observatório de Tradução: Arte, Mídia e Ensino.Tradução desafios contemporâneos. 2015. (Seminário).

I Congresso Nacional de Línguas Estrangeiras para Fins Específicos.. O ENSINO DE LÍNGUAS PARA FINS ESPECÍFICOS. 2010. (Congresso).

? IV Seminário Nacional do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras ?. 1986. (Seminário).

? V Seminário Regional Centro-Oeste do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras. 1984. (Seminário).

? III Seminário Nacional do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras Palestrante). 1983. (Seminário).

? V ENPULI.Uma Análise de Autencidade Discursiva de Um Material de Portuges para Estangeiros. 1983. (Encontro).

? Seminário Nacional do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras. 1982. (Seminário).

? Seminário Nacional do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras ? UFES ? 1981. 1981. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: MMOs AND EFL VOCABULARY ACQUISITION: ´PERCEPTIONS OF GAMERS

LYRIO, A. L.;CUNHA, C. T. S.. MMOs AND EFL VOCABULARY ACQUISITION: ´PERCEPTIONS OF GAMERS. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: Lizandra Motta

CURRIE, K. L.;CUNHA, C. T. S.. A NEW APPROACH TO ADDITIONAL LANGUAGE LEARNING. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: CAMILA MATUSOCH MARQUES

CUNHA, C. T. S.. ?MELRO? AND ?PÁSSARO PRETO?: A COMPARATIVE ANALYSIS OF DRUMMOND?S AND VELOSO?S TRANSLATION OF THE BEATLE SONG ?BLACKBIRD?. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: DANILO ALVES DA COSTA

LYRIO, A. L.;CUNHA, C. T. S.. TECHNIQUES FOR OVERCOMING SPEAKING DIFFICULTIES: RAISING AWARENESS TOWARDS COMMUNICATION STRATEGIES. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: Amanda Moraes

ZAIDAN, J. C. S. M.;CUNHA, C. T. S.. Translation and Cognition. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: [Nome removido após solicitação do usuário]

Ferreira, R, J;CUNHA, C. T. S.. EFL STUDENTS' PERCEPTIONS OF THE USE OF TECHNOLOGY IN THE L2 CLASSROOM. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: Lívia Monteiro Mattos

LYRIO, A. L.;CUNHA, C. T. S.. HOW BRAZILIAN EFL ADVANCED STUDENTS PERFORM REFUSALS. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: Angélica Coelho Barros

LYRIO, A. L.;CUNHA, C. T. S.. UMA ANÁLISE INTERLINGUAL: O GRAU DE POLIDEZ DOS PEDIDOS DE UM GRUPO DE APRENDIZES AVANÇADOS DE INGLÊS. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo.

Aluno: ROSENILDA RODRIGUES DE SOUZA

CUNHA, C. T. S.. ENHANCING WRITING SKILLS THROUGH MUSIC. 2013.

ZAIDAN, J. C. S. M.;CUNHA, C. T. S.. Banca de Elaboração de Prova de Inglês Processo Seletivo de Vagas Surgidas. 2016. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.; ZAIDAN, J. C. S. M.. Banca de Elaboração de Prova Lingua Inglesa Processo Seletivo de Vagas Surgidas. 2015. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.; ZAIDAN, J. C. S. M.. Banca de Elaboração de Prova de Inglês Vestibular. 2015. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca de Elaboração de Prova de Lingua Inglesa Vestibular. 2014. Universidade Federal do Espírito Santo.

LYRIO, A. L.; Ferreira, R, J;CUNHA, C. T. S.. Banca de Concurso Público para Professor Substituto para o Curso de Letras-Inglês. 2010. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Elaboração Prova de Inglês Concurso Publico Secretária. 2009. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.; ZAIDAN, J. C. S. M.; FILGUEIRAS, L. V. P. Banca de S eleção Professor Substituto para o Curso Letras Inglês. 2006. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.; LYRIO, A. L.; SIMOES, M. C.. Banca de Seleção de Professor Substituto para o Curso Letras - Inglês. 2001. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.; LYRIO, A. L.; SIMOES, M. C.. Banca de Seleção de Professor Substituto para o Curso de Letras - Inglês. 2000. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Elaboradora (Inglês) Processo Seletivo Mestrado/Doutorado. 2017. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora de língua inglesa Processo Seletivo Mestrado em Doenças Infecto-contagiosas. 2016. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora de língua inglesa Processo Seletivo Doutorado em Doenças Infecto-co. 2016. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. anca Elaboradora (Inglês) Processo Seletivo Mestrado/Doutorado Engenharia. 2016. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca examinadora (Inglês) Mestrado Profissional Odontologia. 2016. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. BANCA EXAMINADORA ENGENHARIAS (INGLÊS) MESTRADO/DOUTORADO. 2015. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora de língua inglesa Processo Seletivo Mestrado em Estudos Linguísticos PPGEL. 2015. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca examinadora Lingua inglesa Mestrado Profissional Odontologia. 2015. Universidade Federal do Espírito Santo.

ZAIDAN, J. C. S. M.;CUNHA, C. T. S.. Banca de Elaboração de Prova de Inglês do Processo Seletivo de Vagas Surgidas. 2015. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. BANCA EXAMINADORA ENGENHARIAS (INGLÊS) MESTRADO/DOUTORADO. 2014. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Doenças Infecto-contagiosas. 2014. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Doutorado em Doenças Infecto-contagiosas. 2014. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora de língua inglesa (INGLÊS) MESTRADO em Estudos Linguísticos PPGEL. 2014. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Doutorado em Doenças Infecto-contagiosas. 2013. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) Ingresso Doutorado Engenharia Ambiental UFES. 2012. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Doenças Infecto-contagiosas. 2012. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Artes. 2011. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Engenharia Ambiental. 2011. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Doutorado em Doenças Infecto-contagiosas. 2010. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Engenharia Ambiental. 2010. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Doutorado em Engenharia Ambiental. 2010. Universidade Federal do Espírito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Doenças Infecto-Contagiosas. 2009. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Doutorado em Doenças Infecto-Contagiosas. 2009. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Atenção à Saude Coletiva. 2009. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.; ZAIDAN, J. C. S. M.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Estudos Lingüísticos, PPGEL. 2008. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Doenças Infecto-Contagiosas. 2008. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Doutorado em Doenças Infecto-Contagiosas. 2008. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Atenção à Saude Coletiva. 2008. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Atenção à Saude Coletiva. 2007. Universidade Federal do Espirito Santo.

ZAIDAN, J. C. S. M.;CUNHA, C. T. S.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Estudos Lingüísticos, PPGEL. 2006. Universidade Federal do Espirito Santo.

LYRIO, A. L.;CUNHA, C. T. S.. Banca de Seleção de Alunos para o Curso de Especialização em Ensino de Língua Inglesa.. 2003. Universidade Federal do Espirito Santo.

CUNHA, C. T. S.; LYRIO, A. L.. Banca Examinadora (Inglês) do Mestrado em Estudos Literários.. 2000. Universidade Federal do Espirito Santo.

Orientou

Marcela Augusta de Sousa Pires

Comparing Vocabulary Levels of Difficulty : Ensino Medio X UFES' Vestibular; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Elenice de O

S; Soares; Inglês instrumental e o Processo de avaliação no Ensino-apredizagem de Língua inglesa; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Vera Laizola Frainer

Análise das Necessidades de Língua Inglesa para Dentistas; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Jaqueline Gomes de Araújo Nascimento

Letramento e sua importância no cotidiano: o educando como sujeto ativo na sociedade; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Carlos Eduardo Freitas Martins

O Uso de Folktales no Ensino de Inglês no Ensino fundamental; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Mayelli Caldas de Castro

O Ensino de Vocabilário em uma escola pública de Ensino Médio; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Luciene Melo Martinelli

Integrando Leitura e Habilidades comunicativas no Ensino Fundamental; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Aloiso Pires

A FORMAÇÃO CONTINUADA EM SERVIÇO DO CENTRO DE LÍNGUAS DA UFES: a reflexão sobre a prática pedagógica do professor; ; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Monica Malaquias de Paiva

Process Writing in The new Interchange Textbook; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Marcos Roberto Costa

Development of Lexical Knowledge: a pre-condition for reading skills in ESP courses; 2004; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua inglesa) - Universidade Federal do Espirito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

CAMILA MATUSOCH MARQUES

?MELRO?, ?PÁSSARO PRETO?, AND ?PÁSSARO-PRETO?: A COMPARATIVE ANALYSIS OF DRUMMOND?S, VELOSO?S, AND BORGES? TRANSLATION OF THE BEATLES? LYRICS ?BLACKBIRD?; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Allan Bromonschenkel Brandão

Challenges in translating slang in sitcoms; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Thaize Bragatto De Bortolo

The use of Interlingual Translation in the Communicative Language Teaching Approach; 2011; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Ana Paula Spalenza

A CRENÇA DA LÍNGUA PURA NO ENSINO DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA; 2011; Orientação de outra natureza; (Letras Inglês) - Universidade Federal do Espírito Santo; Orientador: Carlos Tito de Sá Cunha;

Produções bibliográficas

  • CUNHA, C. T. S. ; LYRIO, A. L. ; FERREIRA, G. R. . A RELAÇÃO DA PRAGMÁTICA COM O CONTEXTO ESCOLAR E COM A CIDADANIA NOS DIAS DE HOJE.. 2016.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LYRIO, A. L. ; CUNHA, C. T. S. . MARCADORES DE ATENUAÇÃO NA ESCRITA ACADÊMICA DE ALUNOS DO CURSO DE LETRAS-INGLÊS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Sunemi Mitte Sunemi ; CUNHA, C. T. S. . Effects of pre- or post-resistance exercise low-level laser therapy on skeletal muscle oxidative stress 2020 (Tradução).

  • ANGELIS, K. ; CUNHA, C. T. S. . Dynamic Resistance Training Improves Cardiac Autonomic Modulation and Oxidative Stress Parameters in Chronic Stroke Survivors 2019 (Tradução).

  • CUNHA, C. T. S. . O mundo (im)perfeito dos livros didáticos de inglês. Campinas: Pontes, 2018 (Capítulo).

  • ZAIDAN, J. C. S. M. ; CUNHA, C. T. S. . LENDO DOGVILLE NO BRASIL: IMAGEM, LINGUAGEM E LETRAMENTO CRÍTICO.. Vitoria 2016 (Tradução).

  • CUNHA, C. T. S. . BAROREFLEX IMPAIRMENT TRIGGERS CARDIOMETABOLIC DYSFUNCTION IN AN EXPERIMENTAL MODELOF METABOLIC SYNDROME: ROLE OF INFLAMMATION AND OXIDATIVE STRESS, 2016. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . Cholinergic stimulation improves redox state and decreases inflammatory cytokine production after myocardial infarction in rats, 2016. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . Exercise in hemodialysis patients systematic review and network meta-analysis of randomized clinical trials, 2016. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . LOW DOSE OF SIMVASTATIN ATTENUATES AUTONOMIC DYSFUNCTION IN SPONTANEOUSLY HYPERTENSIVE RATS FOLLOWING SINOAORTIC DENERVATION SURGERY, 2016. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. ; ZAIDAN, J. C. S. M. . LENDO DOGVILLE NO BRASIL: IMAGEM, LINGUAGEM E LETRAMENTO CRÍTICO., 2016. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . A study on scale-coded or degree coded verbs: a functionalist perspective ( RESUMO)., 2016. (Tradução/Outra).

  • CUNHA, C. T. S. . IMPACT OF COMBINED EXERCISE TRAINING ON CARDIOVASCULAR AUTONOMIC CONTROL AND MORTALITY IN DIABETIC OVARIECTOMIZED RATS. Journal of Applied Physiology, v. 1, p. jap.00883.2014-28, 2015.. Bethesda: journal of applied physiology, 2015. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . MULTISYSTEMIC ANALYSIS OF APPOSITIVE CONSTRUCTIONS IN OPINION ARTICLES (RESUMO), 2015. (Tradução/Outra).

  • CUNHA, C. T. S. . Low intensity resistance training improves systolic function and cardiovascular autonomic control in diabetic rats.. Elsevier, 2014. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . Physical activity on endothelial and erectile dysfunction: a literature review.. Aging Male, 2014. (Tradução/Artigo).

  • CUNHA, C. T. S. . Lead reduces tension development and the myosin ATPase activity of the rat right ventricular myocardium, 2008. (Tradução/Artigo).

Outras produções

CUNHA, C. T. S. . Avaliação para publicação do livro Linguista Aplicada:ensino,pesquisa e reflexões. 2016. (Avaliação e Revisão).

CUNHA, C. T. S. . Inglês Instrumental para Área de Saúde. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

CUNHA, C. T. S. . INGLÊS INSTRUMENTAL PARA MEDICINA E SAUDE COLETIVA. 2009. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MATERIAL DIDÁTICO PARA LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS EM SAÚDE).

CUNHA, C. T. S. . INGLÊS INSTRUMENTAL PARA LINGUÍSTICA. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

CUNHA, C. T. S. . Ensino de Inglês Instrumental. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

CUNHA, C. T. S. . INGLES INSTRUMENTAL PARA EDUCAÇÃO. 2006. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

Projetos de pesquisa

  • 2016 - Atual

    Fatores internos e externos ao processo de aquisição e aprendizagem de língua estrangeira., Descrição: Muitos são os fatores internos e externos que influenciam a aquisição e aprendizagem de uma língua estrangeira, entre eles, o filtro afetivo do aprendiz (KRASHEN (1985a), os estilos cognitivos, a motivação (Dornyei, 2001; CROOKES, GRAHAM e SCHMIDT, RICHARD W., 1991), fatores de personalidade, como a inibição ou extroversão, a ansiedade (Horwitz, 2001; Brown, 2000, Arnold e Brown, 1999), entre outros. Os estudos dos autores acima mencionados, assim como o de muitos outros, têm comprovado a relação direta entre esses aspectos e o maior ou menor sucesso da aquisição e da aprendizagem. Esses fatores são determinantes para a aquisição e aprendizagem, e, portanto, merecem uma atenção especial do professor. Nosso projeto de pesquisa pretende investigar esses fatores no percurso de aquisição e aprendizagem de alunos de inglês, verificando como eles contribuíram para o seu sucesso ou insucesso. Trata-se de um projeto amplo, que pode abarcar vários projetos distintos sobre os vários fatores internos ou externos que interferem no processo de aquisição e aprendizagem de uma língua estrangeira. Nosso objetivo, é obter subsídios para conscientizar e direcionar nossos professores de inglês, a fim de que possam aprimorar suas práticas em benefício dos aprendizes.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Carlos Tito de Sá Cunha - Integrante / AURELIA LEAL LYRIO - Coordenador / gustavo regis ferreira - Integrante.

  • 2016 - Atual

    MARCADORES DE ATENUAÇÃO NA ESCRITA ACADÊMICA DE ALUNOS DO CURSO DE LETRAS-INGLÊS, Descrição: Descrição: Hedges (marcadores de atenuação) são considerados mecanismos retóricos altamente convencionalizados, e, portanto, fundamentais para a escritura acadêmica, uma vez que oferecem ao autor formas de manifestar dúvida e incertezas em relação ao próprio texto, inscrevendo-o como um artefato que mantém um equilíbrio entre informação factual e interação social. Hinkel (2004) sustenta que ?the uses of hedges are highly conventionalized in academic writing and practically requisite in expressions of personal positions or points of view? (p. 314). Tomando como base as teorizações de Hyland (2004, 2005, 2009, 2013) , Swales (1990, 2005), Bazerman (1998, 2003, 2013) e Connor (1996) acerca da escrita, gêneros e retórica contrastiva, analisamos um corpus de 10 produções acadêmicas escritas em inglês (artigos, monografias) pelos alunos do curso de Letras-Inglês da Universidade Federal do Espirito Santo (UFES) a fim de verificarmos o uso e distribuição de hedges nesses textos. Analisamos também os programas atuais das disciplinas devotadas ao ensino-aprendizagem da escrita na UFES, contrapondo-os com programas até recentemente aplicados. Observamos no corpus analisado uma nítida ausência desse recurso retórico, bem como várias argumentações apresentadas ao longo dos textos sem qualquer sinal de mitigação. Os usos de argumentação retórica em culturas não anglo-saxãs não requerem necessariamente a mitigação (HINKEL, 2003), ou a realizam de maneira menos sistemática. Ressaltamos que a atenuação pode ser frequentemente realizada por elementos léxico-gramaticais de pouca complexidade; no entanto, ela demanda um conhecimento mais sofisticado e especifico das forças pragmáticas subjacentes à comunicação textual acadêmica e intercultural, que deve ser contemplado. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Carlos Tito de Sá Cunha - Coordenador / AURELIA LEAL LYRIO - Integrante.

  • 2011 - 2015

    Grupo de Estudos e Pesquisa de Línguas para Fins Específicos (GELFE), Descrição: Pesquisas e estudos de Línguas para Fins Específicos (LEFE), baseados na Teoria de Gêneros de John Swales e outros com ensino/utilização das cinco habilidades (ouvir, falar, ler, escrever e traduzir. , Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Carlos Tito de Sá Cunha - Integrante / AURELIA LEAL LYRIO - Coordenador.

  • 1985 - 1988

    Avaliação do projeto ESP no Brasil - ES, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Carlos Tito de Sá Cunha - Coordenador.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Estudos Gerais, Departamento de Línguas e Letras. , AV FERNANDO FERRARI S/N, GOIABEIRAS, 29070900 - Vitória, ES - Brasil, Telefone: (27) 333525

Experiência profissional

1980 - Atual

Universidade Federal do Espírito Santo

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor adjunto, Carga horária: 40

Atividades

  • 06/1980 - 07/2014

    Ensino, Letras Inglês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Comunicação Escrita: O Texto Acadêmico, Comunicação Oral, Estudos Americanos, Inglês Instrumental, Língua Inglesa: Morfosintaxe, Língua Inglesa: Semântica, Processos Cognitivos da Leitura, Tradução: História Teórica e Prática

  • 07/1996 - 07/2011

    Extensão universitária , Centro de Ciencias Humanas e Naturais, .,Atividade de extensão realizada, Cursos de Inglês Instrumental - Medicina e saúde coletiva/ Educação / Biologia/Linguística/Psicologia.

  • 06/2007 - 06/2009

    Direção e administração, Centro de Ciencias Humanas e Naturais, .,Cargo ou função, Coordenador do Centro de Línguas para a Comunidade.

  • 08/2003 - 08/2005

    Direção e administração, Centro de Ciencias Humanas e Naturais, .,Cargo ou função, Coordenador de Programa de Especialização em Ensino de língua inglesa.

  • 08/2003 - 08/2005

    Ensino, Especialização em Língua inglesa, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Ensino de Inglês Instrumental, Ensino de Leitura