Emanuelle Alves Melo

Mestra em Literatura Grega Antiga pela Universidade de Brasília (2016); Especialista em História Antiga, Medieval e Moderna pela Faculdade Metropolitana de São Paulo (2023); Especialista em Teoria da História e Historiografia pela Faculdade Metropolitana de São Paulo (2023); Especialista em Docência de Nível Superior e Metodologias Ativas pela Faculdade Metropolitana de São Paulo (2023); e Graduada em Licenciatura em Letras - Português pela Universidade de Brasília (2013); Experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura e Línguas Clássicas, atuando principalmente nos seguintes temas: Plutarco, biografia antiga, retórica e historiografia grega e oratória grega. Atualmente, exerce a profissão de Analista de Editais no Cebraspe (2021-atual).

Informações coletadas do Lattes em 20/06/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Literatura

2014 - 2016

Universidade de Brasília, UnB
Título: A Prudência de Nícias: estudo acerca do éthos de Nícias em Tucídides e em Plutarco
, Ano de Obtenção: 2016.Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Nícias; Éthos; Plutarco; Tucídides; Historiografia e Biografia Antigas.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Especialização em Teoria da História e Historiografia

2022 - 2023

Faculdades Metropolitanas de São Paulo
Título: Teoria da História e Historiografia

Especialização em Docência do Ensino Superior e Metodologias Ativas

2022 - 2023

Faculdades Metropolitanas de São Paulo
Título: Docência do Ensino Superior e Metodologias Ativas

Especialização em História Antiga, Medieval e Moderna

2022 - 2023

Faculdades Metropolitanas de São Paulo
Título: História Antiga, Medieval e Moderna

Graduação em Letras- português

2010 - 2013

Universidade de Brasília, UnB
Título: Algumas reflexões sobre a tradução da biografia "Vida de Cícero", de Plutarco
Orientador: Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha

Graduação interrompida em 2010 em Letras Português/ Inglês e suas respectivas litera

2009 - Atual

Faculdade CIMAN/JK
Ano de interrupção: 2010

Ensino Médio (2º grau)

2006 - 2008

Centro Educacional 06 do Gama-DF

Formação complementar

2015 - 2015

O Fédon de Platão: Drama ético em três atos. (Carga horária: 12h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2014 - 2014

Verbal and Visual Rhetoric. (Carga horária: 8h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2013 - 2013

Introdução ao Grego Micênico. (Carga horária: 8h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2012 - 2012

Extensão universitária em Laboratório de Estudos Formais da Gramática. (Carga horária: 10h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2012 - 2012

Nova Ortografia da Língua Portuguesa. (Carga horária: 8h). , Associação de Educação à Distância, ABED, Brasil.

2012 - 2012

Método sincrônico-diacrônico p/ anál. linguística. (Carga horária: 15h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2011 - 2011

Plutarco e Heródoto. (Carga horária: 8h). , Sociedade Brasileira de estudos Clássicos, SBEC, Brasil.

2010 - 2010

Platão Político. de Aristotéles ao século XX. (Carga horária: 16h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.

2001 - 2004

Inglês - Básico até ao avançado. (Carga horária: 300h). , Inglês Wisdom Conversação, WISDOM, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Grego

Compreende Bem, Lê Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Clássicas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Organização de eventos

MELO, E. A. . XIX Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos/ I Simpósio Luso-Brasileiro de Estudos Clássicos. 2013. (Congresso).

MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . I Seminário RHETOR - Grupo de Estudos de Retórica e Oratória Grega. 2013. (Outro).

Participação em eventos

V Seminário do Núcleo de Estudos Clássicos da UnB.A representação do éthos de Nícias na Vida de Nícias de Plutarco e em Tucídides. 2014. (Seminário).

19 Congresso de Iniciação Científica da UnB e 10 Congresso de de Iniciação Científica do DF. Estratégias Orais versus estretégias escritas em Plutarco: tradução e estudo linguístico da Vida de Cícero, de Plutarco. 2013. (Congresso).

I Seminário RHETOR - Grupo de Estudos de Retórica e Oratória Grega.Oralidade na "Vida de Cícero", de Plutarco: amplificação como recurso nas estruturas parentéticas. 2013. (Seminário).

XIX Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos/I Simpósio Luso-Brasileiro de Estudos Clássicos - O Futuro do Passado. 2013. (Congresso).

XIX Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos/I Simpósio Luso-Brasileiro de Estudos Clássicos - O Futuro do Passado. Oralidade na "Vida de Cícero", de Plutarco: O advérbio "nun" nas estruturas de parênteses. 2013. (Congresso).

50 anos de Letras da UnB: memórias e perspectivas. 2012. (Simpósio).

5ª Semana Acadêmica da Faculdade JK-Gama. 2012. (Simpósio).

64ª Reunião Anual da SBPC. 2012. (Congresso).

64ª Reunião Anual da SBPC.A Recepção de Demóstenes em Plutarco. 2012. (Seminário).

9 Congresso de Iniciação Científica do DF e 18 Congresso de Iniciação Científica da UnB. Tradução, com comentários e notas, de "Demóstenes", de Plutarco. 2012. (Congresso).

IV Seminário do Núcleo de Estudos Clássicos.A historía na biografia: estudo sobre a metodologia e estilo das fontes utilizadas por Plutarco na "Vida de Demóstenes". 2012. (Seminário).

8 Congresso de Iniciação Científica do DF e XVII Congresso de Iniciação Científica da UnB. A recepção de Demóstenes em Plutarco. 2011. (Congresso).

Semana Universitária da Universidade de Brasília.II Mostra de Cursos na Semana Universitária. 2011. (Outra).

VI Seminário Internacional do Projeto de Estudos Judaico-Helenísticos (PEJ). 2011. (Seminário).

XVIII CONGRESSO NACIONAL DE ESTUDOS CLÁSSICOS. A recepção de Demóstenes em Plutarco. 2011. (Congresso).

XVIII CONGRESSO NACIONAL DE ESTUDOS CLÁSSICOS. 2011. (Congresso).

Curso de Extensão de Língua Inglesa.Monitoria de Língua Inglesa I. 2009. (Oficina).

II Dia das Profissões do Colégio JK. 2009. (Seminário).

II Semana Acadêmica da Faculdade JK. 2009. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . A historía na biografia: estudo sobre a metodologia e estilo das fontes utilizadas por Plutarco na Vida de Demóstenes. Pólemos , v. 2, p. 9-23, 2013.

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . Oralidade na 'Vida de Cícero', de Plutarco: o advérbio 'nun' nas estruturas de parênteses. In: XIX Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos/ I Simpósio Luso-Brasileiro de Estudos Clássicos, 2013, Brasília. XIX Congresso da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos/ I Simpósio Luso-Brasileiro de Estudos Clássicos: O Futuro do Passado, 2013.

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . A recepção de Demóstenes em Plutarco. In: 64ª Reunião Anual da SBPC, 2012, São Luís - MA. Anais/Resumos da 62ª Reunião Anual da SBPC, 2012.

  • MELO, E. A. . A Prudência e a Coragem em Tucídides: uma análise dos discursos de Nícias. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MELO, E. A. . A representação do éthos de Nícias na Vida de Nícias de Plutarco e em Tucídides. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . Oralidade na 'Vida de Cícero', de Plutarco: o advérbio 'nun' nas estruturas de parênteses. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MELO, E. A. . Oralidade na 'Vida de Cícero', de Plutarco: amplificação como recurso nas estruturas parentéticas. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . Algumas reflexões sobre a tradução da biografia 'Vida de Cícero', de Plutarco. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . A Recepção de Demóstenes em Plutarco. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . A historía na biografia: estudo sobre a metodologia e estilo das fontes utilizadas por Plutarco na 'Vida de Demóstenes'. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . Tradução, com comentários e notas, de 'Demóstenes', de Plutarco. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . A recepção de Demóstenes em Plutarco. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MELO, E. A. ; ROCHA, S. L. R. . A recepção de Demóstenes em Plutarco. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MELO, E. A. . Algumas anedotas sobre Demóstenes: uma releitura. Belo Horizonte: Annablume Clássica, 2013. (Tradução/Artigo).

Projetos de pesquisa

  • 2013 - Atual

    A ?VIDA DE NÍCIAS?, DE PLUTARCO: TRADUÇÃO E ESTUDO COMPARATIVO SOBRE O ÉTHOS DE NÍCIAS EM PLUTARCO E TUCÍDIDES, Descrição: Este Projeto, a ser desenvolvido durante meu Mestrado, tem como objetivo apresentar tradução inédita, com notas filológicas, para a Língua Portuguesa do texto grego "Vida de Nícias", escrita por Plutarco, tratadista e biógrafo do século I d. C., e, além disso, apresentar estudo comparativo acerca do éthos de Nícias em Plutarco e em Tucídides, historiador do século V a. C.. Nícias, além de ser personagem principal da biografia plutarqueana, é um dos generais que aparece na História da Guerra do Peloponeso, de Tucídides. O conceito de éthos utilizado é o de Aristóteles, descrito na Retórica (1357a-1370a). Segundo o filósofo, éthos é o caráter moral que o orador adquire através do discurso e pode ser seu principal recurso persuasivo. Por conseguinte, considerando que Nícias é narrado em gêneros distintos, a análise de seu éthos considerará os temas, objetivos e recepções que cada gênero tinha em suas respectivas épocas. No século V. a. C., por exemplo, a historiografia grega era um gênero de prestígio, com ênfase em assuntos políticos e militares, ao passo que a biografia, cuja ênfase é o indivíduo, terá prestígio somente séculos depois. Deste modo, serão analisados os discursos de Nícias transcritos por Tucídides e os seus feitos narrados por Plutarco durante a expedição para a Sicília, a fim de verificar semelhanças e diferenças na apresentação de seu éthos. Para tanto, este Projeto dialogará com estudos já estabelecidos sobre as fontes utilizadas por Plutarco na biografia, para a qual ele obteve muitas informações em Tucídides. Além disso, visa também contribuir com os estudos acerca de Plutarco no Brasil, uma vez que há escassez de traduções de seus textos e de estudos a seu respeito.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Emanuelle Alves Melo - Coordenador / Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha - Integrante.

  • 2012 - 2013

    Oralidade e Escrita na Grécia Clássica: Estudo sobre a Linguagem da Oratória Grega, Descrição: Estratégias Orais versus Estratégias Escritas em Plutarco: tradução e estudo linguístico da Vida de Cícero, de Plutarco. Esta pesquisa consiste na tradução do grego para o português da obra "Vida de Cícero", de Plutarco, e estudo acerca da presença de estratégias orais e escritas presentes nela. É importante destacar que esta tradução continua com o trabalho desenvolvido desde o PIBIC 2011/2012, onde foi traduzida a "Vida de Demóstenes", biografia que acompanha a de Cícero. O objetivo é publicar, futuramente, essas duas biografias juntas, como consta no original. Desta forma foram realizados os seguintes procedimentos nesta pesquisa: Tradução do Grego para o Português a biografia Vida de Cícero; Leitura crítica da bibliografia teórica linguística; Análise, de acordo com a teoria estudada, da linguagem empregada no texto, de modo a identificar estruturas que correspondam a estratégias escritas ou orais; Reflexão sobre as dificuldades de expressão do termo estrangeiro na língua destino, habilitando-se a tomar decisões conscientes durante o processo tradutório; Relação da língua e cultura na prática tradutória, relacionando-as a seu contexto histórico-cultural.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Emanuelle Alves Melo - Integrante / Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha - Coordenador., Financiador(es): Universidade de Brasília - Bolsa.

  • 2011 - 2012

    Retórica e Oratória na Grécia Clássica: (I) estudo e tradução de Demóstenes, Descrição: Tradução, comentário e notas de Demóstenes, de Plutarco ? Traduzir do Grego para o Português a biografia Demóstenes, de Plutarco; ? Realizar leitura crítica do texto em Grego, a fim de elaborar comentário filológico, com notas linguísticas e de caráter histórico-cultural; ? Refletir sobre as dificuldades de expressão do termo estrangeiro na língua destino, habilitando-se a tomar decisões conscientes durante o processo tradutório; ? Relacionar língua e cultura na prática tradutória, conscientizando-se da polifonia presente nos textos, relacionando-os a seu contexto histórico-cultural; ? Distinguir variações na prosa grega do autor, comparando o texto em tradução com outra biografia de Plutarco, traduzida em língua portuguesa. Redação de artigo/ensaio temático sobre o seguinte tema: características relevantes do texto traduzido, com relação ao gênero biografia, em comparação com a biografia Alexandre, também de Plutarco.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Emanuelle Alves Melo - Integrante / Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.

  • 2010 - 2011

    Retórica e Oratória na Grécia Clássica: (I) Estudo e Tradução de Demóstenes, Descrição: A recepção de Demóstenes em Plutarco Realizar leitura crítica do texto em Grego, a fim de obter uma análise do formato e das principais estratégias persuasivas de Plutarco; Distinguir variações no desenvolvimento da prosa grega de acordo com o gênero trabalhado ? narrativa biográfica.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Emanuelle Alves Melo - Integrante / Sandra Lúcia Rodrigues da Rocha - Coordenador.

Prêmios

2013

Classificada em 9 lugar na seleção de Mestrado em Literatura pela Universidade de Brasília, Universidade de Brasília.

2012

Melhor trabalho da sessão 7 (Letras) de Iniciação Científica, intitulado "Tradução, Comentário e Notas de 'Demóstenes', de Plutarco", Universidade de Brasília.

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - Atual

Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Event, Cebraspe

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista de Editais, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Elaboração e revisão de editais e comunicados.

2019 - 2021

Zero Um Concursos

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Gerente de Produção de Materiais, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Gerente de produção de materiais didáticos para concursos públicos.

2017 - 2019

Gran Cursos Online

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Supervisora de produção de material didático, Carga horária: 44

Outras informações:
Supervisão de equipe de revisão e diagramação.

2015 - 2019

Gran Cursos Online

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista de Editais, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Elaboração e revisão de editais.

2016 - 2017

Gran Cursos Online

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Auxiliar de Produção de Texto, Carga horária: 44

2015 - 2016

Gran Cursos Online

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora de Textos, Carga horária: 30

2013 - 2014

Ministério Público do Distrito Federal e Territórios

Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 20

2013 - 2013

Secretaria de Educação do Distrito Federal

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 2

Outras informações:
Monitora de Letramento para alunos da Educação Integral da escola Centro de Ensino Fundamental 03 do Gama-DF (CEF-03).

2012 - 2013

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Monitora de Grego 1, Carga horária: 2

2011 - 2011

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Monitora de Grego 1, Carga horária: 2

2012 - 2013

Faculdade JK - Brasília

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Revisora de Textos, Carga horária: 6

Outras informações:
Sou revisora de textos produzidos pelos alunos dos cursos de Administração, de Gestão de Recursos Humanos e de Logística e os oriento no que se refere à prática de textos argumentativos, com o objetivo de auxiliá-los para a elaboração das questões dissertativas do ENADE 2012.

2009 - 2010

Faculdade CIMAN/JK

Vínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 1

Outras informações:
Monitoria de aulas de Língua Inglesa I

2009 - 2010

Axiomas

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 8