Cíntia Ferreira dos Santos

Possui graduação em Letras - Português/Espanhol pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ, 2006). Concluiu o Mestrado em Letras Neolatinas na mesma instituição em março de 2009. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas (Português e Espanhol), atuando principalmente nos seguintes temas: Português como Língua Estrangeira (PLE), cultura brasileira, variação e mudança linguística, tradições discursivas, entre outros. Atualmente, faz parte do corpo docente do Cenlex Zacatenco (Centro de Lenguas Extranjeras, do Instituto Politécnico Nacional), do IBC (Instituto Brasileiro de Cultura) e ministra aulas em empresas transnacionais na Cidade do México. Trabalha como professora de Português como Língua Estrangeira e, desde 2014, é aplicadora do Exame Celpe-Bras (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros). Desenvolve conteúdo sobre Bilinguismo e Português como Língua de Herança para as redes sociais.

Informações coletadas do Lattes em 14/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras Neolatinas

2007 - 2009

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Variação e mudança linguística dos pretéritos simples e composto, uma perspectiva sociolingüística e discursiva: amostras de Madri, Cidade do México e Buenos Aires,Ano de Obtenção: 2009
Profa. Doutora Leticia Rebollo Couto.Coorientador: Prof. Doutor Uli Reich. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Pretérito simples e pretérito composto; Variação e mudança linguística; Tradições discursivas.

Graduação em Letras - Português / Espanhol

2002 - 2006

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Ensino Médio (2º grau)

1999 - 2001

Instituto de Educação Santo Antonio

Formação complementar

2021 - 2021

II Seminario Internacional de Sociolingüística ?De la norma, el estándar y. , Universidad de Alicante, UA, Espanha.

2021 - 2021

Linguagens, Literatura e Educacao: Reflexoes para mudar o futuro. , Pontifícia Universidade Católica do Paraná, PUCPR, Brasil.

2021 - 2021

Uniformidade linguística vs. Desigualdade social. , Nucleo de Estudos da Norma Linguistica, NORMALI, Brasil.

2021 - 2021

I Ciclo de Debates promovido pelo Grupo de Estudos em Educação, Linguagens. , Grupo de Estudos em Educação, Linguagens e Prática Pedagógica, GELPP, Brasil.

2020 - 2020

Simposio Internacional de Prosodia e Bilinguismo. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2020 - 2020

Curso de Neurociencias - Abordagem clinica e funcional. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal do Triângulo Mineiro, UFTM, Brasil.

2020 - 2020

Debates sobre la interculturalidad y la variación lingüística. , Associaçao de Professores de Espanhol do Estado de Sergipe, APEESE, Brasil.

2020 - 2020

Norma Culta Brasileira. , Parábola Editorial, PE, Brasil.

2020 - 2020

I Congresso On-line de Português como Língua Estrangeira. , Grupo Sou Brasil, GSB, Brasil.

2020 - 2020

Encontro Papo de Profes. , Papo de Profes, PP, Brasil.

2020 - 2020

Pensando sobre a enseñanza del Portugués como LE y de adquisición. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

O desenho de materiais didáticos de português para hispano-falantes. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

Teorias e Práticas da Educação Bilíngue no Brasil. , Learn Now Bilingual Education, LEARN NOW, Brasil.

2020 - 2020

I JORNADA SOBRE LETRAMENTOS NA EDUCAÇÃO BÁSICA (I JOLEB). , Colégio Pedro II, CP II, Brasil.

2020 - 2020

Diseño de materiales para la enseñanza de lenguas extranjeras. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

Ecos do Português para Estrangeiros da PUC-Rio. , Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, Brasil.

2020 - 2020

Papo com professor@s: construindo a interculturalidade na prática. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

Fortalecer a profissao de ensinar PLE com base de estudos que a sustenta. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

POLH e PLE: identidades e perfis em jogo. , Asociacón de Profesores de Lengua Portuguesa en Esp, APLEPES, Espanha.

2020 - 2020

Tratamento discursivo da pandemia pela mídia brasileira.. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

Pronúncia do Português Brasileiro para Hispanofalantes. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2020 - 2020

Por uma norma-padrão brasileira para o Século XXI. , Nucleo de Estudos da Norma Linguistica, NORMALI, Brasil.

2020 - 2020

La Gamificación en la Enseñanza de la Lengua Extranjera. , Instituto de Políticas Lingüísticas, IPL, Argentina.

2019 - 2019

Capacitação a distância para a Aplicação do Exame Celpe-Bras 2019/1. , Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Event, CEBRASPE, Brasil.

2019 - 2019

Treinamento para professores de PLE. , Instituto Brasileiro de Cultura, IBC, México.

2019 - 2019

Capacitação a distância para a Aplicação do Exame Celpe-Bras 2019/2. , Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Event, Cebraspe, Brasil.

2017 - 2017

Capacitação on-line de Coordenadores, Aplicadores e Avaliadores do Celpe-Br. , Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.

2014 - 2014

Capacitação como professor de PLE. , CDB, CDB, México.

2014 - 2014

Capacitação como examinador do exame Celpe-Bras. , CDB, CDB, México.

2013 - 2013

Na sala de aula.... , CDB, CDB, México.

2012 - 2012

Actividades lúdicas para clases de PLE. , CDB, CDB, México.

2011 - 2011

A literatura e o cinema no ensino da Língua Port.. , Universidad del Claustro de Sor Juana, MEXICO, México.

2011 - 2011

Actividades lúdicas para profesores de PLE. , CDB, CDB, México.

2010 - 2010

14 Encuentro Nacional de Profesores de LE. , Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM, México.

2009 - 2009

Conversación Superior. , Universidad Nacional Autónoma de Mexico, UNAM, México.

2008 - 2008

Extensão universitária em Teoría y práctica del subtitulado (1). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2008 - 2008

Extensão universitária em Teoría y práctica del subtitulado (2). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2008 - 2008

Extensão universitária em Tradução audiovisual: Técnicas e estratégias de le. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2008 - 2008

Talleres de Traducción. , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.

2008 - 2008

I Encontro Internacional do PPU. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2008 - 2008

Claves para el análisis de la variación geolingüís. , Universidad de la Republica Uruguay, UDELAR, Uruguai.

2007 - 2007

Curso de Actualización para profesores Brasileños. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2007 - 2007

Variación lingüística y enseñanza de ELE. , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.

2007 - 2007

Curso de Actualización de Profesores Brasileños de. , Casa de España, CE, Brasil.

2007 - 2007

Valores Gramaticales de ?SE?. , Instituto Cervantes, IC, Brasil.

2006 - 2006

VI Jornadas Didácticas de SGEL para Profesionales. , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.

2006 - 2006

I Curso de actualización para profesores brasileño. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2006 - 2006

III Simposio Internacional de Didáctica del Españo. , Instituto Cervantes, IC, Brasil.

2006 - 2006

Oficina de Tradução: da teoria à prática. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2005 - 2006

Extensão universitária em Iniciação Científica. , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2005 - 2005

La Variación Fraseológica. , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.

2005 - 2005

Curso de Actualización en Lengua Española, Didácti. , Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua Espanhola.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Organização de eventos

SANTOS, C. F. ; MACHADO, L. F. ; HYPOLITO, E. ; POIARES, J. . I Encontro de Famílias Bilíngues no RJ. 2019. (Exposição).

SANTOS, C. F. . Colóquio sobre Interculturalidade no Ensino de PFOL. 2017. (Congresso).

SANTOS, C. F. . Portunhol nas aulas de PLE. 2010. (Outro).

Participação em eventos

I Encontro de Famílias Bilíngues no RJ.Palestrante. 2019. (Encontro).

Orientou

Amara Gabriela Enríquez Ángeles

As manchetes machistas: criminalização das mulheres e dos protestos feministas; 2019; Orientação de outra natureza; (Nível 12) - Centro Cultural Brasil-México; Orientador: Cíntia Ferreira dos Santos;

Martín Ángeles Hidalgo

Censura no cinema do Brasil e do México durante as décadas dos anos 60 e 70; 2019; Orientação de outra natureza; (Nível 12) - Centro Cultural Brasil-México; Orientador: Cíntia Ferreira dos Santos;

Produções bibliográficas

  • SANTOS, C. F. ; REICH, Uli . Variación y cambio de los pretéritos simple y compuesto: perspectiva sociolingüística y discursiva. In: XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 2008, Montevidéu. Anais do XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 2008. v. 1. p. 12-12.

  • SANTOS, C. F. . Variación y cambio lingüísticos de los pretéritos simple y compuesto a partir de una perspectiva sociolingüística y discursiva: muestras de Madrid, Ciudad de México y Buenos Aires. In: V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008, Belo Horizonte. Anais do V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008. v. 1. p. 18-18.

  • SANTOS, C. F. ; COUTO, L. R. ; SILVA, J. L. R. . Notas para un estudio del subtitulado en el par lingüístico espaol-portugués. In: V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008, Belo Horizonte. Anais do V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008. v. 1. p. 10-10.

  • SANTOS, C. F. . A tradução de sinopses de filmes como ferramenta no ensino de PLE. In: Colóquio sobre Interculturalidade no Ensino de PFOL, 2017, Cidade do México. Colóquio sobre Interculturalidade no Ensino de PFOL, 2017.

  • SANTOS, C. F. ; REICH, Uli . Variación y cambio de los pretéritos simple y compuesto: perspectiva sociolingüística y discursiva. In: XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 2008, Montevidéu. Anais do XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 2008. v. 1. p. 12-12.

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística dos pretéritos simples e composto, uma perspectiva sociolingüística e discursiva: amostras de Madri, Cidade do México e Buenos Aires. In: VIII Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2008, Rio de Janeiro. Anais do VIII Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2008. v. 1. p. 5-5.

  • SANTOS, C. F. . Variación y cambio lingüísticos de los pretéritos simple y compuesto a partir de una perspectiva sociolingüística y discursiva: muestras de Madrid, Ciudad de México y Buenos Aires. In: V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008, Belo Horizonte. Anais do V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008. v. 1. p. 18-18.

  • SANTOS, C. F. ; COUTO, L. R. ; SILVA, J. L. R. . Notas para un estudio del subtitulado en el par lingüístico espaol-portugués. In: V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008, Belo Horizonte. Anais do V Congresso Brasileiro de Hispanistas / I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas, 2008. v. 1. p. 10-10.

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística das formas verbais de passado em diferentes áreas geoletais do espanhol: uma amostra da Argentina, Espanha e México. In: VII Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras neolatinas, 2007, Rio de Janeiro. Anais do VII Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras neolatinas. Rio de Janeiro: UFRJ, 2007. v. 1. p. 14-14.

  • SANTOS, C. F. . Variação lingüística do pretérito em espanhol: como se apresenta essa questão em manuais de ELE?. In: II Simpósio Internacional de Letras Neolatinas: "Culturas, Discurso e Poder", 2007, Rio de Janeiro. Anais do II Simpósio Internacional de Letras Neolatinas: "Culturas, Discurso e Poder". Rio de Janeiro: UFRJ, 2007. v. 1. p. 20-20.

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística dos pretéritos: uma amostra da Espanha, México e Argentina. In: XVI Seminário de Estudos Hispânicos, 2007, Rio de Janeiro. Anais do XVI Seminário de Estudos Hispânicos. Rio de Janeiro: UFF, 2007. v. 1. p. 5-5.

  • SANTOS, C. F. . Pretérito simples ou composto? Uma abordagem variacionista e didática. In: V Fórum CLAC, 2007, Rio de Janeiro. Anais do V Fórum CLAC, 2007. v. 1. p. 3-3.

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. ; COUTO, L. R. . He estado o estuve? Cuándo no funciona la oposición entre esas dos formas de pasado?. In: III Simposio Internacional de Didáctica del Espaol como Lengua Extranjera ?José Carlos Lisboa?, 2006, Rio de Janeiro. Anais do III Simposio Internacional de Didáctica del Espaol como Lengua Extranjera ?José Carlos Lisboa?. Rio de Janeiro: Instituto Cervantes, 2006. v. 1. p. 5-5.

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . He estado o estuve? Quando não funciona a oposição entre essas duas formas de passado?. In: VI Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2006, Rio de Janeiro. Anais do VI Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. Rio de Janeiro: UFRJ, 2006. v. 1. p. 33-33.

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . Pretérito Simples e Pretérito Composto: Quando não funciona esa oposição. In: XXVIII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ, 2006, Rio de Janeiro. Anais do XXVIII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ. Rio de Janeiro: UFRJ, 2006. v. 1. p. 7-7.

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . HE ESTADO ou ESTUVE? Essa distinção é relevante para o ensino de Espanhol / LE?. In: IV Fórum CLAC, 2006, Rio de Janeiro. Anais do IV Fórum CLAC. Rio de Janeiro: UFRJ, 2006. v. 1. p. 20-20.

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . Formas Verbais de Passado no Espanhol Contemporâneo: Funções Discursivas. In: V Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2005, Rio de Janeiro. Anais do V Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. Rio de Janeiro: UFRJ, 2005. v. 1. p. 20-20.

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . Formas Verbais de Passado no Espanhol Contemporâneo: Funções Discursivas. In: XXVII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ, 2005, Rio de Janeiro. Anais da XXVII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ. Rio de Janeiro: UFRJ, 2005. v. 1. p. 10-10.

  • SANTOS, C. F. . A tradução de sinopses de filmes como ferramenta no ensino de PLE. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística dos pretéritos simples e composto,uma perspectiva sociolingüística e discursiva: amostras de Madri, Cidade do México e Buenos Aires. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SANTOS, C. F. ; REICH, Uli . Variación y cambio de los pretéritos simple y compuesto: perspectiva sociolingüística y discursiva. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística dos pretéritos simples e composto, uma perspectiva sociolingüística e discursiva: amostras de Madri, Cidade do México e Buenos Aires. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Variación y cambio lingüísticos de los pretéritos simple y compuesto a partir de una perspectiva sociolingüística y discursiva: muestras de Madrid, Ciudad de México y Buenos Aires. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; COUTO, L. R. ; SILVA, J. L. R. . Notas para un estudio del subtitulado en el par lingüístico espaol-portugués. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística das formas verbais de passado em diferentes áreas geoletais do espanhol: uma amostra da Argentina, Espanha e México. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Variação lingüística do pretérito em espanhol: como se apresenta essa questão em manuais de ELE?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Variação e mudança lingüística dos pretéritos: uma amostra da Espanha, México e Argentina. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. . Pretérito simples ou composto? Uma abordagem variacionista e didática. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. ; COUTO, L. R. . ? He estado o estuve? Cuándo no funciona la oposición entre esas dos formas de pasado?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . He estado o estuve? Quando não funciona a oposição entre essas duas formas de passado?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . Pretérito Simples e Pretérito Composto: Quando não funciona esa oposição. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . HE ESTADO ou ESTUVE? Essa distinção é relevante para o ensino de Espanhol / LE?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . Formas Verbais de Passado no Espanhol Contemporâneo: Funções Discursivas. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, C. F. ; BLASCO,C.R.P. . Formas Verbais de Passado no Espanhol Contemporâneo: Funções Discursivas. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

SANTOS, C. F. . Intérprete e tradutora no evento Electric Daisy Carnival - EDC México. 2019.

SANTOS, C. F. . Diário Linguístico Bilíngue. 2019. (Rede social).

SANTOS, C. F. . Curso de fonética com música. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Praticando Português com Cinema 2. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Praticando Português com Cinema 1. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Curso de preparação para o Celpe-Bras 1. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Curso de preparação para o Celpe-Bras 2. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos e exames para o Instituto Politécnico Nacional. 2019. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos e exames para empresas transnacionais na Cidade do México. 2019. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos para o Instituto Brasileiro de Cultura. 2019. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Curso de fonética com música. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Revisão e correção do manual de ensino do CCBM. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos e exames para a Casa do Brasil - México. 2014. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos para a Oi Brasil. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. ; SILVA, J. L. R. . Curso de Capacitação Didática - Teoría y práctica del subtitulado. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. ; SILVA, J. L. R. . Tradução audiovisual: Técnicas e estratégias de legendagem no par linguístico espanhol-português. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. ; SILVA, J. L. R. . Curso de Extensão - Teoría y práctica del subtitulado. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos e exames para a CODEP - Reitoria UFRJ. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Espanhol como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos e exames para o CLAC / UFRJ. 2005. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Espanhol como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Elaboração de materiais didáticos - Monitoria Língua Espanhola - UFRJ. 2004. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Espanhol como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . Calaveritas literarias en portugués. 2019 (Português como Língua Estrangeira).

SANTOS, C. F. . As vitórias do Brasil nas Copas do Mundo. 2014 (Português como Língua Estrangeira).

Prêmios

2017

Aprovação em 1 lugar no concurso para professor de português do Centro Cultural Brasil-México (CCBM)., Centro Cultural Brasil-México (CCBM), Embaixada do Brasil no México.

2014

Examinador do Exame Celpe-Bras (Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros), INEP.

2009

Certificado de Espaol como Lengua Adicional (CELA), Universidad Nacional Autónoma de México - UNAM.

2009

Examen de Posesión de la Lengua Espaola (EPLE), Universidad Nacional Autónoma de México - UNAM.

2007

Diploma de Dignidade Acadêmica - Magna cum Laude - Bacharelado em Português - Espanhol, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

2007

Aprovação em 1 lugar no Exame de Seleção no Curso de Mestrado no Programa de Neolatinas, Área de Concentração Estudos Linguísticos Neolatinos, opção Língua Espanhola., Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - 2021

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2017 - Atual

Centro de Lenguas Extranjeras (IPN)

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Português como LE

2009 - Atual

Particular

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Português como LE

Outras informações:
Aulas de Português em empresas transnacionais

2015 - Atual

Instituto Brasileiro de Cultura

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Português como LE

2017 - 2019

Centro Cultural Brasil-México

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Português como LE, Carga horária: 12

2017 - 2019

Centro Cultural Brasil-México

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Aplicadora do Exame Celpe-Bras

2009 - 2014

Casa do Brasil

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Português como LE

2014 - 2014

Casa do Brasil

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Aplicadora do Exame Celpe-Bras

2014 - 2014

Instituto Politecnico Nacional

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Aplicadora do Exame Celpe-Bras

2008 - 2008

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Monitor de Língua Espanhola - CODEP, Carga horária: 4

2005 - 2008

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Monitor de Língua Espanhola - CLAC, Carga horária: 4

2004 - 2004

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Monitoria na disciplina LEN 131 (Espanhol1), Carga horária: 3