João Augusto Aidar Filho

Graduado em Estudos Literários pela Unicamp (2006-2010). Mestre em Lettres modernes (Littérature Française) pela École Normale Supérieure - Lyon (2009-2011). Doutor em Littérature Comparée pela Sorbonne Université (Paris IV). Recebeu uma bolsa de excelência da Ecole Normale de Lyon durante o mestrado. Bolsista Fapesp. Foi bolsista CAPES (Doutorado Pleno no Exterior). Ganhou uma bolsa de excelência da Université Sorbonne Paris IV para uma estância de investigação de seis meses na Universidad Complutense de Madrid.Trabalhou como tradutor (francês-português) para a École des Hautes Études en Sciences Sociales de Paris. Trabalhou para a revista literária francesa "La clé des langues" (ISSN 2107-7029) - onde também publicou dois artigos - no encontro internacional de autores (Assises Internationales du Roman). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura Comparada. Foi professor de língua e literatura portuguesas da École Normale Superieure - Lyon (2012-2013). Foi professor do departamento de língua e literatura portuguesas da Université Lyon II (2012-2013). É membro da AISO (Asociación Internacional Siglo de Oro). Organizou, com o professor Alexandre Soares Carneiro (Unicamp), um número da revista Anamorfose (ISSN 2357-8602) sobre a defesa da poesia no século XVI. Livro no prelo (Edufscar) sobre os prefácios dos livros de poemas franceses do Renascimento.

Informações coletadas do Lattes em 29/08/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Littérature Comparée

2015 - 2021

Université Paris-Sorbonne
Título: ``En belle forme de livre´´: écrire et publier un recueil de poésie dans la France et l´Espagne du XVIe siècle
Orientador: François Lecercle
Coorientador: Mercedes Blanco. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Lettres modernes

2010 - 2011

Ecole Normale Superieure - Lyon
Título: La poésie amoureuse de Du Bellay, Tyard et Ronsard (1549-1553): le poème, le recueil et le, Ano de Obtenção: 2011
Orientador: Michel Jourde
Bolsista do(a): Ecole Normale Superieure - Lyon, ENS-LYON, França.

Mestrado em Lettres modernes

2009 - 2010

Ecole Normale Superieure - Lyon
Título: Camões et Ronsard: l'idée d'amour dans les Renaissances française et portuguaise, Ano de Obtenção: 2010
Orientador: Michel Lourde

Graduação em Bacharel de Estudos Literários

2006 - 2010

Universidade Estadual de Campinas
Título: Uma comparação entre as poesias amorosas de Camões e Ronsard
Orientador: Marcos Antonio Siscar

Pós-doutorado

2024

Pós-Doutorado. , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Formação complementar

2009 - 2009

curso de lingua. (Carga horária: 40h). , istituto michelangelo, ISM, Itália.

2009 - 2009

Italiano avançado. (Carga horária: 60h). , scuola tricolore, SCT, Itália.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Lê Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Participação em eventos

13th CONFERENCE OF THE SOCIETY FOR RENAISSANCE AND BAROQUE HISPANIC POETRY. 2017. (Congresso).

Civilisations et littératures d´Espagne. 2016. (Seminário).

Assises Internationales du Roman.Interview avec l'auteur congolais Emmanuel Dngala. 2012. (Encontro).

L'animal au croisement des disciplines. 2011. (Congresso).

Euclides da Cunha - A obra e o legado de um intérprete do Brasil. O Estado de São Paulo. 2009. (Encontro).

La Peur des Barbares - Tzvetan Todorov. 2009. (Encontro).

Les écrits de Jean de Tournes, imprimeur et libraire lyonnais. 2008. (Congresso).

SETA. 2006. (Congresso).

GEL - Grupo de estudos linguísticos. 2005. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • AIDAR FILHO, J. A. . La séduction du lecteur : les paratextes des recueils poétiques de Du Bellay (1549,1550) et Montemayor (1554). Seizieme Siecle , v. 24, p. 75, 2024.

  • AIDAR FILHO, J. A. . 'Y no te espantes de aver dicho esto, ni me lo atribuyas a querer adivinar lo por venir': la tentative d'anticiper la réaction négative du public dans les paratextes des recueils français et espagnols du milieu du XVIe siècle. Cornucopia , v. 27, p. 75, 2024.

  • AIDAR FILHO, J. A. . Le Jardin de plaisance et le Cancionero General : deux anthologies au début de l?imprimerie. Classiques Garnier (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance) , v. 234, p. 75, 2021.

  • AIDAR FILHO, J. A. . Religión, Sevilla, imperio y poesía: una lectura de las canciones incluidas en Algunas obras de Fernando de Herrera. e-Spania - Revue interdisciplinaire d'études hispaniques médiévales et modernes , v. 32, p. 53, 2019.

  • AIDAR FILHO, J. A. . Les Fleurs de Poesie Françoyse: le caractère collectif et l'architecture du recueil. REVUE LE VERGER , v. 13, p. 32, 2018.

  • AIDAR FILHO, J. A. . Oswald: homem de seu tempo. La clé des langues , v. 01/2014, p. http://cle.ens, 2014.

  • AIDAR FILHO, J. A. . Dos sonetos ibéricos y los rasgos de la poesía petrarquista del XVI europeo. La clé des langues , v. 09/2014, p. http://cle.ens-, 2014.

  • AIDAR FILHO, J. A. . L'indien, la forêt et la première phase critique d'Araire Junior: Lettres sur la littérature brésilienne (1869). Théories esthétiques du romantisme à l´étranger , v. 24, p. 549-568, 2014.

  • AIDAR FILHO, J. A. ; Vilar, Fernanda . A regra do jogo. Rascunho.

  • AIDAR FILHO, J. A. . Le recueil et la construction de l?image d?auteur: Ronsard et Herrera, le poète manie la lyre d?Apollon. Renaissance And Reformation , 2025.

  • AIDAR FILHO, J. A. . As representações da natureza na Deffence de Du Bellay: a construção de um discurso convincente. 2024. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • AIDAR FILHO, J. A. . Le Jardin de Plaisance et le Cancionero General : deux anthologies au début de l'imprimerie. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • AIDAR FILHO, J. A. . Límites y trasvases: análisis y comparación de algunos poemários franceses y españoles del siglo XVI. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • AIDAR FILHO, J. A. . Les recueils poétiques à la Renaissance en France et en Espagne : les paratextes. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • AIDAR FILHO, J. A. . La séduction dans l´Heptaméron: un exemple à être évité?. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • AIDAR FILHO, J. A. . Les Fleurs de Poesie Françoyse: une ?uvre poétique collective du XVIe siècle français. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • AIDAR FILHO, J. A. . Comentario sobre las Algunas Obras de Fernando de Herrera. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • AIDAR FILHO, J. A. ; CARNEIRO, A. S. . As defesas da poesia no século XVI, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • AIDAR FILHO, J. A. ; CARNEIRO, A. S. . Anamorfose 2016 (Organização de periódico).

Outras produções

AIDAR FILHO, J. A. ; Vilar, Fernanda . Conversación con Javier Cercas. 2012. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

AIDAR FILHO, J. A. ; Vilar, Fernanda . Entretien avec l'auteur espagnol Javier Cercas. 2012 (Entrevista) .

AIDAR FILHO, J. A. ; Vilar, Fernanda . Interview avec l'auteur congolais Emmanuel Dongala. 2012 (Entrevista) .

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - 2013

Ecole Normale Superieure - Lyon

Vínculo: Leitor, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 10

Outras informações:
Professor de língua e literatura portuguesas. Introdução à literatura brasileira. Curso de 1 semestre (20 horas) A narrativa moderna portuguesa. A Balada da Praia dos cães de José Cardoso Pires. Curso de 2 semestres (40 horas).

2012 - 2013

Universite Lumiere Lyon 2

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor de lingua portuguesa, Carga horária: 2

2011 - 2011

CICBEU

Vínculo: Professor temporário, Enquadramento Funcional: Professor língua francesa, Carga horária: 20

2010 - 2010

École des Hautes Études en Sciences Sociales

Vínculo: Tradutor (freelancer), Enquadramento Funcional: Tradução de textos acadêmicos (francês-portu)

2024 - Atual

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pós-doutorando, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
O projeto de pesquisa visa traduzir e comentar um dos mais importantes textos do Renascimento francês: a Deffence et Illustration de la Langue Françoyse. Uma edição com notas e introdução resultará desse projeto. Também faz parte do projeto o estudo de um tema bastante relevante do texto: o recorrente aparecimento de imagens ligadas ao mundo natural e sua relação com o discurso persuasivo de Du Bellay.

2025 - 2025

Universidade Estadual de Campinas

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 2

Outras informações:
TL609 - Tópicos em Literatura em Língua Francesa

2017 - 2018

Universidad Autónoma de Madrid

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisador Convidado