Aline Varela Rabello Ferreira
Mestra em Linguística pela UFRJ. Formada em Letras: Português-Italiano da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro. Linguista, com foco nas áreas de Educação, Cultura e Língua Portuguesa. Professora de Linguística, Português, Redação e Literatura. Tradutora e revisora em Língua Portuguesa e Italiano. Experiência como Professora Tutora na Universidade Castelo Branco; Gestora Científica no Museu do Índio- RJ; Coordenadora de Área em Língua Portuguesa e mais de 14 anos dentro de sala de aula. Atualmente atuando como coordenadora e professora na SME-Teresópolis.
Informações coletadas do Lattes em 29/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Lingüística
2011 - 2013
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Marcadores Epistêmicos em narrativas históricas Kuikuro, Ano de Obtenção: 2013
Bruna Franchetto.Palavras-chave: linguistica; Marcadores Epistêmicos; Língua Indígena Brasileira.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada / Especialidade: LINGUA INDIGENA.
Graduação em Letras
2005 - 2009
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Orientador: BRUNA FRANCHETTO
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Formação complementar
2017 - 2017
Extensão universitária em Educação a distância. (Carga horária: 30h). , Universidade Castelo Branco, UCB/RJ, Brasil.
2016 - 2016
Capacitação de tutores. (Carga horária: 8h). , Universidade Castelo Branco, UCB/RJ, Brasil.
2016 - 2016
Treinamento de professores e tutores online. (Carga horária: 4h). , Universidade Castelo Branco, UCB/RJ, Brasil.
2016 - 2016
Treinamento UCBInova. (Carga horária: 4h). , Universidade Castelo Branco, UCB/RJ, Brasil.
2016 - 2016
Treinamento de professores e tutores. (Carga horária: 4h). , Universidade Castelo Branco, UCB/RJ, Brasil.
2010 - 2010
Oficina de Leitura Literária e Estudos de Gênero. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2009 - 2009
Línguas Indigenas Brasileiras: a língua Kuikuro. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2009 - 2009
Prática de Análise de Dados Lingüísticos. (Carga horária: 18h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2008 - 2008
Curso ELAN. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Organização de eventos
Tavares, Kátia ; Orsini, Mônica ; RABELLO, A. V. . IV Fórum Letras 2.0. 2018. (Outro).
Participação em eventos
IV Fórum Letras 2.0.Interações na plataforma Moodle em uma universidade particular: relatos de experiências. 2018. (Outra).
ABRALIN. 2015. (Congresso).
2ª Oficina de Documentação de Línguas Indígenas, Programa de Documentação de Línguas Indígenas-PRODOCLIN. 2010. (Oficina).
6º Encontro de Literatura Infantil e Juvenil. 2010. (Encontro).
1ª Oficina de Documentação de Línguas Indígenas, Programa de Documentação de Línguas Indígenas-PRODOCLIN. 2009. (Oficina).
ABRALIN. 2009. (Congresso).
Oficina de Documentação das Línguas e Tradições Orais dos Povos Matipu e Nahukwá. 2009. (Oficina).
Produções bibliográficas
-
RABELLO, A. V. ; Batista, Kelly . Interações na plataforma Moodle em uma universidade particular: relatos de experiências. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
RABELLO, A. V. . Os Marcadores de Modalidade Epistemica nas narrativas hisotricas Kuikuro (familia Karib, ramo meridional, Alto Xingu). 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
Outras produções
RABELLO, A. V. . Os Marcadores de Modalidade Epistemica nas narrativas hisotricas Kuikuro (familia Karib, ramo meridional, Alto Xingu). 2009.
Projetos de pesquisa
-
2012 - Atual
Línguas Indígenas: investigando temas gramaticais e etnolinguísticos, Descrição: "Descrição: A partir dos resultados alcançados pelo Projeto anterior (Documentação de Línguas Indígenas: exploração de fatos gramaticais, históricos e etnolingüísticos a partir de arquivos multimídia), pretende-se finalizar a descrição gramatical exaustiva da Língua Karib do Alto Xingu (LKAX) - centrada no estudo da variedade falada pelos Kuikuro. Isto permite identificar temas e questões cruciais para o entendimento das outras línguas da família karib e das línguas ameríndias em geral, bem como em termos de sua contribuição à investigação teórica." FRANCHETTO, Bruna. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Aline Varela Rabello Ferreira - Integrante / Bruna Franchetto - Coordenador.
-
2011 - 2013
Marcadores de modalidade epistêmica nas narrativas históricas Kuikuro, Descrição: Tese de defesa de mestrado para obtenção de título.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) . , Integrantes: Aline Varela Rabello Ferreira - Integrante / Bruna Franchetto - Coordenador., Número de produções C, T & A: 1
-
2009 - 2010
Levantamento Sócio-Lingüístico e Documentação da Língua e das Tradições Culturais das Comunidades Indígenas Nahukwa e Matipu do Alto Xingu, Descrição: Realizar Inventário das variantes da língua Karib do Alto Xingu, faladas pelas etnias Nahukwa e Matipu, localizadas na região oriental da área dos formadores do rio Xingu (rios Culuene e Curisevo), ao sul do Parque Indígena do Xingu, Estado de Mato Grosso. O Inventário inclui um Diagnóstico Sócio-Lingüístico e uma Documentação lingüística e cultural. As comunidades Nahukwa e Matipu falam variantes da língua karib alto-xinguana ainda sem nenhum registro. Cerca de 200 falantes vivem em 4 pequenas aldeias. Os dois grupos se misturaram desde o começo do século XX, após um longo processo de declínio populacional que se iniciou já no século XVIII. O Matipu é hoje falado por apenas uns poucos velhos. O Diagnóstico pretende acessar o grau de vitalidade da língua nativa e suas variantes, os domínios de uso das mesmas, graus de bi- e multi-lingüismo, a presença da língua nacional, a política lingüística, consciente ou não, adotada pelas comunidades dentro e fora da instituição escolar, produzindo um censo lingüístico detalhado, quantitativo e qualitativo. A Documentação lingüística e cultural visa a construção de um acervo digital contendo gravações áudio e vídeo, anotadas (transcritas e traduzidas), A ênfase está na coleta de materiais (narrativas e depoimentos) sobre a história de origem e de formação dos atuais Nahukwa e Matipu. Outro produto é um dicionário básico comparativo interativo. Entre os objetivos está a capacitação de jovens indígenas nas metodologias de levantamento sócio-lingüístico e de documentação lingüística e cultural. FRANCHETTO, Bruna.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Aline Varela Rabello Ferreira - Integrante / Bruna Franchetto - Coordenador.
-
2008 - 2011
Documentação de línguas indígenas: explorando fatos gramaticais, históricos e etnolingüísticos a partir de arquivos multimídia, Descrição: Objetivos: ampliação da documentação da língua karib do Alto Xingu ou Kuikuro no âmbito do Programa internacional DOBES que criou as condições e experimentou técnicas e metodologias de ponta para a construção de um extenso Arquivo digital multimídia, fonte dos dados que agora se pretende explorar. Há lacunas da análise gramatical do Kuikuro que precisam ser preenchidas, novas questões, inclusive de natureza comparativa. Organizamos os objetos que queremos investigar e os objetivos que queremos alcançar em Temas, assim denominados: fonológicos, morfossintáticos e etno-lingüísticos. Para a fonologia: nasalidade e comparação das estruturas rítmicas das variantes dialetais da língua karib do Alto Xingu. Para a morfossintaxe: categorias lexicais vs categorias funcionais, estrutura da predicação e da informação (cartografia do CP), estruturas argumentais, semântica e sintaxe da pluralidade e de modificadores/quantificadores, modalidades epistémicas. Para os estudos etno-lingüísticos: artes da palavra, o confronto entre oralidade e escrita, tradução. Pretende-se aprofundar a perspectiva comparativa, tanto no que diz respeito ao sistema multilíngüe alto-xinguano, do qual os grupos falantes da língua karib dos formadores orientais do rio Xingu fazem parte, quanto no que diz respeito à comparação com outras línguas da mesma família e, em segundo plano, com outras línguas indígenas geneticamente distintas que oferecem dados e questões interessantes para uma necessária visão interlingüística, seja do ponto de vista tipológico, como do ponto de vista da variação possível à luz de princípios universais... , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Aline Varela Rabello Ferreira - Integrante / Bruna Franchetto - Coordenador.
Histórico profissional
Experiência profissional
2011 - 2013
Universidade Federal do Rio de JaneiroVínculo: Mestranda, Enquadramento Funcional: Mestranda
2010 - 2011
Universidade Federal do Rio de JaneiroVínculo: Participante, Enquadramento Funcional: Oficineiro, Carga horária: 4
Outras informações:
Oficina de Literaturas Africanas
2014 - 2015
Museu do índioVínculo: GESTORA CIENTÍFICA, Enquadramento Funcional: CONTRATO DE GESTÃO CIENTÍFICA, Carga horária: 16
2009 - 2011
Museu do índioVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Pesquisa, Carga horária: 30
2011 - 2019
Colégio SantamarinhaVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Português, Carga horária: 12
2013 - 2014
Colégio Ação 1Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Português e redação, Carga horária: 12
2010 - 2010
Colegio Estadual Visconde de CairuVínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 12
2008 - 2009
Colégio ImperialVínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 12
2016 - 2019
Universidade Castelo BrancoVínculo: Professor-Tutor, Enquadramento Funcional: Professor- Tutor, Carga horária: 8
2019 - 2021
COLEGIO BATISTA SHEPARDVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: PROFESSORA DE LÍNGUA PORTUGUESA, Carga horária: 35
2021 - Atual
EM Paulo FreireVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: PROFESSORA DE LÍNGUA PORTUGUESA, Carga horária: 24
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Aline Varela Rabello Ferreira e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?