Maria Clara Schaeffer de Souza

Doutoranda em Estudos da tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina, Mestra no curso de Estudos da Linguagem pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e graduada em Licenciatura Letras - Português/Inglês pela (UFF - 2018). Professora de inglês há mais de 17 anos e localizadora de jogos há 4 anos. Atualmente atua como tradutora freelance e localizadora de jogos freelance pela empresa polonesa, Roboto Global (mariaclaraschaeffer.com).

Informações coletadas do Lattes em 22/05/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Estudos da Tradução

2025 - Atual

Universidade Federal de Santa Catarina
Vanessa Lopes Lourenco Hanes.

Mestrado em ESTUDOS DE LINGUAGEM

2021 - 2024

Universidade Federal Fluminense
Título: PERFORMATIVIDADES RACIALIZADAS A PARTIR DE EMICIDA: O HIP-HOP DENTRO DE CONTATOS CRONOTÓPICOS, Ano de Obtenção: 2024
Orientador: Joel Austin Windle
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Emicida; Hip-Hop; Letramento racial; Movimento Negro.

Graduação em Licenciatura Letras - Literatura

2013 - 2018

Universidade Federal Fluminense
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2004 - 2006

Colegio Estadual Antonio Pecly

Formação complementar

2025 -

Tradução para o mercado editorial. (Carga horária: 80h). , Núcleo de Estratégias e Políticas Editoriais, NESPE, Brasil.

2025 -

Laboratório de Tradução Literária. (Carga horária: 15h). , Pretexto - Tradução & Afins, PRETEXTO, Brasil.

2023 - 2023

Tradução de Videogames. (Carga horária: 12h). , Cursos Cult, CC, Brasil.

2021 - 2021

Lélia Gonzalez Presente: Diálogos Afrolatinoamericanos. (Carga horária: 8h). , Grupo Lélia Gonzalez, GLP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução.

Participação em eventos

Southern Multilingualisms, Knowledges and Decolonising Education Colloquium. PERFORMATIVIDADES RACIALIZADAS A PARTIR DE EMICIDA: O HIP-HOP DENTRO DE CONTATOS CRONOTÓPICOS. 2024. (Congresso).

13º Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Práticas políticas emergentes de ressignificação da negritude - Um estudo sobre ?performatividade? a partir das letras de Emicida. 2022. (Congresso).

SAPPIL XIII Jornada de Estudos de Linguagem.É SUBALTERNO OU SUBVERSÃO? - Um estudo sobre a performatividade a partir das letras de Emicida. 2022. (Seminário).

XIII JEL (Jornada de Estudos da Linguagem).Mediadora da mesa-redonda sobre Ações Afirmativas. 2022. (Seminário).

3º Ciclo de Palestras do GEELLE ? Grupo de Estudos sobre Educação Linguística em Línguas Estrangeiras. 2021. (Encontro).

Aula Inaugural do Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem da Universidade Federal Fluminense.Monitora da aula inaugural. 2021. (Outra).

Debate sobre Uma sala de aula chamada Morro do Palácio: Representatividade Negra na educação. 2021. (Seminário).

Ideologias linguísticas na educação de imigrantes. 2021. (Seminário).

IV Colóquio Raça e Interseccionalidades. 2021. (Congresso).

Letramentos, Desigualdade e Transnacionalismo. 2021. (Seminário).

SAPPIL XII Jornada de Estudos de Linguagem.É SUBALTERNO OU SUBVERSÃO?'. 2021. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • SOUZA, M. C. S. . É subalterno ou subversão: performatividades negras na construção de uma identidade pelas canções de Emicida. In: Joice Armani Galli; Leonardo Ferreira Kaltner. (Org.). Estudos de linguagem: linguagem e democracia. vol. 3. História, política e contato linguístico.. 1ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2023, v. 3, p. 217-226.

  • SOUZA, M. C. S. . Quebrando Barreiras Linguísticas e Culturais: A localização de Overwatch 2 para o português brasileiro. 2026. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SOUZA, M. C. S. . É Subalterno ou Subversão? - Um estudo sobre a performatividade a partir das letras de Emicida. 2022. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SOUZA, M. C. S. . Práticas políticas emergentes de ressignificação da negritude - Um estudo sobre ?performatividade?. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SOUZA, M. C. S. . É subalterno ou subversão?. 2021. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SOUZA, M. C. S. ; WINDLE, J. . CIELIN. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SOUZA, I. P. S. ; SOUZA, M. C. S. ; GORNIAK, P. . Dying Light: The Beast 2025 (Localização de jogos).

  • SOUZA, I. P. S. ; SOUZA, M. C. S. . Dog Witch 2025 (Localização de jogos).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. . Forgotten Fragments 2025 (Localização de jogos).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. . This War of Mine - DLC Forget Celebrations, 2025. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. ; GORNIAK, P. ; SILVA, R. D. . The Alters. 11 Bits, 2025. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. ; GORNIAK, P. . Hotel Galactic. Ancient Forge, 2025. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. ; GABILAN, L. ; DOSVUALDO, L. A. . Pacific Drive, 2024. (Tradução/Outra).

  • GABILAN, L. ; GORNIAK, P. ; SOUZA, M. C. S. ; ZANELATO, A. ; SILVA, R. D. . Space Prison, 2024. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. . The Land Beneath Us, 2024. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. ; GABILAN, L. ; ZANELATO, A. ; SILVA, R. D. . Indika, 2024. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. ; GABILAN, L. ; ZANELATO, A. . Mika and the Witch's Mountain, 2024. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, M. C. S. ; SOUZA, I. P. S. ; GORNIAK, P. ; ZANELATO, A. . The Invincible, 2023. (Tradução/Outra).

Outras produções

SOUZA, M. C. S. . XII SAPPIL Linguagem. 2022. (Revisor de capítulo de livro).

Histórico profissional

Experiência profissional

2023 - 2023

Edify Education

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 16

2016 - 2022

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora do PROLEM, Carga horária: 6

2016 - 2018

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutor de Línguas no Inglês Sem Fronteiras, Carga horária: 20

2015 - 2016

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutora de Idiomas no PULE, Carga horária: 4

2020 - 2021

Colegio Ph

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 24

2017 - 2019

Curso Achieve Languages

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 18

2015 - 2016

Cultura Inglesa

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora Trainee, Carga horária: 20

2022 - Atual

Roboto Global

Vínculo: Freelance Translator, Enquadramento Funcional: Horista, Carga horária: 20

2024 - 2024

Colégio Nossa Senhora do Assunção

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20