Aline da Cruz
Aline da Cruz é bacharel em Linguística e Letras-Português pela Universidade de São Paulo (2003), mestre em Linguística pela mesma universidade (2005) e doutora em Linguística pela Universidade Livre de Amsterdam (2011). Em 2016, realizou estágio pos-doutoral em Indigenous Heritage, na Faculdade de Arqueologia, da Universidade de Leiden, com bolsa do Coimbra Group Scholarship Programme for Young Professors and Researchers from Latin American Universities. Atualmente, é professora adjunta da Universidade Federal de Goiás, onde atua na Licenciatura em Educação Intercultural do Núcleo Takinahaky de Formação Superior Indígena. Desde 2022, atua como coordenadora do curso de Educação Intercultural. Em sua gestão, o curso foi avaliado pelo INEP com notas máximas nas três áreas (Ciências da Linguagem, Ciências da Cultura, e Ciências da Natureza) e foi selecionado para a implantação do PARFOR Equidade. Ademais, foram dados os primeiros passos para a construção da Aldeia UFG, residência destinada a 200 estudantes indígenas da Educação Intercultural. Entre 2012 e 2018, atuou na graduação em Letras (Português e línguas estrangeiras), Letras-Libras, no Bacharelado em Linguística. Ademais, participa do Núcleo de Tipologia e Línguas indígenas, grupo de pesquisadores que descreve e analisa línguas indígenas sulamericanas. Em sua atuação como pesquisadora, desenvolve estudos em tipologia linguística, com enfoque na descrição e análise de línguas indígenas da família Tupi-Guarani e nos estudos do contato linguístico, particularmente no que concerne ao contato entre línguas gerais, entre línguas gerais e Português, e entre línguas gerais e outras línguas indígenas. Mãe de um menino, esteve em licença maternidade entre setembro de 2019 e março de 2020. (Nome-sinal: ''A-curiosidade'' / Nome em Akwe: Ktidi (flecha), clã Krozakê)
Informações coletadas do Lattes em 28/05/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Lingüística
2006 - 2011
Universidade Livre de Amsterdam
Título: Fonologia e Gramática do Nheengatú: a língua geral falada pelos povos Baré, Warekena e Baniwa
Orientador: Leo Wetzels e Willem Adelaar e F. Queixalós
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: gramática; Nheengatu (lingua geral); Línguas Tupi-Guarani; Documentaçao linguistica.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: SINTAXE. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fonologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Morfologia.
Mestrado em Lingüística
2003 - 2005
Universidade de São Paulo
Título: O Resgate da Língua Geral - Modos de Representação das unidades lingüísticas da Língua Geral Brasílica e do Tupi Austral na obra de Martius (1794 - 1868)
, Ano de Obtenção: 2005.Maria Cristina Fernandes Salles Altman.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: classificação lingüística; lingua geral; Línguas Tupi-Guarani; Martius (1794 ?1868); política linguística.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Historiografia Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fonologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Morfologia.
Graduação em Lingüística/Letras Português
1999 - 2003
Universidade de São Paulo
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Pós-doutorado
2016 - 2016
Pós-Doutorado. , Leiden University, LEIDEN, Holanda. , Bolsista do(a): Coimbra Group, COIMBRA-GROUP, Holanda. , Grande área: Ciências Humanas / Área: Arqueologia.
Formação complementar
2025 - 2025
O poder do contato na formação das línguas - Marianne Mithun. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2025 - 2025
Fatores econômicos e sociais que influenciaram o surgimento dos crioulos e. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2025 - 2025
Descrição e documentação de línguas faladas por grupos indígenas tupis. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2025 - 2025
Mudança linguística induzida pelo contato: o caso das línguas Kokama e Zo?é. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2020 - 2020
Línguas Indígenas Brasileiras: aspectos linguísticos e sociolinguísticos. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal do Acre, UFAC, Brasil.
2019 - 2019
Gramática de (Re)Construção Diacrônica, com Prof. Spike Gildea. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Goiás, UEG, Brasil.
2017 - 2017
Extensão universitária em Tipologia, Contato e Herança Genética, com Prof. Dr. Lylle Campbell. (Carga horária: 8h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2017 - 2017
Extensão universitária em Tópicos de análise gramatical, com Prof. Dr. F. Queixalos (CNRS). (Carga horária: 8h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2015 - 2015
Transferência e contato linguístico (Profa. Claire Lefebvre). (Carga horária: 6h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2015 - 2015
Argumento e Predicado (Prof. Queixalós). (Carga horária: 15h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2015 - 2015
Tipologia das Línguas em Contato (Prof. Peter Bakker). (Carga horária: 2015h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2014 - 2014
Docência no Ensino Superior / Estágio Probatório. (Carga horária: 48h). , Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2014 - 2014
Topicos em Sintaxe (Shibatani). (Carga horária: 6h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2013 - 2013
Tópicos de Fonologia Indígena (Leo Wetzels). (Carga horária: 12h). , Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2010 - 2010
Lexical Categories and their morphology (Stiebels). (Carga horária: 12h). , DGfS-CNRS Summer School on Linguistic Typology, DGFS-CNRS, Alemanha.
2010 - 2010
Reciprocity and Reflexivity (König & Moyse-Faurie). (Carga horária: 12h). , DGfS - CNRS Summer School on Linguistic Typology, DGFS - CNRS, Alemanha.
2010 - 2010
Typology of Questions and Answers. (Carga horária: 12h). , DGfS-CNRS Summer School on Linguistic Typology, DGFS-CNRS, Alemanha.
2010 - 2010
Verbal Plurality (Cabredo Hofherr). (Carga horária: 12h). , DGfS - CNRS Summer School on Linguistic Typology, DGFS - CNRS, Alemanha.
2010 - 2010
Evidentiality (Guentchéva & Gärtner). (Carga horária: 12h). , DGfS - CNRS Summer School on Linguistic Typology, DGFS - CNRS, Alemanha.
2010 - 2010
The nature of morphosyntactic universals (Haspelm.. (Carga horária: 12h). , DGfS-CNRS Summer School on Linguistic Typology, DGFS-CNRS, Alemanha.
2009 - 2009
?Documentation of contextualised linguistic practi. , University of Lyon, UL, França.
2009 - 2009
Video Recording Techniques. , University of Lyon, UL, França.
2009 - 2009
Audio Recording Techniques. , University of Lyon, UL, França.
2009 - 2009
Intro/State-of-the-Art Phonology (H. Jacobs). (Carga horária: 10h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2009 - 2009
The phonology of sonorants (Bert Botma). (Carga horária: 10h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2009 - 2009
Looking at the syntax of a language from its inter. (Carga horária: 10h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2009 - 2009
Field Linguist?s Toolbox Software. , University of Lyon, UL, França.
2009 - 2009
Morphology (Geert Booij). (Carga horária: 10h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2008 - 2008
Typology and language description. (Carga horária: 40h). , Leiden University, LEIDEN, Holanda.
2007 - 2007
Perspectives on Language contact. (Carga horária: 120h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2007 - 2007
Morphological Change. (Carga horária: 120h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2007 - 2007
Historical Linguistics. (Carga horária: 120h). , Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT, Holanda.
2006 - 2006
Languge Area: Guianas. , Leiden University, LEIDEN, Holanda.
2005 - 2005
Extensão universitária em O pensamento lingüístico: uma introdução à sua his. , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2005 - 2005
Gradiência e Dinâmica na Fonologia e na Morfologia. (Carga horária: 15h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2004 - 2004
Sócio-dialetologia da região uruguaio-brasileira. (Carga horária: 32h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2004 - 2004
Lingüística de Corpus. , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2003 - 2003
How do we show that languages are related?. (Carga horária: 15h). , Associação Brasileira de Lingüística, ABRALIN, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: TIPOLOGIA E DESCRIÇÃO LINGUISTICA.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Contato Linguístico.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Historiografia Lingüística.
Organização de eventos
CRUZ, ALINE DA ; NIKULIN, A. ; OLIVEIRA, C. C. ; BARROS, G. F. ; Magalhães, M. M. S. ; SILVA, M. A. C. ; TAPIRAPE, W. M. . Encontro de Americanistas no Cerrado 4. 2024. (Congresso).
CRUZ, A. ; Magalhães, M. M. S. ; OLIVEIRA, C. C. ; GOMES, D. ; ALVES, F. C. ; CANDIDO, G. V. ; BORGES, M. V. ; PRACA, W. N. ; SILVA, L. J. ; CHACON, T. ; SILVA, M. A. C. . Amazônicas VIII. 2021. (Congresso).
GOMES, D. ; CRUZ, A. ; OLIVEIRA, C. C. ; ALVES, F. C. ; CANDIDO, G. V. ; SILVA, L. J. ; MAGALHÃES, MARINA ; BORGES, M. V. ; PRAÇA, WALKÍRIA ; CHACON, T. ; SILVA, M. A. C. . Escola de Inverno do Amazônicas VIII. 2021. (Outro).
WETZELS, L. ; SALANOVA, A. ; CRUZ, ALINE DA ; COUTO, C. A. . Simpósio de Fonologia. 2021. (Congresso).
BAUMANN, A. P. P. ; CRUZ, ALINE DA ; BIANCHI, C. A. C. ; DIAS, L. O. ; SILVA, M. A. C. . :Seminário de Educação Intercultural - Etapa 2018-2. 2018. (Congresso).
OLIVEIRA, C. C. ; CRUZ, ALINE DA ; Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. . II ENCONTRO DE AMERICANISTAS NO CERRADO. 2018. (Congresso).
CRUVINEL, L. W. F. ; CRUZ, ALINE DA ; CANDIDO, G. V. ; LIMA, H. J. ; Trindade, I. E. ; SILVA, C. A. M. E. ; PORTO, L. V. ; PAULO, M. F. ; FARIA, N. G. ; GOMES, V. M. A. . IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG. 2016. (Congresso).
SILVA, C. A. M. E. ; CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. ; CRUVINEL, L. W. F. ; PORTO, L. V. ; PAULO, M. F. ; GOMES, V. M. A. ; LIMA, H. J. ; FARIA, N. G. ; Trindade, I. E. ; BASTOS, C. R. . III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG. 2015. (Congresso).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. ; CRUVINEL, L. W. F. ; FARIA, N. G. ; GOMES, V. M. A. ; Trindade, I. E. ; SILVA, C. A. M. E. . II Colóquio Nacional de Letras e XV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras. 2014. (Congresso).
PRACA, W. N. ; CRUZ, A. . Tópicos em Sintaxe. 2014. (Outro).
CRUZ, A. ; PRACA, W. N. ; OLIVEIRA, C. C. . Ciclo de Palestras com Prof. Shibatani. 2014. (Outro).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. . IV Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).
CRUZ, A. ; Magalhães, M. M. S. ; CANDIDO, G. V. . III Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).
GOMES, V. M. A. ; CRUVINEL, L. W. F. ; CRUZ, A. ; FARIA, N. G. . I Colóquio Nacional de Letras e XIV Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2013. (Congresso).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. . V Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. . VI Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. . VII Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2013. (Outro).
Magalhães, M. M. S. ; QUEIXALOS, F. ; PRACA, W. N. ; GOMES, D. ; CRUZ, A. ; SILVA, L. J. ; ALVES, F. C. ; ESTEVAM, A. . Congresso Partículas. 2013. (Congresso).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. . II Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2012. (Outro).
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. . I Colóquio de Linguística Descritiva e Políticas Linguísticas. 2012. (Outro).
ZWARTJES, O. ; ALEXANDER-BAKKERUS, A. ; Coler, M ; CRUZ, A. . Revitalizing older linguistic documentation. 2011. (Congresso).
CRUZ, A. ; Christino, B. . IV Mini ENAPOL de Historiografia da Linguistica. 2004. (Congresso).
ZWARTJES, O. ; Altman, Cristina ; RUFINO, M. R. ; Gimenes, Luciana ; HACKEROTT, M. ; GONZALES, N. ; CRUZ, A. ; Christino, B. ; COELHO, O. ; NEVES, M. . II International Conference on (Missionary-) Colonial Linguistics (1492 - 1850). 2004. (Congresso).
GOMES, A.P.Q. ; CRUZ, A. . V ENAPOL. 2002. (Congresso).
Participação em eventos
27 International Conference on Historical Linguistics. Separating Nouns from Verbs: A study on the classes of words from Tupinambá to the varieties of Nheengatu. 2025. (Congresso).
Congresso Internacional de Altos Estudos em Educação - CAEduca 2025. A Universidade vai à Aldeia: Estudo de caso de etapa de Formação de Professores Indígenas do Povo Guajajara. 2025. (Congresso).
VIII Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da. 2025. (Seminário).
1o. Congresso Internacional do PPGLEV. Ensino de léxico como política linguística,. 2020. (Congresso).
Seminário."A morfologia transcategorial em línguas da família Tupi-Guarani?,. 2020. (Simpósio).
Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica - IX. The Fronting of Adverbial Expressions and its relevance to information structure in Tupi-Guaranian Languages. 2019. (Congresso).
Reunião Ampliada de Ações de Popularização da Ciência em Projetos da UFG. 2019. (Outra).
V Simpósio Internacional de Linguística Funcional.?O desenvolvimento do padrão ativo em línguas da família Tupi Guarani?. 2019. (Simpósio).
II Encontro Internacional e VIII Encontro Nacional do Grupo de Estudos de de linguagem no centro -oeste. O USO DE DESCRIÇÕES IMAGÉTICAS NA LIBRAS. 2017. (Congresso).
Towards a Typology of Regional Multilingual Systems: West Africa and Amazonia, ,.Listening to Nheengatu history through the voices of Baré, Baniwa and Werekena. 2017. (Simpósio).
X MiniEnapol de Historiografia Linguística. Von Martius e o projeto transdiciplinar de documentar as diversidades brasileiras. 2017. (Congresso).
CIFALE. De múltiplos eventos a múltiplas entidades: mudança induzida por contato nos numerais do Nheengatu. 2013. (Congresso).
Congresso Partículas. O rema atrai tudo? Considerações sobre a posição das partículas em Nheengatu. 2013. (Congresso).
IV Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia. Hierarquai de referência em construções com três participantes em Nheengatu. 2013. (Congresso).
IV Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.Padrões de alinhamento em Nheengatú. 2013. (Simpósio).
Roda de conversas sem fronteiras - Por que o Português Brasileiro incomoda os Portugueses. 2013. (Encontro).
Seminário de Unificação das Grafias das Línguas Indígenas Cooficiais em São Gabriel da Cachoeira.Unificação e oficialização das grafias de uma língua. 2013. (Seminário).
Tópicos de tipologia linguística: Predicação não-verbal.Predicação não verbal em Nheengatu. 2013. (Seminário).
Seminário Internacional de Linguística do Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística da UFG. 2012. (Seminário).
Issues in Language Revitalization and Maintenance. 2008. (Encontro).
Stage Doctoral CELIA. 2008. (Oficina).
A Estrutura das Línguas Amazônicas ? Fonologia e Gramática. 2007. (Encontro).
Encontro de Americanistas. 2006. (Encontro).
Going Romance XX. 2006. (Congresso).
I Mini-ENAPOL do Grupo de Estudos de Línguas Africanas. 2004. (Encontro).
2o. Macro-Jê - Encontro de Pesquisadores de Línguas Je e Macro-Je. 2002. (Encontro).
50o. Seminário do GEL.50o. Seminário do GEL. 2002. (Seminário).
V ENAPOL.V ENAPOL. 2002. (Encontro).
IV ENAPOL.IV ENAPOL. 2001. (Encontro).
XLIX Seminário do GEL.XLIX Seminário do GEL. 2001. (Seminário).
Encontro de Lingüistas: Epistemologia da Lingüística. Problemas e Métodos. 2000. (Encontro).
III ENAPOL.III ENAPOL. 2000. (Encontro).
Mini-ENAPOL de Geolingüística. 2000. (Encontro).
Mini-ENAPOL do Grupo de Estudos em Historiografia da Lingüística Brasileira.Mini-ENAPOL do Grupo de Estudos em Historiografia da Lingüística Brasileira. 1999. (Encontro).
Participação em bancas
CRUZ, ALINE DA; SUGIYAMA JUNIOR, E.; GARCIA, R. R. O.. POLÍTICAS LINGUÍSTICAS APLICADAS PELO CURSO LETRAS: LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS UFG. 2024. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; REZENDE, T. F.; SILVA, A. A.. CONHECIMENTO E SABERES MATEMÁTICOS NA LÍNGUA DO POVO A´UWE UPTABI. 2024. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DAChristino, B.; CARNEIRO, B. G.. Línguas Indígenas de Sinais: Em busca de fontes de Estudo. 2024. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
SILVA, R. G. P.;CRUZ, ALINE DA; LIMA-SCHWADE, M. D.; AZEVEDO, O. S.. RESGATE DA LÍNGUA SATERÉ-MAWÉ ATRAVÉS DA ORALIDADE NO CONTEXTO FAMILIAR URBANO INTERGERACIONAL. 2023. Dissertação (Mestrado em LETRAS) - Universidade Federal do Amazonas.
CRUZ, ALINE DA; PRAÇA, WALKÍRIA; Magalhães, M. M. S.. EQUÊNCIAS VERBAIS NA LÍNGUA APYÃWA: UM ESTUDO DE CASO.. 2022. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
DA CRUZ, ALINE; Magalhães, M. M. S.; PRACA, W. N.. . REVISITANDO A (COR)REFERENCIALIDADE EM LÍNGUAS TUPI-GUARANI. 2020. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
DA CRUZ, ALINE; PRACA, W. N.; Magalhães, M. M. S.. "Modificação de predicados por expressões adverbiais em primeira posição no Guajá". 2020. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
CRUZ, ALINE DA; MARTINS, S. A.; MARTINS, V.. Educação Escolar IndígenaÇ um estudo sociolinguístico do Nheengatu na escola Piranga Pixasú do Rio Negro em Manaus, AM. 2018. Dissertação (Mestrado em Letras e Artes) - Universidade do Estado do Amazonas.
PRACA, W. N.; GOMES, D.;CRUZ, ALINE DA. Aspectos morfossintáticos do portugues falado no quilombo Siricari/Marajo: uma perspectiva afro-indigena. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
Magalhães, M. M. S.;CRUZ, A.; PRACA, W. N.. Intransitividade Cindida em línguas da família Tupí-Guaraní. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
SILVA, R. G. P.; SEKI, L.;CRUZ, A.. DESCRIÇÃO FONÉTICO-FONOLÓGICA DO NHEENGATU FALADO NO MÉDIO AMAZONAS). 2014. Dissertação (Mestrado em LETRAS) - Universidade Federal do Amazonas.
DA CRUZ, ALINE; Magalhães, M. M. S.; KOKAMA, A. R. C.; SILVA, G. G. E.; PIRES, F. O. M.. Terminografia Karawara: glossário da variedade cerimonial Guajá, a língua que conecta o céu e a terra. 2026. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
ALVES, F. C.;CRUZ, ALINE DA; MUKAI, Y.; PEREZ, E. A. T.. ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA VARIEDADE BRASILEIRA DA LÍNGUA JAPONESA FALADA NO DF: UMA PERSPECTIVA FUNCIONAL-TIPOLÓGICA?,. 2022. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
D?ANGELIS, W. R.;CRUZ, A.; SILVA, R. G. P.; FREIRE, J. R. B.; MORI, A. H. C.. ?TUPI? DO RIO ANDIRÁ: O NHEENGATU NO MÉDIO RIO AMAZONAS. 2021. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística) - Universidade Estadual de Campinas.
CRUZ, ALINE DA; PRACA, W. N.; CARVALHO, A. G.. A NATUREZA PREDICATIVA DE NOMES E VERBOS EM LIBRAS. 2021. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
OLIVEIRA, D. H.; WETZELS, L.; FERRE, V. M.;CRUZ, ALINE DA; Coler, M; HINSKENS, F.; HERMANS, B.. Aspectos da fonologia e da morfologia da fala do quilombo do Curiaú, Amapá, Brasil. 2016. Tese (Doutorado em Linguística) - Vrije Universiteit Amsterdam.
MIOTO, C.;CRUZ, A.; GUESSER, S. L.; RECH, N. F.; MARCHESAN, A. C.; QUAREZEMIN, S.. Sentenças WH em Nheengatu: interrogativas e relativas. 2014. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística da UFSC) - Universidade Federal de Santa Catarina.
VALLEJOS, R.; BIRCHALL, J.;CRUZ, ALINE DA. Grammatical complexity, language contact, and morphosyntactic change in Nheengatu. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Linguistics) - The University of New México.
Magalhães, M. M. S.;CRUZ, ALINE DA; ALVES, F. C.. O alinhamento em língua Tupí-Guaraní. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília.
GRANNIER, D. M.;CRUZ, ALINE DA; PRACA, W. N.. Sinais Simples e compostos: reflexões sobre conceitos, critérios de formação e utilização por usuários da Libras. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
ARAUJO, G. A.; Ferreira Netto, W;CRUZ, A.. Gramática pedagógica do principense (lung'ie). 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Letras) - Universidade de São Paulo.
CRUZ, ALINE DA; LIMA, H. J.; CARNEIRO, B. G.. MAPEAMENTO SOCIOLINGUÍSTICO DA EXPANSÃO DAS POSSÍVEIS LÍNGUA INDÍGENAS DE SINAIS OU LIBRAS ENTRE INDÍGENAS SURDOS. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; FARIA, J. G.; SUGIYAMA JUNIOR, E.. A HISTORIOGRAFIA DO CURSO LETRAS LIBRAS/UFG: UM PANORAMA POLÍTICO LINGUÍSTICO.. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
SILVA, R. G. P.; LIMA-SCHWADE, M. D.;CRUZ, ALINE DA. RESGATE DA LÍNGUA SATERÉ-MAWÉ ATRAVÉS DA ORALIDADE NO CONTEXTO FAMILIAR URBANO INTERGERACIONAL. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em LETRAS) - Universidade Federal do Amazonas.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, R. G. P.; LIMA-SCHWADE, M. D.; PRACA, W. N.. DESLOCAMENTO LINGUÍSTICO ENTRE OS BANIWA: ETNOGÊNSE E TRANSETNICIDADE NA ZONA DE CONTATO DO ALTO RIO NEGRO. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, M. A. C.; RIBEIRO, J. P. M.; PRACA, W. N.. A transmissão do conhecimento e saberes matemáticos na língua do povo A´uwe Uptabi. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; BORGES, M. V.; NASCIMENTO, A. M.. (RE)CONSTRUÇÕES IDENTITÁRIAS INDÍGENAS NA OBRA AY KAKYRITAMA: EU MORO NA CIDADE, DE MÁRCIA WAYNA KAMBEBA. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
BORGES, M. V.;CRUZ, A.; SILVA, M. A. C.. A SÍLABA NAS LÍNGUAS AKWEN-XERENTE E A?UWEN-XAVANTE: UMA PERSPECTIVA TIPOLÓGICA DE ANÁLISE. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; Magalhães, M. M. S.; PRACA, W. N.. Da Língua Geral ao Nheengatu: adaptações fonológicas e morfológicas decorrentes do contato com o Portugues. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
PRACA, W. N.;CRUZ, ALINE DA. Revisitando a correferencialidade em Apyãwa. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística) - Universidade de Brasília.
MARTINS, S. A.; MARTINS, V.;CRUZ, ALINE DA. Educação Escolar Indígena: Um estudo sociolinguistico do Nheengatu na escola Piranga Pisasu do Rio Negro em Manaus, AM. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Artes) - Universidade do Estado do Amazonas.
LEITAO, R. M.;CRUZ, ALINE DA; GUAJAJARA, C.. ZEGAR HÀIR HÀ'ÀGAW. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás.
LEITAO, R. M.; GUAJAJARA, C.;CRUZ, ALINE DA. TENTEHAR PIRA ZUKA HAW: ZEKE`A PAW IAPO HAW WÀ. A PESCARIA TRADICIONAL DO POVO TENTEHAR: AS TÉCNICAS DE TAPAGEM. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Natureza) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; LEITAO, R. M.; GUAJAJARA, L. L.. ZEMU`UN HAW ZEMUMIG MEHE TENTEHAR A PINTURA CORPORAL DO LUTO DO POVO TENTEHAR. 2024 - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; LEITAO, R. M.. KWARER ZE?GAR HAW - A FESTA DOS RAPAZES TENTEHAR. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; BORGES, S. L. A.; SILVA, M. A. C.; XERENTE, Z. H. P.; XERENTE, N. S. P.; XERENTE, S. W. C.; XERENTE, V. S.. GESTAÇÃO DA MULHER PIKÕ XERENTE: Os cuidados na fase inicial. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; SILVA, M. A. C.; BORGES, S. L. A.; XERENTE, A. S.; XERENTE, S. K.. Os meios de Comunicação Usado pelo Akwe. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Educação Intercultural) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, J. A. F.. ALIMENTOS TRADICIONAIS DOS AKWẼ-XERENTE. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; ALVES, A. C. F.. A ORIGEM DO ARTESANATO WEREKENA E DICIONÁRIO ILUSTRADO. 2021 - Universidade Federal do Amazonas.
CRUZ, ALINE DA; ALVES, A. C. F.. SIKAISA : DISIUNÁRIU YỄGATU RUPI. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Formação de Professores Indígenas) - Universidade Federal do Amazonas.
CRUZ, ALINE DA; ALVES, A. C. F.. BẼBEUSA KAMANAUS KAPUAMU RESEWARA. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Formação de Professores Indígenas) - Universidade Federal do Amazonas.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, L. A.. ALTERAÇÕES SEMÂNTICAS NO LÉXICO DO PAJUBÁ: a linguagem especial das bichas. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; BORGES, S. L. A.; SILVA, M. A. C.. AKWE NĨM ROMKMÃDKÂ SĨMPKO MNÕ - ESTRUTURA POLÍTICA AKWẼ-XERENTE. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; BORGES, S. L. A.; SILVA, M. A. C.. ASPECTOS MORFOLÓGICOS DA LÍNGUA AKWẼ. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás.
SILVA, L. A.;CRUZ, ALINE DA; CERQUEIRA, M. S.. Aquisição de metáforas das cores: um estudo cognitivo-funciona. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, M. A. C.; BORGES, S. L. A.. ARTESANATO TRADICIONAL DO AKWE, FEITO PELO HOMEM (AMBÂ) E MULHER (PIKÕ). 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, M. A. C.; BORGES, S. L. A.. Uso de jogos e brincadeiras Akwe e o ensino de matemática. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Natureza) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, M. A. C.; BORGES, S. L. A.. Atitudes Linguísticas da língua Akwe. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA. Uma análies da recorrência das construções de gerúndio na produção textuall de estudantes do curso de Letras. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás.
CANDIDO, G. V.;CRUZ, ALINE DA; Trindade, I. E.. PROCESSO FONOLÓGICO DE NASALIZAÇÃO NAS LÍNGUAS DA FAMÍLIA PANO. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; CANDIDO, G. V.; SILVA, L. A.. Cisao Morfologica de dativo em Nheengatu. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
CANDIDO, G. V.;CRUZ, ALINE DA. Do Protopano a um conjunto de linguas Pano modernas: algumas consideracoes sobre mudancas em um conjunto de protoformas lexicais. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
MILANI, S. E.;CRUZ, ALINE DA. Os morfemas tupi ará e ita em nomes de cidades goianas. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA. Deixis de Pessoa na Libras: uma análise dos verbos indicadores. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA. Composição Hibrida na Libras: estudo do contato entre Língua Brasileira de Sinais e o Portugues. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; CANDIDO, G. V.; AGUIAR, M. S.. Fonêmica do Katukina Pano. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás.
LIMA, H. J.;CRUZ, A.. A repetição de sinais na estrutura sintática da LIBRAS. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás.
FARIA, J. G.;CRUZ, A.. O uso da internet pelo sujeito surdo: um olhar a partir da inclusão digital. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás.
OUSHIRO, L.;CRUZ, ALINE DA; SANTOS, L. A.; CRUZ, M. C.; CARVALHO, F. O.. Línguas Indígenas,. 2024. Universidade Estadual de Campinas.
CRUZ, ALINE DA; LUCIANO, G. J. S.; FERREIRA, B.; HERBETTA, A. F.. Educação Intercultural. 2022. Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; CHAVEIRO, N.; OLIVEIRA, J. S.. Concurso público para seleção de professor efeito em Libras e Linguística. 2015. Universidade Federal de Goiás.
BARROS, M. E.; NASCIMENTO, S. P. F.;CRUZ, A.. Concurso público para contratação de professor efetivo na área de Libras e Linguística. 2014. Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; CARDENES, L.; BAUMANN, A. P. P.; NASCIMENTO, A. M.; SANTOS, B. H. L. P.; BIANCHI, C. A. C.; ALVES, F. C.; SILVA, J. A. F.; SILVA, M. A. C.; HERBETTA, A. F.. Processo Seletivo para o Curso de Educação Intercultural - Tu'ire Mebêngôkre. 2025. Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, ALINE DA; SILVA, M. A. C.. Membro de banca de avaliação do Vestibular para ingresso na turma 2019 do curso de Licenciatura em Educação Intercultura. 2018. Universidade Federal de Goiás.
SANTOS, L. A.;CRUZ, ALINE DA; CANDIDO, G. V.. Processo Seletivo para Contratação de Professor Substituto em Línguas Indígenas e Bilinguismo. 2017. Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; LIMA, H. J.; MARTINS, L. M.. Processo seletivo para monitoria em Morfologia e Fonologia - Letras:Libras. 2014. Universidade Federal de Goiás.
CRUZ, A.; CANDIDO, G. V.; Trindade, I. E.. Processo seletivo para contratação de monitor em Linguística. 2013.
CANDIDO, G. V.; Fernandes, E. M. F;CRUZ, A.. Processo Seletivo Simplificado para contratação de professor substituto para "Leitura e Produção Textual e Ensino de Português". 2013. Universidade Federal de Goiás.
Orientou
Preservação e Valorização da Língua Materna Wauja como Patrimônio Cultural e Identidade do Povo; Início: 2026; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
Uma Análise das Políticas Linguísticas no Núcleo de Capacitação e Atendimento às Pessoas com Surdez - NAS/GOIÂNIA; Início: 2025; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
ENSINO INTERCULTURAL, INTERLINGUÍSTICO E DECOLONIAL PARA ESTUDOS DE FUNGOS EM ESCOLAS INDÍGENAS NO CONTEXTO URBANO DO ALTO SOLIMÕES; Início: 2024; Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; (Coorientador);
MEMÓRIAS E NARRATIVAS SOCIOLINGUÍSTICAS DE MULHERES VINCULADAS A ASSOCIAÇÃO DAS MULHERES SURDAS E DEFICIENTES AUDITIVAS DE GOIÁS (AMDASGO); Início: 2024; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
O desenvolvimento histórico do Nheengatu; Início: 2020; Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de Brasília, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Coorientador);
Cantos de proteção do povo Tenetehar; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
Levantamento Sociolinguístico da aldeia Maipó do povo Tenetehar: as relações interétnicas; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
A roça tradicional do povo Tenetehar; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
Brinquedos e Brincadeiras tradicionais das crianças Tenetehar; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Natureza) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
A faixa tradicional do povo Tenetehar; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
O saiote tradicional do povo Tenetehar; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; (Orientador);
Línguas Indígenas de Sinais: Em busca de fontes de Estudo; 2025; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, ; Orientador: Aline da Cruz;
Ensino Intercultural, Interlinguístico e Decolonial para Estudos de Fungos em Escolas Indígenas no Contexto Urbano do Alto Solimões; 2025; Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, ; Coorientador: Aline da Cruz;
CONHECIMENTOS E SABERES MATEMÁTICOS NA LÍNGUA DO POVO A`UWE UPTABI; 2024; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, ; Orientador: Aline da Cruz;
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS APLICADAS AO CURSO LETRAS: LIBRAS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS - UFG; ; 2023; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Aline da Cruz;
O apagamento silábico em Akwē-Xerente: uma perspectiva tipológica de análise; 2020; Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Coorientador: Aline da Cruz;
Da Língua Geral ao Nheengatu: adaptações fonológicas e morfológicas decorrentes do contato com o Português; 2018; Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade de Brasília, ; Coorientador: Aline da Cruz;
2025; Universidade Federal de Goiás, ; Aline da Cruz;
2025; Universidade Federal de Goiás, ; Aline da Cruz;
2021; Universidade Federal de Goiás, ; Aline da Cruz;
ZEMU`UN HAW ZEMUMIG MEHE TENTEHAR A PINTURA CORPORAL DO LUTO DO POVO TENTEHAR; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
GESTAÇÃO DA MULHER PIKÕ XERENTE: OS CUIDADOS NA FASE INICIAL; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
ALIMENTOS TRADICIONAIS DOS AKWẼ-XERENTE; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
AKWẼ ROMKMÃDKÂ PÊ SIMÃ TKRÊ NÕMR PSÊ MNÕZE Formas tradicionais de solução de conflitos entre o povo Akwẽ; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Cantos femininos do povo Akwe-Xerente; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
A INTEGRAÇÃO DO TUPINAMBÁ COMO KOINÊ AO PROJETO COLONIAL; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Formas tradicionais de resolução de conflitos entre o povo do povo Akwẽ: Akwẽ Romkmãdkâ Psê simã Tkrê Sakram Psê Mnõze; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Akwẽ nĩm romkrtabi: Comércio Akwẽ Xerente; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
História da escrita da língua; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Os meios de comunicação usados pelos Akwẽ atualmente; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Roça de Toco; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Termos de parentesco em Akwe-Xerente; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
ALTERAÇÕES SEMÂNTICAS NO LÉXICO DO PAJUBÁ: a linguagem especial das bichas; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
ARTESANATO TRADICIONAL DO AKWE, FEITO PELO HOMEM (AMBÂ) E MULHER (PIKÕ); 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
USO DE JOGOS E BRINCADEIRAS AKWE E O ENSINO DA MATEMÁTICA; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Natureza) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Akwe nim romkmãdka simpko mnõ; A estrutura política Akwe-Xerente; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Cultura) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
ASPECTOS MORFOLÓGICOS DA LÍNGUA AKWE; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
ATITUDES LINGUÍSTICAS DA LÍNGUA AKWE; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Educação Intercultural - Ciências da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Análise de reflexivos e recíprocos em Nheengatu do século XIX; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
EMPRÉSTIMOS LEXICAIS EM LÍNGUA GERA; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
DÊIXIS DE PESSOA NA LIBRAS: UMA ANÁLISE DOS VERBOS INDICADORES; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Estudo da Composição Híbrida resultante do contato entre língua brasileira de sinais (Libras) e o Português; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
O USO DAS DESCRIÇÕES IMAGÉTICAS NA LIBRAS; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Cisão morfológica de dativo em Nheengatu; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
A formação de palavras em diminutivo e o processo de flexão de gênero: uma análise do português brasileiro dos municípios de Aragarças, Piranhas e Aruanã; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Code-switching entre Nheengatu e Português em narrativas escritas; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Aline da Cruz;
Code-switching em Nheengatu: Forma e Função; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Aline da Cruz;
O IMPACTO DO BACHARELADO EM LINGUÍSTICA NO CENTRO-OESTE; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Aline da Cruz;
Construções Causativas Morfológicas e Perifrásticas em Nheengatu do século XIX; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
WAREKENA: UMA ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE AS DESCRIÇÕES DE AIKHENVALD (1998) E RAMIREZ (2001); 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
ANÁLISE FONOLÓGICA DE EMPRÉSTIMOS LEXICAIS DO PORTUGUÊS PARA A LÍNGUA GERAL: SÉCULO XIX; 2016; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
LEVANTAMENTO E ANÁLISE FONOLÓGICA DE EMPRÉSTIMOS LEXICAIS NA LÍNGUA GERAL BRASÍLICA NO DECORRER DO SÉCULO XVIII; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Aline da Cruz;
Produção piloto de material didático em Nheengatu para as escolas da rede pública municipal de São Gabriel da Cachoeira, Amazonas - Brasil; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Goiás, PROLICEN-UFG; Orientador: Aline da Cruz;
Linguagem e TDAH: o que os linguistas descobriram sobre o tema?; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Goiás, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Aline da Cruz;
Análise morfofonológicca dos processos de formação de palavras no Acervo Audiovisual da Língua Falada em Goiás; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português) - Universidade Federal de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Aline da Cruz;
Metodologia de Ensino de Linguística para povos indígneas em Ensino Remoto; 2021; Orientação de outra natureza; (Letras - Língua Portuguesa) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Aline da Cruz;
Metodologia do Ensino de Português para falantes de outras línguas; 2012; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Metodologia de ensino da língua portuguesa como segunda língua para surdos; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Libras) - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Metodologia do Ensino de Português para falantes de outras línguas; 2012; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Uma análise do ensino de português para estrangeiros na internet; 2012; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Português como segunda língua em blogs e websites especializados; 2012; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Metodologia do ensino de português para falantes de outras línguas: análise dos sites Brasiliano e Portugiesisch Lernen; 2012; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Goiás; Orientador: Aline da Cruz;
Produções bibliográficas
-
NIKULIN, A. ; CRUZ, ALINE DA ; SILVA, M. A. C. . La enseñanza de las ciencias del lenguaje y lenguas indígenas en el Núcleo Takinahakỹ(Brasil). ÑEMITáEF8RÃ - Revista Multilingüe de Lengua, Sociedad y Educación / , v. 7, p. 76, 2025.
-
CRUZ, A. ; Magalhães, M. M. S. ; SANTOS, B. H. L. P. ; LEITAO, R. M. . Valorização linguística nos cursos de formação de professores indígenas: uma experiência com foco em povos Tupi-Guarani. REVISTA TRANSMUTARE , v. 10, p. 1-22, 2025.
-
GUAJAJARA, P. P. N. ; CRUZ, ALINE DA ; LEITAO, R. M. . Brinquedos e brincadeiras tradicionais das crianças Tenetehar. ARTICULANDO E CONSTRUINDO SABERES , v. 9, p. 1, 2025.
-
CRUZ, A. ; SILVA, L. A. ; CANDIDO, G. V. . Léxico, cultura indígena e ensino: a contribuição de Stradelli (1929) na produção de vocabulários temáticos. Revista Entrepalavras , v. 11, p. 1, 2022.
-
CANDIDO, G. V. ; CRUZ, A. ; OLIVEIRA, G. A. . Empréstimos de conjunções e subordinadores do Português em Nheengatu. ESTUDOS LINGUÍSTICOS (SÃO PAULO. 1978) , v. 1, p. 91-107, 2021.
-
CRUZ, A. ; SILVA, R. G. P. ; LIMA-SCHWADE, M. D. . Transformações no sistema estativo em três variedades de Nheengatu do Amazonas. MOARA , v. 1, p. 160-185, 2021.
-
CRUZ, ALINE DA ; SANTOS, BÁRBARA HELIODORA LEMOS DE PINHEIRO . `E do verbo fez-se? partículas em Nheengatú. BOLETIM DO MUSEU PARAENSE EMÍLIO GOELDI. SÉRIE CIÊNCIAS HUMANAS , v. 16, p. 1-24, 2021.
-
SILVA, R. G. P. ; CRUZ, A. ; LIMA-SCHWADE, M. D. . DESCRIÇÃO E DOCUMENTAÇÃO FONOLÓGICA DAS VARIEDADES DO NHEENGATU NO AMAZONAS. REVISTA DE LETRAS NORTE@MENTOS , v. 13, p. 148-171, 2020.
-
DA CRUZ, ALINE . Documentação linguística como parte das políticas de formação intercultural de docentes indígenas. ARTICULANDO E CONSTRUINDO SABERES , v. 5, p. 1, 2020.
-
CRUZ, A. ; SANTOS, B. H. L. P. . Empréstimos do Português para a Língua Geral no Século XVIII. Revista Brasileira de Línguas Indígenas , v. 3, p. 160, 2020.
-
CRUZ, A. ; SILVA, E. C. E. . A emergência de construções causativas perifrásticas em Nheengatu do século xix. REVISTA BRASILEIRA DE ESTUDOS DO CONTATO LINGUÍSTICO (ONLINE) , v. 30, p. 47, 2020.
-
LÜPKE, FRIEDERIKE ; STENZEL, KRISTINE ; CABALZAR, FLORA DIAS ; CHACON, THIAGO ; DA CRUZ, ALINE ; FRANCHETTO, BRUNA ; GUERREIRO, ANTONIO ; MEIRA, SÉRGIO ; ROMLING DA SILVA, GLAUBER ; SILVA, WILSON ; STORTO, LUCIANA ; VALENTINO, LEONOR ; VAN DER VOORT, HEIN ; WATSON, RACHEL . Comparing Rural Multilingualism in Lowland South America and Western Africa. Anthropological Linguistics , v. 62, p. 3-57, 2020.
-
CRUZ, ALINE DA ; Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. . A morfologia transcategorial e sua relação com o padrão omnipredicativo em línguas da família Tupi-Guarani. REVISTA VIRTUAL DE ESTUDOS DA LINGUAGEM , v. 17, p. 69-94, 2019.
-
MAGALHÃES, MARINA ; PRAÇA, WALKÍRIA ; DA CRUZ, ALINE . Gradação da omnipredicatividade na família Tupi-Guarani. FORMA Y FUNCION , v. 32, p. 151-189, 2019.
-
CRUZ, A. ; ALVES, D. M. F. . Construções com três participantes em Nheengatu oitocentista. VIA LITTERAE , v. 11, p. 168-183, 2019.
-
CRUZ, ALINE DA ; AZEVEDO, R. C. O. . Um Poquin de Goiás: Usos do Diminutivo no Noroeste Goiano. PORTO DAS LETRAS , v. 4, p. 68-82, 2018.
-
CRUZ, ALINE DA ; COELHO, OLGA . Lucy Seki (1939-2017) em primeira pessoa do singular. LIAMES , v. 18, p. 414-428, 2018.
-
PRACA, W. N. ; Magalhães, M. M. S. ; CRUZ, ALINE DA . Indicativo II da família Tupi Guarani: uma questão de modo?. LIAMES , v. 17, p. 39, 2017.
-
KHOURI, J. I. B. E. ; CARNEIRO, B. G. ; CRUZ, ALINE DA . Verbos de indicação na Libras: possíveis evidências de distanciamento. PORTO DAS LETRAS , v. 3, p. 60-74, 2017.
-
CRUZ, ALINE DA . The rise of number agreement in Nheengatu. BOLETIM DO MUSEU PARAENSE EMÍLIO GOELDI. SÉRIE CIÊNCIAS HUMANAS , v. 10, p. 419-439, 2015.
-
CRUZ, A. . Cisão morfológica em construções bitransitivas em Nheengatu. Revista Signótica , v. 26, p. 265-285, 2014.
-
CRUZ, A. . A grafia das línguas gerais (Tupi) no século XVIII. Liames (UNICAMP) , v. 7, p. 7-23, 2007.
-
CRUZ, A. ; Christino, B. . O contato lingüístico para Martius (1794-1868), Steinen (1855-1929) e Ehrenreich (1855-1914). Papia (Brasília) , v. 15, p. 102-110, 2005.
-
CRUZ, A. . Subvenção e Política Científica no século XIX: O Contexto de Produção dos Glossaria Linguarum Brasiliensium. Historiografia da Linguistica Brasileira, São Paulo: CEDOCH, v. 7, p. 85-97, 2004.
-
DA CRUZ, ALINE ; NIKULIN, A. (Org.) ; SANTOS, B. H. L. P. (Org.) ; OLIVEIRA, C. C. (Org.) ; Magalhães, M. M. S. (Org.) . Americanistas no Cerrado: estudos sobre línguas indígenas. 1. ed. Goiânia: CEGRAF, 2026. v. 1.
-
SILVA, R. G. P. ; DA CRUZ, ALINE ; LIMA-SCHWADE, M. D. . Variedades do Nheengatu no Amazonas. 1. ed. Goiania: Cegraf, 2024.
-
CORDEIRO, F. ; CRUZ, ALINE DA ; Lima, A. S. . Mayé Yamuyã Bugu - Uma abordagem sociolinguistica sobre a origem do bongo. 1. ed. Blumenau: Dom Modesto, 2022. v. 1. 99p .
-
Lima, A. S. ; Ribeiro, A. R. S. ; Brito, K. S. ; Albernaz, S. R. B. ; DA CRUZ, ALINE . Vocabulário temático de caça e pesca Nheengatu ? Português. 1. ed. Araraquara-SP: Letraria, 2019. v. 1. 73p .
-
MILANI, S. E. ; REZENDE, T. F. ; CRUZ, A. ; SILVA, D. M. . ALINGO: Atlas Linguístico de Goiás. 1a. ed. , 2015.
-
CRUZ, A. . Fonologia e Gramática do Nheengatú: a língua geral falada pelos povos Baré, Warekena e Baniwa. 1. ed. Utrecht, Países Baixos: LOT, 2011. 652p .
-
TSERENHITOMO, L. T. ; CRUZ, ALINE DA . Trajetória da Formação de um professor A'uwe Uptabi. In: Rubens Damasceno Morais; Edna Silva Faria; Paulo Antornio Vieira Junior. (Org.). Pesquisa Viva em Estudos Linguísticos. 1ed.Goiania: Cegraf, 2024, v. 1, p. 88-103.
-
CRUZ, ALINE DA ; SOUZA, B. E. S. . As políticas linguísticas adotadas na constituição do curso Letras Libras da Universidade Federal de Goiás ? UFG. In: Rubens Damasceno Morais; Edna Silva Faria; Paulo Antornio Vieira Junior. (Org.). Pesquisa Viva Estudos Linguísticos. 1ed.Goiania: Cegraf, 2024, v. 1, p. 325-326.
-
CRUZ, ALINE DA ; PRACA, W. N. . Reconnecting Knowledges Historia Naturalis Brasiliae back to Indigenous Societies. In: Mariana Françozo. (Org.). Toward an Intercultural Natural History of Brazil The Historia Naturalis Brasiliae Reconsidered. 1ed.Abingdon, Inglaterra: Routledge, 2023, v. , p. 142-165.
-
CRUZ, ALINE DA ; Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. . A estrutura argumental de nomes, verbos e posposições em Línguas Tupí-Guaraní. In: Maria Alejandra Renúnaga; Dioney Moreira Gomes; Arthur Britta Scandellari. (Org.). Diversidade Linguística na América: Línguas Ameríndias. 1ed.Campinas: Pontes, 2023, v. 2, p. 19-54.
-
CRUZ, A. . EM CASA, COM CORAÇÃO E MENTE NA ALDEIA. In: Ana Carolina Eiras Coelho Soares; Camilla de Almeida Santos Cidade; Vanessa Clemente Cardoso. (Org.). Maternidades Plurais: os diferentes relatos, aventuras e oceanos das mães cientistas na pandemia. 1ed.Belfort Roxo: Bindi, 2020, v. , p. 70-73.
-
CARVALHO, A. G. ; CRUZ, A. ; PRACA, W. N. . TOPÔNIMOS NA LIBRAS: MOTIVAÇÃO, FORMAÇÃO E USO DE SINAIS DA CATEGORIA PAÍSES. In: Juliana Guimarães Faria; Tânia Ferreira Rezende. (Org.). Expressões sinalizadas. 1ed.Goiânia: CegrafUFG, 2020, v. , p. 162-186.
-
CRUZ, A. . Uma língua para muitos povos: o caso da língua geral. In: Bruna Franchetto; Kristina Balykova. (Org.). Índio não fala só tupi : uma viagem pelas línguas dos povos originários no Brasil. 1ed.Rio de Janeiro: 7Letras, 2020, v. 1, p. 53-.
-
DA CRUZ, ALINE ; PRACA, W. N. . Innovation in Nominalization in Tupi-Guarani Languages: A comparative analysis of Tupinambá, Apyãwa an Nheengatu. In: Roberto Zariquiey; Masayoshi Shibatani; David W. Fleck. (Org.). Nominalization in Languages of The Americas. 1ed.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2019, v. 1, p. 625-655.
-
CRUZ, ALINE DA ; PRACA, W. N. . Preservação do Léxico do ?Historia Naturalis Brasiliae? entre os Baré e os Apyãwa. In: Cristina Martins Fargetti. (Org.). Léxico em pesquisa no Brasil. 1ed.Araraquara: Letraria, 2018, v. , p. 39-54.
-
CRUZ, ALINE DA . Von Martius e o IHGB em busca de uma História do Brasil. In: Olga Coleho. (Org.). A Historiografia Linguística no Brasil (1993-2018): memória, estudos. 1ed.Campinas: Pontes, 2018, v. , p. 103-125.
-
CRUZ, ALINE DA . Towards an understanding of the origin of aspectual marks on nouns: evidence from Nheengatu and Tupinambá. In: Queixalós, F; Gomes, D.. (Org.). O Sintagma Nominal em Línguas Amazônicas. 1ed.São Paulo: Pontes Editora, 2016, v. , p. 45-74.
-
CRUZ, A. . Reduplication in Nheengatú. In: Gale Goodwin Gómez ; Hein van der Voort. (Org.). Reduplication in Indigenous Languages of South America. 1ed.Leiden: Brill, 2014, v. 7, p. 114-140.
-
CRUZ, A. . O estatuto das fricativas na língua geral amazônica. In: Suzi Oliveira de Lima (Org.). (Org.). Afinal, o que, nós, lingüistas, fazemos?. 0ed.Sao Paulo: Paulistana Editora, 2007, v. , p. 0-.
-
CRUZ, A. . A representação de segmentos complexos da língua geral nos séculos XVIII e XIX. In: Cristiane Benjamim Santos; Cristiane Conceição Silva; Leandro de Oliveira Neris; Lidia Lima da Silva; Renata T. F. Leung; Sueli Maria Ramos da Silva. (Org.). Interface da Ciência Lingüística com as demais áreas do conhecimento: domínios e fronteiras.. 1ed.São Paulo: Paulistana Editora, 2007, v. , p. 0-.
-
CRUZ, A. . A Viagem pelo Brasil como fonte para compreender a classificação linguistica dos Glossaria Linguarum Brasiliensium. In: Alessandra Paola Caramori. (Org.). Portugues ou Brasileiro: que lingua é essa?. 1ed.São Paulo: Anablume, 2004, v. , p. 17-25.
-
CRUZ, A. . Os custos do monolinguismo. Observatório da Imprensa (São Paulo), São Paulo, p. Jornal de Debat, 31 jul. 2012.
-
CRUZ, A. . Razões para a existência da universidade pública. Observatório da Imprensa (São Paulo), São Paulo, , v. 699, p. Cad. Cidadania, 19 jun. 2012.
-
CRUZ, A. . Entrevista a Diana Luz Pessoa de Barros. Informe da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, São Paulo, 19 abr. 2004.
-
CRUZ, A. . Entrevista a Izidoro Blikstein. Informe da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, São Paulo, 19 abr. 2004.
-
PRACA, W. N. ; Magalhães, M. M. S. ; CRUZ, ALINE DA . Are adverbial phrases in Tupi-Guarani a trigger of nominalization?. In: VII Syntax of World's languages, 2016, Cidade do México. Book of Abstracts. Cidade do México: UNAM, 2016. p. sn-sn.
-
CRUZ, A. . Etnotopônimos: do registro à sistematização. In: VII Mini ENAPOL de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia, Toponímia e Tradução, 2004, São Paulo. Tratamentos do léxico: diálogos transdisciplinares. São Paulo: Departamento de Lingüística - FFLCH - USP, 2004. p. 10-10.
-
CRUZ, A. . THE BRAZILIAN LÍNGUAS GERAIS: WHEN LOCAL ECOLOGICAL FACTORS DRIVE LANGUAGE ENDANGERMENT AND LOSS. In: UNALIN, 2025, São José do Rio Preto. Caderno de resumos = Book of abstracts [do] UNALIN 2025. São José do Rio Preto: IBILCE, 2025. p. 40.
-
CRUZ, ALINE DA . Separating nouns from verbs: a study on the classes of words from Tupinambá to the varieties of Nheengatu. In: Twenty-Seventh International Conference on Historical Linguistics, 2025, Santiago do Chile. Twenty-Seventh International Conference on Historical Linguistics - BOOK OF ABSTRACTS. Cambridge/Amsterdam/Philadelph: Cambriidge & John Benjamins, 2025. p. 111-112.
-
CRUZ, ALINE DA ; MAGALHÃES, MARINA ; PRACA, W. N. . Comparing argument structure of verbs, nouns and postpositions in Tupi-Guaranian languages. In: Syntax of the World?s Languages IX, 2024, Lima. Syntax of the World?s Languages IX Lima, 2024 Book of abstracts. Lima: PUC, 2024. p. 45-46.
-
CRUZ, ALINE DA ; LIMA-SCHWADE, M. D. ; SILVA, R. G. P. . Desmistificando a unidade do Nheengatu ? três grandes rios, três línguas. In: Amazônicas IX, 2023, Bogotá. Amazonicas IX - libro de resumenes. Bogotá: Universidade de los Andes, 2023. v. 1. p. 5656.
-
CRUZ, ALINE DA ; SILVA, M. A. C. ; SILVA, L. J. ; SILVA-XERENTE, S. L. G. ; BRITO-XERENTE, J. S. ; SOUZA-XERENTE, S. J. . Educação Superior Indígena no Brasil: um estudo de caso entre os Akwẽ-Xerente. In: Amazônicas IX, 2023, Bogotá. Amazonicas IX - libro de resumenes. Bogotá: Universidade de los Andes, 2023. v. 1. p. 42-42.
-
CRUZ, ALINE DA ; MANCIN, G. S. ; Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. . Contact and No Change: The Preservation of Specific Verbal Sequences in Some Tupi-Guarani Languages. In: 25th International Conference on Historical Linguistics (ICHL25), 2022, Oxford. 25th International Conference on Historical Linguistics (ICHL25), 2022.
-
CRUZ, A. . Empréstimos de conjunções de subordinadores do português em Nheengatu. In: Escola de estudos linguísticos do GEL, 2021, São Carlos. Escola de estudos linguísticos do GEL - Linguística dentro e fora da academia. Araraquara: Letraria, 2020. p. 247.
-
WETZELS, L. ; SALANOVA, A. ; CRUZ, A. ; COUTO, C. A. . A Interação Entre Fonologia e Morfologia / La interacción entre fonología y morfología / The Interplay Between Phonology and Morphology. In: Amazônicas VIII, 2021, Goiânia. Amazônicas VIII - Livro de Resumos. Goiânia: NTL / UFG / UnB, 2021. p. 43-48.
-
CANDIDO, G. V. ; CRUZ, A. . A CODIFICAÇÃO DO CASO ERGATIVO PELO TRAÇO [NASAL] NA LÍNGUA SHANENAWA DA FAMÍLIA PANO. In: Amazônicas VIII, 2021, Goiânia. Amazônicas VIII - Livro de Resumos. Goiânia: NTL / UFG / UnB, 2021. p. 51-52.
-
CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. ; SILVA, L. A. . Ensino de léxico como política linguística. In: 1º Congresso Internacional do PPGLEV - 'Vozes e escritas nos diferentes espaços da Língua Portuguesa', 2020, Rio de Janeiro. VOZES E ESCRITAS NOS DIFERENTES ESPAÇOS DA LÍNGUA PORTUGUESA. RIo de Janeiro: UFRJ, 2020. v. 1. p. 60-60.
-
CRUZ, ALINE DA . Língua Geral: origens e transformações gramaticais. In: ESCOLA DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO GEL, 2020, São Carlos. ESCOLA DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO GEL Linguística dentro e fora da academia. São Carlos: UFScar, 2020. v. 1. p. 37-38.
-
CANDIDO, G. V. ; CRUZ, ALINE DA ; OLIVEIRA, G. A. . Empréstimos de conjunções e subordinadores do português em nheengatu. In: ESCOLA DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO GEL, 2020, São Carlos. ESCOLA DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO GEL Linguística dentro e fora da academia. São Carlos: UFScar, 2020. v. 1. p. 247-248.
-
XERENTE, E. B. ; CRUZ, ALINE DA . SOFRER E FAZER AÇÃO E A QUANTIDADE DE PARTICIPANTES EM AKWẼ. In: V Simpósio Internacional de Linguística Funcional, 2019, Cidade de Goiás. Caderno de Resumos e Programação. Goias: UEG, 2019. p. 75-75.
-
PRACA, W. N. ; CRUZ, ALINE DA ; Magalhães, M. M. S. . O DESENVOLVIMENTO DO PADRÃO ATIVO EM LÍNGUAS DA FAMÍLIA TUPIGUARANI. In: V Simpósio Internacional de Linguística Funcional, 2019, Goiás. Caderno de Resumos e Programação. Goiás: UEG, 2019. p. 52-53.
-
Magalhães, M. M. S. ; CRUZ, ALINE DA ; PRACA, W. N. . The transcategorial morphology and its relation to the omnipredicative pattern in languages of Tupi-Guarani family. In: VIII Syntax of the World's Languages, 2018, Paris. Abstracts - VIII Syntax of the World's Languages. Paris: INALCO, 2018. v. 1. p. 147-148.
-
SANTOS, B. H. L. P. ; CRUZ, ALINE DA . Análise comparativa dos empréstimos lexicais do português para a língua geral: séculos XVIII, XIX e XXI. In: IX Encontro da ABECS, 2016, Brasilia. Caderno de Resumos do IX Encontro da ABECS. Brasilia: UnB, 2016. p. 119-121.
-
SILVA, E. C. E. ; CRUZ, ALINE DA . Construções causativas morfológicas e perifrásticas em Nheengatu do século XIX. In: IX Encontro da ABECS, 2016, Brasília. Caderno de Resumo do IX Encontro da ABECS. Brasília: UnB, 2016. p. 71-72.
-
CARVALHO, A. G. ; CRUZ, ALINE DA . Contato de Linguas e formacao de compostos: lingua brasileira de sinais e lingua portuguesa em foco. In: IX Encontro da ABECS, 2016, Brasília. Caderno de Resumos do IX Encontro da ABECS. Brasília: UnB, 2016. p. 115-117.
-
CRUZ, ALINE DA . Linguistic and Cultural Exchanges in the Amazonian Region: The case of Lingua geral. In: Linguistic and Other Cultural Exchanges across Brazilian Histeory: The indigenous rol, 2016, Chicago. Abstracts. Chicabo: University of Chicago, 2016.
-
CRUZ, ALINE DA . O Nheengatu no Rio Negro: evidências de mudança induzida pelo contato de línguas Arawak. In: IX Encontro da ABECS, 2016, Brasilia. Caderno de Resumos do IX Encontro da ABECS. Brasília: UnB, 2016. p. 31-32.
-
PRACA, W. N. ; CRUZ, A. . ESTRATÉGIAS INTEGRATIVAS NO BOJO DOS SINTAGMAS: MARCAS DE ADJACÊNCIA EM LÍNGUAS INDÍGENAS. In: IX Congresso Internacional da ABRALIN, 2015, Belém. Caderno de resumos do IX Congresso Internacional da Abralin. Belem: ABRALIN, 2015. p. 911-911.
-
CRUZ, A. . PREFIXOS RELACIONAIS EM LÍNGUAS TUPI-GUARANI: CONTRIBUIÇÕES PARA A DISCUSSÃO SOBRE SUA ORIGEM. In: IX Congresso Internacional da ABRALIN, 2015, Belém. Caderno de resumos do IX Congresso Internacional da Abralin. Belém: ABRALIN, 2015. p. 917-917.
-
CRUZ, A. ; GOMES, E. A. . Produção de Material Didático em Yegatu. In: 1o. Encontro Nacional de Municípios Plurilingues, 2015, Florianopolis. Caderno de Resumos. Florianopolis: IPOL. p. 33-33.
-
CRUZ, A. ; REZENDE, T. F. . Documentação Linguística em políticas de formação intercultural de docentes indígenas. In: 1o. Encontro Nacional de Municípios Plurilingues, 2015, Florianopolis. Caderno de Resumos. Florianopolis: UFSC / IPOL, 2015. p. 15-15.
-
SANTOS, B. H. L. P. ; CRUZ, ALINE DA . Tipos de adaptações realizadas nos empréstimos do Português para a Língua Geral Brasílica no século XVIII. In: I Simpósio de Línguas Indígenas da Região Norte, 2015, Macapá. Caderno de Resumos. Macapa: UNIFAP, 2015.
-
CRUZ, A. . HIERARQUIA DE REFERÊNCIA EM CONSTRUÇÕES COM TRÊS PARTICIPANTES EM NHEENGATU. In: IV Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia, 2013, Belém. Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia - Caderno de Resumos, 2013. p. não numerada.
-
CRUZ, A. . Padrão de alinhamento em Nheengatu. In: IV Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, 2013, Goiânia. IV Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Goiania: UFG, 2013. p. 557-557.
-
Christino, B. ; CRUZ, A. . Contato e mudança linguística. In: Congresso Internacional da Faculdade de Letras da UFRJ, 2013, Rio de Janeiro. LISTA COMPLETA DOS SIMPÓSIOS E DAS COMUNICAÇÕES ORAIS APROVADAS., 2013. p. s/ página-s/ página.
-
CRUZ, A. . O rema atrai tudo? Considerações sobre a posição das partículas em Nheengatu. In: Congresso Partículas, 2013, Brasília. Partículas - Programação e Resumos. Brasilia: NTL e PPGL-UnB, 2013. p. 10-10.
-
CRUZ, A. . De múltiplos eventos a múltiplas entidades: mudança induzida por contato nos numerais em Nheengatu. In: II Congresso Internacional da Faculdade de Letras da UFRJ, 2013, Rio de Janeiro. II Congresso Internacional da Faculdade de Letras da UFRJ - Simpósio Contato e Mudança Linguística. Rio de Janeiro: UFRJ, 2013. p. 11-12.
-
CRUZ, A. . The emergence of number agreement in Nheengatú. In: Rethinking Contact Induced Change, 2011, Leiden. Conference - Rethinking Contact Induced Change. Leiden: Universidade de Leiden, 2011. p. não numerada.
-
CRUZ, A. . Development of evidentiality through areal diffusion - a case stuydy on Nheengatú (Tupi-Guarani). In: Workshop on mood and modality in the indigenous language of the Americas, 2010, Leiden. Workshop on mood and modality in the indigenous language of the Americas. Leiden: Universidade de Leiden, 2010. p. não numerada.
-
CRUZ, A. . The Nheengatu Paradox - Dealing with loan-adjectives in a language with no adjectives. In: Americanists in the Netherlands, 2010, Amsterdam. Americanists in the Netherlands, 2010. p. sem página.
-
CRUZ, A. . The sociolinguistic status of Nheengatú spoken in the Upper Rio Negro. In: Sociolinguistcs of Language Endangerment, 2009, Londres. Sociolinguistcs of Language Endangerment, 2009. p. 8-8.
-
CRUZ, A. . A representação dos segmentos complexos em documentos dos séculos XVIII e XIX. In: VIII Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Lingüística, 2005, São Paulo - SP. VIII Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Lingüística. São Paulo - SP: Pós-Graduação em Semiótica e Lingüística Geral - DL/USP, 2005. p. 34-34.
-
CRUZ, A. . O Conhecimento Lingüístico como fonte para a História do Brasil. In: XIX Encontro Nacional da ANPOLL, 2004, Maceio, AL. Caderno de Resumos do XIX ENANPOLL, 2004. v. v.1.
-
CRUZ, A. . Os processos de enriquecimento do Léxico da Língua Geral no Worterburch Tupi-Portuguez-Deutsch (1863). In: VII Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Lingüística, 2004, São Paulo. O Papel do Lingüista na Sociedade - Programação e Caderno de Resumos. São Paulo: FFLCH - USP, 2004. p. 45-45.
-
CRUZ, A. ; Christino, B. . O contato lingüístico para Martius (1794-1868), von den Steinen (1855-1929) e Paul Ehrenreich (1855-1914). In: III Encontro da Associação Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, 2004, São Paulo. Caderno de Resumos. São Paulo: FFLCH-USP, 2004.
-
CRUZ, A. . Relações entre Lingüística e História Natural no século XIX a partir dos Glossaria Linguarum Brasiliensium (Martius 1863). In: 52o. Seminário do GEL, 2004, Campinas. Programação e Resumos, 2004.
-
CRUZ, A. . 'Língua Geral' - Um Antídoto para a Maldição Babélica. In: 51o. Seminário do GEL, 2003, Taubaté. Programação Geral e Caderno de Resumos - GEL. São Paulo e Taubaté: GEL (FFLCH - USP) e UNITAU, 2003. p. 91-91.
-
CRUZ, A. . Viagem ao Brasil: fonte para compreender os Glossaria Linguarum Brasiliensium de Martius?. In: IV Encontro dos Alunos e Pós-Graduação em Lingüística, 2003, São Paulo. IV Encontro dos Alunos e Pós-Graduação em Lingüística da Universidade de São Paulo. São Paulo: Departamento de Lingüística -USP, 2003. p. 21.
-
CRUZ, A. . Teoria Gerativa pelo olhar do outro. In: X Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP, 2002, São Paulo - SP. 10o. Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP, 2002.
-
CRUZ, A. . Primeira Pessoa do Singular: A Diversidade Lingüística em Revista. In: 9a. Simpósio Internacional de Iniciação Científica, 2001, São Paulo. 9a. Simpósio Internacional de Iniciação Científica. Sao Paulo: USP, 2001.
-
CRUZ, A. . Primeira Pessoa do Singular: A Diversidade Lingüística como Especialidade Acadêmica. In: Simpósio Internacional de Iniciação Científica, 2000, São Paulo. 8a. Simpósio Internacional de Iniciação Científica. São Paulo: zero/onze produções, 2000.
-
DA CRUZ, ALINE . Local Ecologies of Language Endangerment: The Differential Evolution of the Línguas Gerais in Brazil. 2026. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . Multilinguismos Esquecidos nas trilhas das línguas gerais. 2025. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . Multilinguismos Esquecidos nos caminhos das línguas gerais. 2025. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . Um Nheengatu para cada região. 2025. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . Separating Nouns from Verbs: A study on the classes of words from Tupinambá to the varieties of Nheengatu. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . Línguas Indígenas na Amazônia. 2025. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
DA CRUZ, ALINE ; GUAJAJARA, L. S. G. ; GUAJAJARA, M. G. . A Universidade vai à Aldeia: Estudo de caso de etapa de Formação de Professores Indígenas do Povo Guajajara. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; MAGALHÃES, MARINA ; PRACA, W. N. . Comparing argument structure of verbs, nouns and postpositions in Tupi-Guaranian languages. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; SILVA, M. A. C. ; SILVA, L. J. ; SILVA-XERENTE, S. L. G. ; BRITO-XERENTE, J. S. ; SOUZA-XERENTE, S. J. . Educação Superior Indígena no Brasil: um estudo de caso entre os Akwẽ-Xerente. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Letramento em Línguas Indígenas em Tempos de Ensino Remoto. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. ; CRUZ, ALINE DA . A estrutura argumental de verbos, nomes e posposições em Tupi-Guarani. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; CANDIDO, G. V. . A codificação do caso ergativo pelo traço [nasal] na língua Shanenawa da família Pano'. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CANDIDO, G. V. ; CRUZ, A. ; OLIVEIRA, G. A. . Empréstimos de conjunções de subordinadores do português em Nheengatu. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . ?O desenvolvimento do padrão ativo em línguas da família Tupi Guarani?. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XERENTE, E. B. ; CRUZ, ALINE DA . SOFRER E FAZER AÇÃO E A QUANTIDADE DE PARTICIPANTES EM AKWẼ. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
ALVES, F. C. ; CRUZ, ALINE DA ; BORGES, M. V. . Funcionalismo e Tipologia (mesa redonda). 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, ALINE DA . The Fronting of Adverbial Expressions and its relevance to information structure in Tupi-Guaranian Languages. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, ALINE DA . Intercâmbios culturais e linguisticos na Amazônia: o caso da língua geral. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Magalhães, M. M. S. ; CRUZ, ALINE DA ; PRACA, W. N. . A morfologia transcategorial e sua relação com o padrão omnipredicativo das línguas Tupi-Guarani. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . Takinahaky: preparing indigenous people to become teachers in their own communities.. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, ALINE DA ; Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. . The transcategorial morphology and its relation to the omnipredicative pattern in Tupi-Guarani languages. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . The emergence of aspectual system from grammaticalization of nouns - a case study on Nheengatu. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, L. V. ; CRUZ, ALINE DA ; KOGUT, M. K. . O USO DE DESCRIÇÕES IMAGÉTICAS NA LIBRAS. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SANTOS, B. H. L. P. ; CRUZ, ALINE DA . Análise comparativa dos empréstimos lexicais do Português para a Língua Geral: séculos XVIII, XIX e XXI. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
PRACA, W. N. ; Magalhães, M. M. S. ; CRUZ, ALINE DA . Are adverbial phrases in Tupi-Guarani a trigger of nominalization?. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, E. C. E. ; CRUZ, ALINE DA . Construções causativas morfológicas e perifrásticas em Nheengatu do século XIX. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CARVALHO, A. G. ; CRUZ, ALINE DA . Contato de Linguas e formacao de compostos: lingua brasileira de sinais e lingua portuguesa em foco. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . Linguistic and Cultural Exchanges in the Amazonian Region: The case of Lingua geral. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, ALINE DA . O Nheengatu no Rio Negro: evidências de mudança induzida pelo contato com línguas Arawak. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . PREFIXOS RELACIONAIS EM LÍNGUAS TUPI-GUARANI: CONTRIBUIÇÕES PARA A DISCUSSÃO SOBRE SUA ORIGEM. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; PRACA, W. N. . Innovation in nominalization in Tupi-Guarani languages: a comparative analysis of Tupinambá, Apyãwa and Nheengatu. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; CANDIDO, G. V. ; OLIVEIRA, C. C. . Traços fonológicos com valor morfológico em línguas indígenas brasileiras. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; PRACA, W. N. . Inovações nos processos de nominalização em língua Tupi-Guarani: Análise Comparativa de Tupinambá, Apyãwa e Nheengatu (versão preliminar). 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SANTOS, B. H. L. P. ; CRUZ, ALINE DA . Tipos de adaptações realizadas nos empréstimos do Português para a Língua Geral Brasílica no século XVIII. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . Uma análise diacrônica da acessibilidade a empréstimos em Nheengatu. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; GOMES, E. A. . Produção de Material Didático em Yegatu. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA ; REZENDE, T. F. . Documentação Linguística em Políticas de Formação Intercultural de Docentes Indígenas. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Nominalização de eventos e de participantes em Nheengatu. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Event nominalizations and participant nominalizations in Nheengatu. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, ALINE DA . Nominalização de eventos e de participantes em Nheengatu. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Unificação e oficialização das grafias de uma língua. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . Hierarquia de referência em construções com três participantes em Nheengatú. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Predicação não verbal em Nheengatu. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
CRUZ, A. . Padrao de alinhamento em Nheengatu. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Importância dos estudos sobre línguas indígenas para a Linguística. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . O rema atrai tudo? Considerações sobre a posição de partículas no Nheengatu. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . De múltiplos eventos a múltiplas entidades: mudança induzida por contato nos numerais do Nheengatu. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . O Nheengatu falado por Baré, Baniwa e Werekena: um estudo do contato linguístico. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . The emergence of number agreement in Nheengatú. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
CRUZ, A. . Development of evidentiality through areal diffusion - a case study on Nheengatú (Tupi-Guarani). 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . The Sociolinguistic Status of Nheengatú spoken in the Upper Rio Negro. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
CRUZ, A. . Phonology of Nheengatu spoken in the Upper Rio Negro (Amazonia, Brazil). 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
CRUZ, A. . A distinção entre nomes e verbos em Nheengatu (Tupi-Guarani). 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Operações lexicais para marcar aspectualidade em Nheengatu. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Como a tecnologia pode ajudar na revitalização das línguas do Alto Rio Negro. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
CRUZ, A. . ?Towards ?spontaneous data? ? a case study on Amazonian?. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . On Von Matius?s Distinction between North and South Tupi. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Portuguese loanwords in 18th century Tupi. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
CRUZ, A. . O estatuto da fricativas na Língua Geral Brasílica. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . A concorrência das tradições Tupi e Guarani na documentação do 'Tupi Austral'. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Que língua 'geral' falavam os brasileiros?. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . A representação dos segmentos complexos em documentos dos séculos XVIII e XIX. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. ; Christino, B. . O contato linguistico para Martius (1794-1868), von den Stein e Paul Ehrenreich (1855-1914). 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Os processos de enriquecimento do léxico da língua geral no Worterburch Tupi-Portuguez-Deutsch (1863). 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . A relação Tupi e Guarani em obras de Martius (1794 - 1868). 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Relações entre Linguistica e História Natural no século XIX a partir dos Glossaria Linguarum Brasiliensius (Martius 1863). 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . O Conhecimento Linguistico como fonte para a História do Brasil. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Etnotoponimos: do registro à sistematização. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CRUZ, A. . Língua Geral - um antídoto para a maldição babélica. 2003. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
CRUZ, A. ; Gimenes, Luciana ; Altman, Cristina . Critérios & Critérios de classificação das línguas do Brasil. 2003. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
CRUZ, A. . Primeira Pessoa do Singular: estórias da lingüística brasileira. 2000. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
CRUZ, ALINE DA . Nheengatu Letramento. Manaus, 2017. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
CORDEIRO, F. ; CRUZ, A. . Yumbuesa resewara - Sobre o aprendizado. Belo Horizonte: UFMG, 2009 (Edição e tradução de poesia em Nheengatú).
-
CRUZ, A. . Rio Babel: a história das línguas na Amazônia de José R. Bessa Freire. Araraquara: Grupo de Estudos Lingüísticos de São Paulo, 2005 (Resenha).
-
Altman, Cristina ; CRUZ, A. ; COELHO, O. . Ataliba de Castilho, por Ataliba Teixeira de Castilho. São Paulo: Humanitas, 2001 (Edição de Entrevista).
Outras produções
DA CRUZ, ALINE . Revista Linguagem & Ensino. 2020.
DA CRUZ, ALINE . Revista Articulando e Construindo Saberes. 2019.
CRUZ, A. . Parecer ad hoc Revista Signótica. 2014.
CRUZ, A. . Parecer para Comissão Científica do II Colóquio Nacional de Letras e XV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras. 2014.
CRUZ, A. . Parecer ad hoc Revista Letronica. 2014.
CRUZ, A. . Parecer para revista Via Litterae (código 20135202-1N). 2013.
CRUZ, A. . Parecer ad hoc da Revista Via Litterae. 2012.
CRUZ, A. . Parecer ad hoc para os Cadernos de Etnolinguística. 2011.
DA CRUZ, ALINE . Variedades de Nheengatu no Amazonas. 2026. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
DA CRUZ, ALINE ; GUAJAJARA, L. S. G. ; GUAJAJARA, M. G. . Entrevista com Aline Cruz, Maria Gomes Guajajara e Loyde Soares Gomes Guajajara ? Prêmio CAEduca 2025. 2026. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
CRUZ, ALINE DA ; TOMAS, A. C. M. ; OLIMPICO, M. F. . Cultura História Últimas notícias Conheça a Nheengatu, a ?língua boa?, que se tornou idioma mais falado no século XVII entre indígenas. 2025. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
DA CRUZ, ALINE . Saberes tradicionais - Conhecimentos indígenas e pesquisa científica podem andar juntos. 2025. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
DA CRUZ, ALINE . O Nucleo Takinahaky. 2023. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
CRUZ, ALINE DA ; ALVES, F. C. ; BRUNO, A. C. ; GOMEZ, E. . 'Amazonicas: Retrospectiva e perspectivas'. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
BELEM, E. F. ; CRUZ, A. . Ex-governador de Goiás deixou diário relatando sonhos homoeróticos. 2021. (Programa de rádio ou TV/Comentário).
CRUZ, A. . Het Nheengatú, taal van de Amazone. 2011. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
DA CRUZ, ALINE ; OLIVEIRA, G. A. ; SANTOS, B. H. L. P. ; FREITAS, R. B. ; SOUZA, D. A. ; ALECRIM, N. A. L. . Takinahaky. 2020; Tema: Educação Indígena Intercultural. (Rede social).
CRUZ, ALINE DA ; VALLADA, A. D. ; SILVA, K. M. . Digitalização - Bibliografia Crítica da Etnologia Brasileira, por Herbett Baldus, 2. 2017; Tema: Etnologia. (Site).
CRUZ, A. . Núcleo de Tipologia Linguística. 2013. (Site).
CRUZ, A. ; OLIVEIRA, C. C. ; GOMES, D. ; CANDIDO, G. V. ; MAGALHÃES, MARINA ; SILVA, M. A. C. ; BORGES, M. V. ; PRAÇA, WALKÍRIA ; CHACON, T. ; PRACA, W. N. ; ALVES, F. C. . Amazonicas VIII - Livro de Resumos. 2021. (Editoração/Anais).
CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e transformações gramaticais?. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e transformações gramaticais - Aula 2: Língua Geral Paulista. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Aula em vídeo).
CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e Transformações Gramaticais - Aula 3: Arawakanização do sistema vocálico do Nheengatu. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - video-aula).
CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e Transformações Gramaticais - Aula 4: Emergência da Concordância de Número em Nheengatu. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - video-aula).
SILVA, E. C. E. ; CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e Transformações Gramaticais - Aula 5: Emergência da Causativa Perifrástica em Nheengatu. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - video-aula).
SANTOS, B. H. L. P. ; CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e Transformações Gramaticais - Aula 6: Empréstimos em Nheengatu. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - video-aula).
CRUZ, A. ; Magalhães, M. M. S. ; PRACA, W. N. . Línguas Gerais: Origens e Transformações Gramaticais - Aula 7: Morfologia Transcategorial em Línguas Tupi-Guarani. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - video-aula).
CRUZ, A. . Ações de Combate ao Preconceito Linguístico: Língua Geral. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - video-aula).
COSTA NETO, J. R. ; CRUZ, A. . Línguas Gerais: Origens e transformações gramaticais? - Aula 1: 'A língua mais usada na costa do Brasil' antes da chegada dos portugueses. 2020. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Aula em vídeo).
CRUZ, ALINE DA . Fortalecimento cultural de povos indígenas do Ceará, por meio do ensino de Nheengatu. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
CRUZ, ALINE DA ; VALLADA, A. D. ; SILVA, K. M. ; RIBEIRO, E. R. . Digitalização - Bibliografia Crítica da Etnologia Brasileira, por Herbett Baldus. 2017. (Editoração/Catálogo).
CRUZ, A. . CONTATO LINGUÍSTICO E MUDANÇA GRAMATICAL: O CASO DO NHEENGATU. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
CRUZ, A. . Introdução à Lingua Nheengatu. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
CRUZ, A. . História do Nheengatú. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
CRUZ, A. . Verbos em Nheengatú. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
CRUZ, A. ; Altman, Cristina . Boletim VII de Historiografia da Lingüística Brasileira. 2004. (Editoração/Periódico).
Altman, Cristina ; VIOTTI, E. ; HACKEROTT, M. ; COELHO, O. ; Christino, B. ; CRUZ, A. . Revista do GEL. 2002. (Editoração/Periódico).
CRUZ, A. ; ALTMAN, M. C. F. S. ; COELHO, O. F. . Boletim 6 do Centro de Documentação em Historiografia da Linguística (CEDOCH). Em homenagem a Ataliba de Castilho. 2001. (Editoração/Periódico).
Altman, Cristina ; Gimenes, Luciana ; CRUZ, A. . Boletim V do GT de Historiografia da Lingüística Brasileira. 2000. (Revisão de periódico).
Projetos de pesquisa
-
2022 - Atual
Translinguajamentos: traduzindo realidades sociolinguísticas transculturais, Descrição: Esta pesquisa tem como objetivo geralproblematizar as concepções e as ideologias linguísticas subjacentes ao exercício de poder, por meio da linguagem, sobre os povoshistoricamente subalternizados, especificamente a comunidade surda e, a partir disso, questionar as posturas linguísticas atuais quesubalternizam a pessoa surda por suas manifestações linguísticas escritas em português. A materialidade empírica da pesquisa do doutorado seconstituiu de textos escritos em português por pessoas surdas que participaram do processo seletivo para ingresso no curso de Licenciatura emLetras: Libras da Universidade Federal de Goiás no período de 2010 e 2018. Entre os principais resultados do estudo, percebeu-se que a línguaportuguês de sinais expressa um jeito verdade de ser e revela uma subjetividade humana vivenciada como pessoa surda. Essa língua é adesinvenção de um português tido como único para todas as pessoas e ela cria espaços para existências sociolinguísticas das pessoas surdas. Alíngua português de sinais é a ontoepistemologia surda gritando pela existência. O objetivo geral desta pesquisa é promover reflexões sobrediferentes realidades sociolinguísticas significadas em translinguajamentos como perspectivas válidas de mundo. A partir disso, problematizar aspráticas e as atitudes linguísticas que sustentam a transposição de mundos por meio da linguagem. Por fim, construir subsídios teóricos quefundamentem uma concepção transcultural de letramentos em português para as pessoas surdas, bem como para pessoas de outrascomunidades linguísticas historicamente subalternizadas. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) . , Integrantes: Aline da Cruz - Integrante / Hildomar José de Lima - Coordenador., Número de produções C, T & A: 3 / Número de orientações: 1
-
2022 - Atual
Aplicações do método comparativo às línguas indígenas sul-americanas: em busca de relações de parentesco distante, Descrição: O projeto visa avançar no conhecimento do desenvolvimento diacrônico das línguas indígenas da América do Sul por meio de uma cuidadosaaplicação do método histórico-comparativo, com o intuito de verificar a possibilidade de alguns dos troncos linguísticos da região descenderem deuma mesma língua ancestral. Para tanto será empreendida uma reconstrução fonológica e lexical de diferentes protolínguas do continente, taiscomo o Proto-Macro-Jê e o Proto-Tupi, com a aplicação do método comparativo seguindo o princípio de reconstrução bottom-up. Após essaetapa, será efetuada uma comparação lexical sistemática entre as protolínguas que vierem a ser reconstruídas. As hipóteses de parentescodistante entre duas ou mais famílias (troncos) serão comprovadas caso venham a ser identificadas correspondências sonoras regulares entre asrespectivas famílias, resultado este que permitirá agrupar as famílias (troncos) em questão em macrofamílias. Na hipótese de resultado negativo,o principal produto da pesquisa consistirá na elaboração de propostas reconstrutivas aperfeiçoadas para as línguas ancestrais de agrupamentosmenores, cuja validade se encontra fora da dúvida. O principal procedimento a ser empregado na pesquisa é o método histórico-comparativo. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Aline da Cruz - Integrante / Andrei Nikulin - Coordenador., Número de produções C, T & A: 3 / Número de orientações: 5
-
2020 - Atual
O Mistério do Nheengatu: Pidgin, crioulo ou uma língua descendente do Tupinambá?, Descrição: Este projeto investiga processos de criação de novas línguas (pidgins e crioulos) em contraste à reestruturação gramatical de uma língua em situação de extremo contato linguístico, mas sem interrupção da transmissão intergeracional. O foco da análise é o Nheengatu, ou língua geral amazônica, que tem sido analisada como anti-crioulo (COUTO 1992), crioulo (OLIVEIRA, ZANOLI MODOLO 2019) ou descendente do Tupinambá (RODRIGUES 1996, DA CRUZ 2011). Secundariamente, analisa-se a proposta de Oliveira, Zanoli Modolo (2019), de que o Tupinambá fosse um pidgin antes mesmo do início da colonização na América. Atualmente, o Nheengatu encontra-se em contato tanto com outras línguas indígenas no Alto do Rio Negra, quanto com o Português. Ademais, é utilizado pelos Baré, Baniwa e Werekena, povos que substituíram suas línguas tradicionais do grupo Arúak do Norte, pelo Nheengatu. O estudo aprofundado das mudanças estruturais no Nheengatu pode contribuir significativamente para um entendimento dos processos de contato e mudança linguística na região amazônica e também para a formulação de hipóteses mais gerais sobre a mudança linguística induzida por contato. Ademais, como as línguas gerais estabeleceram contato com o Português desde o século XVI, sua investigação detalhada é condição sine qua non para compreender a formação do Português Brasileiro.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Aline da Cruz - Coordenador / Barbara Heliodora Lemos de Pinheiro Santos - Integrante., Número de produções C, T & A: 3
-
2017 - Atual
Omnipredicatividade na família Tupi-Guarani, Descrição: No atual contexto de crescente conscientização sobre a importância das línguas indígenas brasileiras, este projeto propõe a descrição e análise de características associadas ao conceito de omnipredicatividade de cinco línguas da família Tupi-Guarani (TG), a saber, Tupinambá, Tapirapé (Apyãwa), Guajá e Nheengatu, e uma língua que representa um estágio pré-Tupi-Guarani, o Sateré-Mawé, classificado como MAwetí-Tupi-Guarani. A omnipredicatividade é definida essencialmente por Launey (1994) como um fenômeno tipológico característico de línguas em que a maioria das entradas lexicais podem funcionar por si só como predicados e que os argumentos são predicados subordinados que designam uma entidade, ou melhor, descrevem o valor referencial do termo. Sendo assim, sintaticamente, a parte informativa seria o predicado, ou seja, o Rheme, independentemente de seu núcleo ser um verbo, um nome ou outra palavra. A análise de características específicas dessas cinco línguas visa à investigação da hipótese apresentada por Queixalòs (2001; 2006) de que a família linguística Tupi-Guarani teria sido, em um estágio anterior comum às línguas desta família, uma língua omnipredicativa (ou não-configuracional) e que, sincronicamente, elas representam diferentes fases de mudança de um padrão mais prototipicamente omnipredicativo para padrões menos prototipicamete omnipredicativos. Meira (2006) sugere que o estágio omnipredicativo, defendido por Queixalòs (2001; 2006), pode ser atribuído ao MAwetí-Tupi-Guarani, uma vez que as línguas dessa família teriam inovado sintaticamente em relação às demais línguas Tupi, justamente pela possibilidade de predicados possessivos serem expressos sem cópula ? característica essencial do tipo omnipredicativo. Apesar de tanto autores que trabalham com esse fenômeno sob um ponto de vista teórico gerativista (Halle (1983), Jelinek (1984), Baker (2001), entre outros), quanto autores de suporte funcionalista (Launey (1984), Queixalòs (2001; 2006)) reconhecerem a importância do estudo das línguas não-configuracionais ou omnipredicativas, essas línguas são ainda pouco conhecidas, tendo sido o estudo de línguas australianas a principal referência de investigação deste fenômeno. Assim, a descrição, a documentação e as análises individual e comparativa das línguas Sateré-Mawé, Tupinambá, Tapirapé, Guajá e Nheengatu é de relevante importância para o avanço do estudo desse fenômeno tipológico no cenário mundial justamente porque permite analisar propriedades morfossintáticas de línguas pouco conhecidas da América relacionadas ao padrão omnipredicativo/não-configuracional.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Aline da Cruz - Coordenador / Marina Maria Silva Magalhães - Integrante / Walkiria Neiva Praça - Integrante., Número de produções C, T & A: 13
-
2016 - 2020
DO TUPINAMBÁ AO NHEENGATU: INVESTIGAÇÃO DAS MUDANÇAS INDUZIDAS POR CONTATO, Descrição: Este projeto investiga as reestruturações gramaticais, que podem ocorrer em situações de alto nível de contato linguístico. O foco da análise é o Nheengatu, ou língua geral amazônica, desde sua origem como Tupinambá até a variedade falada atualmente. Atualmente, o Nheengatu encontra-se em contato tanto com outras línguas indígenas no Alto do Rio Negra, quanto com o Português. Ademais, é utilizado pelos Baré, Baniwa e Werekena, povos que substituíram suas línguas tradicionais do grupo Arúak do Norte, pelo Nheengatu. O estudo aprofundado das mudanças estruturais no Nheengatu pode contribuir significativamente para um entendimento dos processos de contato e mudança linguística na região amazônica e também para a formulação de hipóteses mais gerais sobre a mudança linguística induzida por contato.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Aline da Cruz - Coordenador / Barbara Heliodora Lemos de Pinheiro Santos - Integrante / JOSÉ DE REZENDE COSTA NETO - Integrante., Número de produções C, T & A: 12
-
2014 - 2016
Projeto de Descrição e Documentação das Variedades de Nheengatu no Amazonas, Descrição: Esta pesquisa sobre as varidades de Nheengatu (nheen ´língua´ e katu ´boa´) objetiva a análise, a descrição e a documentação de uma língua natural em seus aspectos gramaticais visando mapear seu uso e um maior conhecimento dessa língua na região do Amazonas atualmente. O Nheengatu possui falantes em algumas regiões do estado do Amazonas com variados graus de uso, alternando desde comunidades praticamente monolingues em Nheengatu, como é o caso de comunidades Werekena do rio Xié, no Alto Rio Negro, até comunidades em que apenas os mais idosos se lembram da língua indígena. Na região do Alto Rio Negro, o Nheengatu é falado Baré, Baniwa e Werekena, povos que substituíram suas línguas tradicionais do grupo Arúak do norte pelo Nheengatu. Os níveis de fluência em Nheengatu no Alto Rio Negro é bastante variado. No baixo Rio Negro, região habitada pelos Baré, o Nheengatu foi substituído pelo Português, sendo preservado apenas na fala dos idosos. No Alto Rio Negro, região habitada pelos Baré, e no Baixo Rio Içana, região habitada pelos Baniwa, a maioria das pessoas é bilíngue em Nheengatu e em Português, sendo aquela adquirida como primeira língua e esta durante a adolescência . No rio Xié, os mais idosos (acima de 80 anos) são bilíngues em Werekena (L1) e Nheengatu (L2), enquanto os adultos e as crianças são em geral monolíngues em Nheengatu. Apenas alguns adolescentes e jovens adultos falam Português por conta dos contatos com a cidade e também pelo aprendizado nas escolas municipais existentes nas aldeias indígenas. Deve-se mencionar ainda que no município de São Gabriel da Cachoeira, o Nheengatu é uma das línguas co-oficiais (além do Nhengatu, são também línguas co-oficiais nesse município o Tukano e o Baniwa). Na região do Médio Rio Amazonas, o Nheengatu foi introduzido pelos jesuítas em 1690 em uma região que tem como língua predominante o Sateré-Mawé, também do tronco Tupi. Os relatos dos viajantes e missionários do passado acusam o uso, por alguns indígenas, do Nheengatu, chamados de tupi . Atualmente é possível verificar que o Nheengatu não é mais usado como língua de comunicação, mas tem-se conhecimento de alguns poucos indígenas Sateré-Mawé que sabem Nheengatu. A documentação dessa variedade, portanto, é fundamental para um maior conhecimento da língua. A última região a ser pesquisada nessa proposta é a região do Médio Rio Solimões. Sobre falantes de Nheengatu nessa região, sabe-se que ainda há alguns indígenas da etnia Mayoruna já idosos que sabem Nheengatu, mas que falam Português. Pelos relatos, é possível verificar que esses indígenas substituíram o uso do Mayoruna pelo Nheengatu e, posteriormente, perderam o Nheengatu e atualmente só falam Português na aldeia. Há, no entanto, um projeto dos professores indígenas Mayoruna, de resgate do Nheengatu para ser utilizado na escola como língua indígena. O Nheengatu é uma língua de grande importância histórico-cultural para o país, seja pela sua rica história de implantação, muitas vezes sofrida e sacrificante, seja pela sua importância social, uma vez que essa língua foi adotada pela a maioria dos povos que não falam mais suas línguas originárias. O mapeamento atual das variedades da língua Nheengatu nessas três regiões a região do Alto Rio Negro, do Médio Rio Solimões e do Médio Rio Amazonas tem importância social e científica.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Aline da Cruz - Integrante / Raynice Geraldine Pereira da Silva - Coordenador / Giancarlo Stefani - Integrante., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 14
-
2012 - 2016
Proposta de estudo dos efeitos linguísticos da substituição das línguas Arúak do norte pelo Nheengatu entre os séculos XIX e XXI, Descrição: Este projeto pretende dar mais subsídios à hipótese de que em processos de substituição linguística, as línguas substituídas tendem a induzir mudanças estruturais na língua alvo. Por hipótese, essas mudanças estruturais induzidas por contato seriam mais comuns na fonologia e na sintaxe (cf. , por exemplo, Thomanson e Kaufman (1988) e Van Coetsen (1988)). A análise considera dados do Nheengatu, língua descendente do Tupinambá (Tupi-Gurani) que se desenvolveu como ?língua geral? em decorrência do processo de colonização. Atualmente, a língua é utilizada como língua geral pelos povos Baré, Baniwa e Werekena, que substituíram suas línguas nativas originais do grupo Arúak do Norte pelo Nheengatú. O projeto investiga as variedades de Nheengatu registradas no século XIX e as compara com o Nheengatu falado no século XXI. A partir da comparação, as mudanças estruturais ocorridas na língua serão analisadas, tendo como objetivo observar até que ponto as mudanças podem ser explicadas como deriva interna da língua ou se podem ser correlacionadas a interferências estruturais das línguas Arúak substituídas ou, mais recentemente, da interferência do Português.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Aline da Cruz - Coordenador / Elivelto Cardoso e Silva - Integrante / Giovana Alves de Oliveira - Integrante / Barbara Heliodora Lemos de Pinheiro Santos - Integrante., Número de produções C, T & A: 17
-
2011 - 2016
CONSTRUÇÃO DO ACERVO AUDIOVISUAL DA LÍNGUA FALADA EM GOIÁS E EXECUÇÃO DO ATLAS LINGUÍSTICO DE GOIÁS - ALINGGO, Descrição: Descrição: Pretende-se organizar um acervo de toda a fala dos goianos de todas as partes do estado, coletada com rigor socioliguístico, visando a feitura do Atlas linguístico do estado, bem como outros projetos de apoio a esducação linguística no estado. Pretende-se também registrar imagens, em fotos e vídeos, de todas as cidades e regiões do estado para que pesquisas de caráter linguístico crítico e de sócio imagem possam ser desenvolvidas na Faculdade de Letras da UFG... , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Aline da Cruz - Integrante / Sebastiao Elias Milani - Coordenador / Tania Ferreira Rezende - Integrante / Rita de Cássia de Oliveira Azevedo - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de Goiás - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 2
-
2000 - 2004
Historiografia da Lingüística Brasileira: 'Nossa Lingua e essoutras': uma historiografia da diversidade lingüística, Descrição: O projeto integrado "O Tratamento da Diversidade Lingüística" inaugurou a segunda fase do 'Grupo de estudos em historiografia lingüística' do CEDOCH-DL/ USP. Inspirado nas tradições lingüísticas a que individualmente têm se dedicado seus participantes, o projeto resulta da primeira tentativa de reflexão conjunta do Grupo sobre certos problemas relacionados com as formas de percepção e representação da diversidade lingüística, em alguns momentos da historiografia brasileira. Os documentos preferenciais do trabalho são as gramáticas e os vocabulários das línguas descritas ao longo dos séculos XVI, XVII, XVIII, XIX e primeira metade do século XX, embora também tenham sido utilizados catálogos, cartas, mapas, narrativas de viajantes, monografias, manuscritos, fotos e desenhos. A metodologia da análise é a buscada pelo Grupo desde a sua formação: mapeamento do problema e definição do tema; estabelecimento de unidades de trabalho por periodização; seleção das fontes primárias pertinentes; caracterização do clima intelectual de produção/recepção das fontes; caracterização dos dados lingüísticos fornecidos pelas fontes; definição conjunta dos parâmetros de análise dos dados; discussão e correlação dos resultados tendo em vista a detecção dos movimentos de continuidade e descontinuidade no tratamento da diversidade lingüística, enquanto problema descritivo. Embora não exclusivamente, os níveis de representação lingüística privilegiados no projeto são o fonético, o fonológico, o morfossintático e o lexical.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (5) . , Integrantes: Aline da Cruz - Integrante / Luciana Gimenes - Integrante / Beatriz Protti Christino - Integrante / Erani Stutz - Integrante / Angela França - Integrante / Eliza Tashiro - Integrante / Maria Cristina Fernandes Salles Altman - Coordenador / Olga Ferreira Coelho - Integrante.
Prêmios
2026
Global Faculty, Freie Universität Berlin.
2025
Prêmio CAEduca 2025, Congresso Internacional de Altos Estudos em Educação - CAEduca.
2016
Scholarship Programme for Young Professors and Researchers from Latin American Universities, Coimbra Group.
2011
Bolsa do Programa de Doutorado Pleno no Exterior, CAPES.
2001
Trabalho destacado na mesa n. 2 do IX SIICUSP - Área de Ciências Humanas e Humanidades, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - Universidade de São Paulo.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal de Goiás, Faculdade de Letras. , Campus II - Sambambaia, Vila Itatiaia, 74110130 - Goiânia, GO - Brasil, Telefone: (62) 35211160, URL da Homepage:
Experiência profissional
2018 - 2018
Universidade Federal do CearáVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor convidado, Carga horária: 20
Outras informações:
Curso de formação em Nheengatu para o povo indígena Tapeba, em Caucaia - CE.
2012 - Atual
Universidade Federal de GoiásVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Professora Associada, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
02/2013
Ensino, Educação Intercultural - Ciências da Linguagem, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Escrita e suas funções sociais, Grafismo e outras linguagens, Inglês Intercultural III (leitura de textos sobre bilinguismo, línguas ameaçadas e interculturalidade), Línguas Indígenas e Português Brasileiro II (morfologia), Línguas Indígenas I, II, III, IV, V (fonologia, morfologia, produção de textos), Português Intercultural II, IV, VIII (textos oficiais, textos informativos, texto acadêmico), Processos de Alfabetização
-
05/2012
Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Letras.Linhas de pesquisa
-
05/2012
Ensino, Letras - Português, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Fonologia do Português, Introdução aos Estudos da Linguagem, Leitura e Produção Textual, Linguística Antropológica, Linguística Descritiva
-
06/2022 - 06/2024
Direção e administração, Faculdade de Letras, Núcleo Takinahaky de Formação Superior Indígena.Cargo ou função, Coordenadora.
-
06/2018 - 05/2022
Conselhos, Comissões e Consultoria, Museu Antropológico.Cargo ou função, Conselheira.
-
03/2013 - 05/2018
Ensino, Letras - Linguística, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Fonética e Fonologia, Introdução aos Modelos Fonológicos não-lineares
-
08/2013 - 08/2015
Ensino, Letras - Libras, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Fonética e Fonologia, Morfologia, Semântica, Sintaxe
2006 - 2011
Vrije Universiteit AmsterdamVínculo: Gastpromovendus (doutorando), Enquadramento Funcional: Gastpromovendus (doutorando), Regime: Dedicação exclusiva.
2014 - 2014
Universidade Federal do AmazonasVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Visitante, Carga horária: 15
2012 - 2012
Universidade Federal do AmazonasVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Visitante, Carga horária: 20
Outras informações:
Convidada pelo Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social para ministrar o curso Introdução à língua Nheengatu (língua geral amazônica) para os alunos do programa, bem como para mestrandos e doutorantos, provenientes de cursos de Letras e Linguística.
2005 - 2005
Universidade de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Estágio, Carga horária: 6
Outras informações:
Monitora do curso de Pragmática, responsável pelo plantão de dúvidas para alunos de graduação em Letras;
2004 - 2004
Universidade de São PauloVínculo: Colaborador - Monitor, Enquadramento Funcional: Estágio, Carga horária: 6
Outras informações:
Monitora do curso de Elementos de Lingüística, responsável pelo plantão de dúvidas para alunos de graduação em Letras.
2002 - 2003
Universidade de São PauloVínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estágio, Carga horária: 20
Outras informações:
Redação de textos e edição do Boletim e do website do Departamento de Lingüística (USP) (www.fflch.usp.br/dl);
Atividades
-
03/2005 - 07/2005
Estágios , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Lingüística.Estágio realizado, Monitor de Pragmática.
-
03/2004 - 07/2004
Estágios , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Lingüística.Estágio realizado, Monitor de Elementos de Lingüística I.
-
08/2002 - 08/2003
Estágios , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Lingüística.Estágio realizado, Edição do Boletim do DL e site (www.fflch.usp.br/dl).
2007 - 2008
Secretaria Municipal de Educação e Cultura de São Gabriel da CachoeiraVínculo: Consultor, Enquadramento Funcional: Mediadora em formação técnica e pedagógica, Carga horária: 40
Outras informações:
Atuei como formadora no Curso de Capacitação para Professores Indígenas de São Gabriel da Cachoeira, no quadro do programa de Formação Continuada de Professores Indígenas de São Gabriel da Cachoeira em parceira com a Secretaria de Educação do Estado do Amazonas. Do curso participaram professores indígenas das etnia Baré, Baniwa e Werekena.
2011 - 2011
Serviço Nacional de Aprendizagem ComercialVínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: Professor contratado, Carga horária: 20
Atividades
-
08/2011 - 12/2011
Ensino, Curso Livre, Nível: AperfeiçoamentoDisciplinas ministradas, Expressão Escrita e Revisão Gramatical
2005 - 2006
École de Langue Française pour ÉtrangersVínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: contratado, Carga horária: 20
Atividades
-
12/2005 - 10/2006
Ensino,Disciplinas ministradas, Português para Estrangeiros (falantes de Espanhol, Francês, Chinês)
2011 - 2012
Master LanguagesVínculo: Professor contratado, Enquadramento Funcional: contratado, Carga horária: 6
Atividades
-
09/2011 - 01/2012
Ensino,Disciplinas ministradas, Português para Estrangeiros (Falantes de Espanhol)
2026 - Atual
Freie Universität BerlinVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Visitante, Carga horária: 30
Outras informações:
Colaboracao no projeto da DFG Línguasfluentes - Modalidade e Estrutura Informacional no Rio Negro (DFG 556930235) do Prof. Dr. UliReich.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Aline da Cruz e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?