SUSY SAMANDA GONÇALVES PEREIRA
Graduada em Letras, Licenciatura (2011) pela Universidade Federal do Amazonas - UFAM. Especialista em Libras pela faculdade Eficaz - Maringá/PR (2014). Mestranda pelo Programa de Pós-Graduação Profissional em Gestão e Estratégia (2022 - 2024) pela Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro - UFRRJ. Linha 1 - Gestão de Processos, Projetos e Tecnologias nas Organizações. Atualmente faz parte do quadro de servidores Instituto Federal do Amazonas, campus Manaus Distrito Industrial, como técnico administrativo na Diretoria de Extensão, Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação Tecnológica - DIPEX, na condição de colaboradora na coordenação de estágio. É tradutora intérprete de língua de sinais no mesmo campus.
Informações coletadas do Lattes em 30/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Especialização em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
2014 - 2014
INSTITUTO EFICAZ
Título: MÉTODOS DE ENSINO DO IMPERIAL INSTITUTO DE SURDOS-MUDOS DO SÉCULO XIX
Orientador: Renata Santana
Graduação em Letras e Literatura em Língua Francesa
2007 - 2011
Universidade Federal do Amazonas
Título: Metodologias de Ensino aplicados a Língua Francesa
Orientador: Jane Jatobá
Idiomas
Inglês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Organização de eventos
SCANTBELRUY. Iranvith Cavalcante ; PEREIRA, S. S. G. . Mapeamento do Parâmetro Fonológico Locação/Ponto de Articulação na Língua Brasileira de Sinais. 2015. (Congresso).
Participação em eventos
II Ciclo de Palestras do Curso de Letras Libras. 2015. (Seminário).
4º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2014. (Congresso).
Capacitação de Tradutores Intérpretes de Libras. 2014. (Oficina).
Curso de Formação Continuada em Educação Especial: Tradutor-Intérprete de Libras. 2014. (Outra).
Minicurso Tradução e Interpretação em processos seletivos, vestibulares e certames.. 2014. (Congresso).
Seminário Deficiência e Empregabilidade: Acessibilidade e Responsabilidade Social.Comissão Organizadora - Assembleia Legislativa do Amazonas- ALE - AM. 2014. (Seminário).
I Seminário de Avaliação do Curso de Educação na Perspectiva da Educação Inclusiva. 2013. (Seminário).
II Congresso de Produção de Material Didático para a Região Metropolitana de Manaus: O Programam Visual Class. 2012. (Congresso).
Seminários Abril Educação. 2011. (Seminário).
XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. 2009. (Congresso).
Orientou
Estudo sistemático de ferramentas computacionais de apoio ao ensino para estudante surdos; ; 2015; Iniciação Científica - IFAM ? CAMPUS MANAUS DISTRITO INDUSTRIAL; Orientador: Susy Samanda Gonçalves Pereira;
Produções bibliográficas
-
SCANTBELRUY. Iranvith Cavalcante ; PEREIRA, S. S. G. . Mapeamento do Parâmetro Fonológico Locação/Ponto de Articulação na Língua Brasileira de Sinais. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PEREIRA, S. S. G. ; SOUZA, J. C. F. ; XAVIER, A. C. D. ; SALES, D. C. ; PEREIRA, A. F. S. ; AMORIM, E. M. ; CINTRA, F. R. ; VENANCIO, G. A. . Napne: Núcleo de Atendimento a Pessoacom Necessidades Especiais. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
PEREIRA, S. S. G. ; SOUZA, D. C. F. . Dia D de Combate ao mosquito Aedes Aegypti, 2016. (Tradução/Outra).
-
PEREIRA, S. S. G. ; SILVA, M. R. ; SOUZA, D. C. F. ; SOUZA, J. C. F. . Oficina: A tradução de Eletônica Digital para Libras. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Histórico profissional
Experiência profissional
2014 - 2015
UniNorte LaureateVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de Libras do Curso de ADM, Carga horária: 20
2014 - 2015
Colégio Brasileiro Pedro SilvestreVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Tradutora Intérprete de Libras, Carga horária: 20
2014 - 2015
Agência Amazonense de Desenvolvimento Econômico e SocialVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de LIBRAS, Carga horária: 20
Outras informações:
Tradutor Intérprete de Libras tendo como empregador a Agencia Amazonense de Desenvolvimento Econômico e Social - AADES, prestando os serviços de tradução e Interpretação para a Central de Intérpretes de LIBRAS do Amazonas - CILAM. A mesma tem a finalidade de oferecer acessibilidade comunicacional à comunidade surda do Estado através de atendimento especializado disponibilizados através de serviços de tradução e interpretação da Língua de Sinais, proporcionando dessa forma, acesso ao surdo nos serviços públicos, esclarecimento de informações e ampliação da comunicação e interação entre Surdos e ouvintes, reforçada pela Convenção sobre os Direitos das Pessoas com deficiência.
2013 - 2014
Agência Amazonense de Desenvolvimento CulturalVínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete Liceu de Artes LAOCS, Carga horária: 20
Outras informações:
Tradutor Intérprete de língua de Sinais - TILS contratada pela empresa Agencia Amazonense de Desenvolvimento Cultural - AADC, prestadora dos serviços de tradução e interpretação para o LAOCS/ Cláudio Santoro como TILS do coral Inclusivo de Libras.
2013 - 2014
Escola Estadual Frei Silvo Vagheggi.Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Tradutora Intérprete de Libras, Carga horária: 20
Outras informações:
Professora Intérprete de Libras vinculada a Instituição Secretaria de Estado da Educação e Qualidade de Ensino - SEDUC.
2015 - Atual
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do AmazonasVínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor Intérprete de LIBRAS, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Em exercício no cargo de Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Brasileira, nível de classificação D, assim como, membro da Comissão de Atendimento a Pessoas com Necessidades Especiais, agregada com o Núcleo de Tecnologia Assistiva (NTA) Campus Manaus Distrito Industrial.
2013 - 2013
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do AmazonasVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Formadora- Curso de Educação Especial-LIBRAS, Carga horária: 8
Outras informações:
Atuante como formadora do Curso de Educação Especial na Perspectiva da Educação Iclusiva - PROJETO ARUMÃ, Módulo V - Língua Brasileira de Sinais., com carga horária total de 60h, realizado pelo Instituto Federal do Amazonas - IFAM.
Ementa: A história da Surdez; LIBRAS; A Estrutura da Gramática em Libras; O alfabeto; Teoria e Prática; A Libras e o discurso escrito.
2019 - 2020
IFAM ? CAMPUS MANAUS DISTRITO INDUSTRIALVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Apoio Administrativo Pedagógico, Carga horária: 40
Outras informações:
Atuação como apoio administrativo pedagógico no Curso de Formação Inicial e Continuada - FIC, curso de INSTRUMENTAÇÃO ELETRÔNICA. Coordenado pelo professor Gilberdo de Andrade da Silva. Aberto para a comunidade externa e acadêmica. Convêncio 004/2019 FAEPI e Fundação MURAKI.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de SUSY SAMANDA GONÇALVES PEREIRA e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?