Nathália da Silva Teixeira
Iniciou em 2019 sua graduação no curso de Letras ? Licenciatura em Português pela Universidade Estadual de Campinas (Unicamp). Participou de feiras tecnológicas durante o ensino médio, tais como: Mostra de Ciências e Tecnologia Instituto 3M, ESEG, VIII BRAGANTEC, Mostra Cotuca, representando a Escola Técnica Estadual Bento Quirino. Fascinada por livros e pela linguagem, tem como objetivo participar de grupos de pesquisas envolvendo o campo da tradução e campo editorial. Desde 2020, participa do grupo de pesquisa ?E por falar em tradução?? que no momento desenvolve o projeto de tradução coletiva e voluntária do livro "Our Bodies Ourselves". Tem interesse em temas que envolvem o movimento feminista na tradução, estudo da tradução e tradução audiovisual, assim como o processo editorial, em especial revisão.
Atualmente, participa do projeto nomeado "A divulgação científica no Centro de Memória - Unicamp", por meio da Bolsa de Auxílio Social.
Desde 2020, realiza trabalho voluntário na empresa júnior "Odisseia - Consultoria Literária e Linguística", instituição voltada para trabalhos editoriais e acompanhamento de escritores, participando da diretoria durante o ano de 2021.
Informações coletadas do Lattes em 28/09/2023
Acadêmico
Formação acadêmica
Formação complementar
2022 - 2023
Oficina de preparação de textos nacionais. (Carga horária: 6h). , Amanda Moura Editorial, AM, Brasil.
2022 - 2022
Tradução editorial: os primeiros passos para se inserir no mercado. (Carga horária: 2h). , Instituto de Estudos da Linguagem - Unicamp, IEL, Brasil.
2022 - 2022
Masterclass: revisão para editoras. (Carga horária: 5h). , Hotmart - Marketplace, HOTMART, Brasil.
2022 - 2022
Revisão de Literatura Traduzida (Inglês/Português). (Carga horária: 8h). , Casa Guilherme de Almeida, CG, Brasil.
2022 - 2022
Desafio - Viver de Revisão Acadêmica. (Carga horária: 6h). , Mestre da Revisão, M, Brasil.
2022 - 2022
Textos editoriais para além da tradução. (Carga horária: 2h). , Instituto de Estudos da Linguagem - Unicamp, IEL, Brasil.
2022 - 2022
Mulheres Tradutoras: Interligando Mundos. (Carga horária: 2h). , Casa Guilherme de Almeida, CG, Brasil.
2021 - 2021
Literatura e Exílio: Diálogos entre Ciências Humanas e Literatura. (Carga horária: 14h). , Universidade Federal de São Paulo, UNIFESP, Brasil.
2021 - 2021
Tudo que Você Precisa Saber: InDesign - 1ª edição. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2020 - 2020
Write Professional Emails in English. (Carga horária: 14h). , Georgia Institute of Technology, GEORGIA TECH, Estados Unidos.
2020 - 2020
Workshop Business Liderança e Inovação. (Carga horária: 8h). , FaçaAgora! Desenvolvimento Profissional, FAÇA AGORA!, Brasil.
2020 - 2020
Speak English Professionally: In Person, Online & On the Phone. (Carga horária: 16h). , Georgia Institute of Technology, GEORGIA TECH, Estados Unidos.
2019 - 2019
Forum Permanente: Ameaças à democracia e a atualidade dos direitos humanos. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.
2019 - 2019
Pedagogias macunaímica e descolonizadoras. (Carga horária: 2h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2019 - 2019
Marcos legais para a educação de qualidade da primeira infância. (Carga horária: 2h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2019 - 2019
V Seminário Luso-Brasileiro de Educação Infantil. (Carga horária: 48h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2015 - 2019
Annual Book - Multimídia. (Carga horária: 720h). , Microlins Profissionalizando o País, MICROLINS, Brasil.
2017 - 2017
Plataforma APICE - Aprendizagem Interativa em Ciências e Engenharia. (Carga horária: 30h). , Feira Brasileira de Ciências e Engenharia, FEBRACE, Brasil.
2015 - 2017
Capacitação em Informática. (Carga horária: 124h). , Microlins Profissionalizando o País, MICROLINS, Brasil.
2016 - 2016
Plataforma APICE - Aprendizagem Interativa em Ciências e Engenharia. (Carga horária: 30h). , Feira Brasileira de Ciências e Engenharia, FEBRACE, Brasil.
2013 - 2013
Capacitações Básicas de Inglês. (Carga horária: 36h). , Fundação Educar DPaschoal - Campinas (SP), FUNDAÇÃO EDUCAR, Brasil.
2013 - 2013
Projeto Academia Educar. , Fundação Educar DPaschoal - Campinas (SP), FUNDAÇÃO EDUCAR, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Organização de eventos
VERAS, V. ; Érica Lima ; PISETTA, L. . VII Encontro E por falar em tradução. 2022. (Exposição).
Seminário Em busca da cidadania: festas, comemorações e o associativismo negro em Piracicaba e Campinas nas três primeiras décadas do século XX. 2021. (Exposição).
Seminário Patrimônios difíceis, memórias da dor. 2021. (Exposição).
Érica Lima ; PISETTA, L. ; VERAS, V. . VI Encontro - E por falar em tradução. 2020. (Exposição).
SILVA-REIS, D. ; Érica Lima . Introdução à historiografia da tradução. 2020. (Exposição).
Participação em eventos
18 SePeG - Seminário de Pesquisas da Graduação do IEL.Experiências de leitura de mulheres idosas. 2022. (Seminário).
EPEJ22 - Origens. 2022. (Encontro).
Distrito 36. 2021. (Encontro).
Encontro com professores do Ensino Médio. 2021. (Encontro).
EPEJ - NO LIMITE. 2021. (Encontro).
OFICINA "A REDAÇÃO NO VESTIBULAR UNICAMP". 2021. (Oficina).
Planejamento de Ensino Focado na Aprendizagem do Estudante. 2021. (Seminário).
Transmissão do TRI, 2 Encontro Regional da Rede Campinas. 2021. (Encontro).
VÓRTEX 21 - NO JOGO. 2021. (Encontro).
Web Meeting ?Ciclo de Palestras - Práticas de Ensino Superior: Experiências de aprendizagens de um curso com a Tampere University. 2021. (Seminário).
27 Encontro Nacional de Empresas Juniores. 2020. (Encontro).
Expoente - Encontro Regional. 2020. (Encontro).
Jornadas Virtuais de História do Romance. 2020. (Encontro).
Seminários de pesquisa CMU: História e Memória. 2020. (Seminário).
VI Encontro - E por falar em tradução (Oficina Introdução à historiografia da tradução). 2020. (Encontro).
V Seminário Luso-Brasileiro de Educação Infantil e do II Congresso Luso-Afro-Brasileiro de Infâncias e Educação: Infâncias, cidade e democracia. TÍTULO: Línguas e Culturas Estrangeiras na Educação Infantil da UNICAMP: Reflexões sobre experiências com o Inglês. 2019. (Congresso).
9° BENTOTEC - Feira de Ciências e Tecnologia. AEIMB - aerogerador e implementação do motor brushless. 2018. (Feira).
Conhecendo os Princípios de Motores Elétricos pela Construção de um Protótipo - Engenharia Elétrica. 2018. (Oficina).
Noções sobre o Tribunal do Júri - Direito. 2018. (Oficina).
V Expo Ensino. AEIMB - aerogerador e implementação do motor brushless. 2018. (Feira).
VIII BRAGANTEC - Feira de Ciências e Tecnologia do IFSP. AEIMB - aerogerador e implementação do motor brushless. 2018. (Feira).
VIII Mostra de Trabalhos de Cursos Técnicos. AEIMB - aerogerador e implementação do motor brushless. 2018. (Feira).
VI Mostra de Ciências e Tecnologia Instituto 3M. AEIMB - aerogerador e implementação do motor brushless. 2018. (Feira).
8° BENTOTEC - Feira Cultural e Tecnológica da Etec Bento Quirino. GerAqua. 2017. (Feira).
VII Mostra de Trabalhos de Cursos Técnicos. GerAqua. 2017. (Feira).
V Mostra de Ciências e Tecnologia Instituto 3M. GerAqua. 2017. (Feira).
XV Ciências e Artes nas Férias.Direitos fundamentais, artes e jogos: um diálogo multidisciplinar. 2017. (Encontro).
Produções bibliográficas
-
MARQUES, V. . Viajando de Bicicleta: Mundo afora. 1. ed. São Paulo: Astrolábio Edições, 2021. v. 1. 659p .
-
TEIXEIRA, G. S. ; SILVA, N. A. S. . Experiências de leitura de mulheres idosas. 2022. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
MOMMA, A. M. ; CRUZ, S. M. O. . TÍTULO: Línguas e Culturas Estrangeiras na Educação Infantil da UNICAMP: Reflexões sobre experiências com o Inglês. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
TEIXEIRA, G. S. ; Érica Lima ; OLIVEIRA, A. C. B. D. ; SILVA, D. D. ; RIBEIRO, L. S. ; DEPINTOR, L. T. ; STEFANINI, M. W. . Manipulação da mídia e desinformação. Unicamp/Publicações IEL, 2022. (Tradução/Outra).
-
Érica Lima ; CHALHOUB, L. K. ; WABERSKI, B. T. . Documento de posicionamento da FIGO: como deter a epidemia de cesarianas, 2020. (Tradução/Artigo).
-
Érica Lima ; Janine Pimentel ; NICOLELLA, A. Z. ; OLIVEIRA, A. C. B. D. ; WABERSKI, B. T. ; SILVA, D. D. ; TEIXEIRA, G. S. ; PRIOR, I. E. S. ; MOTTA, J. A. D. ; RICARDO, J. ; DEPINTOR, L. T. ; CHALHOUB, L. K. ; VERAS, L. ; RIBEIRO, L. S. ; GRISI, M. V. D. R. ; SPOLIDORIO, S. . Our bodies, ourselves transformado mundialmente : uma coleção de prefácios com traduções culturalmente adaptadas de Our bodies, ourselves. Campinas: Unicamp/Publicações IEL, 2020. (Tradução/Livro).
Prêmios
2018
Projetar/Remaster, VIII BRAGANTEC - Feira de Ciências e Tecnologia do IFSP.
Histórico profissional
Experiência profissional
2023 - Atual
Instituto de Estudos da Linguagem - UnicampVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: PAD, Carga horária: 8
Outras informações:
Bolsista voluntária do Programa de Apoio Didático (PAD) da disciplina HL070-C O Português no Brasil , ministrada pelo prof. Dr. Aquiles Tescari Neto.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Nathália da Silva Teixeira e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?