Janina dos Santos Forte
Mestre em Letras pela Universidade Federal do Amapá. Graduada no Curso de Licenciatura Intercultural Indígena, Área de Linguagens e Códigos, pela Universidade Federal do Amapá. Foi bolsista do Programa de Educação Tutorial Indígena(PETI). Presidente da Associação das Mulheres Indígenas em Mutirão e Cacica da Aldeia Espírito Santo. Tem experiência na área de Letras, Língua Kheuól, Cultura, Educação e Política Indígena.
Informações coletadas do Lattes em 29/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em LETRAS
2019 - 2021
Universidade Federal do Amapá
Título: Pota - a cura pelas palavras : Karipuna, Galibi-Marworno, Palilkur, Ano de Obtenção: 2021
Gelsama Mara Ferreira dos Santos.Palavras-chave: Língua Kheuol; Karipuna; pota.
Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena
2012 - 2017
Universidade Federal do Amapá
Título: A Língua dos Potas
Orientador: Gélsama Mara Ferreira dos Santos
Formação complementar
2019 - 2019
Os novos rumos do movimento indígena e indigenista: dos anos 70 até hoje. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2018 - 2018
Oficina de Produção de Material Didático. (Carga horária: 112h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2018 - 2018
Oficina de organização dos livros Karipuna didático e paradidático. (Carga horária: 56h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2017 - 2017
Oficina de Capacitação em Elaboração de Projeto Político Pedagógico para as. (Carga horária: 24h). , ORGANIZAÇÃO DOS PROFESSORES INDÍGENAS DO MUNICÍPIO DE OIAPOQUE, OPIMO, Brasil.
2016 - 2016
Diálogos indígenas: o movimento indígena e o contexto nacional. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2016 - 2016
A história da Escrita. (Carga horária: 5h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2016 - 2016
Memórias do Oiapoque: retorno de dados de pesquisa. (Carga horária: 5h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2016 - 2016
Diálogos indígenas: o movimento indígena e o contexto regional. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2016 - 2016
Diálogos Interculturais: o protagonismo indígena na história. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal do Amapá, UNIFAP, Brasil.
2012 - 2012
Capacitação de Educadores Bilíngues na Língua Indígena Materna Kheuol. (Carga horária: 40h). , SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO, SEMED, Brasil.
2012 - 2012
III Curso de Capacitação de Educadores Bilíngues na Língua Indígena Kheuol. (Carga horária: 40h). , SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO, SEMED, Brasil.
2012 - 2012
IV Curso de Capacitação de Educadores Bilíngues na Língua Indígena Kheuol. (Carga horária: 40h). , SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO, SEMED, Brasil.
Idiomas
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Outros
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Organização de eventos
FORTE, J. S. ; SANTOS, G. M. F. . ABRIL INDÍGENA: PELO FORTALECIMENTO DAS LÍNGUAS INDÍGENAS DO AMAPÁ E NORTE DO PARÁ. 2024. (Outro).
FORTE, J. S. ; ANIKA, M. S. . V Oficina dos PPPs para as Escolas Indígenas. 2019. (Outro).
FORTE, J. S. ; FORTE, E. D. ; SANTOS, R. . XIV Assembleia Geral dos Povos Indígenas do Oiapoque. 2018. (Outro).
NOGUEIRA, C. ; FORTE, J. S. . Festival e Residência Artística Corpus Urbis. 2018. (Outro).
Participação em eventos
ABRIL INDÍGENA PELO FOTALECIMENTO DAS LÍNGUAS INDÍGENAS DO AMAPÁ EN NORTE DO PARÁ.PANORAMA SOCIOLINGUÍSTICO DAS LÍNGUAS INDÍGENAS DO AMAPÁ E NORTE DO PARÁ. 2024. (Encontro).
Letramento em Diversidade: (re) Pensando o Direito do Trabalho a partir dos Territórios.O que o direito do trabalho tem a aprender com os povos indígenas?. 2024. (Outra).
10º Encuentro Educación Pública y Pueblos Indígenas de la internacional de la Educació Américan.La situación de las mujeres docentes indígenas.. 2023. (Encontro).
A poesia da canção: Algumas Reflexões sobre MPB. 2019. (Outra).
A Presença Indígena na Epopeia. 2019. (Outra).
I Encontro Internacional dos Trabalhos e Trabalhadoras da Educação Indígenas da América Latina. 2019. (Oficina).
II Simpósio de Pesquisa em Línguas Indígenas-SIPLI-NORTE.A Interferência da Lingua Portuguesa na Língua Kheuol Karipuna na Aldeia Espirito Santo. 2019. (Simpósio).
Palavras (en)cantadas: Narrativas Orais Indígenas. 2019. (Outra).
V Oficina dos PPPs para as Escolas Indígenas.Projeto Político Pedagógico da Escola Indígena Estadual João Teodoro Forte. 2019. (Oficina).
6a. Conferência Distrital de Saúde Indígena. 2018. (Outra).
6a. Conferência Nacional de Saúde Indígena. 2018. (Outra).
Conferência Regional de Educação Escolar Indígena. 2018. (Outra).
I Chamado Internacional dos Povos Indígenas do Amapá e Norte do Pará. 2018. (Seminário).
Participação em bancas
FORTE, J. S.; SILVA, G. R.; SANTOS, G. M. F.. A NOMINALIZAÇÃO DE VERBOS EM PARIKWAKI ARUKWAYENE COM OS MORFEMAS -TIG, -KA E -KET.. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
BARRETO, D. C.S;FORTE, J. S.; PORTILHO, A. M. R.. uma análise da previdência social no que diz respeito ao direito ao auxilio maternidade para indígena em Oiapoque. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Direito) - Universidade Federal do Amapá.
SILVA, G. R.;FORTE, J. S.; SANTOS, G. M. F.. ATITUDES LINGUÍSTICAS: UM ESTUDO PRELIMINAR SOBRE A LÍNGUA KHEUÓL GALIBI-MARWORNO FALADA NA ALDEIA TUKAY - OIAPOQUE-AP. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
SILVA, S. R.;FORTE, J. S.; BARREIROS, J. P.. A CESTARIA KARIPUNA: UM ESTUDO DA ARTE DE TRANÇAR PENEIRA, PANEIRO E CESTO. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
SANTOS, G. M. F.;FORTE, J. S.; BARREIROS, J. P.. A MARCA KUAHI NA CUIA: UM SÍMBOLO CULTURAL DA ETNIA KARIPUNA. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
SILVA, G. R.; SANTOS, G. M. F.;FORTE, J. S.. NARRATIVAS SOBRE O USO E A CONFECÇÃO DA COROA TRADICIONAL (KUHUN). 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
SILVA, G. R.; SANTOS, G. M. F.;FORTE, J. S.. IXTWÁ DJI KULÉV KADAYKARU LA THADJISIÕ GALIBI-MARWORNO - NARRATIVAS DA COBRA-CORAL NA TRADIÇÃO GALIBI-MARWORNO. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
SANTOS, G. M. F.; FONSECA, M.;FORTE, J. S.. O DESAFIO DE ALFABETIZAR EM UMA SALA BILÍNGUE - RELATO DE EXPERIÊNCIA. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Intercultural Indígena) - Universidade Federal do Amapá.
Produções bibliográficas
-
SILVA, GLAUBER ROMLING DA ; FORTE, JANINA DOS SANTOS . Fonologia do kheuól do Uaçá, variedade Karipuna. LIAMES , v. 24, p. e024002, 2024.
-
FORTE, JANINA DOS SANTOS . Lang dji Pota-Iela: a Língua dos Pota. Revista Brasileira de Línguas Indígenas , v. 2, p. 29-44, 2020.
-
FORTE, J. S. ; SANTOS, G. M. F. (Org.) ; SILVA, G. R. (Org.) ; CAMPETELA, C. (Org.) ; COSTA, I. L. (Org.) . No Lang No Mias: Liv Paradjidatxik dji Methes-iela. 1. ed. Macapá: Unifap, 2019. v. 200. 48p .
-
FORTE, J. S. ; SANTOS, G. M. F. (Org.) ; SILVA, G. R. (Org.) ; CAMPETELA, C. (Org.) ; COSTA, I. L. (Org.) . Xime dji konetmã: Liv Djidatxik dji Methes-iela. 1. ed. Macapá: Unifap, 2019. v. 200. 64p .
-
FORTE, J. S. . Hoje são os filhos dele que choram, amanhã serão vocês. In: Elissandra Barros. (Org.). Fala Parente! A covid-19 chegou entre nós. 1ed.Macapa: Editora da Universidade Federal do Amapá, 2021, v. , p. 134-136.
-
FORTE, J. S. . A maioria achava que não chegaria até nós. Fala Parente! A covid-19 chegou entre nós. 1ed.Macapa: Editora da Universidade Federal do Amapá, 2021, v. 1, p. 42-44.
-
ANIKA, M. S. ; FORTE, J. S. ; GOMES, A. A. S. . Português Brasileiro entre populações Karipuna do Oiapoque-AP: promoção linguística, escola e sala de aula de língua indígena. In: Antonio Almir Silva Gomes. (Org.). Ensino de Línguas e Educação Escolar Indígena. 1ed.Macapa: Editora da Universidade Federal do Amapá, 2019, v. , p. 82-93.
-
FORTE, J. S. . Primeiro contato das crianças Karipuna com a escola. Com Ciência - Revista Eletrônica de Jornalismo Científico, Online, 05 mar. 2022.
-
FORTE, J. S. ; SILVA, J. S. ; SILVA, G. R. ; SANTOS, G. M. F. . Atendendo à diversidade linguística: o método prático da documentação. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
FORTE, J. S. . Interferência da Língua Portuguesa na Língua Kheuol Karipuna na aldeia Espírito Santo. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
Projetos de pesquisa
-
2019 - Atual
Dicionário Multimídia da Língua Kheuól do Uaçá, Descrição: O projeto tem como objetivo principal produzir dois dicionários enciclopédicos, multimídias, bilíngues para cada uma das versões ortográficas já produzidas para a língua Kheuól, a saber, Karipuna e Galibi-Marworno.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (4) Doutorado: (2) . , Integrantes: Janina Dos Santos Forte - Coordenador / Gélsama Mara Ferreira dos Santos - Integrante / Glauber Romling da Silva - Integrante / Jaciara Santos da Silva - Integrante / Amanda da Costa Carvalho - Integrante / Maria Sônia Aniká - Integrante / João Alexandre Bertiliano Charles - Integrante.
-
2016 - Atual
Valorização das Línguas Crioulas do Norte do Amapá, Descrição: Este projeto tem como objetivo principal produzir e promover conhecimentos sobre as línguas e culturas crioulas dos povos indígenas Karipuna e Galibi Marworno, adotando a estratégia de formação de pesquisadores indígenas provenientes das etnias envolvidas com o objetivo de subsidiar, potencialmente, políticas de preservação e revitalização linguística e cultural, incentivando a atuação de membros da comunidade como pesquisadores de sua língua e cultura, podendo vir a contribuir, efetivamente, para a documentação, análise, preservação e revitalização dos etnoconhecimentos sobre a língua, a história e a cultura do povo. Para tanto, projetamos as seguintes metas: (i) Realizar minicurso sobre diversidade linguística e cultural para os jovens das comunidades Karipuna e Galibi Marworno, envolvendo-os no processo de valorização das línguas crioulas faladas nas suas comunidades, para que essas voltem a ocupar seus espaços de prestígio, hoje ocupados pela língua portuguesa; (ii) Registrar, em áudio e vídeo, eventos de fala (cantos, rezas, narrativas, depoimentos), que ainda resguardam traços linguísticos e culturais dos Karipuna e dos Galibi Marworno; (iii) Realizar oficinas para capacitar jovens pesquisadores indígenas, em metodologias de documentação cultural e linguística, dando condições para a contínua transmissão de conhecimentos de suas culturas às novas gerações; (iv) Realizar oficinas para produção de materiais didáticos e paradidáticos, com vistas ao fortalecimento do uso das línguas crioulas no contexto comunitário e escolar indígena.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Janina Dos Santos Forte - Integrante / Gélsama Mara Ferreira dos Santos - Coordenador.
Histórico profissional
Experiência profissional
2015 - 2020
ESCOLA INDIGENA ESTADUAL JOÃO TEODORO FORTEVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 30
Outras informações:
Lecionei na turma do 5. Ano, onde ministrei as disciplinas: Língua Portuguesa, Língua Materna Kheuól, História, Geografia, Matemática, Ciências, Artes e Cultura Indítgena.
Atividades
-
01/2019
Ensino,,Disciplinas ministradas, Lecionei na turma do 4. Ano, onde ministrei as disciplinas: Língua Portuguesa, Língua Materna Kheuól, História, Geografia, Matemática, Ciências, Artes e Cultura Indítgena.
-
01/2017
Conselhos, Comissões e Consultoria, Caixa Escolar.,Cargo ou função, Secretária do Caixa Escolar da Escola Indígena Estadual João Teodoro Forte.
-
01/2018 - 12/2018
Ensino,,Disciplinas ministradas, Lecionei na turma do 5. Ano, onde ministrei as disciplinas: Língua Portuguesa, Língua Materna Kheuól, História, Geografia, Matemática, Ciências, Artes e Cultura Indítgena.
-
01/2017 - 12/2017
Ensino,,Disciplinas ministradas, Lecionei na turma do 5. Ano, onde ministrei as disciplinas: Língua Portuguesa, Língua Materna Kheuól, História, Geografia, Matemática, Ciências, Artes e Cultura Indítgena.
-
01/2016 - 12/2016
Ensino,,Disciplinas ministradas, Lecionei na turma do 4. Ano, onde ministrei as disciplinas: Língua Portuguesa, Língua Materna Kheuól, História, Geografia, Matemática, Ciências, Artes e Cultura Indítgena.
-
03/2015 - 12/2015
Ensino,,Disciplinas ministradas, Lecionei na turma do 5o. Ano, onde ministrei as disciplinas Matemática, Português, Ciências, Geografia, História, Artes. Cultura Indígena e Língua Materna Kheuól
2016 - Atual
Universidade Federal do AmapáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 2
2022 - 2024
Universidade Federal do AmapáVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40
2013 - 2015
Universidade Federal do AmapáVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista PETI, Carga horária: 20
Outras informações:
Fui bolsista do Programa de Educação Tutorial Indígena - PET Indígena, período em que realizei atividades ligadas a Educação Patrimonial, Cultura e Museologia.
Atividades
-
03/2016
Pesquisa e desenvolvimento, Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Linhas de pesquisa
2015 - Atual
Conselho dos Caciques dos Povos Indígenas do OiapoqueVínculo: Conselheira, Enquadramento Funcional: Cacique, Carga horária: 3
2018 - Atual
Articulação dos Povos Indígenas do Amapá e Norte do ParáVínculo: Coordenadora Local, Enquadramento Funcional: Coordenadora, Carga horária: 2
2023 - Atual
Associação das Mulheres Indígenas em MutirãoVínculo: presidente, Enquadramento Funcional: Presidente, Carga horária: 2
2012 - 2013
Prefeitura Municipal de OiapoqueVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Janina dos Santos Forte e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?