Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva

MARIA EUGÊNIA OLÍMPIO DE OLIVEIRA SILVA É GRADUADA EM LETRAS VERNÁCULAS PELA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA (1991). POSSUI MESTRADO (1998: ENSINO DE ELE; 2016: DOCÊNCIA UNIVERSITÁRIA) E DOUTORADO EM LINGUÍSTICA APLICADA (2004) PELA UNIVERSIDAD DE ALCALÁ. É PROFESSORA TITULAR DA UNIVERSIDAD DE ALCALÁ (ESPANHA) E FOI PROFESSORA ADJUNTO DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA (1992-2015). ATUA NA AREA DE LINGUÍSTICA, COM ÊNFASE EM FRASEOLOGIA E FRASEOGRAFIA. EM SEU CURRÍCULO LATTES OS TERMOS MAIS FREQUENTES NA CONTEXTUALIZAÇÃO DA PRODUÇÃO CIENTÍFICA SÃO: LINGUÍSTICA APLICADA, FRASEOLOGIA, ENSINO DE ELE E FRASEOGRAFIA.

Informações coletadas do Lattes em 24/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística Aplicada

2000 - 2004

Universidad de Alcalá
Título: Fraseografía teórica y práctica. Bases para un diccionario de locuciones verbales español-portugués.
Inmaculada Penadés Martínez. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: fraseografia; fraseologia.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Lingüística Aplicada

1996 - 1998

Universidad de Alcalá
Título: Somatismos: propuesta de aplicación didáctica,Ano de Obtenção: 1998
Orientador: Pedro Benítez Pérez
Bolsista do(a): Agencia Española de Cooperación Internacional, AECI, Espanha.

Mestrado profissional em Máster en Docencia Universitaria

2015 - 2016

Universidad de Alcalá
Título: Una Propuesta de Innovación Docente para la Enseñanza de la Lingüística en el Grado en Lenguas Modernas y Traducción, Ano de Obtenção: 2016
Orientador: Mª DOLORES GARCÍA CAMPOS
Bolsista do(a): Universidad de Alcalá, UAH, Espanha.

Graduação em Licenciatura em Letras Vernáculas

1985 - 1990

Universidade Federal da Bahia

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

1993 - 1993

Curso de Perfeccionamiento Para Profesores de Espa. (Carga horária: 104h). , Colegio de España, CE, Espanha.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Fraseologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Fraseografia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fraseodidáctica.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

Penadés Martínez, Inmaculada ; CESTERO MANCERA, A. Mª ; Ruiz Martínez, Ana María ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . XII Congreso Internacional de Lingüística General (CILG2016). 2015. (Congresso).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . VI CONGRESSO NORDESTINO DE ESPANHOL "O Nordeste em foco". 2015. (Congresso).

MONTEIRO-PLANTIN, R. ; PAMIES-BERTRAN, A. ; XATARA, C. M. ; MARQUES, E. A. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . III Congresso Internacional de Fraseologia & II Congresso Brasileiro de Fraseologia e Paremiologia. 2013. (Congresso).

ALVAREZ, M. L. O. ; UNTERBAUMEN, E. H. ; XATARA, C. M. ; MONTEIRO-PLANTIN, R. ; MENDONCA, L. H. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; MARQUES, E. A. . II CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA. 2011. (Congresso).

Fernández López, Mª Carmen ; SANCHEZ, J. J. G. ; MOLINA, S. G. ; JUNGL, M. L. ; Martí Sánchez, M. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada ; Ruiz Martínez, Ana María . XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. 2011. (Congresso).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Ollero, C. F. ; VIANNA, C. ; VITA, F. A. . Seminario de Español y Turismo. 2009. (Outro).

SCHEYERL, D. ; SIQUEIRA, D. S. ; RAMOS, E. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; PONDE, S. . Seminário Estudantil de Pesquisa em Letras. SEPESQ 2009. Tecendo novos rumos. 2009. (Outro).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. ; SERRA, E. . II Curso de Actualización para Profesores Brasileños de Español. 2008. (Outro).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. . Jornada Hispânica I. 2008. (Outro).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. . Jornada Hispânica II. 2008. (Outro).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . I Curso de Actualización para Profesores Brasileños de Español. 2006. (Outro).

SCHEYERL, D. ; RAMOS, E. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . IX Seminário de Lïngüística Aplicada: Vozes, Olhares, Silêncios. 2006. (Congresso).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . IV Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizegem de Línguas Estrangeiras. 1999. (Outro).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Prácticas de comprensión y expresión oral para alumnos de la Red Pública. 1999. (Outro).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . III Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras. 1998. (Outro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Congreso Internacional Europhras 2019 - "Computational and Corpus-based Phraseology". Fraseología de los sentidos: las metáforas del tacto. 2019. (Congresso).

Europhras 2019 - Modelos productivos en Fraseología. Fraseología de los sentidos: el caso del olfato. 2019. (Congresso).

II Congreso Internacional sobre Lengua e Inmigración. La fraseología de los inmigrantes: estudio descriptivo. 2018. (Congresso).

V Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & IV Congresso Brasileiro de Fraseologia. A Fraseologia no Brasil e Além-mar: Reflexões sobre o presente e o futuro da Fraseologia na Espanha. 2018. (Congresso).

XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeneral. La fraseología en El Trajumán de Michael Papo. 2018. (Congresso).

XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeneral. Las unidades fraseológicas en inmigrantes de la Comunidad de Madrid. 2018. (Congresso).

VIII Congreso Internacional de Lingüística Hispánica. El estatus del concepto cliché en fraseología. 2016. (Congresso).

Europhras 2015: ?Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives/Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües. La adquisición de las unidades fraseológicas mediante un recurso electrónico: el diccionario Linguee. 2015. (Congresso).

VI Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Neología y Fraseología: cuestiones lingüísticas y lexicográficas. 2014. (Congresso).

XI Congreso Internacional de Lingüística General. Aportaciones de la Etología Humana al estudio de las fórmulas. 2014. (Congresso).

I Congresso Internacional de Estudos do Léxico. Fraseologia e Fraseografia: linhas de pesquisa e perspectivas de estudo. 2011. (Congresso).

II Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología e I Congresso Nacional de Fraseologia. A produção fraseoparemiográfica. 2011. (Congresso).

III Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP.O conceito de espacialização do tempo e fraseografia. 2011. (Seminário).

Europhras 2010 Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Phraseology and Paremiology. Enfoque onomasiológico y fraseografía: cuestiones téorico-prácticas. 2010. (Congresso).

IX Congreso Internacional de Lingüística. La expresión de las nociones espacio-tiempo en el tratamiento lexicográfico de las locuciones adverbiales. 2010. (Congresso).

I Seminário de Línguas Estrangeiras do Colégio da Polícia Militar.Cuestiones relacionadas con la formación del profesor de lengua española: el nuevo currículo de los cursos de español de la UFBa. 2009. (Seminário).

ROSAE ? I Congresso Internacional de Lingüística Histórica. Reflexões em torno à origem das unidades fraseológicas. 2009. (Congresso).

III Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Los usos del término fórmula en la lexicografía española. 2008. (Congresso).

Semana de Hispanidades.ESTUDIOS FRASEOLOGICOS Y FRASEOGRAFICOS: LINEAS DE INVESTIGACION Y PERSPECTIVAS DE ESTUDIO. 2008. (Seminário).

VIII Jornadas Hispano-Portuguesas.A língua em mudança: estratégias a adoptar no ensino das línguas estrangeiras. 2007. (Outra).

Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología. El tratamiento lexicográfico de las locuciones verbales con se. 2006. (Congresso).

II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Las marcas de transición semántica en el tratamiento de las locuciones verbales. 2006. (Congresso).

IX Seminário de Lingüística Aplicada.Reflexiones sobre lexicografía didáctica. 2006. (Seminário).

VIII Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras, Vozes Interculturais no Ensino de Línguas Estrangeiras,.Unidades fraseológicas de origem cultural e equivalentes lexicográficos. 2005. (Seminário).

XI Congreso Brasileño de Profesores de Español. El diccionario y la enseñanza de la fraseología. 2005. (Congresso).

I Congreso Internacional de Lexicografía HIspánica. Los ejemplos en el tratamiento lexicográfíco de las unidades fraseológicas. 2004. (Congresso).

XV Congreso ASELE. Cuestiones didácticas relacionadas con el tratamiento de la definición lexicográfica de las unidades fraseológicas en los diccionarios. 2004. (Congresso).

XIV Congreso Internacional de ASELE. Los medios de comunicación como tema conducente al aprendizaje de la fraseología. 2003. (Congresso).

Congreso Internacional Análisis del discurso: lengua, cultura, valores. Reflexiones sobre el uso de los marcadores fraseológicos. 2002. (Congresso).

V Congreso de LIngüística General. El componente fraseológico en la enseñanza de E/LE. 2002. (Congresso).

XII Congreso Internacional ASELE 2001. Aplicaciones didácticas de un CD-Rom de unidades fraseológicas. 2001. (Congresso).

I Curso de Formación Inicial de Profesores de Español.Expresión y comprensión oral. 1999. (Outra).

I Curso de Formación Inicial de Profesores de Español.Expresión y comprensión escrita. 1999. (Outra).

VIII Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. Sobre la necesidad y la utilidad de la enseñanza de las unidades fraseológicas. 1999. (Congresso).

III Semana de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual de Santa Cruz.Los pronombres personales complemento en español. 1998. (Oficina).

III Semana de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual de Santa Cruz.Nuevas tendencias en la enseñanza de E/LE: el enfoque por tareas. 1998. (Outra).

III Semana de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual de Santa Cruz..La enseñanza y el aprendizaje de unidades fraseológicas en la clase de E/LE. 1998. (Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Rocío Marigil Asencio

JUNGL, M. L.; Martí Sánchez, M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. ?El blog del español como lengua extranjera. De lo general a lo particular: Rocíando con ELE?. 2014. Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá.

Aluno: JOSÉ LUIS ARÉVALO ROMERO

JUNGL, M. L.; Martí Sánchez, M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. ANÁLISIS LÉXICO DE TRES MANUALES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Y SU CORRESPONDENCIA CON UN DICCIONARIO DE DISPONIBILIDAD LÉXICA. 2014. Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá.

Aluno: Nair Álvares Domingues Guimaraes

FERNANDES, Márcia Parraquet; BONFIM, C.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. A VISIBILIDADE DA CULTURA HISPANO-AMERICANA NA PRODUÇÃO DE MATERIAL DIDÁTICO INTERCULTURAL. 2011. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Anie Gomez Nagamine

ALVAREZ, M. L. O.; BARBOSA, L. M. A.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Lapidando as competências de professores de línguas em contexto EAD/TICs. 2011. Dissertação (Mestrado em Linguistica Aplicada) - Universidade de Brasília.

Aluno: Mª Paz López de Lapuente Sáez de Adana

Penadés Martínez, Inmaculada; Ruiz Martínez, Ana María;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Propuesta práctica de unidades didácticas para el tratamiento, aprendizaje y enseñanza de las locuciones verbales fijas e idiomáticas dentro del aula de E/LE desde la metodología comunicativa: la expresión del enfado, hartazgo e indignación. 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.

Aluno: José Antonio García Priego

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Gelabert, Mª José; Madrigal, Mª Jesús. Criterios para la creación de lecturas graduadas para alumnos adultos brasileños (nivel intermedio). 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidade de Alcalá.

Aluno: Alicia Montero Schiemann

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Martín de Nicolas, M. M.; Florián, L.. El tratamiento del léxico en los manuales de E/LE para brasileños. 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.

Aluno: Claudia Silva González

Penadés Martínez, Inmaculada; ALBELDA, M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Los errores de los estudiantes lusohablantes de la variante brasileña en el uso de algunas formas verbales. 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.

Aluno: Rosana Budny

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; AGUILERA, V. A.; DURAO, A. B. A. B.. Tratamento terminológico em língua inglesa de termos da subárea "matéria-prima e insumos" do campo da indústria moveleira". 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Jussara de Lima Clement Ferreira

SCHEYERL, D. C. M.; FERNANDES, Márcia Parraquet;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. As crenças de aprender espanhol de alunos no curso de Letras. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Raquel Constenla García

Penadés Martínez, Inmaculada; GOMEZ, J. R.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. ANÁLISIS DE ERRORES DE SIGNIFICADO LÉXICO EN LA PRODUCCIÓN ESCRITA DE ESPAÑOL DE ANGLOPARLANTES ESTADOUNIDNSES CON FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA. 2009. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.

Aluno: Isabella Venceslau Fortunato

BARRETO, T. M. M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; LOPES, N. S.. Expressões verbais (semi)ixas no Português contemporâneo. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Cristina Sava

PAREDES, F.; Penadés Martínez, Inmaculada;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Errores léxicos en hablantes rumanos: los falsos amigos. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseñanza de Español como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.

Aluno: Beatriz García Moreno

Florián, L.; Martín de Nicolas, M. M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. El léxico y su didáctica en la clase de E/LE. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseñanza de Español como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.

Aluno: Diego Gonzalez García

GOMEZ, J. R.; Florián, L.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. El uso de la L1 en la clase de ELE: beneficio o perjuicio. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseñanza de Español como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.

Aluno: Ni Li

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Penadés Martínez, Inmaculada; Martí Sánchez, M.. Las colocaciones en el aula de ELE: actividades para su explotación didáctica. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseñanza de Español como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.

Aluno: Jeferson Mundim de Souza

SOUZA, Cecilia Gabriela Aguirre de;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Suzart, Kleverson Bacelar; García Bordas, Miguel Ángel. O Ensino de Língua e a Competência Pragmática nos Livros Didáticos de Espanhol para Estrangeiros: Um estudo de caso com textos em abordagem comunicativa. 2007. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal da Bahia.

Aluno: Viviane Ferreira Martins

LOPEZ ALONSO, M. C.; GARCÍA VINUESA DE LA CONCHA, M.; CONCEICAO, M. P.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; PRESA GONZALEZ, F.. FORMACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA PARA PROFESORES DE LE EN BRASIL. 2019. Tese (Doutorado em DOCTORADO EN LINGÜÍSTICA TEÓRICA Y APLICADA) - Universidad Complutense de Madrid.

Aluno: CLARA UREÑA TORMO

Casas Gómez, Miguel; CASTEELE, A. V.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. LA ENSEÑANZA DE LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS DESDE LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA. 2019. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá.

Aluno: ANA ROXANA FITCH ROMERO

BENI, M.; PASCUAL FERNANDEZ, M. L.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. LAS LOCUCIONES COLOQUIALES DEL ESPAÑOL DE MÉXICO: INVENTARIO Y CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Doctorado en Filología Española) - Universitat Autònoma de Barcelona - UAB.

Aluno: Diana Villagrana Ávila

MOGORRON, P.; Muñoz Núñez, Mª Dolores;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Casas Gómez, Miguel; MONTORO DEL ARCO, E. T.. LOCUCIONES VERBALES DEL ESPAÑOL DE MÉXICO: ANÁLISIS DE SU TRATAMIENTO LEXICOGRÁFICO. 2015 - Universidad de Cádiz.

Aluno: Fernanda Almeida Vita

Penadés Martínez, Inmaculada; GÓMEZ MOLINA, J. R.; PASTOR CESTEROS, S.; OTTONELLO, M. B.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Evaluación de la educación superior en Brasil: análisis y propuesta curricular para los cursos de formación de profesores de español. 2012. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá.

Aluno: Elizabete Aparecida Marques

Casas Gómez, Miguel; Moreno Fernández, Francisco;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Muñoz Núñez, Mª Dolores; Ruiz Gurillo, Leonor. Análisis-cognitivo contrastivo de locuciones somáticas del español y del portugués. 2007. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá.

Aluno: Flávio Adoniran Araújo dos Santos

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; ANJOS, A. C. S.; PEREIRA, R. M.. A PRAGMÁTICA INTERCULTURAL: O LUGAR DOS ATOS DE FALA NO LIVRO DIDÁTICO SÍNTESIS. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia.

Aluno: Luisa Damulakis Sanches Ferreira

SIQUEIRA, D. S.; PEREIRA FILHO, J. N. S.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Mucha gente no sabe what Spanglish is: o 'Espanglês' como veículo de (in)sensibilização intercultural na mídia americana. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; LAGARES DIEZ, X. C.; PANNO, R. G.. Concurso Público para Professor de Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola. 2011. Universidade Federal da Bahia.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; DURAO, A. B. A. B.; VIEIRA, E. M. A.. Concurso Público para Professor Assistente de Língua Espanhola e Literatura de Língua Espanhola. 2009. Universidade Federal da Bahia.

DURAO, A. B. A. B.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; TAILLEFER, R. J. Q. F.. Concurso Público para Professor de Ensino Superior de Língua Espanhola/Metodologia de Ensino de Língua Espanhola/Literaturas de Língua Espanhola.. 2008. Universidade Estadual de Londrina.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; FERNANDES, Márcia Parraquet; SOUZA, Cecilia Gabriela Aguirre de. Concurso Público para Professor de Língua eLiteratura Espanhola da Universidade Estadual de Santa Cruz. 2006. Universidade Estadual de Santa Cruz.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; DURAO, A. B. A. B.; GONZALEZ, N. T. M.. Concurso Público para Professor Assistente de Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola com ênfase em Metodologia e Prática do Ensino. 2006. Universidade Federal da Bahia.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Concurso Público para Professor de Língua Espanhola do Centro Federal de Estudios Tecnológicos. 1999. Instituto Federal da Bahia.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Concurso Público para Professor de Língua e Literatura Espanhola da Universidade Estadual de Feira de Santana. 1999. Universidade Estadual de Feira de Santana.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Professor de Língua e Literatura Espanhola da Universidade Estadual de Santa Cruz. 1996. Universidade Estadual de Santa Cruz.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Concurso Público para Professor de Língua Espanhola. 1995. Instituto Federal da Bahia.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Participação como avaliadora e debatedora de trabalhos da Pós-Graduação - UNESP. 2011. Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Boonnada Rattana

Conocimiento fraseológico y producto fraseográfico; Início: 2018; Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá; (Coorientador);

Rebeca Martínez Aguirre

Diccionario Semibilingüe de Colocaciones para hablantes de portugués; Una propuesta lexicográfica; Início: 2016; Tese (Doutorado em Programa de Doctorado en Estudios Lingüísticos, Literarios y Teatrales) - Universidad de Alcalá; (Orientador);

Jessica dos Sants Paião

Parâmetros para a elaboração de um dicionário onomasiológico semibilíngue (português-espanhol) de expressões Idiomáticas; Início: 2019; Orientação de outra natureza; Universidade Federal de Mato Grosso do Sul; Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Iñaki Ziarreta Fernández

La (des)motivación del profesor de ELE en Brasil y en Estados Unidos; 2015; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Silvia Rodríguez Hernández

Con una sonrisa de oreja a oreja; Un estudio sobre la fraseología emocional desde un enfoque cognitivo para estudiantes de ELE; 2015; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Paula María Fe Barranco

La enseñanza de las onomatopeyas en E/LE; 2014; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Irene Ricote Matías

Análisis de necesidades del profesorado de ELE: la producción de materiales didácticos; ; 2014; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

María Donelia Ruiz Martínez

El componente cultural: de cómo la perspectiva etnocéntrica y el estereotipo afectan al aula de E/LE; 2012; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Rocío Dorado Hernández

Las diferencias entre los verbos de cambio en portugués y en el español peninsular; 2012; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Luciana Contreira Domingo

O ENSINO DA CULTURA ATRAVÉS DOS LIVROS DIDÁTICOS; QUE CULTURA ENSINAMOS?; 2009; Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Olga Fernández Rufete Cerezo

Una propuesta didáctica para la enseñanza de las fórmulas rutinarias: chistes, cómics y viñetas; 2009; Dissertação (Mestrado em Enseñanza de Español como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Isabella Venceslau Fortunato

Expressões verbais (semi)fixas no português contemporâneo; 2008; Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia; Coorientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Ni Li

Análisis de factores que influyen en la enseñanza de colocaciones a chinos; 2008; Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Gabriela Luna Bellas

Los extranjerismos y los préstamos en el léxico actual del español peninsular; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Maria Eugênia Santos Conceição

Fútbol: de la cancha a la calle; Las voces del fútbol en la vida común y corriente; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Marco Luiz Mendes de Oliveira

Análisis del tratamiento didáctico dispensado a las unidades fraseológicas en los manuales de español lengua extranjera; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Andréia Maria França Costa

Questões sexistas nos dicionários de aprendizagem; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Carla Severiano de Carvalho

La lexicografia didáctica y los manuales de enseñanza de ELE: análisis de actividades; ; 2010; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Jiucí da Silva Brandão

Diccionarios para la enseñanza de ELE y el tratamiento de las fórmulas; 2010; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Ana Carolina Araújo Nascimento

La ludicidad en las clases de español como lengua extranjera; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especializaçao em Língua Espanhola) - Universidade Estadual de Feira de Santana; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Rosângela Rebouças de Araújo

LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS Y LA LITERACIDAD EN EL PROCESO DE ADQUISICIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especializaçao em Língua Espanhola) - Universidade Estadual de Feira de Santana; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Luciana Contreiras Domingo

O tratamento da leitura nos livros didáticos de E/LE; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Estudos Lingüísticos eLiterários) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Beatriz de Almeida Castro

O TRATAMENTO LEXICOGRÁFICO DOS VERBOS SUPORTES EM LÍNGUA ESPANHOLA; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Maílson dos Santos Lopes

O USO SINCRÔNICO DO PRONOME RELATIVO CUYO EM LÍNGUA ESPANHOLA: CONSIDERAÇÕES DESCRITIVAS; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Denike Moreira Rodrigues

FALSOS AMIGOS IMPUROS OU COGNATOS QUE DIFEREM NA FREQÜÊNCIA DE USO?; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Luana Ferreira Rodrigues

Dicionário Contrastivo Português-Espanhol: Unidades Fraseológicas de A a D; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal da Bahia, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Lucilene Silveira Rodrigues

Dicionário Contrastivo Português-Espanhol: Unidades Fraseológicas de E a I; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal da Bahia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Aline Silva Gomes

Motivações, Estratégias e Autonomia na Aprendizagem: Elementos Mobilizadores para o Desenvolvimento da Expressão Oral de Professores de Espanhol em Formaçã; 2017; Orientação de outra natureza - Universidade Federal da Bahia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Issues and Perspectives in Bilingual Phraseography. Open Linguistics , v. 2, p. 577-591, 2016.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aportaciones de la Etología Humana a los estudios lingüísticos: el caso de la Fraseología. Pragmalingüística , v. 23, p. 151-170, 2015.

  • 2015 Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La adquisición de las unidades fraseológicas mediante un recurso electrónico: el diccionario Linguee. Lingüística en la Red (Madrid) , v. XIII, p. 1-16, 2015.

  • 2014 Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . As fórmulas rutineiras españolas á luz da etoloxía humana. Cadernos de Fraseoloxía Galega , v. 16, p. 249-272, 2014.

  • 2006 Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseología y enseñanza del español como lengua extranjera. Biblioteca Virtual , Espanha, v. 5, p. 1-158, 2006.

  • CESTERO MANCERA, A. Mª (Org.) ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia (Org.) . Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. IV: Sobre el discurso. 1ª. ed. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2017. 147p .

  • Penadés Martínez, Inmaculada (Org.) ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia (Org.) . - Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. I: Sobre la lingüística y sus disciplinas.. 1ª. ed. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2017.

  • Penadés Martínez, Inmaculada ; Penadés Martínez, Reme ; HE, X. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . 70 refranes para la enseñanza del español. 1ª. ed. Madri: Arco/Libros, 2008. v. 1. 122p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseografía Teórica y Práctica. 1. ed. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007. v. 1. 335p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada ; Ruiz Martínez, Ana María . Ni da igual ni da lo mismo. Para conocer y usar las locuciones verbales en el aula de español. 1ª. ed. Madri: EDINUMEN, 2006. v. 1. 88p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Español Avanzado 2. 1ª. ed. Madrid: Arco/Libros, 2002. v. 1. 222p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Guía Didáctica - Español Avanzado 2. 1ª. ed. Madrid: Arco/Libros, 2002. v. 1. 221p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Guía didáctica - Español Avanzado 1. 1ª. ed. Madrid: Arco/Libros, 2001. v. 1. 239p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Español Avanzado 1. 1ª. ed. Madrid: Arco/LIbros, 2001. v. 1. 239p .

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Una fraseología de los sentidos: el caso del olfato. In: Suzete Silva. (Org.). Fraseologia & Cia: entabulando diálogos reflexivos. 1ed.Campinas: Pontes, 2016, v. 2, p. 247-289.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Neología y Fraseología: cuestiones lingüísticas y lexicográficas. In: Cotelo García, Rosalía. (Org.). Bordeando los márgenes. Gramática, lenguaje técnico, y otras cuestiones fronterizas en los estudios lexicográficos del español. 1ªed.San Millán de la Cogolla: CILENGUA, 2016, v. , p. 257-277.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Espacialização do tempo e fraseografia. In: Rosemeire Selma Monteiro. (Org.). Certas palavras o vento não leva. Homenagem ao professor Antonio Pamies-Bertrán. 1ªed.Fortaleza: Parole, 2014, v. , p. 321-338.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . POR UMA PRODUÇÃO FRASEOGRÁFICA EFETIVA: DESAFIOS E METAS. In: Maria Luisa Ortiz Álvarez. (Org.). Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. 1ed.Campinas: Pontes Editores, 2012, v. 1, p. 237-245.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Enfoque onomasiológico y fraseografía: cuestiones teórico-prácticas. In: Antonio Pamies; Lucía Luque-Nadal; José-Manuel Pazos (eds.). (Org.). MULTI-LINGUAL PHRASEOGRAPHY: TRANSLATION AND LEARNING APPLICATIONS. Baltmannsweiler: Schneider Verlag, 2011, v. 2, p. 119-128.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Dicionários: Armas de dois gumes no estudo da fraseologia. O caso das locuções. In: Maria Luisa Ortíz Álvarez; Enrique Huelva Unternbäumen. (Org.). Uma (re)visão da teoria e da pesquisa fraseológicas. 1ed.Campinas: Pontes, 2011, v. , p. 161-182.

  • FREIRE, I. ; GRAVATA, V. ; OLIVEIRA, R. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Separando o joio do trigo. Seleção de locuções para um dicionário contrastivo português-espanhol. In: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. (Org.). Por uma lexicografia bilíngue contrastiva. 1ed.Londrina: UEL, 2009, v. 1, p. 139-150.

  • PINTO, D. ; RODRIGUES, L. F. ; RODRIGUES, L. S. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Flores e pedras no caminho da prática fraseográfica. In: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. (Org.). Por uma lexicografia bilíngue contrastiva. 1ed.Londrina: UEL, 2009, v. 1, p. 127-138.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Discurso metalexicográfico sobre los diccionarios bilingües: la equivalencia y la equivalencia fraseológica. In: Fuentes Morán, Mª Teresa; Model, Benedikt Ansgar. (Org.). Investigaciones sobre lexicografía bilingüe. 1ed.Granada: Tragacanto, 2009, v. 1, p. 81-116.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Unidades fraseológicas de origen cultural y sus equivalentes en diccionarios bilingües español-portugués. In: Silvia La Regina. (Org.). RomanSa. 1ªed.Salvador: EDUFBA, 2008, v. , p. 11-26.

  • Penadés Martínez, Inmaculada ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseñanza de la fraseología. In: Cestero Mancera, Ana María. (Org.). Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera: la enseñanza de la lengua española. Madrid: Liceus - Universidad de Alcalá, 2007, v. , p. 1-29.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Propuesta para la elaboración de un diccionario de unidades fraseológicas. In: Inmaculada Penadés. (Org.). Lingüística Contrastiva y análisis de errores (español-portugués y español-chino). 1ed.Madrid: EDINUMEN, 1999, v. 01, p. 19-53.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; SANTOS, M. G. V. . Exercício de Ecdótica através de dois Sonetos de Luis de Camões. Hyperion_letras, Salvador, , v. 2, p. 57 - 69, 01 dez. 1990.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El diccionario en la enseñanza de las locuciones. Frecuencia/L, Madri, , v. 31, p. 13 - 17.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Reflexões sobre a origem das unidades fraseológicas. In: ROSAE - I Congresso Internacional de Lingüística Histórica, 2012, SAlvador. ROSAE: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador - Feira de Santana: EDUFBA - UEFS, 2009. p. 879-891.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . LA EXPRESIÓN DE LAS NOCIONES ESPACIO-TIEMPO EN EL TRATAMIENTO LEXICOGRÁFICO DE LAS LOCUCIONES ADVERBIALES. In: IX Congreso Internacional de Lingüística, 2010, Valladolid. ACTAS DEL IX CONGRESO INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA GENERAL. VALLADOLID (ESPANHA): UNIVERSIDAD DE VALLADOLID, 2010. v. 1. p. 1710-1726.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El tratamiento lexicográfico de las locuciones verbales con se. In: Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología, 2008, Santiago de Compostela. Colocaciones y fraseología en los diccionarios. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008. p. 309-319.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Los usos del término fórmula en la lexicografía española. In: III Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 2008, Málaga. La lexicografía en su dimensión teórica. Málaga: Servición de Publicaciones de la Universidad de Málaga, 2008. v. 1. p. 449-472.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Problemas en la delimitación de la forma canónica de las UF. In: VI Congreso de Lingüística General, 2007, Santiago de Compostela. Actas del VI Congreso de Lingüística General, Las lenguas y su estructura. Madri: Arco/Libros, 2007. v. II.B. p. 2643-2650.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Reflexiones sobre el uso de los marcadores fraseológicos. In: Congreso Internacional Análiis del discurso: lengua, cultura, valroes, 2006, Pamplona (Navarra - Espanha). Análisis del discurso: lengua, cultura, valores Actas del I Congreso Internacional. Madrid: Arco/Libros, 2002. v. II. p. 1513-1524.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Los ejemplos en el tratamiento lexicográfico de las unidades fraseológicas. In: I Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 2006, A Coruña (Espanha). Diccionario y fraseología. A Coruña: Servizo de Publicacións da Universidade da Coruña, 2006. v. 3. p. 235-248.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Reflexiones sobre lexicografía didáctica. In: IX Seminário de Lingüística Aplicada, 2006, Salvador. Atas do IX Seminário de LIngüística Aplicada, 2006.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Las marcas de transición semántica en el tratamiento de las locuciones verbales. In: II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 2006, Alicante. AEl diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo. Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica,. Alicante: Universidad de Alicante, 2006. v. 1. p. 843-849.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Cuestiones didácticas relacionadas con el tratamiento de la definición lexicográfica de las unidades fraseológicas en los diccionarios. In: XV Congreso Internacional ASELE, 2005, Sevilha (Espanha). Actas del XV Congreso Internacional de ASELE, Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Sevilha: Universidad de Sevilla. Centro de Publicaciones, 2004. p. 621-628.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El diccionario y la enseñanza de la fraseología. In: XI Congreso Brasileño de Profesores de Español, 2005, Salvador, 2005.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El componente fraseológico en la enseñanza de E/LE. In: V Congreso de Lingüistica General, 2004, León. Actas del V Congreso de LIngüística General. Madrid: Arco/Libros, 2004. p. 2153-2161.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Los medios de comunicación como tema conducente al aprendizaje de la fraseología. In: XIV Congreso Internacional de ASELE, 2003, Burgos (Espanha). Medios de Comunicación y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Actas del XVI Congreso Internacional de ASELE, Hermógenes Perdiguero y Antononio Álvarez (eds.). Burgos (Espanha): Servicio de Publicaciones de la Universidad de Burgos, 2003.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aplicaciones didácticas de un CD-Rom de unidades fraseológicas. In: XII Congreso Internacional de ASELE, 2002, Valencia. Actas del XII Congreso Internacional de ASELE Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones en la Enseñanza de E/LE. Valencia: Editorial UPV, 2001. p. 213-224.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . The Phraseology of Immigrants: A Descriptive Study. Languages , 2019.

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El estatus del concepto cliché en fraseología. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aportaciones de la Etología Humana al estudio de las fórmulas. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Neología y Fraseología: cuestiones lingüísticas y lexicográficas. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Sobre la necesidad y la utilidad de la enseñanza de las unidades fraseológicas. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Autonomia do aprendiz de língua estrangeira. 1998. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Gramática española por niveles (Martí Sánchez, M., Penadés Martínez, I., Ruiz Martínez, A. 2008). Universidad de Alcalá, 2009 (Resenha).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Diccionario de Locuciones Verbales para la Enseñanza de E/LE, Inmaculada Penadés. Brasília: Embajada de España en Brasil - Consejería de Educación, 2005 (Resenha).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseografía teórica y práctica. Bases para un diccionario de locuciones verables español-portugués 2004 (Tese).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Diez años de investigación en fraseología: Análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos, Frankfurt am Main: Vervuert, Madrid: Ibero-Americana, 326 págs. 2003 (Resenha).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Materiales para la elaboración de un diccionario de locuciones verbales español-portugués 2002 (Tesina).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La comunicación en la clase de español como lengua extranjera, de Montserrar Dejuán Espinet. Madrid: ELR. Ediciones, 1998 (Resenha).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Somatismos: propuesta de aplicación didáctica 1998 (Dissertaçao).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La periferia sin centro: los archivos como sistema. Madrid: Conselho Internacional de Arquivos, 1998. (Tradução/Artigo).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aspectos de la enseñanza de lenguas extranjeras (eds. Pedro Barros, José María becerra, Antonio Martínez, José A. Molina). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 1997 (Resenha).

  • Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Albarán. Español para la empresa, de Carolina Matellanes Marcos. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 1997 (Resenha).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Revista Pragmalingüística. 2015.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Revista Domínios de Linguagem. 2014.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. . Curso de Especialização em Língua Espanhola. 2008.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Proposta de elaboração de um dicionário fraseológico bilingüe (espanhol-português). 2000.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Elaboração dos programas das disciplinas: LET 403, 404, 405 e 406 - Espanhol I, II, III e IV. 1998.

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Diseño curricular de cursos de español como lengua extranjera. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Incentivo Funcional à Produção Científica, Técnica ou Artística. 2015. (Parecer).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Madrigal, Mª Jesús ; Gelabert, Mª José ; BOROBIO, V. . Producción de materiales didácticos y actividades prácticas en el aula. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Projeto de Pesquisa. 2013. (Parecer).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Lexicografia Didática e Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseñanza de la fraseología. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseñanza de la fraseología. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseñanza de la fraseología. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseñanza del léxico y el uso del diccionario. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . QUE QUEREMOS DECIR CUANDO DECIMOS...? EL USO DE LAS FORMULAS EN LA COMUNICACION DIARIA. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseñanza de la fraseología. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Morfosintaxe do Espanhol II. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

Penadés Martínez, Inmaculada ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseñanza de la fraseología. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - material didático).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El componente lúdico en la clase de español. El juego como instrumento de motivación y de aprendizaje. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Para que no te tomen el pelo: aprende a usar las locuciones verbales en español. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; ARAUJO, R. R. ; PEREIRA, R. M. . Talleres de Lengua Castellana. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . ¡No te agites antes de usarlos! Los dichosos pronombres personales. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Cuestiones gramaticales en la enseñanza de E/LE. 2005. .

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Expresión y comprensión oral; Expresión y comprensión escrita. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Nuevas tendencias en la enseñanza de E/LE: el enfoque por tareas. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseñanza y el aprendizaje de unidades fraseológicas en la clase de E/LE. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Estudos Contrastivos entre o espanhol e o português. 1995. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2015 - Atual

    IN.MIGRA2CM, Descrição: El proyecto IN.MIGRA2CM tiene un doble objetivo: 1) profundizar, con perspectiva multidisciplinar, en el conocimiento del proceso de integración sociolingüística de la población migrante en la Comunidad de Madrid y 2) diseñar instrumentos para facilitar ese proceso de integración.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Florentino Paredes - Coordenador / Ana Mª Cestero Mancera - Integrante / Isabel Molina - Integrante / Susana Martín - Integrante / Luis Guerra - Integrante / Celia Rico - Integrante.

  • 2008 - 2010

    FRASEOGRAFÍA TEÓRICA Y PRÁCTICA. BASES PARA LA ELABORACIÓN DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES (Universidad de Alcalá), Descrição: Los objetivos del proyecto son: 1. Recopilar y analizar la información existente sobre la elaboración de diccionarios de unidades fraseológicas en los tratados clásicos de Lexicografía y en las monografías que aborden esta cuestión. 2. Examinar el tratamiento de las locuciones en los diccionarios de lengua y en los diccionarios de unidades fraseológicas desde las aportaciones teóricas de la Lexicografía, la Fraseología y la Fraseografía. 3. Seleccionar las locuciones que deberían constituir la nomenclatura de un diccionario de locuciones del español actual en su variedad peninsular, atendiendo especial. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Inmaculada Penadés Martínez - Coordenador / Ana María Ruiz Martínez - Integrante / Mª Tadea Díaz Hormigo - Integrante / Ana Isabel Rodríguez Piñero Alcalá - Integrante., Financiador(es): Universidad de Alcalá - Auxílio financeiro.

  • 2003 - 2006

    Diccionario de locuciones para la enseñanza del español (Universidad de Alcalá), Descrição: Los objetivos del proyecto son: 1. Análisis del tratamiento de las locuciones en los diccionarios de lengua y en los diccionarios de locuciones desde las aportaciones teóricas de la Fraseología, la Fraseografía y la Lexicografía. 2. Revisión crítica de los materiales didácticos existentes en el mercado editorial, orientados al aprendizaje de las unidades fraseológicas en E/LE, y en especial de los diccionarios de locuciones dirigidos a los estudiantes de esta lengua. 3. Selección de las locuciones que deben ser enseñadas y aprendidas en el ámbito de E/LE y distribución en niveles de enseñanza.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Inmaculada Penadés Martínez - Coordenador / Ana María Ruiz Martínez - Integrante., Financiador(es): Ministerio de Ciencia y Tecnología - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 3

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2005

Premio de la Sociedad de Condueños de los edificios que fueron Universidad a la mejor tesis doctoral - 2004., Sociedad de Condueños de la Universidad de Alcalá.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Universidad de Alcalá, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación. , Calle Trinidad, 5, Centro, Alcalá de Henares, - Espanha - Caixa-postal: 28805, Telefone: (34) 918855037

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2015 - Atual

Universidad de Santiago de Compostela

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2007 - 2009

Universidade Estadual de Londrina

Vínculo: Outr, Enquadramento Funcional: colaborador, Carga horária: 8

1992 - 2015

Universidade Federal da Bahia

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 01/2005

    Pesquisa e desenvolvimento , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Linhas de pesquisa

  • 01/2005

    Ensino, Letras e Lingüística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Módulo: Fraseologia e Traduçao, LET 664 Seminários Avançados I, Módulo: Leitura de Textos em Língua Espanhola, LET 661 Tópicos em Lingüística Aplicada I, Módulo: Materiais didáticos e Ensino de Línguas Estrangeiras, LET 690 Tópicos em Lingüística Aplicada II, Módulo: Fraseologia e Fraseografia, LET 664, Seminários Avançados I

  • 11/1992

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Produção de Textos em Língua Espanhola, Leitura de Produções da Mídia em Língua Espanhola, Leitura de Produçõoes Artísticas em Língua Espanhola, Estudos Lexicais em Língua Espanhola, Estudo Descritivo da Morfologia da Língua Espanhola, Sintaxe da Língua Espanhola, Morfologia da Língua Espanhola, Língua Espanhola

  • 01/2008 - 12/2010

    Direção e administração, Departamento de Letras Românicas, .,Cargo ou função, Coordenadora do Curso de Especialização em Língua Espanhola (lato sensu).

  • 01/2007 - 12/2009

    Direção e administração, Departamento de Letras Românicas, .,Cargo ou função, Coordenadora do Centro de Recursos Didácticos de Lengua Española (Universidade Federal da Bahia ‐ Consejería de Educación de la Embajada de España).

  • 01/2005 - 12/2006

    Direção e administração, Colegiado do Curso de Língua Estrangeira ou Clássica, .,Cargo ou função, Vice-Coordenadora.

  • 12/1999 - 12/1999

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do IV Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras.

  • 11/1999 - 11/1999

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do I Encuentros Hispánicos.

  • 09/1999 - 10/1999

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Curso de Expressão e Compreensão oral para alunos da Rede Pública..

  • 12/1998 - 12/1998

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do III Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras.

  • 08/1998 - 10/1998

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Vice-coordenadora do Curso de Extensão de Espanhol.

  • 09/1996 - 12/1996

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora di Curso Uso do Subjuntivo em espanhol.

  • 08/1996 - 10/1996

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Vice-cordenadora do Curso de Língua Espanhola.

  • 09/1996 - 09/1996

    Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do Curso de Língua e Cultura Galegas.

2018 - Atual

Universidad de Alcalá

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Profesor Titular, Regime: Dedicação exclusiva.

2015 - Atual

Universidad de Alcalá

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Contratado Doutor, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2007 - Atual

Universidad de Alcalá

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante

2003 - 2006

Universidad de Alcalá

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Outro

Atividades

  • 09/2019

    Direção e administração, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación, .,Cargo ou função, Coordenadora da Comissão de Qualidade do Máster Universitario en Formación de Profesores de Español.

  • 01/2015

    Pesquisa e desenvolvimento , Departamento de Filología, Comunicación y Documentación, .,Linhas de pesquisa

  • 01/2007

    Ensino, Doutorado em Lingüística Aplicada, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Enseñanza de la fraseología, Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas

  • 09/2017 - 09/2019

    Direção e administração, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación, .,Cargo ou função, Coordenadora acadêmica do Máster Universitario en Formación de Profesores de Español.

  • 05/2017 - 07/2017

    Outras atividades técnico-científicas , Departamento de Filología, Comunicación y Documentación, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación.,Atividade realizada, Pesquisador Visitante da Universität Leipzig, Departamento de Linguística Aplicada e Translatologia.

  • 02/2006 - 02/2006

    Ensino, Doutorado em Lingüística Aplicada, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Fraseografía teórica y práctica

  • 02/2004 - 02/2004

    Ensino, Mestrado, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística Constrastiva español-portugués (dentro da disciplina "Lingüística Contrastiva", ministrada pela Dra. Inmaculada Penadés

1991 - 1992

Universidade Estadual de Feira de Santana

Vínculo: Professor substituto, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

Atividades

  • 09/1991 - 09/1992

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I, II e III