Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva
MARIA EUGÊNIA OLÍMPIO DE OLIVEIRA SILVA É GRADUADA EM LETRAS VERNÁCULAS PELA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA (1991). POSSUI MESTRADO (1998: ENSINO DE ELE; 2016: DOCÊNCIA UNIVERSITÁRIA) E DOUTORADO EM LINGUÍSTICA APLICADA (2004) PELA UNIVERSIDAD DE ALCALÁ. É PROFESSORA TITULAR DA UNIVERSIDAD DE ALCALÁ (ESPANHA) E FOI PROFESSORA ADJUNTO DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA (1992-2015). ATUA NA AREA DE LINGUÍSTICA, COM ÊNFASE EM FRASEOLOGIA E FRASEOGRAFIA. EM SEU CURRÍCULO LATTES OS TERMOS MAIS FREQUENTES NA CONTEXTUALIZAÇÃO DA PRODUÇÃO CIENTÍFICA SÃO: LINGUÍSTICA APLICADA, FRASEOLOGIA, ENSINO DE ELE E FRASEOGRAFIA.
Informações coletadas do Lattes em 13/11/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Lingüística Aplicada
2000 - 2004
Universidad de Alcalá
Título: Fraseografía teórica y práctica. Bases para un diccionario de locuciones verbales espaol-portugués.
Inmaculada Penadés Martínez. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: fraseografia; fraseologia.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Mestrado em Lingüística Aplicada
1996 - 1998
Universidad de Alcalá
Título: Somatismos: propuesta de aplicación didáctica,Ano de Obtenção: 1998
Orientador: Pedro Benítez Pérez
Bolsista do(a): Agencia Española de Cooperación Internacional, AECI, Espanha.
Mestrado profissional em Máster en Docencia Universitaria
2015 - 2016
Universidad de Alcalá
Título: Una Propuesta de Innovación Docente para la Enseanza de la Lingüística en el Grado en Lenguas Modernas y Traducción, Ano de Obtenção: 2016
Orientador: Mª DOLORES GARCÍA CAMPOS
Bolsista do(a): Universidad de Alcalá, UAH, Espanha.
Formação complementar
1993 - 1993
Curso de Perfeccionamiento Para Profesores de Espa. (Carga horária: 104h). , Colegio de España, CE, Espanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Pouco, Lê Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Fraseologia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Fraseografia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fraseodidáctica.
Organização de eventos
Penadés Martínez, Inmaculada ; CESTERO MANCERA, A. Mª ; Ruiz Martínez, Ana María ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . XII Congreso Internacional de Lingüística General (CILG2016). 2015. (Congresso).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . VI CONGRESSO NORDESTINO DE ESPANHOL "O Nordeste em foco". 2015. (Congresso).
MONTEIRO-PLANTIN, R. ; PAMIES-BERTRAN, A. ; XATARA, C. M. ; MARQUES, E. A. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . III Congresso Internacional de Fraseologia & II Congresso Brasileiro de Fraseologia e Paremiologia. 2013. (Congresso).
ALVAREZ, M. L. O. ; UNTERBAUMEN, E. H. ; XATARA, C. M. ; MONTEIRO-PLANTIN, R. ; MENDONCA, L. H. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; MARQUES, E. A. . II CONGRESSO INTERNACIONAL DE FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA. 2011. (Congresso).
Fernández López, Mª Carmen ; SANCHEZ, J. J. G. ; MOLINA, S. G. ; JUNGL, M. L. ; Martí Sánchez, M. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada ; Ruiz Martínez, Ana María . XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. 2011. (Congresso).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Ollero, C. F. ; VIANNA, C. ; VITA, F. A. . Seminario de Espaol y Turismo. 2009. (Outro).
SCHEYERL, D. ; SIQUEIRA, D. S. ; RAMOS, E. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; PONDE, S. . Seminário Estudantil de Pesquisa em Letras. SEPESQ 2009. Tecendo novos rumos. 2009. (Outro).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. ; SERRA, E. . II Curso de Actualización para Profesores Brasileos de Espaol. 2008. (Outro).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. . Jornada Hispânica I. 2008. (Outro).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. . Jornada Hispânica II. 2008. (Outro).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . I Curso de Actualización para Profesores Brasileos de Espaol. 2006. (Outro).
SCHEYERL, D. ; RAMOS, E. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . IX Seminário de Lïngüística Aplicada: Vozes, Olhares, Silêncios. 2006. (Congresso).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . IV Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizegem de Línguas Estrangeiras. 1999. (Outro).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Prácticas de comprensión y expresión oral para alumnos de la Red Pública. 1999. (Outro).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . III Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras. 1998. (Outro).
Participação em eventos
Corpora 2021 International Conference. A Corpus-Based Platform of Multilingual Collocations Dictionaries (PLATCOL): Some Lexicographical Aspects Aiming at Pre- and In-Service Teachers. 2021. (Congresso).
eLex 2021: Post-editing Lexicography. Corpus-based Methodology for an Online Multilingual Collocations Dictionary: First Steps. 2021. (Congresso).
XIV Congreso Internacional de Lingüística General. Fraseología sensorial: el sentido del tacto y el dominio del intelecto. 2021. (Congresso).
ABRALIN AO VIVO - Léxico, Lexicografia Pedagógica e Ensino.Ensino e Fraseologia: considerações sobre Fraseodidática. 2020. (Outra).
VIII Seminario de Especialización Fraseológica: Fraseodidáctica y traducción.Fraseodidáctica del espaol. 2020. (Seminário).
Congreso Internacional Europhras 2019 - "Computational and Corpus-based Phraseology". Fraseología de los sentidos: las metáforas del tacto. 2019. (Congresso).
Europhras 2019 - Modelos productivos en Fraseología. Fraseología de los sentidos: el caso del olfato. 2019. (Congresso).
II Congreso Internacional sobre Lengua e Inmigración. La fraseología de los inmigrantes: estudio descriptivo. 2018. (Congresso).
V Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & IV Congresso Brasileiro de Fraseologia. A Fraseologia no Brasil e Além-mar: Reflexões sobre o presente e o futuro da Fraseologia na Espanha. 2018. (Congresso).
V Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & IV Congresso Brasileiro de Fraseologia. A Fraseologia no Brasil e Além-mar?: ?Reflexões sobre o presente e o futuro da Fraseologia na Espanha. 2018. (Congresso).
XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeneral. La fraseología en El Trajumán de Michael Papo. 2018. (Congresso).
XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeneral. Las unidades fraseológicas en inmigrantes de la Comunidad de Madrid. 2018. (Congresso).
VIII Congreso Internacional de Lingüística Hispánica. El estatus del concepto cliché en fraseología. 2016. (Congresso).
Europhras 2015: ?Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives/Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües. La adquisición de las unidades fraseológicas mediante un recurso electrónico: el diccionario Linguee. 2015. (Congresso).
VI Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Neología y Fraseología: cuestiones lingüísticas y lexicográficas. 2014. (Congresso).
XI Congreso Internacional de Lingüística General. Aportaciones de la Etología Humana al estudio de las fórmulas. 2014. (Congresso).
I Congresso Internacional de Estudos do Léxico. Fraseologia e Fraseografia: linhas de pesquisa e perspectivas de estudo. 2011. (Congresso).
II Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología e I Congresso Nacional de Fraseologia. A produção fraseoparemiográfica. 2011. (Congresso).
III Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP.O conceito de espacialização do tempo e fraseografia. 2011. (Seminário).
Europhras 2010 Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Phraseology and Paremiology. Enfoque onomasiológico y fraseografía: cuestiones téorico-prácticas. 2010. (Congresso).
IX Congreso Internacional de Lingüística. La expresión de las nociones espacio-tiempo en el tratamiento lexicográfico de las locuciones adverbiales. 2010. (Congresso).
I Seminário de Línguas Estrangeiras do Colégio da Polícia Militar.Cuestiones relacionadas con la formación del profesor de lengua espaola: el nuevo currículo de los cursos de espaol de la UFBa. 2009. (Seminário).
ROSAE ? I Congresso Internacional de Lingüística Histórica. Reflexões em torno à origem das unidades fraseológicas. 2009. (Congresso).
III Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Los usos del término fórmula en la lexicografía espaola. 2008. (Congresso).
Semana de Hispanidades.ESTUDIOS FRASEOLOGICOS Y FRASEOGRAFICOS: LINEAS DE INVESTIGACION Y PERSPECTIVAS DE ESTUDIO. 2008. (Seminário).
VIII Jornadas Hispano-Portuguesas.A língua em mudança: estratégias a adoptar no ensino das línguas estrangeiras. 2007. (Outra).
Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología. El tratamiento lexicográfico de las locuciones verbales con se. 2006. (Congresso).
II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Las marcas de transición semántica en el tratamiento de las locuciones verbales. 2006. (Congresso).
IX Seminário de Lingüística Aplicada.Reflexiones sobre lexicografía didáctica. 2006. (Seminário).
VIII Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras, Vozes Interculturais no Ensino de Línguas Estrangeiras,.Unidades fraseológicas de origem cultural e equivalentes lexicográficos. 2005. (Seminário).
XI Congreso Brasileo de Profesores de Espaol. El diccionario y la enseanza de la fraseología. 2005. (Congresso).
I Congreso Internacional de Lexicografía HIspánica. Los ejemplos en el tratamiento lexicográfíco de las unidades fraseológicas. 2004. (Congresso).
XV Congreso ASELE. Cuestiones didácticas relacionadas con el tratamiento de la definición lexicográfica de las unidades fraseológicas en los diccionarios. 2004. (Congresso).
XIV Congreso Internacional de ASELE. Los medios de comunicación como tema conducente al aprendizaje de la fraseología. 2003. (Congresso).
Congreso Internacional Análisis del discurso: lengua, cultura, valores. Reflexiones sobre el uso de los marcadores fraseológicos. 2002. (Congresso).
V Congreso de LIngüística General. El componente fraseológico en la enseanza de E/LE. 2002. (Congresso).
XII Congreso Internacional ASELE 2001. Aplicaciones didácticas de un CD-Rom de unidades fraseológicas. 2001. (Congresso).
I Curso de Formación Inicial de Profesores de Espaol.Expresión y comprensión oral. 1999. (Outra).
I Curso de Formación Inicial de Profesores de Espaol.Expresión y comprensión escrita. 1999. (Outra).
VIII Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. Sobre la necesidad y la utilidad de la enseanza de las unidades fraseológicas. 1999. (Congresso).
III Semana de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual de Santa Cruz.Los pronombres personales complemento en espaol. 1998. (Oficina).
III Semana de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual de Santa Cruz.Nuevas tendencias en la enseanza de E/LE: el enfoque por tareas. 1998. (Outra).
III Semana de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual de Santa Cruz..La enseanza y el aprendizaje de unidades fraseológicas en la clase de E/LE. 1998. (Outra).
Participação em bancas
JUNGL, M. L.; Martí Sánchez, M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. ANÁLISIS LÉXICO DE TRES MANUALES DE ESPAOL COMO LENGUA EXTRANJERA Y SU CORRESPONDENCIA CON UN DICCIONARIO DE DISPONIBILIDAD LÉXICA. 2014. Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá.
JUNGL, M. L.; Martí Sánchez, M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. ?El blog del espaol como lengua extranjera. De lo general a lo particular: Rocíando con ELE?. 2014. Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá.
FERNANDES, Márcia Parraquet; BONFIM, C.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. A VISIBILIDADE DA CULTURA HISPANO-AMERICANA NA PRODUÇÃO DE MATERIAL DIDÁTICO INTERCULTURAL. 2011. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.
ALVAREZ, M. L. O.; BARBOSA, L. M. A.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Lapidando as competências de professores de línguas em contexto EAD/TICs. 2011. Dissertação (Mestrado em Linguistica Aplicada) - Universidade de Brasília.
Penadés Martínez, Inmaculada; Ruiz Martínez, Ana María;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Propuesta práctica de unidades didácticas para el tratamiento, aprendizaje y enseanza de las locuciones verbales fijas e idiomáticas dentro del aula de E/LE desde la metodología comunicativa: la expresión del enfado, hartazgo e indignación. 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Gelabert, Mª José; Madrigal, Mª Jesús. Criterios para la creación de lecturas graduadas para alumnos adultos brasileos (nivel intermedio). 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidade de Alcalá.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Martín de Nicolas, M. M.; Florián, L.. El tratamiento del léxico en los manuales de E/LE para brasileos. 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.
Penadés Martínez, Inmaculada; ALBELDA, M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Los errores de los estudiantes lusohablantes de la variante brasilea en el uso de algunas formas verbales. 2010. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; AGUILERA, V. A.; DURAO, A. B. A. B.. Tratamento terminológico em língua inglesa de termos da subárea "matéria-prima e insumos" do campo da indústria moveleira". 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina.
SCHEYERL, D. C. M.; FERNANDES, Márcia Parraquet;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. As crenças de aprender espanhol de alunos no curso de Letras. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.
Penadés Martínez, Inmaculada; GOMEZ, J. R.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. ANÁLISIS DE ERRORES DE SIGNIFICADO LÉXICO EN LA PRODUCCIÓN ESCRITA DE ESPAOL DE ANGLOPARLANTES ESTADOUNIDNSES CON FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA. 2009. Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá.
BARRETO, T. M. M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; LOPES, N. S.. Expressões verbais (semi)ixas no Português contemporâneo. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia.
PAREDES, F.; Penadés Martínez, Inmaculada;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Errores léxicos en hablantes rumanos: los falsos amigos. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseanza de Espaol como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.
Florián, L.; Martín de Nicolas, M. M.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. El léxico y su didáctica en la clase de E/LE. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseanza de Espaol como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.
GOMEZ, J. R.; Florián, L.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. El uso de la L1 en la clase de ELE: beneficio o perjuicio. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseanza de Espaol como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Penadés Martínez, Inmaculada; Martí Sánchez, M.. Las colocaciones en el aula de ELE: actividades para su explotación didáctica. 2008. Dissertação (Mestrado em Enseanza de Espaol como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares.
SOUZA, Cecilia Gabriela Aguirre de;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Suzart, Kleverson Bacelar; García Bordas, Miguel Ángel. O Ensino de Língua e a Competência Pragmática nos Livros Didáticos de Espanhol para Estrangeiros: Um estudo de caso com textos em abordagem comunicativa. 2007. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal da Bahia.
LOPEZ ALONSO, M. C.; GARCÍA VINUESA DE LA CONCHA, M.; CONCEICAO, M. P.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; PRESA GONZALEZ, F.. FORMACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA PARA PROFESORES DE LE EN BRASIL. 2019. Tese (Doutorado em DOCTORADO EN LINGÜÍSTICA TEÓRICA Y APLICADA) - Universidad Complutense de Madrid.
Casas Gómez, Miguel; CASTEELE, A. V.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. LA ENSEANZA DE LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS DESDE LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA. 2019. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá.
BENI, M.; PASCUAL FERNANDEZ, M. L.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. LAS LOCUCIONES COLOQUIALES DEL ESPAOL DE MÉXICO: INVENTARIO Y CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN. 2018. Tese (Doutorado em Programa de Doctorado en Filología Espaola) - Universitat Autònoma de Barcelona - UAB.
MOGORRON, P.; Muoz Núez, Mª Dolores;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Casas Gómez, Miguel; MONTORO DEL ARCO, E. T.. LOCUCIONES VERBALES DEL ESPAOL DE MÉXICO: ANÁLISIS DE SU TRATAMIENTO LEXICOGRÁFICO. 2015 - Universidad de Cádiz.
Penadés Martínez, Inmaculada; GÓMEZ MOLINA, J. R.; PASTOR CESTEROS, S.; OTTONELLO, M. B.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Evaluación de la educación superior en Brasil: análisis y propuesta curricular para los cursos de formación de profesores de espaol. 2012. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá.
Casas Gómez, Miguel; Moreno Fernández, Francisco;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; Muoz Núez, Mª Dolores; Ruiz Gurillo, Leonor. Análisis-cognitivo contrastivo de locuciones somáticas del espaol y del portugués. 2007. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; ANJOS, A. C. S.; PEREIRA, R. M.. A PRAGMÁTICA INTERCULTURAL: O LUGAR DOS ATOS DE FALA NO LIVRO DIDÁTICO SÍNTESIS. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade do Estado da Bahia.
SIQUEIRA, D. S.; PEREIRA FILHO, J. N. S.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Mucha gente no sabe what Spanglish is: o 'Espanglês' como veículo de (in)sensibilização intercultural na mídia americana. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; LAGARES DIEZ, X. C.; PANNO, R. G.. Concurso Público para Professor de Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola. 2011. Universidade Federal da Bahia.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; DURAO, A. B. A. B.; VIEIRA, E. M. A.. Concurso Público para Professor Assistente de Língua Espanhola e Literatura de Língua Espanhola. 2009. Universidade Federal da Bahia.
DURAO, A. B. A. B.;Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; TAILLEFER, R. J. Q. F.. Concurso Público para Professor de Ensino Superior de Língua Espanhola/Metodologia de Ensino de Língua Espanhola/Literaturas de Língua Espanhola.. 2008. Universidade Estadual de Londrina.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; FERNANDES, Márcia Parraquet; SOUZA, Cecilia Gabriela Aguirre de. Concurso Público para Professor de Língua eLiteratura Espanhola da Universidade Estadual de Santa Cruz. 2006. Universidade Estadual de Santa Cruz.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia; DURAO, A. B. A. B.; GONZALEZ, N. T. M.. Concurso Público para Professor Assistente de Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola com ênfase em Metodologia e Prática do Ensino. 2006. Universidade Federal da Bahia.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Concurso Público para Professor de Língua Espanhola do Centro Federal de Estudios Tecnológicos. 1999. Instituto Federal da Bahia.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Concurso Público para Professor de Língua e Literatura Espanhola da Universidade Estadual de Feira de Santana. 1999. Universidade Estadual de Feira de Santana.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Professor de Língua e Literatura Espanhola da Universidade Estadual de Santa Cruz. 1996. Universidade Estadual de Santa Cruz.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Concurso Público para Professor de Língua Espanhola. 1995. Instituto Federal da Bahia.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia. Participação como avaliadora e debatedora de trabalhos da Pós-Graduação - UNESP. 2011. Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.
Orientou
Diccionario didáctico de fórmulas oracionales para estudiantes de espaol como lengua extranjera; Propuesta fraseográfica; Início: 2020; Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá; (Orientador);
Conocimiento fraseológico y producto fraseográfico; Início: 2018; Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidad de Alcalá; (Coorientador);
Diccionario Semibilingüe de Colocaciones para hablantes de portugués; Una propuesta lexicográfica; Início: 2016; Tese (Doutorado em Programa de Doctorado en Estudios Lingüísticos, Literarios y Teatrales) - Universidad de Alcalá; (Orientador);
Programación didáctica de un curso de ELE para estudiantes erasmus: una propuesta basada en los paisajes de aprendizaje; 2019; Dissertação (Mestrado em Mestrado) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
La (des)motivación del profesor de ELE en Brasil y en Estados Unidos; 2015; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Con una sonrisa de oreja a oreja; Un estudio sobre la fraseología emocional desde un enfoque cognitivo para estudiantes de ELE; 2015; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
La enseanza de las onomatopeyas en E/LE; 2014; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Análisis de necesidades del profesorado de ELE: la producción de materiales didácticos; ; 2014; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
El componente cultural: de cómo la perspectiva etnocéntrica y el estereotipo afectan al aula de E/LE; 2012; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Las diferencias entre los verbos de cambio en portugués y en el espaol peninsular; 2012; Dissertação (Mestrado em MU en Formación de Profesores de Espaol) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
O ENSINO DA CULTURA ATRAVÉS DOS LIVROS DIDÁTICOS; QUE CULTURA ENSINAMOS?; 2009; Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Una propuesta didáctica para la enseanza de las fórmulas rutinarias: chistes, cómics y vietas; 2009; Dissertação (Mestrado em Enseanza de Espaol como Lengua Extranjera) - Universidade de Alacalá de Henares,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Expressões verbais (semi)fixas no português contemporâneo; 2008; Dissertação (Mestrado em Letras e Lingüística) - Universidade Federal da Bahia, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia; Coorientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Análisis de factores que influyen en la enseanza de colocaciones a chinos; 2008; Dissertação (Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira) - Universidad de Alcalá,; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Los extranjerismos y los préstamos en el léxico actual del espaol peninsular; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Fútbol: de la cancha a la calle; Las voces del fútbol en la vida común y corriente; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Questões sexistas nos dicionários de aprendizagem; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Análisis del tratamiento didáctico dispensado a las unidades fraseológicas en los manuales de espaol lengua extranjera; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
La lexicografia didáctica y los manuales de enseanza de ELE: análisis de actividades; ; 2010; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Diccionarios para la enseanza de ELE y el tratamiento de las fórmulas; 2010; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
La ludicidad en las clases de espaol como lengua extranjera; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especializaçao em Língua Espanhola) - Universidade Estadual de Feira de Santana; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
LA ENSEANZA-APRENDIZAJE DE LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS Y LA LITERACIDAD EN EL PROCESO DE ADQUISICIÓN DE LA LENGUA ESPAOLA; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especializaçao em Língua Espanhola) - Universidade Estadual de Feira de Santana; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
O tratamento da leitura nos livros didáticos de E/LE; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Estudos Lingüísticos eLiterários) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Comparative Analysis of Collocations and Idioms in English and Spanish Sports; Newspapers Articles and their Semantic and Pragmatic Perspective; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Cultural Comparison of Anglospeaking and Spanish-speaking Countries through the Image of Women in its Proverbs; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
A Brief Study of English and Spanish Phraseological Units Regarding the Semantic Field of Weather; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Phraseology: Treatment of Zoomorphic Idioms in Bilingual Dictionaries (Spanish/English); 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
The Notion of Cliché in Translation Studies; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
The Translation of Idioms (Castilian-Spanish > English and Castilian-Spanish > American-Spanish) in the Film Las aventuras de Tadeo Jones: Strategies and Procedures; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Neological Investigation in Spain: Borrowings from English Used in Spanish Media; 2015; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Grado en Lenguas Modernas y Traducción) - Universidad de Alcalá; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
O TRATAMENTO LEXICOGRÁFICO DOS VERBOS SUPORTES EM LÍNGUA ESPANHOLA; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
O USO SINCRÔNICO DO PRONOME RELATIVO CUYO EM LÍNGUA ESPANHOLA: CONSIDERAÇÕES DESCRITIVAS; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
FALSOS AMIGOS IMPUROS OU COGNATOS QUE DIFEREM NA FREQÜÊNCIA DE USO?; 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Dicionário Contrastivo Português-Espanhol: Unidades Fraseológicas de A a D; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal da Bahia, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Dicionário Contrastivo Português-Espanhol: Unidades Fraseológicas de E a I; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal da Bahia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Parâmetros para a elaboração de um dicionário onomasiológico semibilíngue (português-espanhol) de expressões Idiomáticas; 2019; Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Motivações, Estratégias e Autonomia na Aprendizagem: Elementos Mobilizadores para o Desenvolvimento da Expressão Oral de Professores de Espanhol em Formaçã; 2017; Orientação de outra natureza - Universidade Federal da Bahia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva;
Produções bibliográficas
-
OLÍMPIO DE OLIVEIRA SILVA, MARIA EUGÊNIA ; TABARES PLASENCIA, ENCARNACIÓN ; SINNER, CARSTEN ; Hernández Socas, Elia . La fraseología en El Trajumán de Michael Papo (1884). Lexis , v. 44, p. 407-444, 2020.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Issues and Perspectives in Bilingual Phraseography. Open Linguistics , v. 2, p. 577-591, 2016.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aportaciones de la Etología Humana a los estudios lingüísticos: el caso de la Fraseología. Pragmalingüística , v. 23, p. 151-170, 2015.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La adquisición de las unidades fraseológicas mediante un recurso electrónico: el diccionario Linguee. Lingüística en la Red (Madrid) , v. XIII, p. 1-16, 2015.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . As fórmulas rutineiras espaolas á luz da etoloxía humana. Cadernos de Fraseoloxía Galega , v. 16, p. 249-272, 2014.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseología y enseanza del espaol como lengua extranjera. Biblioteca Virtual , Espanha, v. 5, p. 1-158, 2006.
-
CESTERO MANCERA, A. Mª (Org.) ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia (Org.) . Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. IV: Sobre el discurso. 1ª. ed. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2017. 147p .
-
Penadés Martínez, Inmaculada (Org.) ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia (Org.) . - Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. I: Sobre la lingüística y sus disciplinas.. 1ª. ed. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2017.
-
Penadés Martínez, Inmaculada ; Penadés Martínez, Reme ; HE, X. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . 70 refranes para la enseanza del espaol. 1ª. ed. Madri: Arco/Libros, 2008. v. 1. 122p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseografía Teórica y Práctica. 1. ed. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007. v. 1. 335p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada ; Ruiz Martínez, Ana María . Ni da igual ni da lo mismo. Para conocer y usar las locuciones verbales en el aula de espaol. 1ª. ed. Madri: EDINUMEN, 2006. v. 1. 88p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Espaol Avanzado 2. 1ª. ed. Madrid: Arco/Libros, 2002. v. 1. 222p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Guía Didáctica - Espaol Avanzado 2. 1ª. ed. Madrid: Arco/Libros, 2002. v. 1. 221p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Espaol Avanzado 1. 1ª. ed. Madrid: Arco/LIbros, 2001. v. 1. 239p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; DURAO, A. B. A. B. . Guía didáctica - Espaol Avanzado 1. 1ª. ed. Madrid: Arco/Libros, 2001. v. 1. 239p .
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El estatus del concepto cliché en fraseología. In: Carsten Sinner; Encarnación Tabares Plasencia; Esteban T. Montoro del Arco. (Org.). Clases y categorías en la fraseología espaola. 1ed.Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2020, v. , p. 73-93.
-
Olimpio de Oliveira Silva, María Eugenia . La fraseología en la obra Fraseología o estilística castellana de Cejador y Frauca. In: en Dal Maso, Elena. (Org.). Estudios fraseológicos del espaol de Espaa e Hispanoamérica,. 1ed.Veneza: Ca? Foscari, 2020, v. 3, p. 65-82.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Una fraseología de los sentidos: el caso del olfato. In: Suzete Silva. (Org.). Fraseologia & Cia: entabulando diálogos reflexivos. 1ed.Campinas: Pontes, 2016, v. 2, p. 383-408.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Neología y Fraseología: cuestiones lingüísticas y lexicográficas. In: Cotelo García, Rosalía. (Org.). Bordeando los márgenes. Gramática, lenguaje técnico, y otras cuestiones fronterizas en los estudios lexicográficos del espaol. 1ªed.San Millán de la Cogolla: CILENGUA, 2016, v. , p. 257-277.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Espacialização do tempo e fraseografia. In: Rosemeire Selma Monteiro. (Org.). Certas palavras o vento não leva. Homenagem ao professor Antonio Pamies-Bertrán. 1ªed.Fortaleza: Parole, 2014, v. , p. 321-338.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . POR UMA PRODUÇÃO FRASEOGRÁFICA EFETIVA: DESAFIOS E METAS. In: Maria Luisa Ortiz Álvarez. (Org.). Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. 1ed.Campinas: Pontes Editores, 2012, v. 1, p. 237-245.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Enfoque onomasiológico y fraseografía: cuestiones teórico-prácticas. In: Antonio Pamies; Lucía Luque-Nadal; José-Manuel Pazos (eds.). (Org.). MULTI-LINGUAL PHRASEOGRAPHY: TRANSLATION AND LEARNING APPLICATIONS. Baltmannsweiler: Schneider Verlag, 2011, v. 2, p. 119-128.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Dicionários: Armas de dois gumes no estudo da fraseologia. O caso das locuções. In: Maria Luisa Ortíz Álvarez; Enrique Huelva Unternbäumen. (Org.). Uma (re)visão da teoria e da pesquisa fraseológicas. 1ed.Campinas: Pontes, 2011, v. , p. 161-182.
-
FREIRE, I. ; GRAVATA, V. ; OLIVEIRA, R. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Separando o joio do trigo. Seleção de locuções para um dicionário contrastivo português-espanhol. In: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. (Org.). Por uma lexicografia bilíngue contrastiva. 1ed.Londrina: UEL, 2009, v. 1, p. 139-150.
-
PINTO, D. ; RODRIGUES, L. F. ; RODRIGUES, L. S. ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Flores e pedras no caminho da prática fraseográfica. In: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão. (Org.). Por uma lexicografia bilíngue contrastiva. 1ed.Londrina: UEL, 2009, v. 1, p. 127-138.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Discurso metalexicográfico sobre los diccionarios bilingües: la equivalencia y la equivalencia fraseológica. In: Fuentes Morán, Mª Teresa; Model, Benedikt Ansgar. (Org.). Investigaciones sobre lexicografía bilingüe. 1ed.Granada: Tragacanto, 2009, v. 1, p. 81-116.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Unidades fraseológicas de origen cultural y sus equivalentes en diccionarios bilingües espaol-portugués. In: Silvia La Regina. (Org.). RomanSa. 1ªed.Salvador: EDUFBA, 2008, v. , p. 11-26.
-
Penadés Martínez, Inmaculada ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseanza de la fraseología. In: Cestero Mancera, Ana María. (Org.). Lingüística aplicada a la enseanza del espaol como lengua extranjera: la enseanza de la lengua espaola. Madrid: Liceus - Universidad de Alcalá, 2007, v. , p. 1-29.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Propuesta para la elaboración de un diccionario de unidades fraseológicas. In: Inmaculada Penadés. (Org.). Lingüística Contrastiva y análisis de errores (espaol-portugués y espaol-chino). 1ed.Madrid: EDINUMEN, 1999, v. 01, p. 19-53.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; SANTOS, M. G. V. . Exercício de Ecdótica através de dois Sonetos de Luis de Camões. Hyperion_letras, Salvador, , v. 2, p. 57 - 69, 01 dez. 1990.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El diccionario en la enseanza de las locuciones. Frecuencia/L, Madri, , v. 31, p. 13 - 17.
-
ORENHA-OTTAIANO, A. ; GARCIA-GONZALEZ, M. ; Olimpio de Oliveira Silva, María Eugenia ; LHOMME, M. C. ; ALONSO-RAMOS, M. ; Valêncio, Carlos Alberto ; TENORIO, W. . Corpus-based Methodology for an Online Multilingual Collocations Dictionary: First Steps. In: eLex 2021: Post-editing Lexicography, 2021, Brno. Electronic lexicography in the 21st century (eLex 2021): Post-editing lexicography. Proceedings of the eLex 2021 conference. Brno: Lexical Computing, 2021. p. 1-28.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Reflexões sobre a origem das unidades fraseológicas. In: ROSAE - I Congresso Internacional de Lingüística Histórica, 2012, SAlvador. ROSAE: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador - Feira de Santana: EDUFBA - UEFS, 2009. p. 879-891.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . LA EXPRESIÓN DE LAS NOCIONES ESPACIO-TIEMPO EN EL TRATAMIENTO LEXICOGRÁFICO DE LAS LOCUCIONES ADVERBIALES. In: IX Congreso Internacional de Lingüística, 2010, Valladolid. ACTAS DEL IX CONGRESO INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA GENERAL. VALLADOLID (ESPANHA): UNIVERSIDAD DE VALLADOLID, 2010. v. 1. p. 1710-1726.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El tratamiento lexicográfico de las locuciones verbales con se. In: Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología, 2008, Santiago de Compostela. Colocaciones y fraseología en los diccionarios. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008. p. 309-319.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Los usos del término fórmula en la lexicografía espaola. In: III Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 2008, Málaga. La lexicografía en su dimensión teórica. Málaga: Servición de Publicaciones de la Universidad de Málaga, 2008. v. 1. p. 449-472.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Problemas en la delimitación de la forma canónica de las UF. In: VI Congreso de Lingüística General, 2007, Santiago de Compostela. Actas del VI Congreso de Lingüística General, Las lenguas y su estructura. Madri: Arco/Libros, 2007. v. II.B. p. 2643-2650.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Reflexiones sobre el uso de los marcadores fraseológicos. In: Congreso Internacional Análiis del discurso: lengua, cultura, valroes, 2006, Pamplona (Navarra - Espanha). Análisis del discurso: lengua, cultura, valores Actas del I Congreso Internacional. Madrid: Arco/Libros, 2002. v. II. p. 1513-1524.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Los ejemplos en el tratamiento lexicográfico de las unidades fraseológicas. In: I Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 2006, A Corua (Espanha). Diccionario y fraseología. A Corua: Servizo de Publicacións da Universidade da Corua, 2006. v. 3. p. 235-248.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Las marcas de transición semántica en el tratamiento de las locuciones verbales. In: II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 2006, Alicante. AEl diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo. Actas del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica,. Alicante: Universidad de Alicante, 2006. v. 1. p. 843-849.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Reflexiones sobre lexicografía didáctica. In: IX Seminário de Lingüística Aplicada, 2006, Salvador. Atas do IX Seminário de LIngüística Aplicada, 2006.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Cuestiones didácticas relacionadas con el tratamiento de la definición lexicográfica de las unidades fraseológicas en los diccionarios. In: XV Congreso Internacional ASELE, 2005, Sevilha (Espanha). Actas del XV Congreso Internacional de ASELE, Las gramáticas y los diccionarios en la enseanza del espaol como segunda lengua: deseo y realidad. Sevilha: Universidad de Sevilla. Centro de Publicaciones, 2004. p. 621-628.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El diccionario y la enseanza de la fraseología. In: XI Congreso Brasileo de Profesores de Espaol, 2005, Salvador, 2005.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El componente fraseológico en la enseanza de E/LE. In: V Congreso de Lingüistica General, 2004, León. Actas del V Congreso de LIngüística General. Madrid: Arco/Libros, 2004. p. 2153-2161.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Los medios de comunicación como tema conducente al aprendizaje de la fraseología. In: XIV Congreso Internacional de ASELE, 2003, Burgos (Espanha). Medios de Comunicación y Enseanza del Espaol como Lengua Extranjera. Actas del XVI Congreso Internacional de ASELE, Hermógenes Perdiguero y Antononio Álvarez (eds.). Burgos (Espanha): Servicio de Publicaciones de la Universidad de Burgos, 2003.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aplicaciones didácticas de un CD-Rom de unidades fraseológicas. In: XII Congreso Internacional de ASELE, 2002, Valencia. Actas del XII Congreso Internacional de ASELE Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones en la Enseanza de E/LE. Valencia: Editorial UPV, 2001. p. 213-224.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; TABARES PLASENCIA, E. ; SINNER, C. ; Hernández Socas, Elia . La fraseología en El Trajumán de Michael Papo (1884). Lexis , 2020.
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseología de los sentidos: el caso del olfato. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Ruiz Martínez, Ana María . Fraseología de los sentidos: las metáforas del tacto. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La fraseología de los inmigrantes: estudio descriptivo. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Las unidades fraseológicas en inmigrantes de la Comunidad de Madrid. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La fraseología en El Trajumán de Michael Papo. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El estatus del concepto cliché en fraseología. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . Linguee como herramienta de enseanza-aprendizaje de las unidades fraseológicas. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aportaciones de la Etología Humana al estudio de las fórmulas. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Neología y Fraseología: cuestiones lingüísticas y lexicográficas. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Sobre la necesidad y la utilidad de la enseanza de las unidades fraseológicas. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Autonomia do aprendiz de língua estrangeira. 1998. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Gramática espaola por niveles (Martí Sánchez, M., Penadés Martínez, I., Ruiz Martínez, A. 2008). Universidad de Alcalá, 2009 (Resenha).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Diccionario de Locuciones Verbales para la Enseanza de E/LE, Inmaculada Penadés. Brasília: Embajada de Espaa en Brasil - Consejería de Educación, 2005 (Resenha).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Fraseografía teórica y práctica. Bases para un diccionario de locuciones verables espaol-portugués 2004 (Tese).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Diez aos de investigación en fraseología: Análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos, Frankfurt am Main: Vervuert, Madrid: Ibero-Americana, 326 págs. 2003 (Resenha).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Materiales para la elaboración de un diccionario de locuciones verbales espaol-portugués 2002 (Tesina).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La comunicación en la clase de espaol como lengua extranjera, de Montserrar Dejuán Espinet. Madrid: ELR. Ediciones, 1998 (Resenha).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Somatismos: propuesta de aplicación didáctica 1998 (Dissertaçao).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La periferia sin centro: los archivos como sistema. Madrid: Conselho Internacional de Arquivos, 1998. (Tradução/Artigo).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Aspectos de la enseanza de lenguas extranjeras (eds. Pedro Barros, José María becerra, Antonio Martínez, José A. Molina). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 1997 (Resenha).
-
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Albarán. Espaol para la empresa, de Carolina Matellanes Marcos. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 1997 (Resenha).
Outras produções
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Revista Pragmalingüística. 2015.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Revista Domínios de Linguagem. 2014.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; VITA, F. A. . Curso de Especialização em Língua Espanhola. 2008.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Proposta de elaboração de um dicionário fraseológico bilingüe (espanhol-português). 2000.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Elaboração dos programas das disciplinas: LET 403, 404, 405 e 406 - Espanhol I, II, III e IV. 1998.
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . De que necessitam os usuarios de uma obra fraseográfica?. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Diseo curricular de cursos de espaol como lengua extranjera. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Incentivo Funcional à Produção Científica, Técnica ou Artística. 2015. (Parecer).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Madrigal, Mª Jesús ; Gelabert, Mª José ; BOROBIO, V. . Producción de materiales didácticos y actividades prácticas en el aula. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Parecerista 'ad hoc' - Projeto de Pesquisa. 2013. (Parecer).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Lexicografia Didática e Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseanza de la fraseología. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseanza de la fraseología. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseanza del léxico y el uso del diccionario. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . QUE QUEREMOS DECIR CUANDO DECIMOS...? EL USO DE LAS FORMULAS EN LA COMUNICACION DIARIA. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseanza de la fraseología. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; Penadés Martínez, Inmaculada . La enseanza de la fraseología. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Morfosintaxe do Espanhol II. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).
Penadés Martínez, Inmaculada ; Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseanza de la fraseología. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - material didático).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . El componente lúdico en la clase de espaol. El juego como instrumento de motivación y de aprendizaje. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Para que no te tomen el pelo: aprende a usar las locuciones verbales en espaol. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia ; ARAUJO, R. R. ; PEREIRA, R. M. . Talleres de Lengua Castellana. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . No te agites antes de usarlos! Los dichosos pronombres personales. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Cuestiones gramaticales en la enseanza de E/LE. 2005. .
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Expresión y comprensión oral; Expresión y comprensión escrita. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . La enseanza y el aprendizaje de unidades fraseológicas en la clase de E/LE. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Nuevas tendencias en la enseanza de E/LE: el enfoque por tareas. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Olímpio de Oliveira Silva, Mª Eugênia . Estudos Contrastivos entre o espanhol e o português. 1995. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
Projetos de pesquisa
-
2020 - Atual
A PHRASEOGRAPHICAL METHODOLOGY AND MODEL FOR AN ONLINE CORPUS-BASED MULTILINGUAL COLLOCATIONS DICTIONARY PLATFORM, Descrição: The main aim of this research project is to develop a phraseographical methodology and model for an Online Corpus-based Multilingual Collocations Dictionary Platform. It will be based on the design, layout and part of the methodological procedures of the EnglishPortuguese and PortugueseEnglish Online Collocations Dictionary Platform, started in 2013, at the São Paulo State University, in Brazil. We also have the objective of setting new criteria for the dictionary entries selection, besides the criterion of frequency, as well as a methodology for automatic collocation retrieval and translation in the different languages investigated for the proposed Platform. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Antonio Pamies-Bertrán - Integrante / Adriane Orenha-Ottaiano - Coordenador / Carlos Antônio Venâncio - Integrante / Margarita Alonso-Ramos - Integrante / Marie Claude L'Homme - Integrante / Marcos García-González - Integrante.
-
2019 - Atual
Enseanza de la Lengua Espaola a Nios y Adolescentes (ELENyA), Descrição: El desarrollo de las competencias comunicativas del nio y del adolescente y la enseanza de la lengua espaola a nios y a adolescentes como lengua materna y como lengua extranjera en contextos escolares. La investigación se llevará a cabo desde un enfoque teórico y metodológico multidisciplinar, por un lado; y, por otro, desde la observación y el análisis del uso real de la lengua en contextos escolares. De este modo, se podrán estudiar y dar a conocer los procesos de adquisición y aprendizaje de la lengua desde edades tempranas. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Ana María Ruiz Martínez - Integrante / Manuel Martí Sánchez - Integrante / Mª Carmen Fernández López - Coordenador / Zaida Nuez - Integrante.
-
2015 - 2018
LA POBLACIÓN MIGRANTE DE LA COMUNIDAD DE MADRID: ESTUDIO MULTIDISCIPLINAR Y HERRAMIENTAS PARA LA INTEGRACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA (IN.MIGRA2CM), Descrição: El proyecto IN.MIGRA2CM tiene un doble objetivo: 1) profundizar, con perspectiva multidisciplinar, en el conocimiento del proceso de integración sociolingüística de la población migrante en la Comunidad de Madrid y 2) disear instrumentos para facilitar ese proceso de integración.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Florentino Paredes - Coordenador / Ana Mª Cestero Mancera - Integrante / Isabel Molina - Integrante / Susana Martín - Integrante / Luis Guerra - Integrante / Celia Rico - Integrante.
-
2008 - 2010
FRASEOGRAFÍA TEÓRICA Y PRÁCTICA. BASES PARA LA ELABORACIÓN DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES (Universidad de Alcalá), Descrição: Los objetivos del proyecto son: 1. Recopilar y analizar la información existente sobre la elaboración de diccionarios de unidades fraseológicas en los tratados clásicos de Lexicografía y en las monografías que aborden esta cuestión. 2. Examinar el tratamiento de las locuciones en los diccionarios de lengua y en los diccionarios de unidades fraseológicas desde las aportaciones teóricas de la Lexicografía, la Fraseología y la Fraseografía. 3. Seleccionar las locuciones que deberían constituir la nomenclatura de un diccionario de locuciones del espaol actual en su variedad peninsular, atendiendo especial. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Inmaculada Penadés Martínez - Coordenador / Ana María Ruiz Martínez - Integrante / Mª Tadea Díaz Hormigo - Integrante / Ana Isabel Rodríguez Piero Alcalá - Integrante., Financiador(es): Universidad de Alcalá - Auxílio financeiro.
-
2003 - 2006
Diccionario de locuciones para la enseanza del espaol (Universidad de Alcalá), Descrição: Los objetivos del proyecto son: 1. Análisis del tratamiento de las locuciones en los diccionarios de lengua y en los diccionarios de locuciones desde las aportaciones teóricas de la Fraseología, la Fraseografía y la Lexicografía. 2. Revisión crítica de los materiales didácticos existentes en el mercado editorial, orientados al aprendizaje de las unidades fraseológicas en E/LE, y en especial de los diccionarios de locuciones dirigidos a los estudiantes de esta lengua. 3. Selección de las locuciones que deben ser enseadas y aprendidas en el ámbito de E/LE y distribución en niveles de enseanza.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva - Integrante / Inmaculada Penadés Martínez - Coordenador / Ana María Ruiz Martínez - Integrante., Financiador(es): Ministerio de Ciencia y Tecnología - Auxílio financeiro., Número de produções C, T & A: 3
Prêmios
2005
Premio de la Sociedad de Condueos de los edificios que fueron Universidad a la mejor tesis doctoral - 2004., Sociedad de Condueos de la Universidad de Alcalá.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidad de Alcalá, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación. , Calle Trinidad, 5, Centro, Alcalá de Henares, - Espanha - Caixa-postal: 28805, Telefone: (34) 918855037
Experiência profissional
2020 - Atual
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita FilhoVínculo: , Enquadramento Funcional:
2007 - 2009
Universidade Estadual de LondrinaVínculo: Outr, Enquadramento Funcional: colaborador, Carga horária: 8
1992 - 2015
Universidade Federal da BahiaVínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
01/2005
Pesquisa e desenvolvimento, Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Linhas de pesquisa
-
01/2005
Ensino, Letras e Lingüística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Módulo: Fraseologia e Traduçao, LET 664 Seminários Avançados I, Módulo: Leitura de Textos em Língua Espanhola, LET 661 Tópicos em Lingüística Aplicada I, Módulo: Materiais didáticos e Ensino de Línguas Estrangeiras, LET 690 Tópicos em Lingüística Aplicada II, Módulo: Fraseologia e Fraseografia, LET 664, Seminários Avançados I
-
11/1992
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Produção de Textos em Língua Espanhola, Leitura de Produções da Mídia em Língua Espanhola, Leitura de Produçõoes Artísticas em Língua Espanhola, Estudos Lexicais em Língua Espanhola, Estudo Descritivo da Morfologia da Língua Espanhola, Sintaxe da Língua Espanhola, Morfologia da Língua Espanhola, Língua Espanhola
-
01/2008 - 12/2010
Direção e administração, Departamento de Letras Românicas.,Cargo ou função, Coordenadora do Curso de Especialização em Língua Espanhola (lato sensu).
-
01/2007 - 12/2009
Direção e administração, Departamento de Letras Românicas.,Cargo ou função, Coordenadora do Centro de Recursos Didácticos de Lengua Espaola (Universidade Federal da Bahia Consejería de Educación de la Embajada de Espaa).
-
01/2005 - 12/2006
Direção e administração, Colegiado do Curso de Língua Estrangeira ou Clássica.,Cargo ou função, Vice-Coordenadora.
-
12/1999 - 12/1999
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do IV Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras.
-
11/1999 - 11/1999
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do I Encuentros Hispánicos.
-
09/1999 - 10/1999
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Curso de Expressão e Compreensão oral para alunos da Rede Pública..
-
12/1998 - 12/1998
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do III Seminário de Lingüística Aplicada ao Ensino e à Aprendizagem de Línguas Estrangeiras.
-
08/1998 - 10/1998
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Vice-coordenadora do Curso de Extensão de Espanhol.
-
09/1996 - 12/1996
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora di Curso Uso do Subjuntivo em espanhol.
-
08/1996 - 10/1996
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Vice-cordenadora do Curso de Língua Espanhola.
-
09/1996 - 09/1996
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Letras Românicas.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora do Curso de Língua e Cultura Galegas.
2018 - Atual
Universidad de AlcaláVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Profesor Titular, Regime: Dedicação exclusiva.
2015 - Atual
Universidad de AlcaláVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Contratado Doutor, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2007 - Atual
Universidad de AlcaláVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante
2003 - 2006
Universidad de AlcaláVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Outro
Atividades
-
09/2019
Direção e administração, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación.,Cargo ou função, Coordenadora da Comissão de Qualidade do Máster Universitario en Formación de Profesores de Espaol.
-
01/2015
Pesquisa e desenvolvimento, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación.,Linhas de pesquisa
-
01/2007
Ensino, Doutorado em Lingüística Aplicada, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Enseanza de la fraseología, Lingüística aplicada a la enseanza de lenguas
-
09/2017 - 09/2019
Direção e administração, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación.,Cargo ou função, Coordenadora acadêmica do Máster Universitario en Formación de Profesores de Espaol.
-
05/2017 - 07/2017
Outras atividades técnico-científicas , Departamento de Filología, Comunicación y Documentación, Departamento de Filología, Comunicación y Documentación.,Atividade realizada, Pesquisador Visitante da Universität Leipzig, Departamento de Linguística Aplicada e Translatologia.
-
02/2006 - 02/2006
Ensino, Doutorado em Lingüística Aplicada, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Fraseografía teórica y práctica
-
02/2004 - 02/2004
Ensino, Mestrado, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística Constrastiva espaol-portugués (dentro da disciplina "Lingüística Contrastiva", ministrada pela Dra. Inmaculada Penadés
1991 - 1992
Universidade Estadual de Feira de SantanaVínculo: Professor substituto, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40
Atividades
-
09/1991 - 09/1992
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I, II e III
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Maria Eugênia Olímpio de Oliveira Silva e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?